background image

Footprint Products Limited

Corporate Headquarters

1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2

Mississauga, ON L5T 1W1

Canada

Phone / Téléphone : 905-564-6007    

Fax / Télécopieur : 905-564-0059   

E-mail: Support@footprintproducts.com

In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:

En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :

En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:

For All Customer Services Please Call:

Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :

1-800-866-5749

18.05_86543

After Sales Service

Toll Free: (877) 627-8476

 

M-F 8-4:30 Central Time 
E-mail: hobbyservice@poly-tex.com

For Sales And Other Questions

E-mail: customer.service@palram.com

USA

* Technical Questions

* Missing Parts

* Assembly Questions

Or Scan

CANADA

www.palramapplications.com

Summary of Contents for BORDEAUX 2230

Page 1: ...retourner le produit au magasin Veuillez communiquer avec En caso de que falten piezas o alguna est da ada no devuelva el producto a la tienda Por favor contacte con For All Customer Services Please C...

Page 2: ...PRODUCT 10mm 3 8 x2 Caulk Silicon 8mm 5 16 7mm 9 32 BORDEAUX TM 2230 Snowload Wind Resistance Light Transmission 120kg m2 24 6lbs ft2 120km hr 75ml hr Clear 80 EN 14963 200 6 REGISTERED DESIGN 0 0783...

Page 3: ...Extending the Door Cover Bordeaux 2230 2 23m 7 4 4 46m 14 8 6 69m 22...

Page 4: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Page 5: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Page 6: ...ssible to install up to three products joined together Please note the sizes needed in order to place and connect the brackets to the wall Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single...

Page 7: ...ontours en pointilles se referent uniquement aux Extensions Veuillez noter les tailles necessaires pour placer et connecter les supports au mur Certaines etapes ne sont pas pertinentes pour l assembla...

Page 8: ...nkungen fur den Aufbau gibt oder Genehmigungen erforderlich sind um diesen Gartenschuppen aufzustellen Es ist moglich bis zu drei Produkte aneinander gefugt zu installieren Bitte beachten Sie Mit gest...

Page 9: ...sto en cuenta los pasos marcados con lineas discontinuas se refieren solo a extensiones Tenga en cuenta los tamafios necesarios para colocar y conectar los soportes a la pared Algunos de los pasos son...

Page 10: ...W nr4 VY15 1 43 mva impna na3inn mrcnn nr4 nnw5 1 43 519vu nivrun 1 1 W3N 3W 1 5v iNInn 1 3in5 nxn y5nIn Irma mamn mpnn5 rvynn rpa trinvp n 513 1 NW Numb 1 43 nw ron nn nra 15N n p5n1 mu 1 43 n3nn rmN...

Page 11: ...n som ar markerade med streckade linjer ayser endast forlangningar Observera de storlekar som behovs for att placera och ansluta fastena till vaggen Nagra av stegen ar irrelevanta for en montering av...

Page 12: ...ant for montering av en enkelt baldakin Nar en enkel eller en utvidet baldakin monteres kan enkelte deler vaere overskuddsmateriell Attention Appliquez du mastic en silicone si necessaire Vous etes le...

Page 13: ...iivoilla ymparoidyt vaiheet viittaavat vain Laajennuksiin Huomioi tarvittavat koot kiinnikkeiden sijoittamisessa ja kiinnittamisessa seinalle Jotkin vaiheet eivat koske yksittaisen kuomun kokoamista K...

Page 14: ...n markeret med stiplet skitserer henvise til Extensions kun Bemaerk venligst de storrelser der er nodvendig for at placere og tilslutte beslagene pa vaeggen Nogle af trinnene er irrelevante for en sam...

Page 15: ...nformatie icoon vermeldt staat refereer naar de relevante assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie Grote hoeveelheden sneeuw op het dak kunnen ervoor zorgen dat het product beschadi...

Page 16: ...inee tratteggiate si riferiscono solo alle Estensioni Si prega di notare le dimensioni necessarie per posizionare e collegare le staffe al muro Alcuni passaggi sono irrilevanti per un assemblaggio di...

Page 17: ...mie vel kosti potrebne na umiestnenie a pripojenie dr2iakov k stene Niektore kroky su irelevantne pre zostavu jedneho krytu Pri monta2i jedneho alebo rozSireneho krytu mo2u byt niektore tasti prebytot...

Page 18: ...trtkano trto se nan8ajo le na podalAce Prosimo preverite velikosti potrebne za namestitev in pritrdite nosilce na steno Nekateri koraki so nepomembni pri postavitev enojne markize Pri postavitvi enojn...

Page 19: ...kokku Thendatult Pange tahele Katkendlike joontega margistatud sammud viitavad ainult laiendustele Palun poorake tahelepanu suurustele mis on vajalikud kronsteinide paigaldamiseks ja seina kulge kinn...

Page 20: ...llal jelolt lepesek csak kiegeszitokre bovitmenyekre vonatkoznak Kerjuk ugyeljen a meretekre a tartokonzolok a fara helyezesekor es azok rogziteskor Nehany lepes nem vonatkozik az egy egysegb61 6116 e...

Page 21: ...ia drzwi Moiliwe jest zainstalowanie do trzech polaczonych ze soba produktow Naleiy pamigta4 Kroki oznaczone przerywanymi liniami odnosza sib tylko do rozszerzeh Naleiy zwrack uwag na rozmiary potrzeb...

Page 22: ...HbIX BMecTe 06paTv1re BHHMaHHe WarH o rmeyeHHbie nyHK rvipHbimvi KoHTypamvi OTHOCATCA TailbK0 K PacwvipeHvinm 06paTv1re BHHMaHHe Ha pa3Mepbl Heo6xogvimbie An pa3meuteHvin V1 AORKIA04eHHA KpOHWTeVHOB K...

Page 23: ...Soli kas atzimeti ar partraukto konturlinijam attiecas tikai uz Papl8inajumiem LCidzu nemiet vera izmerus kas nepiecieami lai ievietotu un savienotu krordteinus pie sienas Da2i soliem neattiecas uz vi...

Page 24: ...Kroky oznatene pferuSovanjtmi tarami se tjtkaji pouze RozWeni Mejte na parneti velikosti potfebne k urrnsteni a pfipojenfdrZakO ke sten Nektere kroky nejsou relevantni pro sestavenfjednoho krytu Pfi m...

Page 25: ...90 2 3 1 1 1 1 1 Item r I 17985 I I I Qty Item Qty Item 1 1 3 1 17050 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 I For Extension Only I I For Extension Only 8448 I 8 1 t 8165 8166 8167 5000 5001 2 2 2 6 29 8292 4 Qty 8192 4...

Page 26: ...1 111 5 cm 43 8 i 111 5 cm 43 8 1 I 3 466 4 i 1 r I I I I I I 1 I h I 6 I 6 I I I I 2 For Extension Only 8288 1 1 I 8288 I 4 I I I 0 OP 4009 x5...

Page 27: ...r 7 8 For Extension Only I a...

Page 28: ...r 8192 9 11 8286 For Extension Only i I I I I I I I I I I I I J 10 12 8289...

Page 29: ...13 7666 0 r I I I I I 14 For Extension Only J...

Page 30: ...17 19 1 8165 4008 4008 N 20 4008 0 J...

Page 31: ...r I I For Extension Only 1 1 1 1 1 I II _ 1 a I 21 9 r 23 For Extension Only 24 _...

Page 32: ...26...

Page 33: ...rael Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser...

Page 34: ...pas couverts par cette garantie 1 3 Cette garantie ne s appligue pas aux dommages resultant d un acte de force majeure qui comprend mais nest pas limite par la grele la tempete une tornade un ouragan...

Page 35: ...ON ALMACENAMIENTO MONTAJE INSTALACION 0 USO DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUAL...

Page 36: ...IFTER SOM BEROR PA ATT PRODUKTEN ANVANTS PA FEL SATT OBEROENDE AV FORVILKET ANDAMAL PRODUKTEN AN Palrams 3 ars begrensede garanti Produktdetaljer Baldakin Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 5...

Page 37: ...enset Garanti Produktdetaljer Dor daekke Palram Applications 1995 Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garantere...

Page 38: ...AN VANWEGE ENIGETOEPASSELLIKEWETGEVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIEWAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN Garanzia imitate 3 anni Palram Informazioni sul prodotto Copertura della porta del balda...

Page 39: ...EUVADZA INAK SPOLOCNOST PALRAM NENESIE ZODPOVEDNOST ZA STRATU SKODU NAKLADY CI VYDAVKY PLYNUCE Z AKEHOKOINEK POUZITIA TOHTO VYROBOK BEZ OHI ADU NA JEHO OCEL POKIAI NIE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNO...

Page 40: ...SZERU OTTHONI VAGY KERESKEDELMI FELHASZNALASRA KESZULT A PALRAM NEM VALLAL SEMMILYEN FELELOSSEGET OLYAN VESZTESEGEKERTVAGY KAROKERT MELYEK AZ OLYAN HELYTELEN NEM RENDELTETESSZERU HASZNALATBOL EREDNEK...

Page 41: ...ICITIKet UAIKO Tnv Epyaalu yta pia itcpl000 3 ETWV CITTO tnv apytkn rIPEP0pnvla ayopetc Kai NE Tnv EnKpaan TWV opiapthv TOUC opouc Kai TIC npouncietinic ITOU Epttcpityovtat crrnv napotiaa EyyOnan 1 EU...

Page 42: ...AU DIN NERESPECTAREA INSTRUCTIUNILOR SCRISE CU PRIVIRE LA MANIPULAREA DEPOZITAREA MONTAJUL INSTALAREA SAU UTILIZAREA PRODUSULUI 4 5 CU EXCEPTIA UNEI INDICATII CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUS...

Page 43: ...rovisions see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard...

Page 44: ...exterieur FROOF Impermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple...

Page 45: ...istung festgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass...

Reviews: