background image

Operating and Installation Instructions

Induction Hob

Household Use

Mode d’emploi et notice d’installation

Table de cuisson à induction

Usage domestique

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Placa de inducción

Uso doméstico

Model No./Nº de modèle/N.º de modelo  

KY-R647EL

English

Français

Español

Operating and Installation Instructions  �������������������������������������������������������������� EN-1 - 28

Thank you for purchasing a Panasonic appliance.

• 

This appliance is intended for household use only.

• 

Please read these instructions carefully before attempting to install, operate or service 

this appliance.

• 

For optimum performance and safety, please read these instructions carefully and follow 

safety precautions when using this appliance.

• 

Before using this appliance 

please pay extra attention to “Safety Precautions”  

(pages EN-2 - 4)

.

Keep this Operating and Installation Instructions for future use.

Instrucciones de instalación y funcionamiento ������������������������������������������������� ES-1 - 28

Gracias por comprar un electrodoméstico Panasonic.

• 

Este electrodoméstico es solo para uso doméstico.

• 

Lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar, hacer funcionar o realizar 

mantenimiento en este electrodoméstico.

• 

Para que el funcionamiento y la seguridad sean óptimos, lea estas instrucciones 

detenidamente y respete las precauciones de seguridad cuando use este electrodoméstico.

• 

Antes de usar este electrodoméstico, 

preste mucha atención a las “Precauciones de 

seguridad” (páginas ES-2 - 4)�

Conserve estas Instrucciones de instalación y funcionamiento para consultarlas en el futuro.

Mode d’emploi et notice d’installation ���������������������������������������������������������������� FR-1 - 28

Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Panasonic.

• 

Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique.

• 

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer, d’utiliser ou d’effectuer 

l’entretien de votre appareil.

• 

Pour un meilleur rendement et une sécurité optimale, veuillez lire attentivement ces instructions 

et respecter soigneusement les consignes relatives à la sécurité lorsque vous utilisez l’appareil.

• 

Avant toute utilisation de cet appareil, 

veuillez porter une attention particulière aux 

« Précautions relatives à la sécurité » (pages FR-2 - 4)

Conservez ce mode d’emploi et la notice d’installation pour consultation ultérieure.

Summary of Contents for KY-R647EL

Page 1: ...tico Lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar hacer funcionar o realizar mantenimiento en este electrodoméstico Para que el funcionamiento y la seguridad sean óptimos lea estas instrucciones detenidamente y respete las precauciones de seguridad cuando use este electrodoméstico Antes de usar este electrodoméstico preste mucha atención a las Precauciones de seguridad páginas ES 2 4 Co...

Page 2: ......

Page 3: ... Tables of Contents What is induction technology With features like safety easy care and energy efficiency induction hobs have become the choice of cooking professionals as well as those who love home cooking around the globe Induction hobs represent one of the symbolic home appliances that make everyone s life better Cookware Coil Coil Eddy current Magnetic Force Top plate IH Induction Heating re...

Page 4: ...must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules This appliance is necessary to allow disconnection from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separat...

Page 5: ...se fire or electric shock Must not disassemble the unit for reconstruction CAUTION Installation and servicing must be carried out by competent persons in accordance with the regulation in force Before the appliance is put into operation all the protective film applied must be removed Stir liquids e g soup stewed food before heating If you heat liquids without stirring The pot may jump and damage t...

Page 6: ... not apply high pressure on Glass Panel or drop things on it Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the Glass Panel since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass Spray cleaner is not to be used for cleaning A steam cleaner is not to be used It may cause malfunction if the water enters the electric parts Do not insert metallic objects su...

Page 7: ...ooking Zone 2 Controls 5 Program Time Controls 6 Cooking Zone 3 Controls 7 Cooking Zone 4 Controls 8 Boost Function 9 OFF ON Control Parts Identification Output power of each cooking zone Voltage 208 V 220 240 V Level Level 9 Boost Level 9 Boost Cooking zone 1 1100 W 1400 W 1200 W 1500 W 3 2 2000 W 2400 W 2300 W 2600 W 4 Accessories Brackets 2 pieces Screws 2 pieces ...

Page 8: ...pe of the bottom Compatible The bottom is flat and uniformly contacts with the top plate Incompatible Round bottomed With legs or protrusions Thin bottomed Curved bottom Do not use cookware with the bottom curved 3 mm 7 64 in or over as the safety features may not activate properly the heating may decrease or the cookware may not be heated Size bottom diameter Compatible For cooking zone 1 3 12 cm...

Page 9: ... Cookware Compatibility 1 Place cookware filled with about 1 cup of water on the selected cooking zone 2 Touch to turn on the main power 3 Touch or of the cooking zone you have placed your cookware If the cookware is compatible the power indicator will stay lit and heating will continue If the cookware is incompatible the will be displayed and no heating will take place The display will automatica...

Page 10: ...ered the state of standby mode 2 Place a suitable cookware on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the cookware and the surface of the cooking zone are clean and dry 3 Select a heat setting by touching the or control on the cooking zone which you require Heating should be within 1 9 If you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction Hob will automatically swi...

Page 11: ... the display 3 This function immediately boosts the power to the maximum level However it only boosts for 5 minutes before reverting to its original heat setting Therefore it ensures the safety of the user in case you forget to cancel the Boost function 4 Cancel the Boost function by touching Note If the Boost function of cooking zone 1 is activated the cooking zone 2 is limited to maximum heat se...

Page 12: ... 1 In standby mode 1 Touch or of the cooking zone you require 2 Wait for the power level to stop flashing 3 Touch or of the Program Time Control to set the time 0 99 minutes 4 It will begin to countdown immediately The display will show the remaining time Alternatively you can operate the timer in following steps Touch or of the Program Time Control first then touch or of the cooking zone you requ...

Page 13: ...nes the display will show the remaining time of the cooking zone that has the shortest countdown A dot of the corresponding cooking zone will light next to the power level In standby mode 1 Touch or of the cooking zone you require 2 While the power level of the selected cooking zone is still flashing touch or of the Program Time Control to set the time 0 99 minutes 3 A red dot flashing next to the...

Page 14: ...of the zones is set to the below cooking time the display will be shown with the lapse of preset time as follows Countdown timer Selected cooking zone Power level Set to 10 minutes Set to 30 minutes Set to 15 minutes Set to 50 minutes 10 minutes after 15 minutes after 30 minutes after 50 minutes after ...

Page 15: ...is monitored the Induction Hob will stop operation automatically Detection of Small Articles When an unsuitable size or non magnetic cookware e g aluminum or some other small item e g knife fork key has been left on the Induction Hob the Induction Hob automatically goes to standby in 1 minute The fan will keep operating for further 1 minute Auto Shutdown Protection Auto shut down is a safety prote...

Page 16: ...ome residual heat The letter appears and blinks to warn you to keep away The letter will disappear when the hob has cooled down WARNING Beware of hot surfaces Induction Hob will show which cooking zone is hot with the flashing on the display It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature ...

Page 17: ...hen food is overcooked You should also stop cooking egg based and flour thickened sauces before reaching boiling point Some tasks including cooking rice by the absorption method may require a setting higher than the recommended setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended Searing steak To cook juicy flavorsome steaks 1 Stand the meat at room temperature for about 20 minute...

Page 18: ...at to pan and add seasoning 6 Stir the ingredients gently to make sure they are heated through 7 Serve immediately Heat setting The settings below are guidelines only The exact setting will depend on several factors including the type of cookware used and the cooking portion Experiment with the Induction Hob to find the settings that best suit you Power level Suitable cooking mode 1 2 Delicate war...

Page 19: ...ut beware of the hot cooking zone surface 1 Switch OFF the power 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the dirt or the spill to a cool area of the Induction Hob 3 Follow steps 2 to 3 for Everyday dirt on the Glass Panel Remove stains left by melted and sugary food or spillovers as soon as possible If left to cool on the Glass Panel they may be difficult to remove or even permanently...

Page 20: ... of your finger when touching the controls Make sure the touch control area is dry and use the ball of your finger when touching the controls The Glass Panel has been scratched Rough edged cookware Unsuitable abrasive scourer or cleaning products used Use cookware with flat and smooth base See Types of Cookware that can be used See Cleaning and Maintenance Some cookware make crackling or clicking ...

Page 21: ...se it is not suitable for induction cooking The Induction Hob is unable to detect the cookware because it is too small for the cooking zone or not properly centered on it Use cookware suitable for induction cooking See Types of Cookware that can be used Center the cookware and make sure that the base matches the size of the cooking zone The Induction Hob or a cooking zone has turned itself OFF une...

Page 22: ...ssistance Abnormal supply voltage Inspect whether power supply is normal Switch the power on if the power supply is normal High Temperature of ceramic plate Wait for temperature to return to normal Touch the to restart the unit Bad Induction Hob heat radiation 1 Wait for temperature to return to normal Touch the to restart the unit 2 Contact a qualified technician or service center for assistance ...

Page 23: ...l KY R647EL Electrical Rating Power Source 220 240 V 50 60 Hz 208 V 50 60 Hz Wattage 7200 W 6400 W Cooking Zones 4 Induction Zones Dimension L W H Approx 590 mm 520 mm 60 mm 23 15 64 in 20 15 32 in 2 23 64 in Net Weight Approx 10 kg 22 3 64 lb ...

Page 24: ...ne by a qualified electrician If the connection or repair is not completed it may cause electric leakage or overheat Install the ground completely with related law Installation of ground can avoid electric shock once electric leakage occurs The ground should be installed by a qualified electrician If the installation is not proper electric leakage may occur The means for disconnection must be inco...

Page 25: ...sheets If the materials are not heat resistant it may cause deformation or fire Do not use varnished materials as they might be discolored Do not step on or drop any hard article down on the Glass Panel If it is cracked or broken it may cause overheating abnormal operation or electric shock Do not touch the Glass Panel or other heating parts when the unit is running If may cause burn Installation ...

Page 26: ...round the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 30 mm 1 3 16 in Please select heat resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the Induction Hob L W X X X X A B H D Seal L W H D A B X 590 mm 520 mm 60 mm 56 mm 568 2 mm 492 2 mm 50 mm Minimum 23 15 64 in 20 15 32 in 2 23 64 in 2 13 64 in 22 23 64 5 64 in 19 3 8 5 64 in 1 31 32 i...

Page 27: ... and outlet are not blocked Ensure the Induction Hob is in good working state as shown below A B C D Gap Air Intake Air Exit Note The safety distance for the Induction Hob installation is as follows A B C D 760 mm 50 mm Minimum 20 mm Minimum 5 mm 29 59 64 in 1 31 32 in Minimum 51 64 in Minimum 13 64 in ...

Page 28: ... requirements The isolating switch can be easily accessible before the hob is installed Consult local building authorities and institutions if there are doubts regarding installation Use heat resistant and easy to clean finishes such as ceramic tiles for the wall surfaces surrounding the hob When installing the hob make sure that The power supply cable is not accessible through cupboard doors or d...

Page 29: ...dishwasher fridge freezer washing machine or clothes dryer as the humidity may damage the Induction Hob electronics The Induction Hob shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability The wall and induced heating zone above the table surface should be able to withstand heat To avoid any damage the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat ...

Page 30: ...st be positioned so that its temperature will not exceed 75 C 167 F at any point Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations Any alterations must only be made by a qualified electrician If the cable is damaged or to be replaced the operation must be carried out the by after sale agent with dedicated tools to avoid any accidents If the appliance is b...

Page 31: ...ologie de l induction Grâce à des caractéristiques telles que la sécurité la facilité d entretien et le bon rendement énergétique les tables de cuisson à induction sont devenues le choix de référence des professionnels de la gastronomie et des particuliers amoureux de la cuisine à travers le monde entier Les tables de cuisson à induction symbolisent par excellence ces appareils domestiques qui amé...

Page 32: ...branchement doivent être incorporés au câblage permanent conformément à la réglementation électrique Cet appareil doit pouvoir être débranché de l alimentation après son installation Le débranchement peut se réaliser grâce à une prise accessible ou à l ajout d un interrupteur au câblage fixe conformément aux normes relatives aux câblages électriques L appareil n est pas destiné à être exploité au ...

Page 33: ...pareil pour une reconstruction ATTENTION L installation et l entretien doivent être réalisés par une personne compétente conformément aux réglementations en vigueur Veillez à retirer la totalité des films de protection avant la mise en marche de l appareil Remuez les liquides comme la soupe et les préparations en sauce avant de les chauffer Si vous chauffer des liquides sans les avoir remués La ca...

Page 34: ... pourraient chauffer Veillez à ne jamais appliquer de pression excessive ni laisser tomber d objets sur la plaque vitrée N utilisez pas de produit nettoyant fortement abrasif ou de grattoir métallique pour nettoyer la plaque vitrée Ils peuvent rayer la surface ce qui pourrait provoquer l éclatement du verre N utilisez jamais de nettoyeur par aérosol N utilisez jamais de nettoyeur à vapeur De l eau...

Page 35: ...cuisson 2 5 Commandes de la minuterie 6 Commandes de la zone de cuisson 3 7 Commandes de la zone de cuisson 4 8 Fonction d accélération 9 Interrupteur Identification des pièces Puissance de sortie de chaque zone de cuisson Tension 208 V 220 240 V Niveau Niveau 9 Accélération Niveau 9 Accélération Zone de cuisson 1 1100 W 1400 W 1200 W 1500 W 3 2 2000 W 2400 W 2300 W 2600 W 4 Accessoires Supports d...

Page 36: ...es Le fond est plat et uniformément en contact avec la surface de la plaque Incompatibles De type cul de poule Munies de pattes et de saillies À fond mince Aux formes galbées N utilisez jamais d ustensile aux formes galbées si la courbure est supérieure ou égale à 3 mm 7 64 po car les fonctions d arrêt par sécurité peuvent être inopérantes la puissance calorifique peut être réduite ou l ustensile ...

Page 37: ...on de la compatibilité de l ustensile 1 Placez l ustensile rempli de près d une tasse d eau sur la zone de cuisson choisie 2 Appuyez sur pour mettre la table sous tension 3 Appuyez sur les boutons ou de la zone de cuisson sur laquelle vous avez placé votre ustensile Si l ustensile est compatible le témoin d alimentation reste allumé et la cuisson continue Si l ustensile n est pas compatible le tém...

Page 38: ...ichent ou indiquant que votre table de cuisson à induction est entrée en mode veille 2 Placez un ustensile adapté sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser Assurez vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs 3 Réglez la puissance de cuisson à l aide des touches de commande ou de la zone de cuisson désirée La puissance doit être entre 1 et 9 Si...

Page 39: ... Cette fonction suralimente immédiatement la puissance à son niveau maximum Toutefois cette action ne dure que 5 minutes après quoi la puissance revient à son réglage normal Par conséquent cela permet d assurer la sécurité des utilisateurs si l on oublie de désactiver la fonction d accélération 4 Vous pouvez annuler la fonction d accélération en appuyant sur Nota Lorsque la fonction d accélération...

Page 40: ...zone de cuisson désirée 2 Patientez jusqu à ce que l indicateur de niveau de puissance cesse de clignoter 3 Appuyez sur les touches et de la Commande de la minuterie pour régler le temps 0 99 minutes 4 Le compte à rebours commence immédiatement Le temps restant s affiche alors Il est également possible de régler la minuterie de la façon suivante Appuyez d abord sur les touches et de la Commande de...

Page 41: ...sente le temps de chauffe restant de la zone dont le compte à rebours est le plus court Un point indiquant la zone de cuisson concernée s allume à côté de l indicateur de niveau de puissance En mode veille 1 Appuyez sur les touches ou de la zone de cuisson désirée 2 Tandis que l indicateur de niveau de puissance de la zone de cuisson sélectionnée clignote encore appuyez sur les touches ou de la Co...

Page 42: ...réglée sur les temps de cuisson ci dessous l affichage présente les différents temps de cuisson présélectionnés de la manière suivante Compte à rebours de la zone de cuisson sélectionnée Niveau de puissance Réglée sur 10 minutes Réglée sur 30 minutes Réglée sur 15 minutes Réglée sur 50 minutes Après 10 minutes Après 15 minutes Après 30 minutes Après 50 minutes ...

Page 43: ...le de cuisson à induction est automatiquement mise hors tension Détection de petits objets Lorsque des ustensiles de cuisson de taille non adaptée ou de nature non magnétique par exemple en aluminium ou d autres petits objets comme des couteaux fourchettes clés sont laissés sur la table de cuisson à induction celle ci se met automatiquement en mode veille au bout d une minute La ventilation contin...

Page 44: ... affiche et clignote pour vous avertir de garder une distance de sécurité La lettre disparaît dès lors que la table de cuisson a refroidi AVERTISSEMENT Prenez garde aux surfaces chaudes Le témoin clignote sur l affichage de la table de cuisson à induction pour vous indiquer la zone de cuisson qui est chaude Celui ci disparaît lorsque la température de la surface est redescendue et ne représente pl...

Page 45: ... En effet les saveurs ne se déploient pas pleinement lors de la surcuisson des aliments Veillez également à arrêter la cuisson des sauces à base d œufs ou de roux avant d atteindre le point d ébullition Certaines opérations telles que la cuisson du riz par absorption demandent un réglage de la température plus élevée que celui recommandé afin d obtenir une cuisson satisfaisante des aliments dans l...

Page 46: ...assaisonnez 6 Remuez légèrement les ingrédients pour vous assurer qu ils sont chauffés 7 Servez immédiatement Réglage de la chaleur Les réglages ci dessous sont uniquement donnés à titre indicatif Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs dont le type d ustensile de cuisson utilisé et la quantité d aliments cuisinée Essayez plusieurs réglages afin de trouver celui qui vous convient le mieux Ni...

Page 47: ...z les saletés ou les éclaboussures d un endroit frais de la table de cuisson à induction 3 Suivez les étapes 2 et 3 préconisées pour les saletés de tous les jours sur la plaque vitrée Enlevez les tâches laissées par les aliments sucrés ou fondus ou par les éclaboussures dès que possible Si vous les laissez refroidir sur la plaque vitrée elles pourraient devenir difficiles à éliminer et endommager ...

Page 48: ...ue la zone des touches de commande est sèche et utilisez la pulpe de votre doigt pour appuyer sur les touches La plaque vitrée est rayée Ustensile de cuisson présentant des aspérités sur le fond Utilisation inappropriée de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs Utilisez des ustensiles à fond plat et lisse Voir Types d ustensiles de cuisson à utiliser Voir Nettoyage et entretien Certa...

Page 49: ...r il n est pas adapté à la cuisson par induction La table de cuisson à induction n arrive pas à détecter l ustensile car il est trop petit pour la zone de cuisson ou il n y est pas correctement centré Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson par induction Voir Types d ustensiles de cuisson à utiliser Centrez l ustensile et assurez vous que le diamètre de son fond correspond au diamètre de la z...

Page 50: ... normale Si tel est le cas remettez l appareil sous tension Température de la plaque céramique trop élevée Patientez jusqu au retour à une température normale Appuyez sur l interrupteur pour remettre l appareil sous tension Mauvais rayonnement thermique de la table de cuisson à induction 1 Patientez jusqu au retour à une température normale Appuyez sur l interrupteur pour remettre l appareil sous ...

Page 51: ...iques électriques Source d alimentation 220 240 V 50 60 Hz 208 V 50 60 Hz Puissance électrique 7200 W 6400 W Zones de cuisson 4 zones d induction Dimensions L P H Environ 590 mm 520 mm 60 mm 23 15 64 po 20 15 32 po 2 23 64 po Poids net Environ 10 kg 22 3 64 lb ...

Page 52: ...réalisés par un électricien dûment qualifié Si le branchement ou le montage ne sont pas terminés une fuite électrique ou une surchauffe pourrait se produire Installez la prise de terre en conformité avec la réglementation en vigueur La mise à la terre permet d éviter des chocs électriques en cas de fuites de courant La mise à la terre doit être réalisée par un électricien qualifié Si l installatio...

Page 53: ... se déformer ou provoquer un incendie N utiliser jamais de surfaces vernies car elles pourraient se décolorer Ne montez jamais sur l appareil et ne laissez pas tomber d objet lourd sur la plaque vitrée Si celle ci se fissurait ou se cassait cela pourrait provoquer des surchauffes des dysfonctionnements ou des chocs électriques Ne touchez jamais la plaque vitrée ou tout autre élément chaud lorsque ...

Page 54: ... plan de travail présente une épaisseur minimum de 30 mm 1 3 16 po Veuillez opter pour des plans de travail composés de matériaux résistants à la chaleur afin d éviter tout risque de déformation du fait du rayonnement thermique de la table de cuisson à induction L W X X X X A B H D Joint L P H D A B X 590 mm 520 mm 60 mm 56 mm 568 2 mm 492 2 mm 50 mm Minimum 23 15 64 po 20 15 32 po 2 23 64 po 2 13...

Page 55: ... bloquées Vérifiez le bon état de fonctionnement de la table de cuisson en procédant comme montré ci dessous A B C D Écart Entrée d air Sortie d air Nota Les distances de sécurité à respecter lors de l installation de la table de cuisson à induction sont les suivantes A B C D 760 mm 50 mm Minimum 20 mm Minimum 5 mm 29 59 64 po 1 31 32 po Minimum 51 64 po Minimum 13 64 po ...

Page 56: ... vous avez le moindre doute concernant l installation veuillez consulter les autorités et institutions locales compétentes Utilisez des matériaux résistants à la chaleur et faciles à nettoyer comme des carreaux de céramique pour la surface du mur autour de la table de cuisson Au moment d installer la table de cuisson assurez vous que Le cordon d alimentation principal n est pas accessible par les ...

Page 57: ...rateur congélateur lave linge ou sèche linge car l humidité pourrait endommager les composants électroniques de l appareil La table de cuisson à induction doit être installée de façon à ce qu elle produise le meilleur rayonnement thermique possible et fasse ainsi preuve d une fiabilité accrue Le mur et la zone chauffée sous la surface de la table doivent pouvoir supporter la chaleur Pour prévenir ...

Page 58: ...rties chaudes et doit être positionné de telle sorte que sa température ne dépasse jamais 75 C 167 F en aucun point Vérifiez auprès d un électricien que le système de câblage du domicile est adapté et ne nécessite pas de modifications Toute modification doit être uniquement réalisée par un électricien qualifié Si le cordon est endommagé ou s il faut le remplacer l opération doit absolument être ré...

Page 59: ...a tecnología de inducción Con características como seguridad fácil cuidado y eficiencia energética las placas de inducción se han convertido en la elección de cocineros profesionales y amantes de la cocina de todas partes del mundo Las placas de inducción representan uno de los electrodomésticos simbólicos que mejoran la vida de todos Utensilio de cocina Bobina Bobina Corriente en remolino Fuerza ...

Page 60: ...do fijo de acuerdo con las normas de cableado Esto es necesario para permitir la desconexión del suministro después de la instalación La desconexión puede llevarse a cabo teniendo el enchufe en un lugar accesible o incorporando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado Este electrodoméstico no debe ser utilizado por medio de un temporizador externo o un sistema indep...

Page 61: ...ricas No desarme la unidad para volver a armarla PRECAUCIÓN La instalación y el servicio deben estar a cargo de personas competentes de acuerdo con la regulación vigente Antes de hacer funcionar el electrodoméstico debe extraer todo el papel film de protección Revuelva los líquidos p ej sopa guisados antes de calentarlos Si calienta los líquidos sin revolverlos La cacerola puede sacudirse y dañar ...

Page 62: ...la placa dado que pueden calentarse No aplique mucha presión sobre el panel de vidrio ni deje caer objetos sobre este No use limpiadores abrasivos ni espátulas metálicas filosas para limpiar el panel de vidrio ya que pueden rayar la superficie y hacer que el vidrio se rompa No debe usar limpiadores en aerosol No debe usar limpiadores a vapor Pueden averiar la unidad si entra agua en las piezas elé...

Page 63: ...ión 2 5 Controles de programación de tiempo 6 Controles de la zona de cocción 3 7 Controles de la zona de cocción 4 8 Función de impulso 9 Control OFF ON Identificación de piezas Potencia de salida para cada zona de cocción Voltaje 208 V 220 240 V Nivel Nivel 9 Impulso Nivel 9 Impulso Zona de cocción 1 1100 W 1400 W 1200 W 1500 W 3 2 2000 W 2400 W 2300 W 2600 W 4 Accesorios Ménsulas 2 unidades Tor...

Page 64: ...la base Compatible La base es plana y tiene contacto uniforme con la placa Incompatible Base redondeada Con patas o protuberancias De base delgada Base curva No use utensilios de cocina con base curva de 3 mm 7 64 pulg o más ya que las funciones de seguridad pueden no activarse correctamente la temperatura puede reducirse o el utensilio puede no calentarse Tamaño diámetro de la base Compatible Par...

Page 65: ...lios de cocina 1 Coloque el utensilio de cocina con aproximadamente 1 taza de agua en la zona de cocción seleccionada 2 Toque para encender la alimentación principal 3 Toque o en la zona de cocción en la que colocó el utensilio Si el utensilio es compatible el indicador de alimentación se mantendrá encendido y continuará el calentamiento Si el utensilio es incompatible aparecerá y no se llevará a ...

Page 66: ...á en modo de espera 2 Coloque un utensilio de cocina adecuado sobre la zona de cocción que desea usar Asegúrese de que la base del utensilio y la superficie de la zona de cocción estén limpias y secas 3 Seleccione la temperatura al tocar el control o en la zona de cocción necesaria La temperatura debe estar dentro del intervalo 1 a 9 Si no selecciona un ajuste de temperatura en 1 minuto la placa d...

Page 67: ... Esta función impulsa de inmediato la potencia al máximo nivel No obstante solo la impulsa durante 5 minutos antes de volver al ajuste de temperatura original De este modo garantiza la seguridad del usuario en caso de que olvide cancelar la función de impulso 4 Cancele la función de impulso al tocar Nota Si se activa la función de impulso de la zona de cocción 1 la zona de cocción 2 se limita a un...

Page 68: ... 10 minutos Para el método 1 En modo de espera 1 Toque o de la zona de cocción necesaria 2 Espere a que el nivel de potencia deje de parpadear 3 Toque o del Control de programación de tiempo para ajustar el tiempo 0 a 99 minutos 4 La cuenta regresiva comenzará de inmediato La pantalla mostrará el tiempo restante Como alternativa puede utilizar el temporizador con los siguientes pasos Primero toque...

Page 69: ...mpo restante de la zona de cocción con la cuenta regresiva más corta Junto al nivel de potencia se encenderá un punto que indica la zona de cocción correspondiente En modo de espera 1 Toque o de la zona de cocción necesaria 2 Mientras el nivel de potencia de la zona de cocción seleccionada aún parpadea toque o en el Control de programación de tiempo para ajustar el tiempo 0 a 99 minutos 3 En la pa...

Page 70: ...a en los siguientes tiempos de cocción la pantalla mostrará el lapso de tiempo predeterminado de la siguiente forma Temporizador de cuenta regresiva zona de cocción seleccionada Nivel de potencia Ajuste de 10 minutos Ajuste de 30 minutos Ajuste de 15 minutos Ajuste de 50 minutos 10 minutos después 15 minutos después 30 minutos después 50 minutos después ...

Page 71: ...ucción detiene el funcionamiento de forma automática Detección de elementos pequeños Cuando se deja un utensilio de cocina de tamaño no apto o no magnético p ej aluminio u otro elemento pequeño p ej un cuchillo un tenedor una llave sobre la placa de inducción esta se pone automáticamente en modo de espera en 1 minuto El ventilador seguirá funcionando 1 minuto más Protección de apagado automático E...

Page 72: ...dual La letra aparece y parpadea para advertirle que se mantenga alejado La letra desaparece una vez que la placa se enfría ADVERTENCIA Tenga cuidado con las superficies calientes La placa de inducción mostrará qué zona de cocción está caliente con la parpadeando en la pantalla Desaparecerá una vez que la superficie se enfríe y la temperatura sea segura ...

Page 73: ...iernos dado que los sabores no se desarrollan cuando la comida está sobrecocida Asimismo debe dejar de cocinar las salsas a base de huevo y espesadas con harina antes de alcanzar el punto de ebullición Algunas tareas incluso cocinar arroz por medio del método de absorción pueden requerir un valor de ajuste mayor al recomendado a fin de garantizar que la comida se cocine correctamente en el tiempo ...

Page 74: ...é los condimentos 6 Revuelva los ingredientes suavemente y asegúrese de que estén todos calientes 7 Sirva de inmediato Ajuste de temperatura Los siguientes ajustes son simplemente pautas de guía El ajuste exacto dependerá de diversos factores incluso el tipo de utensilio de cocina que utilicé y la porción Experimenté con la placa de inducción para determinar los ajustes que le sean más útiles Nive...

Page 75: ...a espátula o utensilio en un ángulo de 30 y raspe la suciedad o el derrame hacia un área fría de la placa de inducción 3 Siga los pasos 2 a 3 de Suciedad diaria en el panel de vidrio Limpie las manchas de alimentos o derrames de alimentos azucarados y derretidos cuanto antes Si se enfrían sobre el panel de vidrio será muy difícil quitarlas o incluso pueden dañar la superficie de vidrio de forma pe...

Page 76: ...s dedos para tocar los controles Asegúrese de que el área de control táctil esté seca y use la yema de los dedos para tocar los controles El panel de vidrio está rayado Utensilios de cocina con bordes ásperos Uso de esponja o productos de limpieza abrasivos no aptos Use utensilios de cocina con bases planas y lisas Consulte Tipos de utensilios de cocina que pueden usarse Consulte Limpieza y manten...

Page 77: ...a porque no son aptos para cocinar por inducción La placa de inducción no puede detectar los utensilios de cocina porque son muy pequeños para la zona de cocción o no están centrados correctamente Use utensilios de cocina aptos para cocinar por inducción Consulte Tipos de utensilios de cocina que pueden usarse Centre los utensilios de cocina y asegúrese de que la base coincida con el tamaño de la ...

Page 78: ... de alimentación fuera de lo normal Inspeccione si la alimentación es normal Si la alimentación es normal conecte el electrodoméstico Temperatura alta del plato de cerámica Espere a que la temperatura vuelva a la normalidad Toque para reiniciar la unidad Irradiación de calor inadecuada de la placa de inducción 1 Espere a que la temperatura vuelva a la normalidad Toque para reiniciar la unidad 2 Co...

Page 79: ...Valor eléctrico nominal Alimentación 220 240 V 50 60 Hz 208 V 50 60 Hz Vatios 7200 W 6400 W Zonas de cocción 4 zonas de inducción Dimensiones L An Al Aprox 590 mm 520 mm 60 mm 23 15 64 pulg 20 15 32 pulg 2 23 64 pulg Peso neto Aprox 10 kg 22 3 64 lb ...

Page 80: ...icista calificado Si la conexión o la reparación son incorrectas se pueden provocar descargas eléctricas o sobrecalentamiento Instale la puesta a tierra respetando en su totalidad la ley relacionada La instalación de una puesta a tierra puede evitar descargas eléctricas una vez que se produce la dispersión de la electricidad La puesta a tierra debe ser instalada por un electricista calificado Si l...

Page 81: ...sistentes al calor pueden provocarse deformaciones o incendio No use materiales barnizados ya que pueden decolorarse No pise ni deje caer elementos duros sobre el panel de vidrio Si se agrieta o se quiebra puede causar sobrecalentamiento funcionamiento fuera de lo normal o descarga eléctrica No toque el panel de vidrio ni otras piezas de calentamiento cuando la unidad está funcionando Puede quemar...

Page 82: ...e el grosor de la superficie de trabajo sea de 30 mm 1 3 16 pulg como mínimo Seleccione materiales resistentes al calor para la superficie de trabajo a fin de evitar deformaciones causadas por la irradiación de calor de la placa de inducción L W X X X X A B H D Sellador L An Al D A B X 590 mm 520 mm 60 mm 56 mm 568 2 mm 492 2 mm 50 mm mínimo 23 15 64 pulg 20 15 32 pulg 2 23 64 pulg 2 13 64 pulg 22...

Page 83: ...as Asegúrese de que la placa de inducción esté en buenas condiciones de funcionamiento como se muestra a continuación A B C D Hueco Entrada de aire Salida de aire Nota La distancia de seguridad para instalar la placa de inducción es la siguiente A B C D 760 mm 50 mm mínimo 20 mm mínimo 5 mm 29 59 64 pulg 1 31 32 pulg mínimo 51 64 pulg mínimo 13 64 pulg ...

Page 84: ...el interruptor aislante sea fácilmente accesible antes de instalar la placa Consulte con autoridades e instituciones locales de la construcción si tiene dudas con respecto a la instalación Use acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar como azulejos de cerámica en la superficie de la pared que rodea la placa Cuando instale la placa asegúrese de lo siguiente Que el cable de alimentación no ...

Page 85: ...erador un congelador una lavadora o secadora de ropa dado que la humedad puede dañar el sistema electrónico de la placa de inducción La placa de inducción debe instalarse de modo que la irradiación de calor garantice fiabilidad La pared y la zona de calentamiento por inducción sobre la superficie deben tener la capacidad de tolerar el calor Para evitar daños la capa del compuesto y el adhesivo deb...

Page 86: ...o debe tocar ninguna pieza caliente y debe estar ubicado de modo tal que la temperatura no supere los 75 ºC 167 F en ningún punto Consulte con un electricista si el sistema de cableado del hogar es apto para usar sin alteraciones Las alteraciones deben estar a cargo únicamente de un electricista calificado Si el cable está dañado o debe reemplazarse esta acción debe ser llevada a cabo por un agent...

Page 87: ......

Page 88: ...ZY02CF66 P1116 0 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Web site http www panasonic com Site Web http www panasonic com Sitio Web http www panasonic com Panasonic Corporation 2016 ...

Reviews: