background image

Televisor de plasma progresiva

Manual de instrucciones

Español

TQBC0618-2

Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)

o envíe correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com
o visítenos en www.panasonic.com

(EE.UU.)

Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300

o visítenos en www.panasonic.com

(Puerto Rico)

Para solicitar ayuda, llame al: 1-800-561-5505

o visítenos en www.panasonic.ca

       (Canadá)

Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para
consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.

A

CTION

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

T

V

DTV

CBL

AUX

DVD

VC

R

DB

S

RCV

R

POWER

CH

CH

VOL

VOL

PLAY

R-TUNE

PROG

GUIDE

RECALL

SAP

PAGE

EXIT

PIP

SPLIT

MOVE

SWAP

STOP

PAUSE

REC

PIP MAX

FF

PIP MIN

REW

PC
MENU

FREEZE
TV/VCR

PIP CH
VCR CH

SEARCH

OPEN/CLOSE

M

U

TE

ASPE

CT

TV/VIDEO

LIG

HT

TH-37PA20
TH-42PA20
TH-42PA25

Número de modelo

Summary of Contents for TH42PA25 - 42" SD PLASMA

Page 1: ...me al 1 800 561 5505 o visítenos en www panasonic ca Canadá Antes de conectar utilizar o ajustar este producto lea completamente este manual de instrucciones y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario A CTIO N 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 TV DTV CBL AUX DVD VC R DB S RC VR POWER CH CH VOL VOL PLAY R TUNE PROG GUIDE RECALL SAP PAGE EXIT PIP SPLIT MOVE SWAP STOP PAUSE REC PIP MAX FF PI...

Page 2: ...al de servicio calificado 2 No quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación Este aparato está equipado con un enchufe de alimentación de tres clavijas una de las cuales sirve para hacer la puesta a tierra Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente que también disponga de puesta a tierra Esto constituye una medida de seguridad Si no puede introducir el enchufe en el to...

Page 3: ... enchufe del tipo de puesta a tierra Un enchufe polarizado tiene dos clavijas una más ancha que la otra Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente ...

Page 4: ...onecte a un equipo de vídeo deberán utilizarse los núcleos de ferrita suministrados y deberá mantenerse una distancia de 40 cm como mínimo con relación a otros dispositivos periféricos Consulte las instrucciones de las páginas 9 10 11 12 13 14 17 18 y 19 Cualquier cambio o modificación realizado en este televisor sin la aprobación expresa de Matsushita Electric Corporation of América podría causar...

Page 5: ...CO 26 PROGRAMA MANUAL 26 AUTOENCENDIDO 27 CANAL INFO 27 AREA LATERAL 27 SALBA ENERGIA 28 Ajuste de CONTRASTE 28 MODO DE IMAGEN 28 COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL 28 Selección de menús opcionales en OTROS AJ 29 TEMP COLOR Temperatura COLOR NATURAL REDUC DE RUIDO 3D Y C FILTRO 29 MATRIZ DE COLOR 29 INMOVILIZAR 30 Ajuste de audio 31 Selección de ESTÉREO SPA MONO 31 Selección de BAJOS ALTO...

Page 6: ... entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio Si el enchufe está dañado o el tomacorriente está flojo no los utilice No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas Puede recibir una descargue eléctrica No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico Cuando desenchufe el cable eléctrico sujete del enchufe y no el cable No dañe el cable eléctrico no lo modi...

Page 7: ...lasma o de la luz reflejada por ella Limpieza y mantenimiento El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave Si la superficie está especialmente sucia limpie con un paño suave empapado en agua o agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro frote uniformemente con un paño se...

Page 8: ...ar el control remoto Consejos útiles A los usuarios que utilizan frecuentemente el control remoto se les recomienda sustituir las pilas viejas por pilas alcalinas que duran más Consejos útiles La conexión de vídeo audio entre componentes se puede hacer con cables de vídeo y audio blindados Para obtener el mejor rendimiento los cables de vídeo deberán utilizar conductor blindado coaxial de 75 ohmio...

Page 9: ...orios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones Pilas para el transmisor de mando a distancia 2 tamaño AA Garantía Transmisor del mando a distancia EUR7603ZC0 Pedestal TY ST42PA20 Banda de fijación Cable de CA Lista de centros de servicio 1 2 3 1 2 3 Núcleo de ferrita tamaño pequeño 5 Núcleo de ferrita tamaño grande 5 Adaptador de ant...

Page 10: ...es alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que forma la punta a través del bloque de cierre como se muestra en la figura Asegurándose de que los cables estén lo suficientemente flojos como para reducir al mínimo la tensión especialmente el cable de la alimentación una firmemente todos los cables con la banda de fijación suministrada Conexión de cables Bandas de fijación de cabl...

Page 11: ...ble Consulte con su compañía de televisión por cable para conocer los requerimientos de compatibilidad Menos de 4 10 cm Menos de 4 10 cm Cable de entrada de antena doméstica Cable de entrada de compañía de televisión por cable 75 ohmios VHF UHF panel posterior del televisor Para recibir correctamente los canales de VHF UHF se necesita una antena externa Para obtener la mejor recepción se recomiend...

Page 12: ...TRADOS Para ver un canal de televisión por cable de alta calidad codificado Conexión de decodificador de televisión por cable Procedimiento Conexión de cables Empuje para abrir el panel frontal del televisor y utilizar el televisor sin control remoto o para utilizar los jacks de entrada de audio vídeo para el equipo opcional Nota La conexión S VIDEO proporciona una imagen de calidad más alta Y tie...

Page 13: ...ra 3 Inicie la reproducción de la videograbadora Opción B 1 Seleccione ANT2 en el menú AJUSTE bajo PROG CANAL Programación de canales 2 Sintonice el canal 3 o 4 del televisor dependiendo de su videograbadora 3 Inicie la reproducción de la videograbadora Para ver la reproducción de una videograbadora Opción A Grabación y visión del mismo programa 1 Seleccione ANT2 en el menú AJUSTE bajo PROG CANAL ...

Page 14: ...ODIFICADOR DE TELEVISIÓN POR CABLE Conexión de cables Notas 1 En los terminales de entrada INPUT 1 2 y 3 se pueden hacer conexiones similares La entrada 4 se encuentra en el parte frontal del aparato Seleccione la posición de entrada VIDEO deseada presionando el botón TV VIDEO Consulte la página 21 2 Cuando conecte cables de vídeo y estén conectados al mismo tiempo el terminal de entrada de vídeo ...

Page 15: ...paración de la luminancia y el color Utilice las entradas de audio L izquierda y R derecha Conexiones de un amplificador TO AUDIO AMP Para escuchar el sonido por un sistema estéreo separado conecte un amplificador de audio externo a las entradas TO AUDIO AMP del panel posterior del televisor Nota Los terminales TO AUDIO AMP no se pueden conectar directamente a los altavoces externos Seleccione ALT...

Page 16: ...e alta definición en la pantalla en su forma digital Este terminal de entrada DVI cumple con la norma EIA 861 y no fue diseñado para utilizar con computadoras personales PROG OUT COMPONENT VIDEO INPUT S VIDEO DIGITAL IN VIDEO Y PB L R L R ANT 1 ANT 2 PR 1 2 1 2 INPUT VIDEO TO AUDIO AMP AUDIO SPLIT OUT VIDEO AUDIO R L CONEXIONES EN EL PANEL POSTERIOR DEL TELEVISOR VIDEOGRABADORA O MONITOR PROG OUT ...

Page 17: ...pecto está en 16 9 Si la resolución de la pantalla supera estos máximos puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente nitidez 3 Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la televisor de plasma 4 No es necesario un adaptador para con terminal D sub 15 patillas compatibles con DOS V 5 Esta figura es sólo a modo de ejemplo 6 Los equipos y cables adicionales de la figura no se sumi...

Page 18: ...e el botón POWER del control remoto para apagar el televisor Apagado espera Conexión del cable de alimentación de CA Cómo conectar la alimentación POWER Sensor del control remoto Interruptor de la alimentación CA 3 SPA JUSTO VIVIDO A CTIO N T V DTV CBL AUX DVD VCR DBS RCVR CH CH VOL VOL RECALL SAP PC MENU M UTE ASPECT TV VIDEO LIGH T POWER Selección del idioma del menú En el menú AJUSTE seleccione...

Page 19: ... luz ambiental y ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste Efectivo cuando el modo de imágenes esté ajustado a Auto Televisión por cable Cuando el cable de la antena se conecte al terminal de antena del televisor vía un decodificador de televisión por cable o una videograbadora seleccione el canal del televisor CH3 o CH4 Esto no se hace cuando la señal entra...

Page 20: ...tal para el control remoto Selección del modo auxiliar para el control remoto Selección del modo de televisor para el control remoto Satélite de emisión digital para el control remoto Selección del modo de receptor amplificador para el control remoto Selección del modo de televisor digital para el control remoto Selección del modo de televisión por cable para el control remoto Televisor Videograba...

Page 21: ...imágenes en la pantalla dividida y en la operación de imagen en imagen consulte la página 46 49 Botón PROG raya Programa números de canales para DTV y DBS PROG Mueve el cuadro PIP en la operación de imagen en imagen consulte la página 47 Pantalla dividida consulte la página 48 Operación de imagen en imagen consulte la página 46 COMPONENTE 2 TV COMPONENTE 1 ENT DIG VIDEO 3 VIDEO 1 VIDEO 2 A CTIO N ...

Page 22: ...elve a la condición de visión normal Para finalizar los ajustes IMAGEN MODO COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL OTROS AJ VIVIDO SALIR SUBMENU NO IMAGEN MODO COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL OTROS AJ VIVIDO PRESIONE ACTION PARA MENU NO IMAGEN MODO COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE NITIDEZ NORMAL OTROS AJ VIVIDO PRESIONE ACTION PARA MENU NO PRESIONE ACTION PARA REGRESAR 35 COLOR IMAGEN...

Page 23: ...PBS CNN ESPN HBO PRESIONE PARA MAS CNLS CANALES ELIJA CANAL 10 PONGA IDENTIDAD PRESIONE ACTION PARA REGRESAR MANUAL PARA MOVER CURSOR PARA ESCOGER CANAL CANALES COMPONENTE1 COMPONENTE2 ENT DIG VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 PRESIONE ACTION PARA REGRESAR PONGA TITULO PARA MOVER CURSOR PARA SELECCIONAR ETIQUETA NO CRONOMETRO APAGADO CRONOM1 CRONOM2 RELOJ PRESIONE ACTION PARA MENU LUN VIE NO CRONOMETRO CRONOM1...

Page 24: ...remoto Para desactivar esta función presione de nuevo el botón MUTE Nota Esta función se activa cuando el modo de subtítulos ocultos se encuentra en la posición NO El programa que se está viendo deberá estar siendo emitido con títulos ocultos A CTIO N CH CH VOL VOL En el campo de menú secundario presione para seleccionar cc EN MUDO Presione para seleccionar lo siguiente NO C1 C2 C3 C4 OTROS AJ AJU...

Page 25: ...ro modo utilizado para la información relacionada con vídeo Tapa una parte grande de la imagen de la pantalla de televisión y visualiza una guía de programas o cualquier otra información que esté siendo transmitida Otro modo que visualiza información y tapa una parte grande de la imagen de la pantalla de televisión Otro modo utilizado para la información relacionada con vídeo Otro modo utilizado p...

Page 26: ... para AGREGAR o ELIMINAR el canal PROGRAMA AUTOMÁTICO Para programar automáticamente todos los canales con una señal A CTIO N CH CH VOL VOL Pulse para iniciar PROGRAMAAUTO Pulse para seleccionar PROGRAMA AUTO MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL AUTOENCENDIDO CANAL INFO AREA LATERAL ALTO SALVA ENERGIA NO OTROS AJ AJUSTE PRESIONE ACTION PARA REGRESAR CABLE NO S I OTROS AJ AJUSTE PRESIONE ACTION PARA ...

Page 27: ...a ambos lados del campo de visualización Para impedir que aparezca una imagen secundaria ilumine los paneles laterales Paneles lateralesl NO BAJO MED ALTO Notas Poner el panel lateral en el modo Alto durante mucho tiempo puede producir imágenes secundarias Los paneles laterales pueden destellas en blanco y negro alternativamente dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla En t...

Page 28: ...RMAL Presione para ajustar el nivel deseado observando la imagen que está detrás del menú Elemento Función COLOR TINTE BRILLO CONTRASTE Ajusta la intensidad de color deseada Ajusta los tonos naturales de la piel Ajusta las partes oscuras de la imagen NITIDEZ NORMAL Ajusta las partes blancas de la imagen Ajusta la calidad de los detalles Repone los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados en...

Page 29: ...star automáticamente los parámetros de color para HD alta definición y SD definición estándar A CTIO N CH CH VOL VOL Pulse para seleccionar MATRIZ COLOR Notas 1 Cuando vea un formato de señal DTV que no sea estándar usted podrá cambiar manualmente los parámetros del color para obtener la mejor calidad de la imagen 2 MATRIZ COLOR no necesita ser ajustada cuando se utiliza un equipo de alta definici...

Page 30: ...e presione FREEZE TV VCR durante la pantalla SPLIT la pantalla SPLIT se inmovilizará y la imagen principal continuará moviéndose consulte la página 48 2 Cuando se presione FREEZE TV VCR durante la operación PIP el cuadro PIP se inmovilizará y la imagen principal continuará moviéndose consulte la página 47 Imagen principal Pantalla dividida INMOVILIZAR Cuadros PIP INMOVILIZAR Imagen principal IMAGE...

Page 31: ...audio bilingüe MONO Se utiliza cuando la señal estéreo es débil Consejos útiles SAP Elemento Efectos Función BAJOS ALTOS BALANCE NORMAL Aumenta o disminuye la respuesta de los bajos Aumenta o disminuye la respuesta de los altos Realza el volumen de los altavoces izquierdo derecho Repone los ajustes de BAJOS ALTOS y BALANCE a los ajustes predeterminados en la fábrica Menos Más Menos Más Altavoz izq...

Page 32: ...e es fiel al original produciendo sonido Hi Fi 3D que no puede obtenerse con otros tipos de suspensión periférica 3D BBE Utilice procesamiento de señal especial para reproducir con precisión el attack ataque de cada sonido a fin de hacerlo inmediato y muy fiel al original mientras retiene su tacto sensación natural La característica distintiva de BBE VIVA es su mantenimiento de imagen de audio pre...

Page 33: ... 0 9 3 Presione para agregar o para borrar el canal seleccionado A CTIO N CH CH VOL VOL 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta seleccionar sus 16 canales favoritos 2 3 BUSQUEDA FAVORITOS OTROS AJ TODO CANALES ELIJA CANAL 3 CANALES FAVORITOS 2 5 8 10 18 25 AGREGAR ELIMINAR PRESIONE ACTION PARA MENU BUSQUEDA FAVORITOS OTROS AJ TODO CANALES ELIJA CANAL 3 CANALES FAVORITOS 2 5 8 10 18 25 AGREGAR ELIMINAR PRES...

Page 34: ... remoto para seleccionar el canal deseado consulte su programa de televisión 3 1 Presione para seleccionar PREFIJADO Presione para visualizar el siguiente menú Nota Para borrar un canal presione VOL mientras están resaltados los canales BUSQUEDA FAVORITOS OTROS AJ CANALES PRESIONE ACTION PARA MENU PARA ENTRAR CANALES PREFIJADO MANUAL PONGA TITULO PRESIONE ACTION PARA REGRESAR OTROS AJ A CTIO N CH ...

Page 35: ...LO 2 A CTIO N CH CH VOL VOL Presione para mover el cursor Presione para seleccionar el TÍTULO deseado Nota Para eliminar seleccione TÍTULO y luego pulse VOL o VOL para seleccionar BRINCAR El modo INPUT seleccionado se saltará cuando se presione el botón TV VIDEO Ajuste de CANALES CANALES PREFIJADO MANUAL PONGA TITULO PRESIONE ACTION PARA REGRESAR OTROS AJ CANALES ELIJA CANAL 10 PONGA IDENTIDAD PRE...

Page 36: ...rá introducirse la HORA en RELOJ A CTIO N CH CH VOL VOL En el menú CRONOM presione para seleccionar CRONOM 1 o CRONOM 2 Presione para entrar A CTIO N CH CH VOL VOL Presione para seleccionar DÍA Presione para poner el día de la semana seleccione día o días DÍA Ponga el día de la semana A CTIO N CH CH VOL VOL Presione para seleccionar ENCENDER Presione para poner las horas en el modo AM o PM A CTIO ...

Page 37: ...resione el botón RECALL LUN VIE 1 2 0 0 PM 1 3 0 0 PM NO CRONOMETRO CRONOM1 PRESIONE ACTION PARA REGRESAR DIA ENCENDER APAGAR ELIJA CANAL FIJO LUN VIE 1 2 0 0 PM 1 3 0 0 PM NO CRONOMETRO CRONOM1 PRESIONE ACTION PARA REGRESAR DIA ENCENDER APAGAR ELIJA CANAL FIJO LUN VIE 1 2 0 0 PM 1 3 0 0 PM 5 NO CRONOMETRO CRONOM1 PRESIONE ACTION PARA REGRESAR DIA ENCENDER APAGAR ELIJA CANAL FIJO LUN VIE 1 2 0 0 P...

Page 38: ...ETRO APAGADO CRONOM1 CRONOM2 RELOJ PRESIONE ACTION PARA MENU PARA ENTRAR CRONOMETRO RELOJ 1 2 0 0 AM DOM PRESIONE ACTION PARA REGRESAR CRONOMETRO RELOJ 1 2 3 0 PM DOM PRESIONE ACTION PARA REGRESAR CRONOMETRO RELOJ 1 2 3 0 PM DOM PRESIONE ACTION PARA REGRESAR 3 Presione para pasar a la posición de los minutos Presione para poner los minutos 4 Presione para seleccionar DÍA Presione para seleccionar ...

Page 39: ...CREAR CÓDIGO PRIMERO Seleccione BLOQUEO para impedir ver videojuegos y cintas de vídeo BLOQUEO Pulse para seleccionar BLOQUEO A CTIO N CH CH VOL VOL Pulse para seleccionar BLOQUEO BLOQUEO V CHIP TIEMPO CLAVE PRESIONE ACTION PARA MENU BLOQUEO NO PELICULAS DE EEUU PROGRAMACION 12HORAS PROGRAMAS CAMBIO DE CLAVE Si usted selecciona CODE código y usted cambia su código del usado en el CREATE CODE FIRST...

Page 40: ...ULAS y TV PARENTAL GUIDELINES CONSEJOS DE LOS PADRES PARA VER LATV Su función es la de bloquear programas mediante los datos de restricción de los paquetes de datos XDS enviados desde las estaciones emisoras El usuario puede seleccionar qué programas pueden ser bloqueados utilizando las opciones LOCK MENU V CHIP Presione para seleccior V CHIP El menú cambiará de la forma siguiente A CTIO N CH CH V...

Page 41: ...NE ACTION PARA REGRESAR PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION BLOQUEO SI SI BASICA TY Y TY Y7 FV TY G TY PG V S L D TY 1 4 V S L D TY MA V S L Este modelo de televisor dispone de la tecnología V Chip que le permite utilizar la restricción de la guía de PROGRAMAS DE EEUU para bloquear diversos tipos de programas de televisión PIP también quedará bloqueado automáticamente A CTIO N CH CH VOL...

Page 42: ...TIO N CH CH VOL VOL Presione para cambiar entre restricciones diferentes Presione para seleccionar las restricciones que quiera bloquear ROJO y desbloquear VERDE Realice el paso 3 para cada restricción Nota Consulte GRÁFICA DE CALIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU Nota Algunas películas no están restringidas por una variedad de razones Las películas antiguas y las extranjeras no están generalm...

Page 43: ...or de 14 años A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años 18 ADULTOS SOLAMENTE Función de BLOQUEO A CTIO N CH CH VOL VOL 1 Presione para seleccionar INGLÉS DE CANADÁ SÍ o NO SI NO A CTIO N CH CH VOL VOL 2 Presione para seleccionar VER NO CLASIFICADOS Presione para seleccionar VER NO CLASIFICADOS SÍ o NO Nota La programación E exe...

Page 44: ...eccionar las restricciones que quiera bloquear ROJO y desbloquear VERDE Nota Consulte GRÁFICA DE CALIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ 13ANS 16ANS y 18ANS se bloquearán VER NO CLASIFICADOS PRESIONE ACTION PARA REGRESAR FRANCES DE CANADA BLOQUEO NO SI G 8 ANS 13 ANS 16 ANS 18 ANS SI NO GRÁFICA DE CALIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ E Exenta La programación exenta G General Programación para públi...

Page 45: ...nción V Chip Si intenta utilizar PIP aparecerá en la pantalla un mensaje de bloqueo durante 5 segundos Nota Si la función V Chip se activa mientras PIP está activado PIP desaparecerá inmediatamente Active las funciones PIP poniendo la restricción de películas y la guía de los padres para programas de televisión en OFF Mensaje de bloqueo de PIP La función de pantalla dividida se encuentra disponibl...

Page 46: ...uadro PIP presionando PIP CH VCR CH 3 Presione para seleccionar el canal para la imagen principal o Utilice el teclado numérico del control remoto Imagen principal Cuadro de imagen en imagen 4 Presione para ver el estado de la fuente de imagen 5 Presione de nuevo PIP para cancelar el cuadro PIP SWAP Presione SWAP para cambiar la fuente PIP y la IMAGEN PRINCIPAL PIP PIP CH VCR CH A CTIO N CH CH VOL...

Page 47: ...LIZAR Imagen principal Botón TV VIDEO Presione cuando se visualice el cuadro PIP para seleccionar el modo de entrada deseado Imagen principal TV VIDEO Cuadro de imagen en imagen CH CH PIP COMPONENTE 1 PIP DIGITAL IN PIP COMPONENTE 2 PIP VIDEO 1 PIP VIDEO 2 PIP VIDEO 3 Búsqueda Esta función le permite buscar por todos los canales disponibles MOVE SEARCH OPEN CLOSE Presione SEARCH OPEN CLOSE para vi...

Page 48: ...visualizar la misma imagen al mismo tiempo DTV AUX DVD VCR DBS RCVR POWER PIP MAX FF MOVE RECALL PC MENU PLAY R TUNE PROG GUIDE SAP PAGE EXIT PIP STOP PAUSE REC PIP MIN REW CBL VOL VOL A CTIO N T V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CH CH M UTE ASPECT TV VIDEO LIGH T FREEZE TV VCR SWAP SPLIT PIP CH VCR CH SEARCH OPEN CLOSE Aparece la pantalla seleccionada previamente 1 Imagen principal División de la pantalla Pr...

Page 49: ...ara conmutar los modos Seleccione los canales para la pantalla dividida presionando PIP CH VCR CH Presione SWAP para cambiar la fuente de la PANTALLA DIVIDIDA y de la IMAGEN PRINCIPAL SWAP CA10 CA10 CH CH 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 CA10 CA5 CA10 CA5 CA5 CA10 TV VIDEO CA10 VIDEO 1 Búsqueda de otros canales Presione SEARCH OPEN CLOSE para buscar los otros canales SEARCH OPEN CLOSE Pulse de nuevo SEARCH OPE...

Page 50: ...maño completo pero con un pequeño alargamiento El modo JUSTO visualizará una imagen de 4 3 con su tamaño máximo pero con una corrección de aspecto aplicada a los lados de la pantalla para que el alargamiento sólo sea aparente en los bordes izquierdo y derecho de la pantalla El tamaño de la imagen dependerá de la señal original Modo Imagen Explicación 4 3 COMP COMPLETO JUSTO JUSTO 4 3 9 16 COMP 4 3...

Page 51: ...Ajuste de imagen Presione la tecla de izquierda o de derecha para cambiar entre los modos Presione la tecla de izquierda o de derecha para cambiar entre los modos Normal Para ver en ambientes estándar iluminación de la tarde Este menú selecciona los niveles normales del brillo y del contraste Dinámico Para ver en ambientes brillantes Este menú selecciona niveles de brillo y contraste más altos que...

Page 52: ... posición izquierda Cuando se presiona la tecla de posición izquierda Cuando se presiona la tecla de posición izquierda Cuando se presiona la tecla de posición izquierda Ajuste de la pantalla Seleccione Pos Tamaño Imagen desde menú PC Menu durante la señal de entrada Presione para seleccionar Pos horizontal Tamaño horizontal Pos vertical Tamaño vertical Fase de reloj 1 3 2 Nota Si se recibe una se...

Page 53: ... y V se introducen desde el conector HD VD BNC EN G Utiliza una señal sincronizada en la señal Video G que se introduce desde el conector G BNC Indica las frecuencias H horizontal V vertical Esta visualización sólo es válida para las señales de entrada RGB Gama de indicación Horizontal 15 110 kHz Vertical 48 120 Hz Fre H kHz Fre V Hz 31 5 60 0 PC Menu Presione la tecla ACTION Nota La sincronizació...

Page 54: ... clave de componente de 3 dígitos utilizando el teclado numérico del control remoto 6 POWER Presione POWER del control remoto para probar el componente Si el procedimiento tiene éxito el componente se encenderá Si el componente no funciona con el control remoto repita el procedimiento utilizando otra clave Algunas marcas tienen múltiples claves Si se introduce una clave incorrecta o si el procedim...

Page 55: ...POWER del control remoto para probar el componente Si el procedimiento tiene éxito el componente se encenderá 5 6 POWER PIP MAX FF RECALL MOVE SPLIT PLAY R TUNE PROG GUIDE SAP PAGE EXIT STOP PAUSE REC PIP MIN REW SEARCH OPEN CLOSE M UTE ASPECT TV VIDEO LIGH T FREEZE TV VCR PIP PIP CH VCR CH CH CH VOL VOL A CTIO N SWAP POWER PC MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 DTV AUX DVD VCR DBS RCVR CBL T V A CTIO N CH C...

Page 56: ...300 301 302 323 324 331 333 345 346 Quasar 321 322 323 324 Radio Shac 305 309 324 333 336 340 RCA 300 301 302 323 324 331 333 345 346 Realistic 305 309 324 336 340 Samsung 302 304 333 Sansui 320 326 339 352 Sanyo 305 309 313 Scott 301 302 304 309 320 326 338 340 347 348 Sears 300 305 306 307 308 Sharp 335 336 Shintom 317 Signature 2000 335 Singer 317 Sony 328 329 330 Sylvania 323 324 331 Tashiro 3...

Page 57: ...29 232 Marantz 229 McIntosh 221 Nakamichi 210 Onkyo 214 215 Claves para CD DVD Brand Code Optimus 208 218 220 222 Panasonic 224 225 227 Philips 229 230 Pioneer 208 Quasar 224 225 227 RCA 231 237 238 247 Sansui 210 246 Sanyo 205 Scott 210 246 Sharp 242 243 Sherwood 220 Sony 228 Soundesign 244 Teac 212 216 218 Technics 224 225 227 Victor 240 241 245 Yamaha 202 203 204 Brand Code Aiwa 223 224 225 Den...

Page 58: ...5 Magnavox 133 Memorex 130 Movietime 105 132 Oak 102 137 139 Panasonic 109 110 114 Philips 106 107 128 129 130 Pioneer 101 116 Pulsar 105 132 Claves para decodificadores de televisión por cable CBL Brand Code Puser 132 RCA 115 Realistic 132 Regal 112 118 140 141 142 145 Regency 134 Rembrandt 105 132 137 Samsung 105 Scientific Atlanta 111 112 113 Slmark 101 105 Sprucer 105 110 Stargate 105 132 Tel ...

Page 59: ...ABADORA PARADA DE VIDEOGRABADORA GRABACIÓN DE STB BÚSQUEDA DE STB SALIDA DE GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMA EPG DTV GUÍA DE STB GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMA EPG BOTONES DE CONTROL REMOTO CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TV BOTONES DE CONTROL REMOTO BOTONES DE CONTROL REMOTO CANAL DE CABLE SUPERIOR INFERIOR GRABACIÓN DE VIDEOGRABADORA CANAL DE CABLE INFERIOR SUPERIOR CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TV NAVEGACIÓN D...

Page 60: ...ANAL DE VIDEOGRABADORA SUPERIOR INFERIOR BOTONES DE CONTROL REMOTO BOTONES DE CONTROL REMOTO BOTONES DE CONTROL REMOTO BOTONES DE CONTROL REMOTO BOTONES DE CONTROL REMOTO CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TV CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TV CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TV CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE RCVR CONMUTACIÓN DE ENTRADA DE TV NAVEGACIÓN HACIA IZQUIERDA DERECHA VOLUMEN DE TV RCVR VISUALIZACIÓN EN PANTALLA DE...

Page 61: ...ie el canal Verifique las conexiones de los cables Programe de nuevo el control remoto Verifique el funcionamiento de la segunda fuente de vídeo Ajuste las fijaciones de los colores Cambie el canal Verifique que el audio está en estéreo o mono no en SAP Cambie CC títulos ocultos desde el modo de texto Reemplace las pilas del control remoto Síntomas VÍDEO AUDIO Soluciones Síntomas Algunas partes de...

Page 62: ...mbre de la señal Frecuencia Frecuencia Componente PC DVI horizontal kHz vertical Hz 1 525 480 60i 15 73 59 94 2 525 480 60p 31 47 59 94 3 1 125 1 080 60i 33 75 59 94 4 640 400 70 31 47 70 00 5 640 480 60 31 47 59 94 6 Macintosh13 640 480 35 00 66 67 7 640 480 75 37 50 75 00 8 852 480 60 31 50 60 00 9 800 600 60 37 88 60 32 10 800 600 75 46 88 75 00 11 800 600 85 53 67 85 06 12 Macintosh16 832 624 ...

Page 63: ...año de la pantalla 36 22 920 mm ancho 20 39 518 mm alto 41 57 1056 mm diagonal TH 42PA20 TH 42PA25 Capacidad de recepción de canales 181 12 de VHF 56 de UHF y 125 de televisión por cable Condiciones de funcionamiento Temperatura 34 F 104 F 0 40 C Humedad 20 80 sin condensación Terminales de conexión Altavoces Altavoz de graves ø1 57 40 mm 8 Altavoz de agudos ø1 38 35 mm 2 Salida de audio Auricular...

Page 64: ...le sea sustraído o lo pierda y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía Modelo Número de serie Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina...

Reviews: