background image

Please read these instructions carefully before using this 

product, and save this manual for future use.

-If you see this symbol-

Keep the unit as far away as possible from 

electromagnetic equipment (such as microwave 

ovens, TVs, video games, radio transmitters, high-

voltage lines etc.).

• Do not use the camera near cell phones because doing 

so may result in noise adversely affecting the pictures 

and sound.

• If the camera is adversely affected by electromagnetic 

equipment and stops functioning properly, turn the 

camera off and remove the battery and/or the connected 

AC adaptor. Then reinsert the battery and/or reconnect 

the AC adaptor and turn the camera on.

The lens can be used with a digital camera compatible 
with the lens mount standard for the “Micro Four Thirds

TM

 

System”.
• It cannot be mounted on the Four Thirds

TM

 

mount 

specification camera.

• The digital camera illustrations in these operating 

instructions show DMC-G7 as an example.

• The appearance and specifications of products 

described in this manual may differ from the actual 

products you have purchased due to later 

enhancements.

• Micro Four Thirds

TM

 and Micro Four Thirds Logo marks 

are trademarks or registered trademarks of Olympus 

Corporation, in Japan, the United States, the European 

Union and other countries.

• Four Thirds

TM

 and Four Thirds Logo marks are 

trademarks or registered trademarks of Olympus 

Corporation, in Japan, the United States, the European 

Union and other countries.

• G MICRO SYSTEM is an interchangeable lens type 

digital camera system of LUMIX based on a Micro Four 

Thirds System standard.

• Other names of systems and products mentioned in 

these instructions are usually the registered trademarks 

or trademarks of the manufacturers who developed the 

system or product concerned.

Lens Care

• Sand and dust can damage the lens. Make sure that 

no sand or dust gets inside the lens or the terminals 

when using the lens on a beach, etc.

• The lens is neither waterproof nor splash-proof. If 

drops of water get onto the lens, wipe the lens with a 

dry cloth.

• Do not press the lens with excessive force.

• When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) on 

the surface of the lens, the picture may be affected. 

Lightly wipe the surface of the lens with a soft, dry cloth 

before and after taking pictures.

• Do not place the lens mount facing downwards. Do not 

allow the lens contact points 

1

 to become dirty.

(See illustration 

)

About Condensation (Fogging of the Lens)

• Condensation occurs when there are differences in 

temperature and humidity as described below. 

Condensation can cause the lens to become dirty and 

lead to mold and malfunctioning, so exercise caution in 

the following situations:

– When the camera is brought indoors from outside 

during cold weather

– When the camera is brought into an air-conditioned car

– When cold air from an air conditioner is directly blown 

onto the lens

– In humid places

• Put the camera into a plastic bag to allow it to 

acclimatize to the surrounding temperature in order to 

prevent condensation. If condensation occurs, turn the 

power off and leave it for about two hours. Once the 

camera acclimatizes to the surrounding temperature the 

condensation will go away naturally.

[Inspection to be performed when you unpack the 

unit]

When removing the unit from its packing box, check that 

the main unit and the supplied accessories are there and 

also check their external appearance and functions to 

verify that they have not sustained any damage during 

distribution and transportation.

If you discover any trouble, contact your vendor before 

using the product.

Product numbers correct as of September 2015. These 

may be subject to change.

1

Lens Cap

2

Lens Rear Cap

3

Lens Hood

A

: Black, 

B

: Silver

4

Decoration ring

A

: Black, 

B

: Silver

(The lens cap, lens rear cap, and decoration ring are 

attached to the lens at the time of purchase.)

1

Lens surface

2

Decoration ring

Remove this cover when using the lens hood.

3

Focus ring

Rotate to focus when taking pictures with manual 
focus (MF).

4

Lens fitting mark

5

Contact points

Note

• If you turn off the camera, the aperture will be set to a 

reduced value.

• When flash recording with a close subject, the light of 

the flash will be blocked by the lens and part of the 

picture may be dark. Check the distance from the 

subject when recording.

• Refer also to the camera’s operating instructions for 

attaching and detaching the lens.

• Check that the camera is turned off.

• Remove the lens rear cap from the lens. (See illustration 

)

Attaching the Lens (See illustration 

)

Align the lens fitting marks

 

A

 

on the camera 

body and the lens and then rotate the lens in 

the direction of the arrow until it clicks.

• Do not press the lens release button 

when you 

attach a lens.

• Do not try to attach the lens when holding it at an 

angle to the camera body as the lens mount may get 

scratched.

• Check that the lens is attached correctly.

Detaching the Lens (See illustration 

)

While pressing on the lens release 

button 

B

, rotate the lens toward the arrow 

until it stops and then remove.

• When rotating the lens, hold 

C

, the portion near the 

base of the lens.

• Attach the lens rear cap so that the lens contact point 

does not get scratched.

• Attach the body cap to the camera so no dirt or dust 

will get inside the main unit.

Attaching the Lens Hood (Supplied 
Accessory) (See illustration 

)

1

Rotate the decoration ring 

D

 in the direction of 

the arrow and then remove.

2

Align the mark 

E

 (

) on the lens hood with 

the mark on the tip of the lens.

3

Rotate the lens hood in the direction of the arrow 

until it clicks and then align the mark 

F

 (

) on 

the lens hood with the mark on the tip of the lens.

Temporarily Storing the Lens Hood 
(See illustration 

)

1

Rotate the lens hood 

G

 in the direction of the 

arrow and then remove.

2

Align the mark 

F

 (

) on the lens hood 

with the mark on the tip of the lens.

3

Rotate the lens hood in the direction of the 

arrow until it clicks into place.

Note

• When taking pictures with the flash with the lens hood 

attached, the lower portion of the screen may turn dark 

(vignetting effect) and the control of the flash may be 

disabled because the photo flash may be obscured by 

the lens hood. We recommend detaching the lens hood.

• When using the AF assist lamp in the dark, detach the lens hood.

Attaching the decoration ring
(See illustration 

)

1

Align the mark 

H

 (

) on the decoration 

ring with the mark on the tip of the lens.

2

Rotate the decoration ring in the direction 

of the arrow until it clicks and then align the 

mark 

I

 (

) on the decoration ring with 

the mark on the tip of the lens.

Attaching Filters

• Vignetting may occur if using 2 or more MC protectors 

(optional: DMW-LMC46), PL filters (optional: 

DMW-LPL46) or ND filters (optional: DMW-LND46), or if 

using thick protectors and/or filters.

• The filter may become impossible to remove if excessively 

tightened, so please refrain from tightening it too strongly. 

• It is possible to attach the lens cap with the filter already attached.

• When the lens hood is attached to this lens, you cannot 

attach a filter to it.

• You cannot attach a conversion lens or adaptor to this 

lens. A filter may be used, but attaching any other 

element may cause damage to the lens.

Take care not to drop or knock the lens. Also take care 

not to put a lot of pressure on the lens.

• Take care not to drop the bag that you inserted the lens 

in as it may strongly shock the lens. The camera may 

stop operating normally and pictures may no longer be 

recorded. Also, the lens may be damaged.

When using pesticides and other volatile substances 

around the camera make sure that they do not get 

onto the lens.

• If such substances get onto the lens they can damage 

the exterior case or cause the paint to peel.

Do not point the lens at the sun or other strong light 

sources.

• This could cause the lens to collect an excessive amount 

of light, resulting in fire and malfunction.

Do not carry the unit when it is still attached to the 

camera body.

• Under no circumstances should the unit be stored in any 

of the following locations since doing so may cause 

problems in operation or malfunctioning.

– In direct sunlight or on a beach in summer

– In locations with high temperatures and humidity 

levels or where the changes in temperature and 

humidity are acute

– In locations with high concentrations of sand, dust or 

dirt

– Where there is fire

– Near heaters, air conditioners or humidifiers

– Where water may make the unit wet

– Where there is vibration

– Inside a vehicle

• Refer also to the operating instructions of the digital 

camera.

• When the unit is not going to be used for a prolonged 

period, we recommend storing with a desiccant (silica 

gel). Failure to do so may result in performance failure 

caused by mold, etc. It is recommended that you check 

the unit’s operation prior to use.

• Do not leave the lens in contact with rubber or plastic 

products for extended periods of time.

• Do not touch the lens contact point. Doing so can cause 

failure of the unit.

• Do not disassemble or alter the unit.

Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar 

cleaning agents to clean the lens glass or exterior 

cabinet.

• Using solvents can damage the lens or cause the paint 

to peel.

• Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.

• Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on the 

focus ring.

• Do not use a household detergent or a chemically 

treated cloth.

A sound is heard when the camera is turned on or off.

A sound is heard from the lens when taking a picture 

of a bright subject such as when outdoors.

• This is the sound of lens or aperture movement and is 

not a malfunction.

Specifications are subject to change without notice.

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA 

“LUMIX G 25 mm/F1.7 ASPH.”

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme 

dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie 

dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.

-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-

Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten und 

Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen 

(wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte, 

Funksender, Hochspannungsleitungen usw.).

• Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Mobiltelefonen. 

Es könnten sonst Bild- und Tonstörungen auftreten.

• Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer 

Geräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie 

die Kamera aus. Nehmen Sie den Akku heraus und/oder 

trennen Sie das Netzadapter ab. Setzen Sie den Akku dann 

wieder ein und/oder stecken Sie das Netzadapter wieder ein 

und schalten Sie die Kamera ein.

Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, 

deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Thirds

 

System”-Standard kompatibel ist.

• Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf 

Kameras mit Four-Thirds

-Bajonett aufsetzen.

• Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser Bedienungsanleitung 

beziehen sich als ein Beispiel auf DMC-G7.

• Ausstattung und technische Daten der von Ihnen 

erworbenen Produkte können aufgrund technischer 

Weiterentwicklungen von der Ausstattung und den 

technischen Daten der in diesem Handbuch 

beschriebenen Produkte abweichen.

• Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds 

verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene 

Markenzeichen der Olympus Corporation in Japan, den 

USA, der EU und anderen Ländern.

• Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten 

Logos sind Markenzeichen oder eingetragene 

Markenzeichen der Olympus Corporation in Japan, den 

USA, der EU und anderen Ländern.

• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem 

aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf 

Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.

• Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in 

dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind 

normalerweise Warenzeichen oder eingetragene 

Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.

Objektivpflege

• Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. 

Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf 

Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die 

Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden.

• Das Objektiv ist weder wasser- noch spritzwasserdicht. 

Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf das Objektiv 

spritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.

• Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.

• Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke 

usw.) kann zu schlechteren Bildern führen. Wischen Sie 

die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren 

vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

• Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten. Achten Sie 

darauf, dass der Kontaktpunkt der Objektivfassung 

1

 nicht 

verschmutzen.

(Siehe Abbildung 

)

Hinweise zu Kondensation (Beschlagen des 

Objektivs)

• Kondensation entsteht, wenn sich Umgebungstemperatur 

oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern. Da 

Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall und 

Fehlfunktionen führen kann, müssen Sie in folgenden 

Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten:

– Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen nach 

drinnen gebracht

– Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto gebracht

– Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das Objektiv

– Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet

• Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die Kamera in einer 

geschlossenen Plastiktüte transportieren und diese erst dann 

öffnen, wenn sich die Kamera an die Umgebungstemperatur 

angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie die 

Kamera aus und lassen Sie sie für etwa zwei Stunden 

ausgeschaltet. Die Kondensation baut sich während der Anpassung 

der Kamera an die Umgebung auf natürlichem Wege ab.

[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des 

Geräts vorzunehmen sind]

Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, 

ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden 

sind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre 

Funktionsweise, um zu prüfen, dass es während des Vertriebs 

und Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist.

Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen, vor dem 

Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung.

Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von 

September 2015. Änderungen sind vorbehalten.

1

Objektivdeckel

2

Hinterer Objektivdeckel

3

Gegenlichtblende

A

: Schwarz, 

B

: Silber

4

Dekorationsring

A

: Schwarz, 

B

: Silber

(Der Objektivdeckel, der hintere Objektivdeckel und 

der Dekorationsring sind zum Kaufzeitpunkt am 

Objektiv angebracht.)

1

Linsenfläche

2

Dekorationsring

Entfernen Sie diese Abdeckung, wenn Sie diese 

Gegenlichtblende verwenden.

3

Schärfenring

Drehen Sie auf Fokus, wenn Sie Bilder mit dem 

manuellen Fokus (MF) aufnehmen.

4

Markierung zum Ansetzen des Objektivs

5

Kontaktpunkt

Hinweis

• Wenn Sie die Kamera ausschalten, wird die Blende auf 

einen reduzierten Wert eingestellt.

• Wenn Sie ein Motiv nah an der Kamera mit Blitz aufnehmen, 

blockiert das Objektiv das Licht vom Blitz, so dass Teile des 

Bildes dunkel werden können. Achten Sie bei diesen 

Aufnahmen daher auf ausreichenden Abstand zum Motiv.

• Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs 

finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera.

• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.

• Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.

(Siehe Abbildung

 

)

Das Objektiv aufsetzen (Siehe Abbildung

 

)

Richten Sie die roten Markierungen 

A

 zum 

Ansetzen des Objektivs auf Kameragehäuse und 

Objektiv aneinander aus und drehen Sie das 

Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.

• Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste 

B

 wenn 

Sie ein Objektiv anschließen.

• Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum Gehäuse 

anzusetzen, da die Objektivfassung beschädigt werden könnte.

• Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist.

Das Objektiv abnehmen 
(Siehe Abbildung 

)

Drehen Sie beim Betätigen der 

Objektivfreigabetaste 

B

 das Objektiv in Pfeilrichtung 

bis zum Anschlag und entfernen Sie es.

• Wenn Sie das Objektiv drehen, halten Sie 

C

, den 

Bereich in der Nähe der Objektivbasis.

• Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die 

Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.

• Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf, 

damit kein Schmutz oder Staub ins Kamerainnere 

gelangen kann.

Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes 
Zubehör) (Siehe Abbildung 

)

1

Drehen Sie den Dekorationsring 

D

 in 

Pfeilrichtung, um ihn zu entfernen.

2

Richten Sie die Markierung 

E

 (

) an der 

Gegenlichtblende mit der Markierung am 

Rand des Objektivs aus.

3

Drehen Sie die Gegenlichtblende in 

Pfeilrichtung, bis sie einrastet, und richten 

Sie die Markierung 

F

 (

) an der 

Gegenlichtblende mit der Markierung am 

Rand des Objektivs aus.

Gegenlichtblende auf dem Objektiv 

aufbewahren (Siehe Abbildung 

)

1

Drehen Sie die Gegenlichtblende 

G

 in 

Pfeilrichtung, um sie zu entfernen.

2

Richten Sie die Markierung 

F

 (

) an der 

Gegenlichtblende mit der Markierung am 

Rand des Objektivs aus.

3

Drehen Sie die Gegenlichtblende in 

Pfeilrichtung, bis sie einrastet.

Hinweis

• Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen 

mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel 

erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). 

Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung 

nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende 

verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die 

Gegenlichtblende abzunehmen.

• Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie bei 

wenig Licht mit der AF-Hilfslampe arbeiten.

Anbringen des Dekorationsrings (Siehe 
Abbildung 

)

1

Richten Sie die Markierung 

H

 (

) an dem 

Dekorationsring mit der Markierung am 

Rand des Objektivs aus.

2

Drehen Sie den Dekorationsring in Pfeilrichtung, 

bis er einrastet, und richten Sie die Markierung 

I

 (

) am Dekorationsring mit der 

Markierung am Rand des Objektivs aus.

Filter aufsetzen

• Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2 oder 

mehr MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: DMW-LMC46), 

PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-LPL46) oder ND-Filter 

(Sonderzubehör: DMW-LND46) verwendet werden, oder 

wenn dicke Schutzfilter und/oder Filter verwendet 

werden.

• Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr abnehmen, wenn 

er zu fest angezogen wird. Gehen Sie daher vorsichtig vor. 

• Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden, wenn 

der Filter bereits angebracht ist.

• Wenn die Gegenlichtblende an dieses Objektiv 

angebracht ist, können Sie keinen Filter anbringen.

• Auf dieses Objektiv lassen sich weder Vorsatzlinsen 

noch Adapter aufsetzen. Die Verwendung von Filtern ist 

möglich, das Aufsetzen anderer Komponenten dagegen 

kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.

Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen 

und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie 

keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus.

• Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das 

Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das 

Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. Unter 

Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht 

mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen.

Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide oder 

andere flüchtige Substanzen verwendet werden, 

müssen Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe nicht in 

Kontakt mit der Obektivoberfläche kommen.

• Falls solche Substanzen auf das Objektiv gelangen, 

könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zum 

Abblättern der Farbe führen.

Richten Sie das Objektiv nicht gegen die Sonne oder 

andere starke Lichtquellen.

• Das Objektiv könnte zu viel Licht aufnehmen, was zu 

Bränden oder Fehlfunktionen führen kann.

Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an der 

Kamera angebracht ist.

• Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden 

Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da dies 

zu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann.

– Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste

– An Orten mit hohen Temperaturen und hoher 

Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei 

Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen

– An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Staub 

oder Schmutz

– Bei einem Brand

– In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder 

Luftbefeuchtern

– Wo Wasser das Gerät benässen kann

– Wo Erschütterungen vorhanden sind

– In einem Fahrzeug

• Weiter Informationen finden Sie auch in der 

Bedienungsanleitung der Kamera.

• Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern Sie das 

Objektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel (Silica-Gel). 

Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des 

Objektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt oder der Einsatz 

völlig unmöglich werden. Es wird empfohlen, die 

Funktionsfähigkeit des Gerätes vor dem Gebrauch zu prüfen.

• Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über einen 

längeren Zeitraum in Kontakt mit Gummi- oder 

Plastikprodukten kommt.

• Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Gerätes. 

Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen.

• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen 

Sie keine Veränderungen daran vor.

Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein 

Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel.

• Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs 

oder zum Abblättern der Farbe führen.

• Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem 

weichen, trockenen Tuch entfernen.

• Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um Schmutz 

und Staub vom Schärfering zu entfernen.

• Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit 

Chemikalien getränkte Tücher.

Beim Ein- und Ausschalten ist ein Geräusch zu hören.

Vom Objektiv wird beim Aufnehmen eines Bildes von 

einem hellen Objekt, wie im Freien, ein Geräusch erzeugt.

• Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oder 

Objektivbewegung verursacht; es ist keine Fehlfunktion.

Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert 

werden.

WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA 

“LUMIX G 25 mm/F1.7 ASPH.”

Disposal of Old Equipment

Only for European Union and countries with 

recycling systems

This symbol on the products, packaging, 

and/or accompanying documents means 

that used electrical and electronic products 

must not be mixed with general household 

waste.

For proper treatment, recovery and recycling 

of old products, please take them to applicable collection 

points in accordance with your national legislation.

By disposing of them correctly, you will help to save 

valuable resources and prevent any potential negative 

effects on human health and the environment.

For more information about collection and recycling, 

please contact your local municipality.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this 

waste, in accordance with national legislation.

Information for Your Safety

Precautions

5

6

ENGLISH

B

Supplied Accessories

C

Names and Functions of Components

D

Attaching/Detaching the Lens

Cautions for Use

Troubleshooting

Specifications

Focal length

f=25 mm (35 mm film camera equivalent: 50 mm)

Aperture type

7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm

Maximum aperture

F1.7

Minimum aperture value

F22

Lens construction

8 elements in 7 groups (2 aspherical lenses, 1 UHR Lens)

In focus distance

0.25 m (0.82 feet) to 

¶ 

[from the focus distance reference line]

Maximum image magnification

0.14

k

 (35 mm film camera equivalent: 0.28

k

)

Optical image stabiliser

Not available

Mount

“Micro Four Thirds Mount”

Angle of view

47

x

Filter diameter

46 mm

Max. diameter

Approx. 60.8 mm (2.39 inch)

Overall length

Approx. 52 mm (2.05 inch) (from the tip of the lens to 

the base side of the lens mount)

Mass

Approx. 125

g

 (0.28 lb)

Entsorgung von Altgeräten

Nur für die Europäische Union und Länder mit 

Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der 

Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, 

bedeutet, dass gebrauchte elektrische und 

elektronische Produkte nicht in den allgemeinen 

Hausmüll gegeben werden dürfen.

Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, 

Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den 

gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.

Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, 

helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und 

eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche 

Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.

Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden 

Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer 

Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Informationen für Ihre Sicherheit

Vermeidung von Störungen

B

Beiliegendes Zubehör

DEUTSCH

C

Bezeichnungen und Funktionen der 

einzelnen Kamerateile

D

Objektiv ansetzen/abnehmen

Vorsichtsmaßnahmen

Fehlerbehebung

Spezifikationen

Brennweite

f=25 mm (Kleinbild-Äquivalent: 50 mm)

Blende

7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende

Maximale Blendenöffnung

F1.7

Minimale Blende

F22

Objektivaufbau

8 Elemente in 7 Gruppen (2 asphärische Linsen, 

1 UHR-Linse)

Schärfebereich

0,25 m bis 

¶ 

[von der Bezugslinie für Fokusentfernung]

Maximale Vergrößerung

0,14

k

 (Kleinbild-Äquivalent: 0,28

k

)

Optischer bildstabilisator

Nicht verfügbar

Objektivbajonett

“Micro Four Thirds Mount”

Bildwinkel

47

x

Filterdurchmesser

46 mm

Max. Durchmesser

Ca. 60,8 mm

Gesamtlänge

Ca. 52 mm (vom vorderen Ende des Objektivs bis zum 

Ende des Objektivbajonetts)

Gewicht

Ca. 125

g

Operating Instructions/
Bedienungsanleitung/
Mode d’emploi/
Instrucciones de 
funcionamiento

INTERCHANGEABLE LENS FOR 

DIGITAL CAMERA
WECHSELOBJEKTIV FÜR 

DIGITAL-KAMERA
OBJECTIF INTERCHANGEABLE 

POUR APPAREIL PHOTO 

NUMÉRIQUE
ÓPTICA INTERCAMBIABLE 

PARA CÁMARA DIGITAL

Model No./Model Nr./Modèle n°/Modelo N.

H-H025

Panasonic Corporation

Web Site: http://www.panasonic.com 

 Panasonic Corporation 2015

1

SYF0073

2

VFC4605

3

4

SYQ0570

SYQ0571

SDW0294K

SDW0294S

4

1

3

5

2

1

2

3

4

SQT1010-1

F0915HN1058

E

SQT1010-1_E.fm  1 ページ  2018年5月22日 火曜日 午前9時26分

Summary of Contents for H-H025

Page 1: ...mploi Instrucciones de funcionamiento INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL KAMERA OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL Model No Model Nr Modèle n Modelo N H H025 ...

Page 2: ...1 SYF0073 2 VFC4605 3 4 SYQ0570 SYQ0571 SDW0294K SDW0294S 4 1 3 5 2 1 2 3 4 ...

Page 3: ...ens on a beach etc The lens is neither waterproof nor splash proof If drops of water get onto the lens wipe the lens with a dry cloth Do not press the lens with excessive force When there is dirt water oil and fingerprints etc on the surface of the lens the picture may be affected Lightly wipe the surface of the lens with a soft dry cloth before and after taking pictures Do not place the lens moun...

Page 4: ...ount may get scratched Check that the lens is attached correctly Detaching the Lens See illustration While pressing on the lens release button B rotate the lens toward the arrow until it stops and then remove When rotating the lens hold C the portion near the base of the lens Attach the lens rear cap so that the lens contact point does not get scratched Attach the body cap to the camera so no dirt...

Page 5: ...e water may make the unit wet Where there is vibration Inside a vehicle Refer also to the operating instructions of the digital camera When the unit is not going to be used for a prolonged period we recommend storing with a desiccant silica gel Failure to do so may result in performance failure caused by mold etc It is recommended that you check the unit s operation prior to use Do not leave the l...

Page 6: ...pening and acceptance times with the Authorised Service centre that you choose Then send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase receipt Any freight and insurance costs associated with the transport of the product to and or from your nearest Authorised Service Centre must be arranged and paid for by you 7 The warranties hereby conferred do ...

Page 7: ...Panasonic Corporation Web Site http www panasonic com Panasonic Corporation 2015 SQT1010 1 F0915HN1058 E ...

Reviews: