background image

Kompernaß GmbH 

Burgstraße 21 
D-44867 Bochum (Germany)

Last Information Update · Stan informacji 
Információk állása · Stanje informacij · Stav informací 
Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 10 / 2007 
Ident.-No.: PHKP 500102007-4 

GB 

Operation and Safety Notes 

Page 

5

PL 

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 

Strona   11

HU 

Kezelési és biztonsági utalások 

Oldal 

17

SI 

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila 

Stran 

23

CZ 

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 

Strana 

29

SK 

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 

Strana 

35

HR 

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost 

Stranica  41

DE / AT 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

Seite 

47

HOT MELT

 GLUE GUN

PHKP 500

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend 
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions 
of the device.

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z 
wszystkimi funkcjami urządzenia.

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik 
funkcióját.

Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim 
funkcijama uređaja.

PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

HOT MELT GLUE GUN

Operation and Safety Notes

HEISSKLEBEPISTOLE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

PIŠTOLJ ZA PLASTIKU 

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

HORKOVZDUŠNÁ TAVÍCÍ PISTOLE

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

RAGASZTÓPISZTOLY

Kezelési és biztonsági utalások

LEPIACA PIŠTOĽ ZA TEPLA

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

HORKOVZDUŠNÁ TAVÍCÍ PISTOLE

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Summary of Contents for PHKP 500 SE - MANUEL 4

Page 1: ...ice Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi...

Page 2: ...2 1 3 5 6 7 B C D E F 10 A 4 9 8 11 ...

Page 3: ...Your working area Page 7 Electrical safety Page 7 Personal safety Page 7 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Operation Before first use Page 8 Preparing the tool for use Page 8 Maintenance and Cleaning Page 9 Disposal Page 9 Information Service Page 9 Declaration of Conformity Manufacturer Page 9 Table of Content ...

Page 4: ...t shield 10 Glue gun connection 11 Mains lead Q Included items 1 Glue gun PHKP500 1 Charger with stand 1 Mains lead 1 Wire stand 1 Replacement nozzle short 1 Interchangeable nozzle long 2 Glue sticks 1 Operating instructions 1 Booklet covering Warranty and service The following icons symbols are used in this instruction manual Read instruction manual Once the device has heated up you can work in c...

Page 5: ...evice away from rain or moisture Water entering an electrical device in creases the risk of electric shock d Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended e g to carry the device to hang up the device or to pull the mains plug out of the mains socket Keep the lead away from heat oil and sharp edges Do not touch the mains lead if it becomes damaged or severed while you are...

Page 6: ... The glue sites must be clean dry and free of grease j Smooth surfaces should be roughened before gluing j Warm any materials that are prone to cool down quickly e g steel to improve the bond with the glue j Screw on the appropriate nozzle 8 and fit the wire stand 6 Q Preparing the tool for use Working with the mains lead connected 1 Connect the mains lead 11 to the glue gun connection 10 see Fig ...

Page 7: ...tive 2002 96 EC on used electrical and electronic appliances and its implementation in national law used power tools must be collected separately and recycled in an ecologically compatible manner Information on options for disposing of electrical appliances after their useful life can be obtained from your local or city council Q Information Q Service Please refer to the warranty documents for inf...

Page 8: ...10 ...

Page 9: ...otyczące bezpieczeństwa Stanowisko pracy Strona 13 Bezpieczeństwo elektryczne Strona 13 Bezpieczeństwo osób Strona 14 Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych Strona 14 Obsługa Przed uruchomieniem Strona 14 Uruchomienie Strona 14 serwis i czyszczenie Strona 15 Usuwanie Strona 15 Informacje Serwis Strona 16 Deklaracja zgodności Producent Strona 16 ...

Page 10: ... urządzenia 5 Wyłącznik posuwu 6 Podstawka do odstawiania 7 Tacka ociekowa 8 Dysza 9 Osłona termiczna dyszy 10 Podłączenie sieciowe pistoletu do klejenia 11 Kabel zasilający Q Zakres dostawy 1 Pistolet do klejenia klejem topliwym PHKP500 1 Ładowarka z uchwytem urządzenia W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki symbole Przeczytaj instrukcję obsługi Po nagrzaniu możliwa jest pr...

Page 11: ...e wolno zmieniać wtyku sieciowego urządzenia Nie używaj żadnych wtyków adapterowych razem z urządzeniami wyposażonymi w uziemienie ochronne Niezmienione wtyki sieciowe i pasujące wtykowe gniazdka sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym b Unikaj kontaktu fizycznego z po wierzchniami uziemionymi takimi jak powierzchnie rur grzejników kuchni elektrycznych i lodówek Istnieje podwyższ...

Page 12: ...rzed przecho wywaniem urządzenie należy całkowicie ostu dzić Gorąca dysza może spowodować szkody c Pielęgnuj starannie urządzenie Sprawdź czy ruchome części urzą dzenia funkcjonują nienagannie i nie zakleszczają się czy części urządze nia nie są złamane lub uszkodzone w takim stopniu że funkcjonowanie urządzenia jest uszczuplone Zleć naprawę uszkodzonych części przed użyciem urządzenia Przyczyną w...

Page 13: ...ce ochronne j Nagrzać urządzenie przez okres ok 4minut Wymieniać dyszę 8 w stanie gorącym J Niebezpieczeństwo oparze nia Dysze 8 chwytać tylko za płaszcz osłony termicznej 9 Końcówka dyszy jest gorąca Q serwis i czyszczenie Pistolet do klejenia na gorąco nie wymaga konserwacji J Ostrzeżenie Przed wykonaniem wszelkich prac czyszczących należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego j Urządzenie utrzymy...

Page 14: ...aß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Niemcy poświadczamy niniej szym zgodność tego produktu z następującymi wytycznymi UE Wytyczne EG dotyczące niskiego napięcia 2006 95 EG EN60335 1 EN60335 2 45 Wytyczne dotyczące odpowiedniości elektromagnetycznej 89 336 EEC EN55014 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nazwa maszyny Pistolet do klejenia na gorąco PARKSIDE PHKP 500 Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß Prez...

Page 15: ...ások Munkahelyi biztonság Oldal 19 Elektromos biztonság Oldal 19 Személyek biztonsága Oldal 19 Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata Oldal 20 Kezelés Üzembevétel előtt Oldal 20 Üzembevétel Oldal 20 Karbantartás és tisztítás Oldal 21 Mentesítés Oldal 21 Információk Szerviz Oldal 21 Konformitásnyilatkozat Gyártó Oldal 22 ...

Page 16: ...lca 8 Fúvóka 9 A fúvóka hővédő burkolata 10 Ragasztópisztoly hálózati csatlakozója 11 Hálózati kábel Q Szállítmány 1 PHKP500 ragasztópisztoly 1 Feltöltőállomás készülékállvánnyal 1 Hálózati kábel 1 Támasztókengyel 1 Pót fúvóka rövid 1 Csere fúvóka hosszú 2 Ragasztórúd 1 Kezelési utasítás 1 Garancia és szerviz füzet A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat jeleket használjuk Olvassa el a k...

Page 17: ...ését Az áramütés veszélye nagyobb ha a teste földel ve van c Tartsa a készüléket esőtől vagy nedvességtől távol Víznek a készülékbe való behatolá sa megnöveli az áramütés kockázatát d Ne használja a kábelt a ren deltetésétől eltérő célokra pld a készülék hordozására az azzal való felakasztásra vagy a dugónak a dugaljzatból való kihúzá sára Tartsa távol a kábelt hőtől olaj tól és éles szélektől Ha ...

Page 18: ...mos szerszámok rosszul végzett karbantartása d Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől hátrafelé Q Kezelés Q Üzembevétel előtt A ragasztási hely előkészítése J A ragasztási helyek tisztításához ne alkalmaz zon gyúlékony oldószereket J A környezet és a ragasztandó anyagok hőmér sékletének nem szabad 5 C nál alacso nyabbnak és 50 C nál magasabbnak lenni J A ragasztási helyeknek tisztának szárazna...

Page 19: ...vóka hegye forró Q Karbantartás és tisztítás A ragasztópisztoly karbantartásmentes J Figyelmeztetés Mindenfajta tisztítási munka előtt húzza ki a hálózati dugót a dugaljzatból j Tartsa a készüléket mindig tisztán és szárazon j Folyadéknak nem szabad a készülék belsejébe hatolni A ház tisztításához használjon egy puha törlőruhát Soha se alkalmazzon benzint oldószereket vagy olyan tisztítószereket a...

Page 20: ...ező EG irányelvekkel EG alacsonyfeszültségű irányelv 2006 95 EG EN60335 1 EN60335 2 45 Elektromagnetikus összeférhetőség 89 336 EEC EN55014 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 A gép megnevezése PARKSIDE ragasztópisztoly PHKP 500 Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß Üzletvezető Fenntartjuk a továbbfejlesztés érdekében történő változtatásokra való jogot Információk ...

Page 21: ...zorila Delovno mesto Stran 25 Električna varnost Stran 25 Varnost oseb Stran 25 Skrbno ravnanje in uporaba električnih orodij Stran 26 Upravljanje Pred začetkom obratovanja Stran 26 Začetek obratovanja Stran 26 Vzdrževanje in čiščenje Stran 27 Odstranjevanje Stran 27 Informacije Servis Stran 27 Izjava o skladnosti Izdelovalec Stran 27 ...

Page 22: ...Stojalo 7 Prestrezna posodica 8 Šoba 9 Zaščitni plašč šobe za zaščito pred vročino 10 Enota za priključitev pištole za lepljenje na omrežje 11 Priključni kabel Q Obseg dobave 1 Pištola za vroče lepljenje PHKP500 1 Polnilna postaja z držalom naprave 1 Kabel za priključitev na omrežje 1 Stojalo 1 Nadomestna šoba kratka 1 Izmenljiva šoba dolga 2 Lepilni palici 1 Navodilo za uporabo 1 Knjižica garanci...

Page 23: ...eno c Preprečite stik orodja z vodo ali vlago Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara d Kabla ne uporabljajte za dru ge namene kot npr za noše nje in obešanje naprave ali za vlečenje vtiča iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi Če se priključni kabel med uporabo poškoduje ali prekine se ga ne dotikajte tem več takoj potegnite vtič iz vtičnice Poškodo...

Page 24: ...r jeklo za boljši lepilni učinek predhodno segrejte j Želeno šobo 8 privijte na napravo in monti rajte stojalo za postavitev 6 Q Začetek obratovanja Delo s priključenim kablom 1 Priključni kabel 11 povežite z enoto za priključitev pištole za lepljenje 10 na omrežje glejte sl F Priključni vtič priključite v vtičnico 2 Razklopite stojalo 6 Napravo postavite na podlago 3 V podajalni kanal 1 potisnite...

Page 25: ...adu z evropsko direktivo 2002 96 ES o starih električnih napravah in njenim izvajanjem v narodnem pravu je treba električno orodje zbirati ločeno in vrniti v naravi primerno ponovno predelavo Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženih naprav boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi Q Informacije Q Servis Pristojno servisno mesto v Vaši državi je navedeno v dokumentaciji o garanciji J N...

Page 26: ...28 ...

Page 27: ...tní pokyny Pracoviště Strana 31 Elektrická bezpečnost Strana 31 Bezpečnost osob Strana 31 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Strana 32 Obsluha Před uvedením do provozu Strana 32 Uvedení do provozu Strana 32 údržba a čistění Strana 33 Zlikvidování Strana 33 Informace Servis Strana 33 Prohlášení o shodnosti Výrobce Strana 33 ...

Page 28: ...horku 10 Síťová přípojka pistole k lepení 11 Síťový kabel Q Rozsah dodávky 1 pistole k lepení zahorka PHKP500 1 nabíječka s držákem zařízení 1 síťový kabel 1 třmen k postavení 1 náhradní tryska krátká 1 výměnná tryska dlouhá 2 lepicí kolíky 1 návod k obsluze 1 sešit Záruka a servis V tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy symboly Čtěte návod k obsluze Po rozehřátí lze pracovat ...

Page 29: ...emněno c Zařízení chraňte před deš těm nebo vlhkem Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem d Nepoužívejte kabel k jiným účelům např k nošení zavě šení zařízení nebo abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky Chraňte kabel před horkem olejem ostrými hranami Poškodí li se nebo oddělí li se při práci kabel nedotýkejte se ho nýbrž okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku Poš...

Page 30: ...avosti lepidla trochu ohřejte j Našroubujte žádoucí trysku 8 a namontujte třmen k postavení 6 Q Uvedení do provozu Práce se zapojeným kabelem 1 Spojte síťový kabel 11 se síťovou přípojkou pistole k lepení 10 viz obr F Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky 2 Předklopte třmen k postavení 6 Zařízení odstavte 3 Lepicí patronu zastrčte do posuvového kanálu 11 4 Nechejte zařízení po dobu cca 4minu...

Page 31: ...o elektric kých a elektronických vysloužilých přístrojích a rea lizace národního práva se musí opotřebované elek trické přístroje odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve správě Vaší obce či města Q Informace Q Servis Příslušné servisní místo Vaší země je uvedeno v zá ručních podkladech J Vaše zařízení n...

Page 32: ...34 ...

Page 33: ...visko Strana 37 Elektrická bezpečnosť Strana 37 Bezpečnosť osôb Strana 37 Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Strana 38 Obsluha Pred uvedením do činnosti Strana 38 Uvedenie do činnosti Strana 38 Údržba a čistenie Strana 39 Likvidácia Strana 39 Informácia Servis Strana 39 Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie výrobcu Strana 39 Zoznam obsahu ...

Page 34: ...a 8 tryska 9 plášť trysky s protitepelnou ochranou 10 sieťová prípojka lepiacej pištole 11 sieťový kábel Q Obsah dodávky 1 Tavná lepiaca pištoľ PHKP 500 1 nabíjačka s držiakom na prístroj 1 sieťový kábel 1 podložka pre postavenie prístroja 1 náhradná tryska krátka 1 vymeniteľná tryska dlhá 2 lepiace hroty 1 návod na obsluhu 1 príručka Záruka a servis V tomto návode na používanie sú použité nasledu...

Page 35: ...ed daž ďom alebo vlhkosťou Vniknutie vody do elektrického prí stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužívajte kábel na iný účel ako napríklad na nose nie prístroja jeho zavesenie alebo na vytiahnutie konektora zo zásuvky Chráňte kábel pred teplom olejom ostrými hranami Ak sa sieťový kábel pri práci poškodí alebo preruší kábla sa nedotýkajte ale okamžite odpojte sieťový ko nektor zo ...

Page 36: ...iály ako napr oceľ ohrejte trochu kvôli lepšej priľnavosti lepidla j Naskrutkujte želanú trysku 8 a namontujte montážny strmeň 6 Q Uvedenie do činnosti Práca s káblom 1 Spojte sieťový kábel 11 so sieťovou prípojkou lepiacej pištole 10 pozri obrázok F Sieťový konektor zapojte do zásuvky 2 Sklopte podložku pre postavenie prístroja 6 Vyberte prístroj 3 Zasuňte patrónu s lepidlom do posuvného ka nálik...

Page 37: ...2 96 ES o odpa de z elektrických a elektronických zariadení a apli kácii tejto smernice v národnom práce sa musia použité elektrické prístroje zbierať osobitne a musia sa odovzdať na ekologickú recykláciu Informácie o možnostiach likvidácie starých prístro jov získate na vašom obecnom alebo mestskom úrade Q Informácia Q Servis Príslušné servisné miesto Vašej krajiny si prosím zis tite zo záručných...

Page 38: ...40 ...

Page 39: ...jesto Stranica 43 Električna sigurnost Stranica 43 Sigurnost osoba Stranica 43 Pažljivo rukovanje i korištenjeelektričnog alata Stranica 44 Upotreba Prije stavljanja u rad Stranica 44 Stavljanje u rad Stranica 44 Održavanje i čišćenje Stranica 45 Zbrinjavanje Stranica 45 Informacije Servis Stranica 45 Objašnjenje konformnosti Proizvođač Stranica 45 Popis sadržaja ...

Page 40: ...remen za postavljanje 7 zdjelica za skupljanje kapi 8 sapnica 9 plašt za zaštitu sapnice od vrućine 10 mrežni priključak pištolja za ljepljenje 11 mrežni kabel Q Sadržaj pakovanja 1 pištolj za vruće ljepljenje PHKP 500 1 stanica za punjenje sa držačem uređaja 1 mrežni kabel 1 stremen za postavljanje 1 nadomjesna sapnica kratka 1 izmjenična sapnica duga 2 jezgra za ljepljenje 1 upute za korištenje ...

Page 41: ...ite podalje od kiše i vlage Prodiranje vode u unutraš njost uređaja povećava opasnost električnog udara d Ne rabite kabel protunamjen ski npr za nošenje ovješenje uređaja ili za izvlačenje uti kača iz utičnice Držite kabel podalje od vrućine ulja oštrih rubova Ako tijekom korištenja dođe do oštećenja mrežnog kabela ili ako se isti proreže ne dodirujte kabel nego smjesta izvucite mrežni utikač Očte...

Page 42: ...ijanja j Uvrnite odgovarajuću sapnicu 8 i montirajte stremen držača 6 Q Stavljanje u rad Rad sa priključenim kabelom 1 Spojite mrežni kabel 11 sa mrežnim priključkom pištolja za ljepljenje 10 vidite prikaz F Uključite mrežni utikač u utičnicu 2 Otklopite stremen za postavljanje 6 prema naprijed Odložite uređaj 3 Ugurajte patronu za ljepljenje u kanal za izba civanje ljepila 1 4 Uređaj se sad treba...

Page 43: ... otpad Sukladno europskim smjernicama 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i nji hovo provođenje u nacionalno pravo stari se elek trični uređaji moraju odvojeno sakupljati kao bi se ponovno upotrijebili O mogućnostima zbrinjavanja isluženih uređaja sa znat ćete u vašoj općini ili gradskoj upravi Q Informacije Q Servis Nadležnu servisnu službu u Vašoj zemlji ćete naći u dokumen...

Page 44: ...46 ...

Page 45: ...nweise Arbeitsplatz Seite 49 Elektrische Sicherheit Seite 49 Sicherheit von Personen Seite 49 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch Seite 50 Bedienung Vor der Inbetriebnahme Seite 50 Inbetriebnahme Seite 50 Wartung und Reinigung Seite 51 Entsorgung Seite 51 Informationen Service Seite 51 Konformitätserklärung Hersteller Seite 52 Inhaltsverzeichnis ...

Page 46: ...ügel 7 Tropfschale 8 Düse 9 Hitzeschutzmantel der Düse 10 Netzanschluss Klebepistole 11 Netzkabel Q Lieferumfang 1 Heißklebepistole PHKP 500 1 Ladestation mit Gerätehalter 1 Netzkabel 1 Aufstellbügel 1 Ersatzdüse kurz 1 Wechseldüse lang 2 Klebestifte 1 Bedienungsanleitung 1 Heft Garantie und Service Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme Symbole verwendet Bedienungsan...

Page 47: ...chlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder...

Page 48: ...iten J Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel zum Reinigen der Klebestellen J Die Umgebungstemperatur und die zu kleben den Materialien dürfen nicht kälter als 5 C und nicht wärmer als 50 C sein J Klebestellen müssen sauber trocken und fettfrei sein j Rauhen Sie glatte Oberflächen vor dem Kleben an j Wärmen Sie schnell abkühlende Materialien wie z B Stahl zur besseren Klebhaftung etwas an j ...

Page 49: ...ng Ziehen Sie vor allen Reinigungs arbeiten den Netzstecker aus der Steckdose j Halten Sie das Gerät stets sauber und trocken j Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch Verwenden Sie niemals Benzin Lösungsmittel oder Reiniger die Kunst stoff angreifen Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die...

Page 50: ...olgenden EG Richtlinien EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN60335 1 EN60335 2 45 Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EEC EN55014 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Typ Gerätebezeichnung PARKSIDE Heißklebepistole PHKP 500 Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß Geschäftsführer Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten Informationen ...

Reviews: