background image

Hyperchill 

(50Hz)

ICE310
ICE360

DATE: 02.11.2020 - Rev. 26

CODE: 398H271677

IT Manuale 

d’uso

EN User 

Manual

ES  Manual de uso
DE Benutzer 

Handbuch

FR Manuel 

d’utilisation

PT  Manual do utilizador
SV Bruksanvisning
FI   Käsikirja
NO Brukermanual
NL Gebruikershandleiding
DA Brugermanual
PL Instrukcja 

obsługi

CS  Návod na obsluhu
HU Használato 

utasítás

EL Εγχειρίδιο 

χρήστη

RU  Руководство по эксплуата и 
 техническому 

обслуживанию

þ

Summary of Contents for Hyperchill ICE310

Page 1: ...al de uso DE Benutzer Handbuch FR Manuel d utilisation PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning FI Käsikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandleiding DA Brugermanual PL Instrukcja obsługi CS Návod na obsluhu HU Használato utasítás EL Εγχειρίδιο χρήστη RU Руководство по эксплуата и техническому обслуживаниюþ ...

Page 2: ......

Page 3: ...ATTENZIONE Il costruttore si riserva il diritto di modificare le infor mazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a bordo unità 1 4 Rischi residui L installazione l avviamento lo spegnimento la manutenzione della macchina devono essere tassativamente eseguiti in accordo con quan to ...

Page 4: ...le installare una valvola di sicurezza tarata a 6 bar Y Si consiglia di installare sempre dei filtri a rete sulle tubazioni di ingresso e uscita acqua Y Nel caso in cui il circuito idraulico sia intercettato da valvole auto matiche proteggere la pompa con sistemi anti colpo d ariete Y Nel caso il circuito venga svuotato per fermate prolungate si con siglia di aggiungere del fluido lubrificante sul...

Page 5: ...per la tensione 1 sulla frequenza 2 La tensione deve essere simmetrica valori efficaci delle tensioni ed angoli di fase fra fasi consecutive uguali fra loro Il massimo squili brio ammesso fra le tensioni è pari al 2 Collegamento 1 L alimentazione elettrica dei refrigeratori viene effettuata con cavo a 4 fili 3 poli terra senza neutro Per la sezione vedere paragrafo 7 5 2 Passare il cavo attraverso...

Page 6: ... i valori limite di pressione Pmax e Pmin riportati sulla targa dati della pompa P1 pressione con pompa ON P0 pressione con pompa OFF Pmin P1 P0 Pmax Esempio n 1 Condizioni circuito chiuso a pressione P0 di 2 bar dati targa pompa Pmin 1bar Pmax 3bar regolare l uscita valvola per una pressione di 3bar P1 5Bar Esempio n 2 Condizioni circuito aperto a pressione P0 di 0 bar dati targa pompa Pmin 1bar ...

Page 7: ...ssore 4 H4 D Soglia allarme contaore compressore 1 tHI U 0 Soglia allarme contaore compressore 3 tH3 U 0 Soglia allarme contaore compressore 2 tH2 U 0 Soglia allarme contaore compressore 4 tH4 U 0 4 4 8 Parametri pompa PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT Ritardo spegnimento pompa dP5 U 5 Ritardo accensione pompa dPA U 5 4 5 Gestione parametri 4 5 1 Regolazione temperatura vedere fig 1 1 Dare tensione all...

Page 8: ...D11 P12 L9 Allarme protezione compressore 2 Fasi invertite M ID12 P14 L9 Allarme protezione compressore 4 Fasi invertite M ID13 1 AC2 Allarme a disposizione circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CODICE DESCRIZIONE RESET B1 HAI Allarme alta temperatura uscita acqua serbatoio Avviso LAI Allarme bassa temperatura uscita acqua serbatoio A StI Sonda aperta o Sonda in corto M B2 HA2 Allarm...

Page 9: ...o della macchina in caso contrario i danni provocati da errata carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilità del chiller eseguire Z ogni 6 mesi pulizia alette condensatore e verifica assorbimento elettrico compressore entro valori di targa Z Manutenzione Sono disponibili vedere paragrafo 7 7 a ...

Page 10: ...TASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRU ITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFFICIENTE AUMENTARE LA PORTATA DEL FLU IDO DA RAFFRED DARE COMPONENTI COMPRESSORE DETERIORATI RIPARARE O SOSTITUIRE COMPRESSORE PERDITE NEL CIRCUITO IMPIANTO SCARICO VERIFICARE LA PRESENZA DI PERDITE E...

Page 11: ...ORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up stopping and maintenance of the machine must be performed in accordance with the information and instructions given in the technical documentation supplied and al...

Page 12: ...ods we recommend that you add lubricating fluid to the pump s impeller to avoid the risk of blockage when it is re started In case the impeller is blocked then you should unblock it manually Remove the rear cover of the pump and carefully turn the plastic fan If the impeller is stuck then remove the fan and turn the impeller shaft directly After un blocking the impeller re assemble the fan and cov...

Page 13: ...inimum cable section see par 7 5 2 Pass the cable through the cable entry on the rear panel of the ma chine and connect the phase and neutral to the terminals of the main isolator switch QS connect the earth wire to the earth terminal PE 3 Ensure that supply cable has at its source protection against direct contact of at least IP2X or IPXXB 4 On the supply line to the chiller install a residual cu...

Page 14: ...e pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax Example n 1 Conditions closed circuit pressure P0 2 bar pump data plate values Pmin 1 bar Pmax 3 bar adjust the valve outlet to give a pressure of 3 bar P1 5 bar Example n 2 Conditions open circuit pressure P0 0 bar pump data plate values Pmin 1 bar Pmax 3 bar adjust the valve outlet to give a pressure of 1 bar P1...

Page 15: ...eration hour counter H2 D Compressor 4 operation hour counter H4 D Compressor 1 hour counter threshold tHI U 0 Compressor 3 hour counter threshold tH3 U 0 Compressor 2 hour counter threshold tH2 U 0 Compressor 4 hour counter threshold tH4 U 0 4 4 8 Pump parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Pump stop delay dP5 U 5 Pump start delay dPA U 5 4 5 Parameter management 4 5 1 Temperature setting see fig ...

Page 16: ...arm compressor 2 Phases monitor M ID12 PI4 L9 Protection alarm compressor 4 Phases monitor M ID13 1AC2 Circuit 2 alarm available M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CODE DESCRIPTION RESET B1 HAI Tank water outlet water high tempera ture alarm Warning LAI Tank water outlet water low tempera ture alarm A StI Sensor open circuit or short circuit M B2 HA2 Evaporator water outlet water high temper...

Page 17: ...function otherwise any damage caused by incorrect refrigerant charg ing will not be covered by the warranty 5 2 Preventive maintenance To guarantee lasting maximum chiller efficiency and reliability carry out Z every 6 months clean the condenser fins and make sure com pressor electrical absorption is within the dataplate values Z Maintenance par 7 7 a kit for maintenance b service kit c individual...

Page 18: ... FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE OF THE FLUID TO BE COOLED COMPRESSOR COMPONENTS DETERIORATED REPAIR OR REPLACE COMPRESSOR LEAKS IN CIRCUIT SYSTEM DISCHARGED CHECK FOR LEAKS REPAIR CHARGE THE CIRCUIT REFRIGERANT FILTER CLOGGED RENE...

Page 19: ... fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información de este manual Para que la infor mación resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de máquina 1 4 Riesgos residuales Las operaciones de instalación puesta en marcha apagado y man tenimiento del equipo deben realizarse de total conformidad con lo indicado en la documentación técnica del equipo y d...

Page 20: ...por paradas prolongadas se recomien da añadir aceite lubricante en el rodete de la bomba para evitar su bloqueo en el arranque siguiente En caso de bloqueo del rodete desbloquéelo manualmente Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el ventilador de plástico Si el eje siguiera bloqueado quite el ventilador y actúe direc tamente en el eje Una vez desbloqueado el rodete vuelva a colocar...

Page 21: ...sección mínima del cable vea el apartado 7 5 2 Pasar el cable por el sujetacables situado en el panel posterior del equipo conectar la fase y el neutro a los bornes del seccionador general QS y la tierra al borne correspondiente PE 3 Instalar en el origen del cable de alimentación una protección contra contactos directos no inferior a IP2X o IPXXB 4 En la línea de alimentación eléctrica del enfria...

Page 22: ...s en la placa de datos de la bomba P1 presión con bomba ON P0 presión con bomba OFF Pmín P1 P0 Pmáx Ejemplo n 1 Condiciones circuito cerrado a presión P0 de 2 bar datos de matrícula de la bomba Pmín 1bar Pmáx 3bar regular la salida de la válvula a una presión de 3bar P1 5Bar Ejemplo n 2 Condiciones circuito abierto a presión P0 de 0 bar datos de matrícula de la bomba Pmín 1bar Pmáx 3bar regular la...

Page 23: ...uentahoras del compresor 3 H3 D Cuentahoras del compresor 2 H2 D Cuentahoras del compresor 4 H4 D Límite de alarma cuentahoras compresor 1 tHI U 0 Límite de alarma cuentahoras compresor 3 tH3 U 0 Límite de alarma cuentahoras compresor 2 tH2 U 0 Límite de alarma cuentahoras compresor 4 tH4 U 0 4 4 8 Parámetros de la bomba PARÁMETRO CÓDIGO TIPO PREDET Retardo apagado de la bomba dP5 U 5 Retardo ence...

Page 24: ...rma protección del compresor 2 Fases invertidas M ID12 P14 L9 Alarma protección del compresor 4 Fases invertidas M ID13 1AC2 Alarma disponible circuito 2 M 4 6 2 Alarmas desde las entradas analógicas AI CÓDIGO Descripción Restabl B1 HAI Alarma alta temperatura salida de agua depósito Avviso LAI Alarma baja temperatura salida de agua depósito A StI Sonda abierta o en cortocircuito M B2 HA2 Alarma a...

Page 25: ... del equipo de lo contrario los daños causados por una carga incorrecta de refrigerante no serán reconocidos en garantía 5 2 Mantenimiento preventivo Para garantizar la máxima eficacia y fiabilidad del refrigerador hay que Z ocada 6 meses climpiar las aletas del condensador y contro lar que la absorción de corriente del compresor esté dentro de los valores nominales Z Mantenimiento Están disponibl...

Page 26: ...DO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIENTE AUMENTAR EL CAUDAL DEL FLUIDO A REFRIGERAR COMPONENTES COMPRESOR DETERIORADOS REPARAR O SUSTITUIR EL COMPRESOR PÉRDIDAS EN EL CIRCUITO INSTALACIÓN DESCARGADA VERIFICAR LA PRESENCIA DE PÉRDIDAS ELIMINAR...

Page 27: ... deren Bauteile und oder Optionen für die korrekte bzw in vernünftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen ohne Vorbe scheid zu ändern Zur vollständigen und aktuellen Information wird empfohlen das mit dem Gerät gelieferte Handbuch aufmerksam durchzulesen 1 4 R...

Page 28: ...chmierflüssigkeit einzufetten um eine Blockierung des Rads bei der Wiederinbetriebset zung zu vermeiden Das eventuell blockierte Pumpenrad von Hand wie folgt freisetzen Die hintere Pumpenabdeckung abnehmen und vorsichtig den Kunst stoffflügel drehen Sollte die Welle weiterhin festsitzen den Flügel ausbauen und direkt die Welle drehen Nach dem Freisetzen der Welle den Pumpenflügel einbauen und die ...

Page 29: ...e Neutralleiter hergestellt Bezüg lich des Kabel Mindestquerschnitts siehe Abschnitt 7 5 2 Das Kabel durch die Kabelschelle am rückseitigen Paneel der Ein heit führen und den Phasen sowie den Neutralleiter an die Klemmen des Haupttrennschalters QS die Erde dagegen an die vorgesehene Erdungsklemme PE anschließen 3 Sicherstellen dass am Anfang des Versorgungskabels eine Schutz vorrichtung gegen dire...

Page 30: ...rte Pmax e Pmin auf dem Typen schild der Pumpe überprüfen P1 Druck Pumpe ON P0 Druck Pumpe OFF Pmin P1 P0 Pmax Beispiel Nr 1 Bedingungen Geschlossener Kreislauf bei P0 Druck von 2 bar Daten des Pumpenschilds Pmin 1bar Pmax 3bar Den Ventilausgang für einen Druck von 3bar P1 5Bar einstellen Beispiel Nr 2 Bedingungen Offener Kreislauf bei P0 Druck von 0 bar Daten des Pumpenschilds Pmin 1bar Pmax 3bar...

Page 31: ...r 1 HI D Betriebsstundenzähler Verdichter 3 H3 D Betriebsstundenzähler Verdichter 2 H2 D Betriebsstundenzähler Verdichter 4 H4 D Alarmschwelle Betriebsstundenzähler Verdichter 1 tHI U 0 Alarmschwelle Betriebsstundenzähler Verdichter 3 tH3 U 0 Alarmschwelle Betriebsstundenzähler Verdichter 2 tH2 U 0 Alarmschwelle Betriebsstundenzähler Verdichter 4 tH4 U 0 4 4 8 Parameter der Pumpe PARAMETER CODE TY...

Page 32: ...vorrichtung Verdichter 2 falsche Dreh richtung M ID12 P14 L9 Alarm Schutzvorrichtung Verdichter 4 falsche Dreh richtung M ID13 1AC2 Alarm zur Verfügung Kreis 2 M 4 6 2 Alarme von den Analogeingängen AI CODE Beschreibung Rückstellung B1 HAI Alarm hohe Temperatur am Wassertan kauslauf Warnmeldung LAI Alarm niedrige Temperatur amWasser tankauslauf A StI Sensor geöffnet oder Kurzschluss im Sensor M B2...

Page 33: ...usetzen anderenfalls werden Schäden infolge unkorrekter Kältemittelbefüllung nicht von der Garantie abge deckt 5 2 Vorbeugende Wartung Für eine stets optimale Effizienz und Zuverlässigkeit des Chiller werden empfohlen Z alle 6 Monate Reinigung der Rippen des Kondensators und Überprüfung der Stromaufnahme der Verdichter die innerhalb der Typenschildwerte liegen müssen Z Wartung Folgendes ist liefer...

Page 34: ...TER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFLÄCHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFLÄCHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM UNZU REICHEND VOLUMEN STROM DER ZU KÜHLENDEN FLÜSSIGKEIT ERHÖHEN KOMPONENTEN VERDICHTER ABGENUTZT VERDICHTER RE PARIEREN ODER ERSETZEN VERLUSTE IM KREIS ANLAGE NICHT BEFÜLLT LECKSTELLEN SUCHEN BESEITIGEN U...

Page 35: ... unité ou de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette même unité ou de ses composants ATTENTION Le fabricant se réserve le droit de modifier sans aucun préavis les informations contenues dans ce manuel Afin de disposer d informations complètes et actualisées il est recom mandé à l utilisateur de consulter le manuel présent à bord de l unité 1 4 ...

Page 36: ...r le blocage au démarrage suivant En cas de blocage du rotor débloquer manuellement Déposer le couvercle arrière de la pompe et tourner délicatement le ventilateur en plastique Si l arbre est encore bloqué déposer le ventilateur et actionner directement l arbre Une fois le rotor débloqué remettre en place le ventilateur et le couvercle Contrôles préliminaires 1 Contrôler que les éventuels robinets...

Page 37: ...âble situé sur le panneau posté rieur de la machine et connecter la phase et le neutre aux bornes du sectionneur général QS la terre doit être connectée à la borne de terre prévue à cet effet PE 3 Assurer au commencement du câble d alimentation une protection contre les contacts directs équivalant à au moins IP2Xo IPXXB 4 Installer sur la ligne d alimentation électrique du refroidisseur un interru...

Page 38: ...c le manomètre lire P1 et P0 et les valeurs limites de pression Pmax et Pmin inscrites sur la plaquette signalétique de la pompe P1 pression avec pompe ON P0 pression avec pompe OFF Pmin P1 P0 Pmax Exemple n 1 Conditions circuit fermé à P0 2 bars données plaquette pompe Pmin 1 bar Pmax 3 bar Régler la sortie de la vanne pour 3 bar P1 5 bar Exemple n 2 Conditions circuit ouvert à P0 0 bar données p...

Page 39: ...compresseur 2 H2 D Compteur d heures compresseur 4 H3 D Seuil alarme compteur d heures compresseur 1 tHI U 0 Seuil alarme compteur d heures compresseur 3 tH3 U 0 Seuil alarme compteur d heures compresseur 2 tH2 U 0 Seuil alarme compteur d heures compresseur 4 tH4 U 0 4 4 8 Paramètres pompe PARAMÈTRE CODE TYPO DÉFAUT Retard arrêt pompe dP5 U 5 Retard mise en marche pompe dPA U 5 4 5 Gestion des par...

Page 40: ...presseur 2 phases inversées M ID12 PI4 L9 Alarme protection compresseur 4 phases inversées M ID13 1AC2 Alarme à disposition circuit 2 M 4 6 2 Alarmes d entrées analogiques AI CODE DESCRIPTION RàZ B1 HAI Alarme haute température sortie eau réser voir Signali sation LAI Alarme basse température sortie eau réser voir A StI Sonde ouverte ou Sonde court circuitée M B2 HA2 Alarme haute température sorti...

Page 41: ... utilisée qu en cas d ano malie de fonctionnement de la machine dans le cas contraire les dommages causés par une charge de réfrigérant incorrecte ne seront pas reconnus au titre de la garantie 5 2 Entretien préventif ou prédictif Pour garantir dans le temps l efficience maximum et la fiabilité de l ap pareil procéder comme suit Z tous les 6 mois nettoyage des ailettes du condenseur et vérifier qu...

Page 42: ...ILETTES DU CONDENSATEUR SALES NETTOYER LES AILETTES DU CONDENSATEUR SURFACE DU CONDENSEUR BOUCHÉE LIBÉRER LA SURFACE FRONTALE DU CONDENSATEUR DÉBIT D EAU INSUFFISANT AUMENTARE LA PORTATA DEL FLUI DO DA RAFFRED DARE COMPOSANTS DE COMPRESSEUR ENDOMMAGÉS RÉPARER OU REMPLACER LE COMPRESSEUR FUITES DANS LE CIRCUIT INSTALLATION DÉCHARGÉE CONTRÔLER LA PRÉSENCE DE FUITES LES ÉLIMINER CHARGER LE CIRCUIT FI...

Page 43: ...rrekt eller rimligen förutsägbart sätt OBS Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra informationerna i denna handbok utan att på förhand underrätta om detta För en komplett och uppdaterad information rekommenderas användaren att konsultera handboken på enheten 1 4 Kvarstående risker Installationen starten avstängningen underhållet av maskinen måste utföras i överensstämmelse med vad angivet i ...

Page 44: ...r att undvika stopp vid påföljande start Om pumphjulet är blockerat måste det frigöras manuellt Ta av det bakersta locket från pumpen och vrid försiktigt på fläkten i plast Om axeln fortfarande är blockerad avlägsna fläkten och vrid direkt på axeln När pumphjulet frigjorts sätt tillbaka fläkten och locket Preliminära kontroller 1 Kontrollera att eventuella avstängningsventiler på den hydrauliska k...

Page 45: ...erbelastningar När enheten en gång har anslutits och huvudströmbrytaren ovanför är stängd och maskinen således getts spänning uppnår spänningen i den elektriska kretsen farliga värden Yttersta försiktighet är nödvändig 3 4 2 Allmänna larm Alla kylare är utrustade med ett maskinlarmsignalsystem se kopplings schema bestående av en fri byteskontakt erhållen på uttagsplinten som gör det möjligt att an...

Page 46: ...finns på pumpens dataskylt P1 tryck med pumpen PÅ P0 tryck med pumpen AV Pmin P1 P0 Pmax Exempel Nr 1 Villkor sluten krets med P0 tryck om 2 bar pumpens dataskylt Pmin 1bar Pmax 3bar reglera ventilutgången till ett tryck om 3bar P1 5Bar Exempel Nr 2 Villkor öppen krets med P0 tryck om 0 bar pumpens dataskylt Pmin 1bar Pmax 3bar reglera ventilutgången till ett tryck om 1bar P1 3Bar c Kontrollera ko...

Page 47: ...mräknare för kompressor 2 H2 D Timräknare för kompressor 4 H4 D Timräknarelarmtröskel för kompressor 1 tHI U 0 Timräknarelarmtröskel för kompressor 3 tH3 U 0 Timräknarelarmtröskel för kompressor 2 tH2 U 0 Timräknarelarmtröskel för kompressor 4 tH4 U 0 4 4 8 Pumpparametrar PARAMETER KOD TYP DEFAULT Försenad avstängning av pump dP5 U 5 Försenad start av pump dPA U 5 4 5 Parameterhantering 4 5 1 Temp...

Page 48: ... kompressorskydd 2 Larm för omvända faser M ID12 PI4 L9 Larm för kompressorskydd 4 Larm för omvända faser M ID13 1AC2 Larm tillgängligt för krets 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI KOD Beskrivning RESET B1 HAI Larm för hög temperatur på tankens utloppsvatten Medde lande LAI Larm för låg temperatur på tankens utloppsvatten A StI Sond öppen eller Sond kortsluten M B2 HA2 Larm för hög tempera...

Page 49: ...annat fall godkänns inte skadorna orsakade av en felaktig påfyllning av kylmedel inom ramen för garantin 5 2 Förebyggande underhåll Gör följande för att garantera att kylaren blir maximalt effektiv och tillförlitlig Z var 6 e månad rengör kondensatorns flänsar och kontrollera att kompressorns elektriska effektförbrukning motsvarar märkdata Z Underhåll Följande kan beställas se avsnittet 7 7 a sats...

Page 50: ...SATT KYLFILTER BYT FILTRET KONDENSATORFLÄNSAR SMUTSIGA RENGÖR KONDENSATORFLÄN SARNA KONDENSATORYTAN BLOCKERAD FRILÄGG DEN FRÄMRE YTAN PÅ KONDENSATORN VATTENTILLFÖR SEL OTILLRÄCKLIG ÖKA VÄTSKETILL FÖRSELN SOM SKA KYLAS KOMPRESSORNS KOMPONENTER FÖRSTÖRDA REPARERA ELLER BYT KOMPRESSORN LÄCKOR PÅ KRETSEN TÖMNINGSANLÄGGNING KONTROLLERA OM DET FINNS NÅGRA LÄCKAGE ELIMINERA DEM FYLL KRETSEN IGENSATT KYLF...

Page 51: ...iittävän kattavia yksikön tai sen osien odotettavissa olevan asianmukaisen tai järkevän käytön tarkoituksessa HUOMIO Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa oheisen käsikirjan tietoja ilman etukäteisilmoitusta Täydelliset ja päivitetyt käyttöoh jeet ja tiedot löytyvät laitteen mukana toimitetusta käsikirjasta 1 4 Muut vaarat Laitteen asennus käynnistys sammutus ja huolto on ehdottomasti suoritettava ...

Page 52: ...ätä voitelunestettä pumpun juoksupyörään jotta vältetään sen juuttuminen kun laite taas käynnistetään Mikäli juoksupyörä juuttuu vapauta se käsin Poista pumpun takakansi ja käännä muovipuhallinta varovasti Jos akseli on vieläkin jumissa irrota puhallin ja siirrä itse akselia Kun juok supyörä on vapaa sijoita puhallin ja kansi takaisin paikoilleen Perustarkistukset 1 Tarkista että mahdolliset hydra...

Page 53: ...mä 4 1 Ohjauspaneeli Fig 1 LIV Low water level PI enter Low pressure Pump alarm High pressure on HP TP LP off C F I O Power supply PS 4 L 3 L 0 P L5 L6 L7 L8 L9 L1 P6 P1 P2 P5 P3 P4 L2 Compressor alarm alarms WATER OUT WATER IN LIV Low water level PI enter Low pressure Pump alarm High pressure on HP TP LP off C F Power supply PS 4 L 3 L L5 L6 L7 L8 L9 L1 P6 P1 P2 P5 P3 P4 L2 Compressor alarm alarm...

Page 54: ...le aktivoituu hälytyksen esiin tyessä 1 Normaalisti aktivoitunut rele myös kun ohjaus tilassa OFF kytkeytyy pois hälytyksen esiintyessä 2 Normaalisti aktivoitunut rele vain kun ohjaus tilassa ON kytkeytyy pois hälytyksen esiintyessä tai kun ohjaus on ilassa OFF 4 4 2 Lämpötilan säätö PARAMETRI KOODI TYYPI OLETUS Lämpötilan säädön asetusarvo SEt D Lämpötilan säädön eroarvo dIF D 4 0 Asetusarvon ala...

Page 55: ...tykset ID KOODI Merk kivalo Kuvaus Nollaus ID1 HPI L5 Painekytkimen korkean paineen hälytys 1 M ID2 LPI L6 Painekytkimen matalan paineen hälytys 1 M ID3 tP L7 Pumpun lämpötilahälytys M ID4 LL L8 Säiliön alhaisen vedenpinnan häly tys Ei veden virtausta A ID6 PII L9 Kompressorin suojauksen hälytys 1 Vaihtuneiden vaiheiden hälytys M ID7 PI3 L9 Kompressorin suojauksen hälytys 3 Vaihtuneiden vaiheiden ...

Page 56: ...iheuttamista vaurioista 5 2 Ennakoiva huolto Suorita seuraavat toimenpiteet varmistaaksesi jäähdyttimen maksimaa lisen tehon ja luotettavan toiminnan Z 6 kuukauden välein kondensaattorin siipien puhdistus ja kompressorin virranoton tarkistus arvokilven arvoja vastaavasti Z huollon tarvikesarja Saatavilla on seuraavat varaosasarjat katso Kappale 7 7 a huollon tarvikesarja b huoltovaraosasarjat c er...

Page 57: ...DENSAATTORIN SIIVET LIKAISET PUHDISTA KONDEN SAATTORIN SIIVET KONDENSAATTORIN PINTA TUKOSSA VAPAUTA KONDENSAATTORIN ETUPINTA LIIAN VÄHÄN VETTÄ LISÄÄ ÄÄHDYTETTÄ VÄN VEDENMÄÄRÄÄ KOMPRESSORIN OSAT VIOITTUNEET KORJAA TAI VAIHDA KOMPRESSORI VUOTOJA PUTKISTOSSA POISTOLAITTEISTOSSA TARKISTA MAHDOLLISET VUODOT POISTA TÄYTÄ PIIRI JÄÄHDYTYSNES TEEN SUODATIN TUKOSSA VAIHDA SUODATIN KYLLÄ EI KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ...

Page 58: ...Suomi 8 8 ICE310 360 ...

Page 59: ...bruk av maskinen eller kom ponentene dens ADVARSEL Konstruktøren forbeholder seg retten til å endre infor masjonene i denne manualen uten forvarsel For komplett og oppdatert informasjon anbefales brukeren å kon sultere manualen på enheten 1 4 Gjenværende risiko Installasjon igangsetting stansing og vedlikehold av maskinen skal alltid utføres i overensstemmelse med instruksene i den tekniske doku m...

Page 60: ...å unngå blokkasje ved neste igangsetting Hvis det oppstår blokkasje på rotoren må den frigjøres manuelt Fjern det bakre dekselet på pumpen og drei forsiktig på plastviften Hvis akselen fortsatt er blokkert fjerner du viften og dreier direkte på akselen Når rotoren er frigjort settes viften og dekselet tilbake på plass Innledende kontroller 1 Kontroller at de eventuelle avlastingsventilene på den h...

Page 61: ...å nettlednin gen se avsnittet 7 5 2 Før kabelen gjennom kabelklemmen på det bakre panelet på ma skinen og koble fase og nøytral til klemmene på hovedbryteren QS jordlederen skal kobles til jordklemmen PE 3 Ved utgangspunktet til tilførselskablen skal det være en sikring mot direkte kontakt på minst IP2Xo IPXXB 4 På den elektriske tilførselslinjen til vannkjøleren installeres en automatisk differen...

Page 62: ...ta på pumpens typeskilt Pmin 1bar Pmax 3bar juster ventilutgangen til et trykk på 3 bar P1 5Bar Eksempel nr 2 Forhold åpen krets med et P0 trykk på 0 bar data på pumpens typeskilt Pmin 1bar Pmax 3bar juster ventilutgangen til et trykk på 1 bar P1 5Bar c Kontroller at pumpen fungerer riktig også under drift Kontroller i tillegg at ampereverdien på pumpen er innenfor grensene som er oppgitt på skilt...

Page 63: ...U 0 Alarmterskel for timeteller kompressor 2 tH2 U 0 Alarmterskel for timeteller kompressor 4 tH4 U 0 4 4 8 Pumpeparametre PARAMETER KODE TYPE DEFAULT Utkoblingsforsinkelse pumpe dP5 U 5 Innkoblingsforsinkelse pumpe dPA U 5 4 5 Parameterstyring 4 5 1 Temperaturinnstilling se fig 1 1 1 Sett hovedbryteren QS på ON PÅ og vent til temperaturen vises 2 Trykk på knappene P3 og P5 samtidig for å få tilgan...

Page 64: ...kompressorsikring 2 Alarm for inverterte faser M ID12 PI4 L9 Alarm for kompressorsikring 4 Alarm for inverterte faser M ID13 IAC2 Alarm tilgjengelig for krets 2 M 4 6 2 Alarm fra analogiske innganger AI KODE Beskrivelse Reset B1 HAI Alarm for høy temperatur på vannavløp fra tank Melding LAI Alarm for lav temperatur på vannavløp fra tank A StI Sensor åpen eller Sensor kortsluttet M B2 HA2 Alarm for...

Page 65: ...entilen skal benyttes kun ved feilfunksjon på maskinen i motsatt tilfelle vil skader som skyldes gal lading av kjølevæske ikke dekkes av garantien 5 2 Forebyggende vedlikehold For å sikre at kjøleren alltid er effektiv og pålitelig må du utføre Z hver 6 måned rengjøring av kondensatorribbene og kontroll av elektrisk absorpsjon av kompressor ifølge verdiene på skiltet Z vedlikehold avsnitt 7 7 a se...

Page 66: ...ET KJØLEMIDDEL FILTER SKIFT UT FILTERET RIBBENE PÅ KONDENSATOREN ER SKITNE RENGJØR RIBBENE PÅ KONDENSATOREN OVERFLATEN PÅ KONDENSATOREN ER TILDEKKET FRIGJØR OVERFLATEN FORAN PÅ KONDENSATOREN UTILSTREKKELIG VANNTILFØRSEL ØK KAPASITETEN PÅ VÆSKEN SOM SKAL AVKJØLES SLITTE KOMPRESSOR KOMPONENTER REPARE ELLER SKIFT UT KOMPRESSOR LEKKASJE I KRETSEN ANLEGGET ULADET KONTROLLER OM DET FINNES LEKKASJER FJER...

Page 67: ... onderdelen en of opties compleet is teneinde een correct of redelijkerwijs voor spelbaar gebruik van de unit of van de onderdelen te garanderen LET OP de fabrikant behoudt zich het recht voor de informatie in dit handboek zonder enige waarschuwing vooraf te wijzigen Voor volledige en actuele informatie raden wij de gebruiker aan het bij de unit geleverde handboek te raadplegen 1 4 Overig gevaar I...

Page 68: ...des van stilstand geleegd wordt is het aanbevolen om smeervloeistof aan de rotor van de pomp toe te voegen om te voorkomen dat deze bij de volgende start blokkeert Ga bij een geblokkeerde rotor als volgt te werk om hem handmatig te deblokkeren Verwijder het achterste deksel van de pomp en draai de kunststof ventilator voorzichtig Als de as nog geblokkeerd is moet de ventilator worden verwijderd om...

Page 69: ...e kabel 3 polen aarde zonder nulleider Zie voor de mini male kabeldoorsnede paragraaf 7 5 2 Steek de kabel door de draadleider op het achterpaneel van de machine en sluit fase en neutraal aan op de klemmen van de alge mene scheidingsschakelaar QS sluit de aarde op de betreffende aardklem aan PE 3 Breng bij het begin van de voedingskabel een beveiliging aan van minstens IP2X of IPXXB voor in geval ...

Page 70: ...de pomp P1 druk met pomp ON P0 druk met pomp OFF Pmin P1 P0 Pmax Voorbeeld nr 1 Omstandigheden gesloten circuit op druk P0 van 2 bar gegevens plaatje pomp Pmin 1bar Pmax 3bar regel de uitgang van de klep voor een druk van 3bar P1 5Bar Voorbeeld nr 2 Omstandigheden open circuit op druk P0 van 0 bar gegevens plaatje pomp Pmin 1bar Pmax 3bar regel de uitgang van de klep voor een druk van 1bar P1 3Bar...

Page 71: ...D Urenteller compressor 4 H4 D Alarmdrempel urenteller compressor 1 tHI U 0 Alarmdrempel urenteller compressor 3 tH3 U 0 Alarmdrempel urenteller compressor 2 tH2 U 0 Alarmdrempel urenteller compressor 4 tH4 U 0 4 4 8 Parameters pomp PARAMETER CODE SOORT DEFAULT Vertraging uitschakelen pomp dP5 U 5 Vertraging inschakelen pomp dPA U 5 4 5 Beheer van parameters 4 5 1 Temperatuurinstelling zie afb 1 1...

Page 72: ...larm beveiliging compressor 2 Omgekeerde fasen M ID12 PI4 L9 Alarm beveiliging compressor 4 Omgekeerde fasen M ID13 1AC2 Alarm beschikbaar voor circuit 2 M 4 6 2 Alarmen van analoge ingangen AI CODE Beschrijving RESET B1 HAI Alarm hoge temperatuur uitgang water tank Waar schuwing LAI Alarm lage temperatuur uitgang water tank A StI Sonde open of Sonde in kortsluiting M B2 HA2 Alarm hoge temperatuur...

Page 73: ...klep toch wordt gebruikt zal de schade die door het verkeerd laden van het koelmiddel wordt veroorzaakt niet door de garantie worden gedekt 5 2 Preventief onderhoud Om een blijvende maximale efficiëntie en betrouwbaarheid van de chiller te garanderen moet het volgende worden gedaan Z iedere 6 maanden reinigen van de condensorschoepen en con troleren of de stroomopname van de compressor binnen de w...

Page 74: ...AAR KOELERFILTER VERSTOPT FILTER VERVANGEN VINNEN VAN CONDENSATOR VUIL VINNEN VAN CONDENSATOR REINIGEN OPPERVLAK VAN CONDENSATOR VERSTOPT VOORKANT VAN DE CONDENSATOR VRIJMAKEN WATERTOEVOER ONVOLDOENDE TOEVOER VAN TE KOELEN VLOEI STOF VERHOGEN COMPONENTEN COMPRESSOR AANGETAST HERSTELLEN OF COMPRESSOR VERVANGEN LEKKAGE IN CIRCUIT AFVOERINSTALLATIE OP LEKKAGE CONTROLEREN VERHELPEN CIRCUIT VULLEN KOEL...

Page 75: ...korrekt eller rimelig forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter BEMÆRK Producenten forbeholder sig retten til at foretage æn dringer i denne vejledning uden forudgående varsel Brugeren opfordres til at konsultere vejledningen på maskinen for at få de mest fyldestgørende og opdaterede oplysninger 1 4 Resterende risici Installation opstart standsning og vedligeholdelse af maskinen ska...

Page 76: ... til pumpens svinghjul for at undgå blokeringer ved den efterfølgende igangsættelse I tilfælde af blokering af svinghjulet gøres følgende til manuel frigørelse Fjern pumpens bagerste dæksel og drej forsigtigt på plasticvingen Hvis akslen stadig er blokeret skal man fjerne vingen og forsøge at dreje direkte på akslen Når svinghjulet er frigjort monteres vingen og dækslet igen Indledende kontroller ...

Page 77: ... kabel med 4 tråde 3 poler jord uden nul For kablets minimumssnit se afsnit 7 5 2 Træk kablet gennem kabelindgangen i maskinens bagpanel og forbind fasen og nulledningen til isolatorkontaktens terminaler QS Forbind jordledningen til jordterminalen PE 3 Kontroller at forsyningskablet ved udgangspunktet har en beskyttel se imod direkte kontakt på mindst IP2X eller IPXXB 4 På den elektriske forsyning...

Page 78: ...nseværdier for tryk Pmax og Pmin der er anført på pumpens typeplade P1 tryk med pumpen ON P0 tryk med pumpen OFF Pmin P1 P0 Pmax Eksempel nr 1 Forhold kredsløb lukket ved P0 tryk på 2 bar pumpens typeplade Pmin 1 bar Pmax 3 bar reguler ventiludgangen til et tryk på 3 bar P1 5 Bar Eksempel nr 2 Forhold kredsløb åbent ved P0 tryk på 0 bar pumpens typeplade Pmin 1 bar Pmax 3 bar reguler ventiludgange...

Page 79: ...ssorens timetæller 2 H2 D Kompressorens timetæller 4 H4 D Alarmtærskel for kompressorens timetæller 1 tHI U 0 Alarmtærskel for kompressorens timetæller 3 tH3 U 0 Alarmtærskel for kompressorens timetæller 2 tH2 U 0 Alarmtærskel for kompressorens timetæller 4 tH4 U 0 4 4 8 Pumpeparametre PARAMETER CODE TYPE STANDARD Forsinkelse af afbrydelse af pumpe dP5 U 5 Forsinkelse af kompressorens opstart dPA ...

Page 80: ...larm 2 Alarm for ombyttede faser M ID12 PI4 L9 Kompressor beskyttelsesalarm 4 Alarm for ombyttede faser M ID13 1AC2 Alarm til rådighed for kredsløb 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI KODE Beskrivelse Nulstil ling B1 HAI Alarm for høj temperatur i vandudløb fra tanken Melding LAI Alarm for lav temperatur i vandudløb fra tanken A StI Føler åben eller kortsluttet M B2 HA2 Alarm for høj temper...

Page 81: ...nen i modsat fald anerkendes fejl som følge af forkert påfyldning af kølevæske ikke under garantien 5 2 Forebyggende vedligeholdelse For at kunne garantere at chilleren yder maksimalt og er pålidelig skal følgende udføres Z hver 6 måned rengøring af kondensatorribber og kontrol af el eller kompressorforbrug inden for værdierne på fabrikspladen Z vedligeholdelseskit 7 7 år a vedligeholdelseskit b s...

Page 82: ...STOPPET KØLEFILTER UDSKIFT FILTERET KONDENSATORENS LAMELLER TILSTOPPEDE RENS KONDENSATO RENS LAMELLER KONDENSATORENS OVERFLADE BLOKERET RENGØR OVERFLADEN FORAN PÅ KONDENSATOREN UTILSTRÆKKELIG VANDSTRØM ØG DENMÆNGDE VAND DER SKAL AFKØLES KOMPONENTER KOMPRESSOR DEFEKTET REPARÉR ELLER UDSKIFT KOMPRESSOR LÆKAGE I KREDSLØBET SYSTEMET TOMT KONTROLLER FOR LÆKAGER REPARER DEM FYLD ANLÆGGET OP TILSTOPPET K...

Page 83: ...jego komponentów i lub opcji sš wyczerpujš ce w celu zagwarantowania prawidłowej lub przewidywalnej obsługi i eksploatacji samego urzšdzenia lub jego komponentów UWAGA Producent zastrzega sobie prawo do zmiany informacji zawartych w niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia Aby zawsze uzyskać pełne i aktualne informacji użytkownik powi nien zawsze przechowywać instrukcje w pobliżu urządz...

Page 84: ...wód zostanie opróżniony na dłuższy okres spoczynku zaleca się dodanie płynu smarującego na wirnik pompy aby uniknąć jego zablokowania się przy ponownym uruchamianiu W przypadku zablokowania się wirnika przystąpić do odblokowania ręcznego Zdjąć pokrywę tylną pompy i delikatnie obrócić plastikowy wentylator Jeśli wał pozostaje nadal zablokowany zdjąć wentylator i obracać bezpośrednio wał Po odblokow...

Page 85: ... 5 2 Przewód powinien przejść przez docisk umieszczony z tyłu na tylnym panelu urządzenia Podłączyć fazę i zero do zacisków na odłączniku głównym QS a uziemienie do zacisku uziemiającego PE 3 Zapewnić na początku kabla zasilającego ochronę przed kontaktem bezpośrednim co najmniej IP2X lub IPXXB 4 Zainstalować na linii zasilania elektrycznego chillera automatycz ny wyłącznik różnicowy 0 3A o obciąż...

Page 86: ...zy wyłączonej pompie Pmin P1 P0 Pmax Przykład nr 1 Warunki obwód zamknięty z ciśnieniem P0 wynoszącym 2 bar dane z tabliczki znamionowe pompy Pmin 1bar Pmax 3bar wyregulować wyjście zaworu na ciśnienie 3 bar P1 5 bar Przykład nr 2 Warunki obwód otwarty z ciśnieniem P0 wynoszącym 0 bar dane z tabliczki znamionowe pompy Pmin 1bar Pmax 3bar wyregulować wyjście zaworu na ciśnienie 1 bar P1 3 bar c Spr...

Page 87: ...rężarki 4 H4 D Próg alarmu licznika godzin sprężarki 1 tHI U 0 Próg alarmu licznika godzin sprężarki 3 tH3 U 0 Próg alarmu licznika godzin sprężarki 2 tH2 U 0 Próg alarmu licznika godzin sprężarki 4 tH4 U 0 4 4 8 Parametry pompy PARAMETR KOD TYP DEFAULT Opóźnienie wyłączenia pompy dP5 U 5 Opóźnienie zapłonu pompy dPA U 5 4 5 Zarządzanie parametrami 4 5 1 Ustawianie temperatury patrz rys 1 1 1 Włąc...

Page 88: ...bezpieczenia sprężarki 2 Alarm odwróconych faz M ID12 PI4 L9 Alarm zabezpieczenia sprężarki 4 Alarm odwróconych faz M ID13 1AC2 Alarm obwodu 2 M 4 6 2 Alarmy z wejść analogowych AI KOD OPIS RESET B1 HAI Alarm wysoka temperatura na wyjściu wody ze zbiornika Ostr zeżenie LAI Alarm niska temperatura na wyjściu wody ze zbiornika A StI Sonda otwarta lub zwarcie Sondy M B2 HA2 Alarm wysoka temperatura n...

Page 89: ...rawidłowym ładunkiem czynnika chłodniczego nie będą uwzględnione przez gwarancję 5 2 Konserwacja prewencyjna Aby zapewnić długotrwałą i maksymalną wydajność chłodziarki należy kontrolować Z co 6 miesiące czyszczenie żeberek kondensatora i spraw dzenie czy pobór energii elektrycznej przez sprężarkę mieści się w granicach podanych na tabliczce znamionowej Z Konserwacja Dostępne są patrz paragraf 7 7...

Page 90: ...NY WYMIENIĆ FILTR ZABRUDZONE ŻEBERKA KONDENSATORA OCZYŚCIĆ ŻEBERKA KONDENSATORA POWIERZCHNIA KONDENSATORA ZAKRYTA ZWOLNIĆ POWIERZCHNIĘ CZOŁOWĄ KONDENSATORA NIEWYSTARCZA JĄCE NATĘŻENIE PRZEPŁYWU WODY ZWIĘKSZYĆ NATĘŻENIE PRZEPŁYWU CHŁODZONEJ CIECZY KOMPONENTY SPRĘŻARKI ZNISZCZONE NAPRAWIĆ LUB WYMIENIĆ SPRĘ ŻARKĘ WYCIEKI W OBWODZIE PUSTA INSTALACJA SPRAWDZIĆ WYSTĘPOWANIE WYCIEKÓW WYELIMINOWAĆ JE NAPE...

Page 91: ...edvídatelného pouzívání daného stroje nebo jeho dílů UPOZORNĚNÍ Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajů uve dených v této příručce bez předchozího upozornìní Doporučujeme abyste při práci mìli tuto příručku uloženou u jednotky a mohli do ní kdykoli nahlédnout 1 4 Zbytková nebezpečí Instalaci spuštění vypnutí a údrbu stroje je povoleno provádět pouze v souladu s údaji uvedenými v technické dokume...

Page 92: ...točte Pokud hřídel zůstane zablokovaný odstraňte otočné kolo a uvolněte přímo hřídel Po uvolnění rotoru vrat te zpět otočné i kryt Předběné kontroly 1 Zkontrolujte zda jsou případné uzavírací ventily v hydraulickém okruhu otevřené 2 Jestliže je hydraulický okruh uzavřený zkontrolujte zda byla instalo vaná expanzní nádoba odpovídající kapacity Viz část 3 3 3 Připojení 1 Chladič vody připojte k potr...

Page 93: ... ZAP VYP viz elektrické schéma 4 Ovládání 4 1 Ovládací panel Fig 1 LIV Low water level PI enter Low pressure Pump alarm High pressure on HP TP LP off C F I O Power supply PS 4 L 3 L 0 P L5 L6 L7 L8 L9 L1 P6 P1 P2 P5 P3 P4 L2 Compressor alarm alarms WATER OUT WATER IN LIV Low water level PI enter Low pressure Pump alarm High pressure on HP TP LP off C F Power supply PS 4 L 3 L L5 L6 L7 L8 L9 L1 P6 ...

Page 94: ...uzené nabudí se dojde li k poplachu 1 Relé normálně nabuzené i s ovládáním ve stavu OFF odbudí se dojde li k poplachu 2 Relé normálně nabuzené pouze s ovládáním ve stavu ON odbudí se dojde li k poplachu nebo při ovládání v OFF 4 4 2 Termostatické zařízení PARAMETR KÓD TYP VÝCHOZÍ Nastavení termostatického zařízení SEt D Diferenciál termostatického zařízení dIF D 4 0 Dolní limit nastavené hodnoty L...

Page 95: ...uje se ponechat na displeji čidlo B1 set 4 6 Řízení poplachů 4 6 1 Poplachy digitálních vstupů ID KÓD LED POPIS RESET ID1 HPI L5 Poplach vysokého tlaku 1 presostatu M ID2 LPI L6 Poplach nízkého tlaku 1 presostatu M ID3 tP L7 Tepelný poplach čerpadla M ID4 LL L8 Poplach nízké hladiny vody v nádrce Chybí tok vody A ID6 PII L9 Poplach ochrany kompresoru 1 Poplach obrácených fází M ID7 PI3 L9 Poplach ...

Page 96: ...zu stroje v opačném případě se na škody způsobené špatným plněním chladiva nevztahuje záruka 5 2 Preventivní údržba K zajistení dlouhodobé maximální účinnosti a spolehlivosti chladiče provádejte Z každé 6 měsíce čištění žeber kondenzátoru a kontrolu elektrické spotřeby kompresoru v mezích hodnot uvedených na štítku Z souprava pro údržbu odst 7 7 a souprava pro údržbu b servisní souprava c volné ná...

Page 97: ... FILTR CHLADIVA ZANESENÝ VYMĚŇTE FILTR ŽEBRA KONDENZÁTORU ZAŠPINĚNÁ VYČISTĚTE ŽEBRA KONDENZÁTORU PLOCHA KONDENZÁTORU UCPANÁ UVOLNĚTE ČELNÍ PLOCHU KONDENZÁTORU PRŮTOK VODY NEDOSTATEČNÝ ZVYŠTE PRŮTOK KAPALINY KE ZCHLAZENÍ POŠKOZENÉ DÍLY KOMPRESORU OPRAVTE NEBO VYMĚŇTE KOMPRESOR ZTRÁTY V OKRUHU SYSTÉM ODVODU ZKONTROLUJTE ZDA DOCHÁZÍ KE ZTRÁTÁM ODSTRAŇTE JE NAPLŇTE OKRUH FILTR CHLADIVA ZANESENÝ VYMĚŇT...

Page 98: ...Česky 8 8 ICE310 360 ...

Page 99: ...kimerítőek legyenek a gép és részegységei korrekt és ésszerűen előre látható használata szempont jából FIGYELEM A gyártó fenntartja a jogot hogy bármiféle előzetes ér tesítés nélkül változtassa a jelen kézikönyv szövegét Javasoljuk a felhasználónak hogy olvassa el az egységen található kézikönyvet a teljes körű és naprakész információk megszerzéséhez 1 4 Fennmaradó kockázatok A gép beszerelése bei...

Page 100: ... keverőlapátot Ha a tengely még mindig el van akadva vegye ki a keverőlapátot és közvetlenül a tengelyt forgassa meg A forgórész kioldását követően helyezze vissza a keverőlapátot és a fedelet Előzetes ellenőrzés 1 Ellenőrizze hogy a vízkör esetleges visszacsapó szelepei nyitva vannak e 2 Ha a vízkör zárt típusú ellenőrizze hogy fel van e szerelve egy meg felelő kapacitású tágulási tartály Lásd a ...

Page 101: ...ején biztosítson a közvetlen kontaktusok elleni leg alább IP2Xo IPXXB védelmet 4 A hűtő elektromos tápvezetékére szereljen fel egy 0 3 A differenciálú automatikus megszakítót amelynek a maximális hozama a megfele lő kapcsolási rajzon szerepel a megszakítási erő a gép beszerelési zónájában érvényes rövidzár áramerősségének megfelelő kell legyen Ezen hőmágneses megszakító In névleges áramerőssége me...

Page 102: ...n látható nyomás határértékek Pmax és Pmin segítségével végezze P1 nyomás ON szivattyúval P0 nyomás OFF szivattyúval Pmin P1 P0 Pmax 1 példa Feltételek zárt kör P0 nyomása 2 bar szivattyú adattábla Pmin 1 bar Pmax 3 bar szelep kimenet beállítása 3 bar nyomásra P1 5 bar 2 példa Feltételek nyitott kör P0 nyomása 0 bar szivattyú adattábla Pmin 1 bar Pmax 3 bar szelep kimenet beállítása 1 bar nyomásra...

Page 103: ...ó H4 D 1 Kompresszor időszámláló riasz tási küszöb tHI U 0 3 Kompresszor időszámláló riasz tási küszöb tH3 U 0 2 Kompresszor időszámláló riasz tási küszöb tH2 U 0 4 Kompresszor időszámláló riasz tási küszöb tH4 U 0 4 4 8 Szivattyú paraméterek PARAMÉTER KÓD TÍPUS DEFAULT Szivattyú kikapcsolás késleltetés dP5 U 5 Szivattyú bekapcsolás késleltetés dPA U 5 4 5 Paraméterkezelés 4 5 1 Hőmérséklet beállí...

Page 104: ... 2 kompresszor védelem riasztás Megcserélt fázisok riasztás M ID12 PI4 L9 4 kompresszor védelem riasztás Megcserélt fázisok riasztás M ID13 1AC2 2 kör rendelkezésére álló riasztás M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI KÓD Leírás RESET B1 HAI Tartály kifolyó víz magas hőmérséklet riasztás Jelzés LAI Tartály kifolyó víz alacsony hőmérséklet riasztás A StI Szonda nyitva vagy szonda rövidzár M B2 H...

Page 105: ...ző károkra nem érvényes a garancia 5 2 Megelőző karbantartás A folyadékhűtő tartós maximális hatékonyságának és megbízhatóságá nak biztosításához végezze el az alábbi műveleteket Z 6 havonta kondenzátor bordák tisztítása és annak ellenőrzése hogy a kompresszor áramfelvétele az adattáblán jelölt értékek között van e Z Karbantartás Az alábbiak állnak rendelkezésre lásd a 7 7 bekezdést a karbantartás...

Page 106: ...EZETTEK TISZTÍTSA MEG A KONDENZÁTOR LAPÁTJAIT KONDENZÁTOR FELÜLETE ELTÖMŐDÖTT SZABADÍTSA KI A KONDENZÁTOR FRONT FELÜLETÉT VÍZHOZAM NEM ELÉGSÉGES NÖVELJE A HŰTENDŐ FOLYADÉK HOZAMÁT A KOMPRESSZOR RÉSZEGYSÉGEI MEGHIBÁSODTAK JAVÍTSA VAGY CSERÉLJE KI A KOMPRESSZORT SZIVÁRGÁS A KÖRBEN BERENDEZÉS LE VAN ERESZTVE ELLENŐRIZZE HOGY VAN E SZIVÁRGÁS SZÜN TESSE MEG EZEKET TÖLTSE FÖL A KÖRT HŰTŐ SZŰRŐ ELTÖMŐDÖT...

Page 107: ...ρoβλέψιμη χρήση τoυ μηχανήματoς ή των εξαρτημάτων τoυ ΠΡΟΣΟΧΗ Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης των πληροφοριών του παρόντος εγχειριδίου χωρίς καμία προειδοποίηση Για πλήρη και ενημερωμένη πληροφόρηση συνιστάται να συμβουλεύε στε το εγχειρίδιο της μονάδας 1 4 Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Η εγκατάσταση η εκκίνηση το σβήσιμο και η συντήρηση του μηχανήματος πρέπει να εκτελούνται πάντοτε σύμ...

Page 108: ...ου το υδραυλικό κύκλωμα διακόπτεται από αυτόμα τες βαλβίδες προστατέψτε την αντλία με συστήματα κατά του υδραυλικού πλήγματος Προκαταρκτικοί έλεγχοι 1 Ελέγξτε αν οι ενδεχόμενες βαλβίδες on off του υδραυλικού κυκλώμα τος είναι ανοικτές 2 Εάν το υδραυλικό κύκλωμα είναι κλειστού τύπου ελέγξτε εάν έχει εγκατασταθεί δοχείο διαστολής κατάλληλης χωρητικότητας Βλ παρά γραφο 3 3 3 Σύνδεση 1 Συνδέστε τον ψύ...

Page 109: ... γενικού διακόπτη QS και τη γείωση στον ειδικό ακροδέκτη της γείωσης PE 3 Στην άκρη του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να εξασφαλίζεται προστα σία από τις άμεσες επαφές τουλάχιστον IP2X ή IPXXB 4 Εγκαταστήστε στην ηλεκτρική γραμμή τροφοδοσίας του ψυκτικούμηχα νήματος αυτόματο διαφορικό διακόπτη 0 3Α με τη μέγιστη παροχή που υποδεικνύεται στο ηλεκτρικό διάγραμμα αναφοράς και ικανότητα διακο πής κατάλλη...

Page 110: ...τε τη σωστή λειτουργία της αντλίας χρησιμοποιώντας το μανόμε τρο ένδειξη P1 και P0 και τις τιμές ορίου πίεσης Pmax και Pmin που αναφέρονται στην πινακίδα δεδομένων της αντλίας P1 πίεση με αντλία ON P0 πίεση με αντλία OFF Pmin P1 P0 Pmax Παράδειγμα 1 Συνθήκες κλειστό κύκλωμα με πίεση P0 2 bar δεδομένα πινακίδας αντλίας Pmin 1bar Pmax 3bar ρυθμίστε την έξοδο της βαλβίδας για πίεση 3bar P1 5Bar Παράδ...

Page 111: ... Ενεργοποίηση συμπιεστή 4 AbC4 U 0 Ωρομετρητής συμπιεστή 1 HI D Ωρομετρητής συμπιεστή 3 H3 D Ωρομετρητής συμπιεστή 2 H2 D Ωρομετρητής συμπιεστή 4 4I D Οριο συναγερμού ωρομετρητή συμπιεστή 1 tHI U 0 Οριο συναγερμού ωρομετρητή συμπιεστή 3 tH3 U 0 Οριο συναγερμού ωρομετρητή συμπιεστή 2 tH2 U 0 Οριο συναγερμού ωρομετρητή συμπιεστή 4 tH4 U 0 4 4 9 Παράμετροι αντλίας ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΥΠ ΠΡΟΚΑΘ Καθυστ...

Page 112: ...ας συμ πιεστή 1 Έλλειψη ρής νερύ M ID12 PI2 L9 Συναγερμός προστασίας συμ πιεστή 2 Έλλειψη ρής νερύ M ID13 1AC2 Ελεύθερος συναγερμός κυκλώματος 2 M 4 6 2 Συναγερμοί από τις αναλογικές εισόδους AI ΚΩΔΙΚΟΣ Περιγραφή RESET B1 HAI Συναγερμός υψηλής θερμ εξόδου νερού δεξαμενής Προειδο ποίηση LAI Συναγερμός χαμηλής θερμο ρασίας εξόδου νερού δεξαμενής A StI Ανοιχτός η βραχυ υ λωμ αισθητήρας M B2 HA2 Συναγ...

Page 113: ...ποιείται μόνο σε περίπτωση ανώμαλης λειτουργίας του μηχανήματος σε αντίθετη περίπτωση οι βλάβες που προκαλεί το λανθασμένο φορτίο ψυκτικού δεν καλύπτονται από την εγγύηση 5 2 Προληπτική συντήρηση Για να διασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση και αξιοπιστία του ψύκτη με την πάροδο του χρόνου Z ανά 6 μήνες καθαρισμός πτερυγίων συμπυκνωτή και έλεγχος ηλε κτρικής κατανάλωσης συμπιεστή εντός των τιμών της πιν...

Page 114: ...ΙΛΤΡΟ ΣΥΣΣΩΡΕΥΣΗ ΒΡΩΜΙΑΣ ΣΤΑ ΠΤΕΡΥΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΤΗ ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΑ ΠΤΕΡΥΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΤΗ ΕΜΠΟΔΙΑ ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΤΗ ΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΨΗ ΤΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΤΗ ΑΝΕΠΑΡΚΗΣ ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ ΑΥΞΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΥΓΡΟΥ ΓΙΑ ΨΥΞΗ ΦΘΑΡΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΕ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑ ΣΤΗΣΤΕ ΤΟ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΣΤΟ ΚΥΚΛΩΜΑ ΚΕΝΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΔΙΑΡΡΟΩΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ...

Page 115: ...также невыполне ния действующих норм и правил по обеспечению безопасности установки Изготовитель не несет ответственность за ущерб который может быть вызван нарушением и или изменением упаковки Обязанностью пользователя является предоставление таких характеристик определяющих выбор агрегата и его компонентов которые бы исчерпывающим образом обеспечивали правильность их работы в соответствии с пред...

Page 116: ...шителями с системой выброса конденсационного воздуха сверху оставляйте свободное пространство высотой не менее 2 метров 3 2 Варианты исполнения Исполнение с воздушным охлаждением A Принимайте меры для того чтобы исключить рециркуляцию охлаждающего воздуха Не заставляйте вентиляционные решетки осушителя В случае исполнений с осевыми вентиляторами не рекомендуется отвод отработанного воздуха по труб...

Page 117: ...етственно 10 и 1 если иное не указано даже на кратковременный период 2 Напряжение должно быть симметричным т е эффективные значения напряжения и фазовые углы двух последующих фаз должны быть одинаковыми Допустимая максимальная разность напряжений составляет не более 2 Электрические соединения 1 Подключение охладителей к сети электропитания выполняется с помощью 4 жильным кабелем 3 фазы земля без н...

Page 118: ... регулировки следует обратиться к параграфу 4 5 б Проверить исправную работу насоса используя манометр про читать значения P1 и P0 и предельные значения давления Pmax и Pmin приведенные на табличке с характеристиками насоса P1 давление при включенном насосе P0 давление при выключенном насосе Pmin P1 P0 Pmax Пример 1 Условия закрытый контур при давлении P0 в 2 бара характеристики на табличке насоса...

Page 119: ...ка датчика CAP2 U 00 4 4 7 Параметры компрессора ПАРАМЕТР КОД ТИП ЗНАЧЕНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ Вращение компрессоров rot U 2 Включение компрессора 1 AbC1 U 0 Включение компрессора 3 AbC3 U 0 Включение компрессора 2 AbC2 U 0 Включение компрессора 4 AbC4 U 0 Счетчик наработки компрессора 1 HI D Счетчик наработки компрессора 3 H3 D Счетчик наработки компрессора 2 H2 D Счетчик наработки компрессора 4 H4 D По...

Page 120: ... от реле давления M ID11 PI2 L9 Срабатывание защиты компрессора 2 Сигнал тревоги инвертированных фа M ID12 PI4 L9 Срабатывание защиты компрессора 4 Сигнал тревоги инвертированных фа M ID13 1AC2 Сигнализация доступная для клиента контура 2 M 4 6 2 Аварийные сигналы от аналоговых вводных устройств AI КОД Описание Сброс B1 HAI Высокая температура воды на выходе из бака Предупр еждение LAI Низкая темп...

Page 121: ...следует использовать только в случае неи справной работы машины В противном случае ущерб причинен ный в результате неправильной заправки машины хладагентом гарантией не покрывается 5 2 Профилактическое техническое обслуживание Для того чтобы обеспечивать эффективную и безотказную работу осушителя осуществлять описанные ниже операции технического обслуживания Z через каждые 6 месяца очистка ребер к...

Page 122: ...АГЕНТА ЗАМЕНИТЬ ФИЛЬТР ОРЕБРЕНИЕ КОНДЕНСАТОРА ЗАГРЯЗНЕНО ЧИСТИТЬ ОРЕБРЕНИЕ КОНДЕНСАТОРА ПОВЕРХНОСТЬ КОНДЕНСАТОР А ЗАГРЯЗНЕНА ЧИСТИТЬ ЛИЦЕВУЮ ПОВЕРХНОСТЬ КОНДЕНСАТОРА НЕДОСТАТОЧ НЫЙ РАСХОД ВОДЫ УВЕЛИЧИТЬ ОБЪЕМ ОХЛАЖДАЕМОЙ ЖИДКОСТИ НЕИСПРАВНОСТЬ КОМПОНЕНТОВ КОМПРЕССОРА ОТРЕМОНТИ РОВ АТЬ ИЛИ ЗАМЕНИТЬ КОМ ПРЕССОР УТЕЧКИ ИЗ КОНТУРА НЕДОСТАТОЧНО НАПОЛНЕННАЯ СИСТЕМА ПРОВЕРИТЬ СИСТЕ МУ НА НАЛИЧИЕ УТЕЧЕК У...

Page 123: ...Appendice Anhang Apéndice Appendix Appendice Bilaga Liittet Tillæg Anexo Bijlage Appendiks Aneks Příloha Tartalom Παράρτημα Приложение ...

Page 124: ...CONTENTS 7 1 Legend 1 7 2 Handling 7 3 Operating space 10 7 4 Installation diagram 11 7 5 Technical data 12 7 6 Dimensions 13 7 7 Spare parts 14 7 8 Circuit diagram 16 7 9 Wiring diagram 17 ...

Page 125: ... Bо время транспортировки и хранения Dopo l installazione Nach der Installation Tras la colocación After installation Après l installation Efter installationen Asennuksen jälkeen Efter installationen Após a instalação Na installatie Etter installasjon Po instalacji Po instalaci Felszerelés után Mετά την εγκατάσταση После установки Connessioni Coppia di serraggio N x m Anschlüsse Anziehmoment Nm Co...

Page 126: ...imintapaine ilman puolella Maks driftstryk på luftsiden Pressão máxima de funcionamento do lado do ar Maximale bedrijfstemperatuur luchtzijde Maks driftstrykk luftside Maksymalne ciśenienie robocze po stronie powietrza Maximální provozní tlak strana vzduchu Levegõ oldal maximális üzemi nyomás Μέγιστη πίεση λειτουργίαò πλευράò αέρα Максимальое рабочее давление воздуха Valori di taratura Einstellwer...

Page 127: ...r de condensação Ingang condenslucht Inngang kondensasjonsluft Wlot powietrza kondensacyjnego Vstup kondenzovaného vzduchu Kondenzlevegõ bemenet Είσοδος αέρα συμπύκνωσης Вход конденсационного воздуха Ingresso alimentazione elettrica Eingang elektrische Versorgung Entrada del suministro eléctrico Electrical supply inlet Entrée alimentation électrique Intag för strömförsörjning Sähkönsyöttö Indgang ...

Page 128: ...r Ψυкτιкός συμπιεστής Κοнденсатор хладагента 3 EV1 3 Elettroventilatore Elektroventilator Motor del ventilador Fan motor Électroventilateur Elfläkt Sähköpuhallin Elektroventilator Ventilador eléctrico Elektroventilator El vifte Elektrowentylator Elektrický ventilátor Elektromos ventillátor Ηλεкτριкός ανεμιστηρας Электровентилятор 6 Spia di flusso Durchflussanzeige Mirilla de flujo Sight glass Témo...

Page 129: ...ittel Druckseite Manómetro salida refrigerante Refrigerant disharge manometer Manomètre refoulement réfrigérant Kylvätskeutloppsmanometer Jäähdytysaineen syötön painemittari Kølemiddeltrykmanometer Manómetro de descarga de refrigerante Manometer afgifte koelmiddel Kjølemiddel trykkmanometer Manometr na doprowadzeniu czynnika chąodniczego Tlakoměr náběhu chladiva Hűtőfolyadék odairány nyomásmérő Μα...

Page 130: ...mepunt Trykkuttak Końcówka rury tłocznej Měřicí hrdlo tlaku Nyomásmérő hely Пαροχή πίεσης Контрольная точка измерения давления 27 Serbatoio acqua Wassertank Depósito de agua Water tank Réservoir eau Vattentank Vesisäiliö Vandtank Reservatório de água Watertank Vanntank Zbiornik wody Nádržka s vodou Víztartály Δεξαμενή νερού Водяной бак 28 YV1 2 Elettrovalvola Magnetventil Electroválvula Electroval...

Page 131: ...скорости вентилятора QS Interruttore sezionatore generale Hauptschalter Interruptor seccionador gèneral Main disconnector switch Interrupteur sectionneur général Allmän frånskiljare Päävirtakatkaisin Hovedafbryder Interruptor seccionador geral Algemene scheidingsschakelaar Hovedbryter Główny wyłacznik sekcyjny Hlavní úsekový vypínač Szakaszoló főkapcsoló Γενικüς διακüπτης απüζευξης Главный разъеди...

Page 132: ...sztási relé Ρελέ συναγερμoý HP1 2 Реле аварийной сигнализации HP1 2 KM 1 4 Contattore compressore Kontaktglied Verdichter Contactor compresor Compressor contactor Contacteur compresseur Kompressorns kontaktdon Kompressorin kontaktori Kontaktor for kompressor Contactor do compressor Urenteller compressor Kompressorkontaktor Licznik sprężarki Stykač kompresoru Kompresszor csatlakozó Eπαφέας συμπιεστ...

Page 133: ...Simpel fjernbetjening Controlo remoto simples Enkelvoudige afstandsbediening Enkel fjernkontroll Sterowanie zdalne proste Dálkové ovládání jednoduché Egyszerû távvezérlés Aπλüς έλεγχoς εξ απoστάσεως Дистанционное управление H100 Lampada segnalazione on Signal Leuchtanzeige ON Lámpara indicadora de activación On signal lamp Lampe signalisation on On signallampa Merkkivalo palaa Kontrollampe for on ...

Page 134: ...7 2 Handling 7 3 Operating space 10 ICE310 360 7 2 Handling A B C 1600 mm 4000 mm 7000 mm A B C D E D E 970 mm 1000 mm 7 3 Operating space 1500 mm m m 0 0 5 1 m m 0 0 5 1 1500 mm ...

Page 135: ...er meter contatore acqua 10 2 Gauge manometro 10 3 Non return valve valvola di non ritorno 10 4 Air separator separatore d aria 10 5 Water fill hose tubo di alimentazione scollegabile 11 Antifreeze heater Resistenza antighiaccio 12 Tank Serbatoio 13 Expansion Tank Vaso espansione T CHILLER F TANK USER T TANK USER T CHILLER F USER T CHILLER F T T 1 1 11 11 11 10 1 10 2 10 1 10 1 10 2 10 2 10 3 10 3...

Page 136: ... C 50 C 10 C 45 C DN100 4 114 3 mm 65 0 C 30 C 2 15 C 30 6 barg 400 ICE360 3100 MODEL R407C F L A Full Load Ampere A 400V 10 3ph 50Hz 400 3 50 Ø mm2 IP A MC1 EV1 4 P P30 3 barg Kg CO2 Equivalent HP1 LP1 ICE310 2x40 141 92 28 21 bar 1 5 3 5 bar 4 x 40 4 x 4 0 4 x 2 3 15 5 3 2x95mm2 1x95mm2 54 ICE360 2x60 212 88 4 x 48 ...

Page 137: ... 1025 40 35 40 1 57 4200 165 35 100 3 94 3100 122 05 300 11 81 300 11 81 300 11 81 100 3 94 142 5 59 1990 78 45 1 77 2132 83 93 47 5 1 87 N 8 HOLES ø20 1405 55 32 47 5 1 87 95 3 74 1310 51 57 95 3 74 1500 59 06 4210 165 75 1510 59 45 755 29 72 755 29 72 750 29 53 902 5 35 53 905 35 63 902 5 35 53 750 29 53 116 4 57 2248 88 50 80 3 15 14 55 ø 51 2 01 17 16 15 16 17 S S S S inches mm Base fixing hol...

Page 138: ... motor Centrifugal 3 398H381608 sigh glass 6 398H348022 refrigerant filter body 7 398H206228 Filter cartridge 398H206053 tank evaporator 10 27 398H510988 398H510990 pump P15 1 5 barg 12 on request on request P30 3 barg on request on request P50 5 barg on request on request water manometer 15 398H354039 refrigerant suction manometer 16 398H354038 refrigerant discharge manometer 17 398H354038 water ...

Page 139: ...H334114 delivery safety valve 41 398H378341 differential water pressure switch 43 398H354136 local display A2 398H275698 main diconnector switch QS 398H256289 compressor automatic switch QF1 4 398H256269 fans automatic switch Centrifugal cpt QF5 6 8 398H256231 pump automatic switch QF7 398H256291 fan softstart Centrifugal QM1 2 3 398H256456 pump automatic switch P30 3 barg QF7 398H256290 plastic c...

Page 140: ...7 8 Circuit diagram ICE310 360 16 ICE310 360 P Tank A1 ...

Page 141: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 17 ICE310 360 Sheet 1 of 11 ...

Page 142: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 18 ICE310 360 Sheet 2 of 11 ...

Page 143: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 19 ICE310 360 Sheet 3 of 11 ...

Page 144: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 20 ICE310 360 Sheet 4 of 11 ...

Page 145: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 21 ICE310 360 Sheet 5 of 11 ...

Page 146: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 22 ICE310 360 Sheet 6 of 11 ...

Page 147: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 23 ICE310 360 Sheet 7 of 11 ...

Page 148: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 24 ICE310 360 Sheet 8 of 11 ...

Page 149: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 25 ICE310 360 Sheet 9 of 11 ...

Page 150: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 26 ICE310 360 Sheet 10 of 11 ...

Page 151: ...7 9 Wiring diagram ICE310 360 27 ICE310 360 Sheet 11 of 11 ...

Page 152: ......

Page 153: ......

Page 154: ...e Legale Via Privata Archimede 1 2009 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e mail technical support hiross parker com ...

Reviews: