background image

CirCular

 saw

PHKS 1450 laSEr

Kompernaß GmbH 

Burgstraße 21 
D-44867 Bochum (Germany)

Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací 
Stav informácií · Stanje informacija ·

 

Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: PHKS 1450 L-102007-4

GB 

Operation and Safety Notes 

Page 

5

PL 

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 

Strona  

17

HU 

Kezelési és biztonsági utalások 

Oldal 

31

SI 

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila 

Stran 

43

CZ 

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 

Strana 

55

SK 

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 

Strana 

67

HR 

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost 

Stranica  79

DE / AT 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

Seite 

91

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend 
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions 
of the device.

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z 
wszystkimi funkcjami urządzenia. 

Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék 
mindegyik funkcióját.

Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.

Piła tarczowa ręczna

 

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

ročna krožna žaga

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

ručna kružna Pila

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

kézi körfűrész

Kezelési és biztonsági utalások

ručná kotúčová Píla

 

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

ruční kotoučová Pila

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

circular saw

Operation and Safety Notes

HanDkrEissÄgE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Summary of Contents for PHKS 1450 LASER

Page 1: ...ctions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si odklopte obě dvě ...

Page 2: ...A F E D C B 10 13 6 11 12 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 15 22 17 16 21 20 19 18 22 23 24 ...

Page 3: ...g for use Page 12 Switching on and off Page 13 Setting the cutting angle Page 13 Setting the cutting depth Page 13 Setting the guide fence Page 13 Switching the laser on and off Page 13 Working with the circular saw Page 13 Setting the speed Page 13 Connecting the vacuum sawdust extraction device Page 14 Changing a saw blade Page 14 Installing and setting the riving knife Page 14 Tips and tricks P...

Page 4: ...Cutting angle setting clamp 5 Cutting depth setting clamp 6 Automatic blade guard 7 Base plate 8 ON OFF switch 9 Sawdust removal connector Introduction The following pictogrammes symbols are used in these operating instructions Read the operating instructions W Watts effective power Always heed warning labels and safety instructions Protection category II power tool double insulated Caution Danger...

Page 5: ...can exceed 120 5dB A Wear ear protection Evaluated acceleration typical Hand arm vibration ah 2 309m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Warning The vibration level given in these instructions has been measured in accordance with a standardised measurement procedure specified in EN60745 and can be used to compare devices Different uses of the device give rise to different vibration levels and in many cases t...

Page 6: ...crease the risk of electric shock e When working outdoors with an electrical power tool always use extension cables that are also approved for use outdoors The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Remain alert at all times watch what you are doing and always proceed with caution Do not use the device if you are tired or under the...

Page 7: ...e device Many accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools f Keep cutting tools clean and sharp Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control g Use the electrical power tool accessories inserted tools etc in accordance with these instructions and advice and the stipulations drawn up for this particular type ...

Page 8: ... to give your saw optimum performance and safety in use What causes kickback and how to avoid it a A kickback is a sudden reaction to a saw blade becoming hooked jammed or misaligned This causes an out of control circular saw to raise itself and move out of the workpiece and towards the operator b If the sawblade becomes hooked or trapped in a narrowing saw gap it is suddenly prevented from rotati...

Page 9: ...tand any kickback forces Always stand to the side of the saw blade and never bring your body in line with the saw blade When kickback occurs the circular saw may jump backwards but the operator can control the kickback forces by adopting suitable precautions b If the saw blade jams or sawing stops for another reason release the ON OFF switch and hold the saw in the workpiece without moving it unti...

Page 10: ...ys make sure that you do not cut through any nails screws or the like J Do not work with the device in the overhead position J Protect the saw blade from sharp blows or impacts and prevent it from becoming tilted J When you switch off the saw allow the blade to slow down naturally do not assist this process in any way J Cracked or distorted blades are not to be used HSS High Speed Steel saw blades...

Page 11: ...rt the guide fence 12 into the slot 11 Retighten the wing screw 10 Q Switching the laser on and off Switching on j Move the laser ON OFF switch 14 to setting I Switching off j Move the laser ON OFF switch 14 to setting 0 Note If the batteries become exhausted you should replace them with two new ones type AAA 1 5 V Q Working with the circular saw 1 Switch on the device as described in the section ...

Page 12: ... 21 and the clamping flange 20 see Fig D 5 Detach the saw blade 6 The installation of a sawblade is done in the reverse order 7 Press the spindle lock button 3 until it engages and tighten the clamping screw 21 using the Allen key m Attention The arrow on the saw blade must agree with the arrow showing the direction of rotation running direction shown on the device j Ensure that the saw blade is s...

Page 13: ...e disposed of at a local recycling centre Do not dispose of electrical power tools with the household rubbish In accordance with European Directive 2002 96 EC covering waste electrical and electronic equipment and its transposition into national legislation worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disp...

Page 14: ...Directive 98 37 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC EN60745 1 EN60745 2 5 Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60825 1 Type device description Circular saw PHKS 1450 LASER Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of further development ...

Page 15: ...pecyficzne dla urządzenia Strona 22 Uruchomienie Włączanie i wyłączanie Strona 25 Nastawianie kąta cięcia Strona 26 Nastawianie głębokości cięcia Strona 26 Nastawianie zderzaka wahliwego Strona 26 Włączanie wyłączanie lasera Strona 26 Posługiwanie się piłą tarczową ręczną Strona 26 Nastawianie obrotów Strona 26 Podłączenie odsysania wiórów Strona 27 Wymiana brzeszczotu Strona 27 Wymontowanie i nas...

Page 16: ...celów zarob kowych W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki symbole Przeczytaj instrukcję obsługi W Watt moc skuteczna Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa Elektronarzędzie klasy ochrony II podwójna izolacja ochronna Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elek trycznym Niebezpieczne napięcie elektryczne zagrożenie dla życia Zakładać okulary ochronne ochronniki s...

Page 17: ...eszczot 210x30x1 8x 2 6 mm Głębokość cięcia przy 90 0 75 mm Głębokość cięcia przy 45 0 49 mm Klasa ochrony II Informacje dotyczące hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN60745 Poziom ciśnienia hałasu urządzenia według oceny A wynosi 107 5dB A Niepewność pomiaru K 3dB Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 120 5dB A Zakładać ochronniki słuchu Określone przyśpieszenie typo...

Page 18: ...rządzenia mi wyposażonymi w uziemienie ochronne Niezmienione wtyki sieciowe i pasujące wtykowe gniazda sieciowe zmniej szają ryzyko porażenia prądem elektrycznym b Unikaj kontaktu fizycznego z po wierzchniami uziemionymi takimi jak rury grzejniki kuchnie elek tryczne i lodówki Istnieje podwyższone ryzyko porażenia prądem elektrycznym gdy twoje ciało jest uziemione c Trzymaj urządzenie z dale ka od...

Page 19: ... i wychwytywa nia pyłu to upewnij się że są one podłączone i że będą prawidłowo używane Używanie tych urządzeń zmniej sza zagrożenie wywoływane pyłem 4 Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elek trycznych a Nie przeciążaj urządzenia Używaj do swojej pracy przeznaczonego do niej narzędzia elektrycznego Za po mocą odpowiedniego narzędzia elektryczne go pracujesz lepiej i bezpieczniej w dan...

Page 20: ...ń stwa obrażeń ciała a Nie zbliżaj rąk do obszaru piłowania ani do brzeszczotu Trzymaj drugą ręką rękojeść dodatkową lub obudo wę silnika Gdy obie ręce trzymają piłę tar czową brzeszczot nie może ich skaleczyć b Nie sięgaj pod obrabiany przedmiot Kołpak ochronny nie może ochronić cię przed brzeszczotem pod przedmiotem obrabianym c Dopasuj głębokość cięcia do grubo ści przedmiotu obrabianego Pod pr...

Page 21: ...yciem urządzenia należy zlecić przeprowadzenie jego konser wacji o ile kołpak ochronny wahli wy i sprężyny nie funkcjonują niena gannie Uszkodzone części lepkie osady lub przyczepione wióry powodują że kołpak ochronny pracuje ze zwłoką c Kołpak ochronny wahliwy należy otwierać ręcznie tylko przy cięciach specjalnych takich jak na przykład cięcie wgłębne i kątowe Otwórz kołpak ochronny za pomocą dź...

Page 22: ...zczot zakleszcza się to może on wyskoczyć się z przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut gdy piła zostanie ponownie uruchomiona d Duże płyty należy podeprzeć aby uniknąć ryzyka odrzutu wskutek za kleszczającego się brzeszczotu Duże płyty mogą uginać się pod wpływem ich cięża ru własnego Płyty muszą zostać podparte po obu stronach zarówno w pobliżu piłowanej szczeliny jak i na brzegu e Nie używ...

Page 23: ...zyb kotnąca o podwyższonej wydajności skrawania J Przed wszystkimi robotami na maszynie na przykład przed nastawianiem płyty podstawy itp zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z wtyko wego gniazdka sieciowego J Nigdy nie należy usuwać wiórów względnie odprysków przy pracującej maszynie J Przy obróbce drewna lub materiałów przy któ rych powstaje szkodliwy dla zdrowia pył nale ży podłączyć piłę tarczową ręc...

Page 24: ...wymień je na dwie baterie AAA 1 5 V Q Posługiwanie się piłą tarczową ręczną 1 Włączyć maszynę w sposób opisany pod Włączanie i wyłączanie a następnie osa dzić ją przednią krawędzią płyty podstawy 7 na materiale 2 Wyrównać maszynę przy zderzaku równoległym 12 lub do wykreślonej linii względnie przy laserze 3 Trzymając maszynę oburącz za rękojeści zobacz Rysunek A ciąć przy umiarkowanym nacisku Q Na...

Page 25: ...zczot nadaje się do pręd kości obrotowej wrzeciona narzędzia Q Wymontowanie i nastawienie klina rozszczepiającego m Uwaga Odstęp między klinem rozszczepia jącym 16 a brzeszczotem nie może być większy niż 5 mm Gdyby klin rozszczepiający został usu nięty na przykład do cięć wgłębnych to przy zało żeniu klina rozszczepiającego odstęp ten musi zo stać bezwzględnie zachowany zobacz rysunek F Wymontowan...

Page 26: ...yte elektronarzędzia winny być zbierane osobno i dostarczane do zgodnego z wymogami ochrony środowiska przerobu z ponownym wykorzystaniem materiałów O możliwościach utylizacji wysłużone go sprzętu należy dowiadywać się we właściwych zarządach gminnych i miejskich Usuwanie baterii do odpadów Zgodnie z Dyrektywą 91 157 EEC baterie muszą zostać poddane recyklingowi i nie wolno ich usuwać do odpadów p...

Page 27: ...tywami WE Dyrektywa maszynowa 98 37 EC Dyrektywa niskonapięciowa WE 2006 95 EC EN60745 1 EN60745 2 5 Kompatybilność elektromagnetyczna 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60825 1 Typ Oznaczenie urządzenia Piła tarczowa ręczna PHKS 1450 LASER Bochum dnia 31 10 2007 Hans Kompernaß Kierownik Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są zastrzeżone ...

Page 28: ...30 ...

Page 29: ...specifikus biztonsági tudnivalók Oldal 35 Üzembevétel Be és kikapcsolás Oldal 39 A vágási szög beállítása Oldal 39 A vágási mélység beállítása Oldal 39 A párhuzamos ütköző beállítása Oldal 39 A lézer be kikapcsolása Oldal 39 A kézi körfűrész kezelése Oldal 39 A fordulatszám beállítása Oldal 39 Forgácselszívás csatlakoztatása Oldal 40 A fűrésztárcsa cseréje Oldal 40 A feszítőék kiszerelése és beáll...

Page 30: ...őburkolat 7 Alaplemez 8 BE KI kapcsoló 9 Forgácskidobás 10 Párhuzamos ütköző szárnyas csavarja 11 Párhuzamos ütköző befogója A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat jeleket használjuk Olvassa el a kezelési útmutatót W Watt teljesítmény Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági utasításokat II védelmi osztályos elektromos szerszám Vigyázat elektromos áramütés veszélye Veszélyes ele...

Page 31: ...alansági tényező K 3dB A zajszint munka közben nem lépheti túl a 120 5dB A Viseljen hallásvédőt Értékelt gyorsulás jellemző Kéz kar rezgé ah 2 309m s2 Bizonytalansági tényező K 1 5m s2 Figyelmeztetés Az ebben az utasítás ban megadott rezgésszintet egy EN60745 ben megszabott mérési eljárásnak megfelelően mérték és az a készülékek összehasonlítására felhasznál ható A rezgésszint az elektromos készül...

Page 32: ...észülékrészektől távol Sérült vagy összekuszálodott kábelek növelik az áramütés kockázatát e Ha egy ekektromos készülékkel a szabadban dolgozik csak olyan hosszabbító kábeleket használjon amelyek külterületre is engedélye zettek A külterületre engedélyezett kábel al kalmazása csökkenti az áramütés kockázatát 3 Személyek biztonsága a Egy elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig...

Page 33: ...észüléket Ellen őrizze hogy a mozgó készülékré szek kifogástalanul működnek e nem akadnak e részek nem törtek e el vagy nem érte azokat olyan káro sodás amely a gép működését befo lyásolná A készülék használata előtt javíttassa meg a megkároso dott részeket Sok baleset oka az elektro mos szerszámok rosszul végzett karbantartása f Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán Az éles vágószélekkel re...

Page 34: ...fűrésztárcsákat Az olyan fűrésztárcsák amelyek a fűrész felszerelési részeihez nem ta lálnak nem forognak simán és ez a gép feletti uralom elvesztéséhez vezethet h Sohase használjon sérült vagy nem odavaló fűrésztárcsa alátéttárcsá kat vagy csavarokat A fűrésztárcsa alá téttárcsákat és csavarokat kimondottan ennek a fűrésznek a számára tevezték optimális telje sítmény és üzemi biztonság elérésére ...

Page 35: ...Már egy kisebb zavar is lelassíthaja a védőburkolat záródását Kerülje el a készülék visszarúgását A visszarúgások a fűrész téves vagy hibás haszná latának a következményei Azokat a következők ben leírt megfelelő óvatossági eljárásokkal meg le het akadályozni a Tartsa a fűrészt mindkéz kezével szo rosan és állítsa a karjait olyan hely zetbe hogy a visszarúgás erejének ellen tudjon állni Tartózkodjo...

Page 36: ...emeltetni J A készüléket csak bekapcsolt állapotban ve zesse a munkadarabhoz J Vezesse a készüléket munka közben mindi a testével ellentétes irányba J Azbeszttartalmú anyagokat nem szabad meg munkálni J A vágás vonalának felül és alul akadálymen tesnek kell lenni J A fűrésztárcsának nem szabad a munkadarab ból több mint 3 mm re kiállni J Fűrészelés közben ügyeljen arra hogy szegek be csavarokba st...

Page 37: ...éget az anyagvastagságnál kb 3 mm el nagyobbra állítsa Ezáltal egy tiszta vágást ér el j Oldja ki a vágási mélység beállító 5 szár nyas csavarját állítsa be a skálán 15 a kívánt vágási mélységet és húzza a szárnyas csavart újra szorosra Q A párhuzamos ütköző beállítása j Oldja ki az alaplemezenen 7 a szárnyas csa vart 10 és helyezze a párhuzamos ütközőt 12 a befogóba 11 Húzza a szárnyascsavart 10 ...

Page 38: ... a szárnyascsavar 10kioldása által 2 Helyezze a vágásmélységet a vágásmélység beállító 5 szárnyascsavarjának a kioldásával a minimális helyzetbe 0 mm 3 Hajtsa vissza a nyitható védőfedelet 6 és te gye le a készüléket 4 Működtesse a tengelyrögzítőt 3 amíg beug rik és oldja ki a szállítmánybeli belső hatlapkulccsal a rögzítőcsavart 21 Ezután vegye le a rögzítőcsavart a tárcsával 21 és a rögzítő pere...

Page 39: ...ott vékony fádarabbal amelyet a munkadarabbal együtt fűrészel át Q Tisztítás j A munka befejezése után tisztítsa meg a készüléket j A ház tisztítására használjon egy törlőruhát és semmiesetre se benzint oldószereket vagy tisztítószereket Q Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagok ból áll amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet Ne dobja az elektromos szer számokat a háztartási...

Page 40: ...ti irányelv 98 37 EC EG alacsonyfeszültség irányelv 2006 95 EC EN60745 1 EN60745 2 5 Elektromagnetikus összeférhetőség 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60825 1 Típus A készülék megnevezése Kézi körfűrész PHKS 1450 LASER Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß Üzletvezető Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő műszaki módosításokra ...

Page 41: ...la Stran 47 Zagon Vklop in izklop Stran 50 Nastavitev kota reza Stran 50 Nastavitev globine reza Stran 51 Nastavitev vzporednega vodila Stran 51 Izklop vklop laserja Stran 51 Uporaba ročne krožne žage Stran 51 Nastavitev števila vrtljajev Stran 51 Priključek odsesavanja žagovine Stran 51 Menjava lista žage Stran 52 Demontaža in montaža zagozde reže Stran 52 Namigi in posebni prijemi Stran 52 Čišče...

Page 42: ...Izbira globine reza 6 Dvižni zaščitni pokrov 7 Osnovna plošča 8 Stikalo za VKLOP IZKLOP 9 Izmet žagovine 10 Krilati vijak za vzporedna vodila V teh navodilih za uporabo se uporabljajo sledeči piktogrami simboli Navodila za uporabo preberite W Watt delovna moč Upoštevajte opozorila in varnostne napotke Električno orodje zaščitnega razreda II dvojno izolirano Pozor nevarnost električnega udara Nevar...

Page 43: ...aprave po A vrednotenju tipično znaša 107 5dB A Negoto vost K 3dB Nivo hrupa pri delu lahko presega 120 5dB A Uporabljajte zaščitne glušnike Ocenjeni pospešek tipično Vibracije na dlani in roki ah 2 309m s2 Negotovost K 1 5m s2 Opozorilo Nivo nihanja ki je naveden v teh navodilih je bil merjen skladno z merilnim postopkom normiranim po standardu EN60745 in se ga lahko uporablja za primerjavo napra...

Page 44: ...udara e Kadar z električnim orodjem delate na prostem uporabljajte sami po daljške ki so primerni za uporabo na prostem Uporaba podaljška ki je primeren za uporabo na prostem zmanjša tveganje električnega udara 3 Varnost oseb a Ves čas bodite pozorni pazite kaj delate in pri delu z električnim orod jem ravnajte razumno Orodja ne uporabljajte če ste utrujeni ali če ste pod vplivom droge alkohola al...

Page 45: ...mi rezili se ne zatikajo in so lažje vodljiva g Električna orodja dodatno opremo nastavke itd uporabljajte v skladu z navodili za uporabo in na način ki je predpisan posebej za ta specialni tip stroja Vedno upoštevajte delovne po goje in vrsto dela ki ga želite opraviti Uporaba električnih orodij v namene ki se razli kujejo od namenov ki jih je predvidel proizvaja lec lahko povzroči nastanek nevar...

Page 46: ...e v žagani reži se list zablokira in sila motorja udari orod je v smeri osebe ki uporablja orodje c Če se list žage v žagani reži zasuče ali se na pačno usmeri se lahko zobje zadnjega robu li sta žage zataknejo v površini obdelovanca zaradi česar list žage sunkovito udari iz reže in skoči nazaj v smeri osebe ki uporablja orodje Posebna varnostna navodila za ročno krožno žago in dvižen zaščitni pok...

Page 47: ...vanca in je ne vlecite nazaj če se list žage vrti ali še obstaja nevarnost vzvratnega udarca Ugotovite vzrok stiskanja lista žage in ga odpravite z ustreznim ukrepanjem c Če želite žago ki je obtičala v obde lovancu ponovno zagnati najprej centrirajte list žage v reži žaganja in preverite da se zobje žage niso za taknili v obdelovanec Če je list žage sti snjen gre lahko iz obdelovanca ali pa povzr...

Page 48: ...njem vsakršnih del na orodju npr nastavitev osnovne plošče itd vedno izključite vtič iz vtičnice J Nikoli ne odstranjujte žagovine ali ostružkov kadar je orodje vklopljeno J Pri obdelovanju lesa ali materialov pri katerih nastaja zdravju škodljiv prah morate na kro žno žago priključiti ustrezno testirano opremo za odsesavanje J Nujno uporabljajte integrirano zaščitno opre mo krožne žage npr vklopn...

Page 49: ...l A in žagajte z zmernim pritiskom Q Nastavitev števila vrtljajev j Kolo za nastavitev izbire 1 obrnite na želeno stopnjo števila vrtljajev Oznaka puščice G 1 najmanjše število vrtljajevl 6 največje število vrtljajev Orientirajte se na naslednje neobvezujoče nastavitve oz ustrezno prilagodite število vrtljajev na kolesu za nastavitve 1 Materjal Stopnja števila vrtljajev Trd in mehak les masiven le...

Page 50: ... 5 in krožno žago potisnite navzgor do omejevala pritrditev zagozde reže 22 se sprosti 2 Vijake za pritrjevanje 23 odstranite in snemite zagozdo reže 16 m Pozor Po potopnem rezu morate pred na daljnjimi deli zagozdo reže 16 nujno ponovno na mestiti Montaža zagozde reže glej tudi sl F Razmak med zagozdo reže 16 in vencem zob lista žage naj bo maksimalno 5 mm in med konico za gozde reže in najgloblj...

Page 51: ...jno servisno mesto v vaši državi je navedeno v dokumentaciji o garanciji J Napravo dajte v popravilo samo kvalificirane mu strokovnemu osebju in samo z uporabo ori ginalnih nadomestnih delov S tem se zagotovi da varnost naprave ostane ohranjena Q Izjava o skladnosti izdelovalec Mi podjetje Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Nemčija izjavljamo da je ta iz delek skladen s sledečimi direktivami...

Page 52: ...54 ...

Page 53: ...cifické pro zařízení Strana 59 Uvedení do provozu Zapínání a vypínání Strana 62 Nastavení úhlu řezu Strana 62 Nastavení hloubky řezu Strana 62 Nastavení rovnoběžného dorazu Strana 63 Zapínání vypínání laseru Strana 63 Manipulace s ruční kotoučovou pilou Strana 63 Nastavení počtu otáček Strana 63 Připojení odsávání třísek Strana 63 Výměna pilového listu Strana 63 Demontáž a nastavení roztahovacího ...

Page 54: ...chranný kryt výkyvu 7 Základní deska 8 Spínač ZAP VYP 9 Výhoz třísek V tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy symboly Čtěte návod k obsluze W Wattů příkon Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními Elektrické nářadí ochranné třídy II dvojitá ochranná izolace Pozor na zranění elektrickým proudem Nebez pečné elektrické napětí nebezpečí smrtelného úrazu Noste ochranné b...

Page 55: ...dle EN60745 Úroveň hluku zařízení ohodnocená A činí vzhledem k typu 107 5dB A Nejistota K 3dB Hladinu hlu ku při práci lze překročit 120 5dB A Noste ochranu sluchu Hodnocené zrychlení typické Vibrace přenášené do rukou a paží ah 2 309m s2 Nejistota K 1 5m s2 Výstraha Hladina vibrací udaní v těchto návodech byla naměřena měřicí metodou normovanou podle EN60745 a lze ji použít pro srovnání zařízení ...

Page 56: ... venku použijte jen prodlužovací ka bely které jsou povoleny pro vnější oblast Použití prodlužovacího kabelu povo leného pro vnější oblast snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 3 Bezpečnost osob a Buďte neustále pozorní dbejte na to co činíte a dejte se s rozumem do prá ce s elektrickým nástrojem Nikdy nepoužívejte zařízení jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu a léků Už okamžik nepozor...

Page 57: ...psáno Přitom přihlédněte k pracovním pod mínkám a prováděné činnosti Použití elektrických nástrojů pro jiná než urče ná použití může vést k nebezpečným situacím Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízení J Ujistěte se že výhradně osoby starší než 16 let uvedou zařízení předpisově podle pokynů v tomto návodu k obsluze do provozu Zabraňte ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem J Zkont...

Page 58: ...st pohybuje ven ze štěrbiny pily a pila skočí zpět ve směru k obsluhující osobě Speciální bezpečnostní pokyny pro ruční kotoučovou pilu a ochranného krytu proti výkyvu a Před kterýmkoliv použitím přezkou šejte zda li ochranný kryt proti výkyvu 6 bezvadně zavírá Pily nepoužívejte není li dolní zásuvka volně pohyblivá a nemůže li se oka mžitě zavřít Ochranný kryt proti vý kyvu nikdy nesevřete nebo n...

Page 59: ...bku odstra nit nebo vytáhnout zpět pokud se pilový list pohybuje nebo by mohl vzniknout zpětný ráz Nalezněte příčinu pro uvíznutí pilového listu a odstraňte je vhod ným opatřením c Chcete li pilu která je v obrobku znovu spustit vystřeďte pilový list ve štěrbině pily a přezkoušejte nej sou li zuby pily v obrobku zaháknu ty Uvízne li pilový list může se z obrobku po hybovat ven a způsobit zpětný rá...

Page 60: ...y při běžícím stroji J Při delším zpracování dřeva nebo materiálu při němž vzniká zdraví škodlivý prach je zapotře bí ruční kotoučovou pilu připojit na vhodné přezkoušené odsávací zařízení J Bezpodmínečně použijte vestavěných ochran ných zařízení ruční kotoučové pily např zabloko vání zapnutí a ochranného krytu proti výkyvu J Ujistěte se že díly ochrany pilového listu fungu jí bez uváznutí a všech...

Page 61: ...ek šipková značce G 1 nejmenší počet otáček 6 největší počet otáček Orientujte se na následujících nezávazných nasta veních popř přizpůsobte individuálně počet otá ček na nastavovacím kolečku 1 Materiál Stupeň otáček Tvrdé a měkké dřevo masivní dřevo v příčných a podélných řezech 6 třískových deskách deskách z tvrdého vlákna 6 Třískové desky 6 Truhlářské desky překližky 6 Vrstvené a dýhované desky...

Page 62: ...olní 2 Upevňovací šrouby 23 vyšroubujte a roztaho vací klín 16 odejměte m Pozor Po ponorném řezu bezpodmínečně roztahovací klín 16 znovu pro další práce zamontujte Nastavení roztahovacího klínu viz též obr F Nastavte odstup mezi roztahovacím klínem 16 a ozubeným věncem pilového listu na max 5 mm a mezi špičkou roztahovacího klínu a nejhlubším bo dem pilového listu na max 5 mm Přihlédněte ke všem o...

Page 63: ...t jen kvalifikova ným odborným personálem a jen s originálními náhradními díly Tím se zajistí že bezpečnost zařízení zůstane zachována Q Prohlášení o shodnosti výrobce My Kompernaß mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Německo tímto prohlašujeme pro tento výrobek shodu s následujícími směrnicemi EU Směrnice o strojích 98 37 ES Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí 2006 95 ES EN607...

Page 64: ...66 ...

Page 65: ...re tento prístroj Strana 71 Uvedenie do prevádzky Strana 74 Zapnutie a vypnutie Strana 75 Nastavenie uhla rezu Strana 75 Nastavenie hĺbky rezu Strana 75 Nastavenie paralelnej zarážky Strana 75 Zapnutie vypnutie lasera Strana 75 Ovládanie ručnej kotúčovej píly Strana 75 Nastavenie otáčok Strana 75 Pripojenie odsávania triesok Strana 76 Výmena pílového listu Strana 76 Demontáž a nastavenie štiepacie...

Page 66: ...yvný ochranný kryt 7 základná doska 8 zapínač vypínač 9 vyhadzovač triesok 10 krídlová skrutka pre paralelnú zarážku V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramyasymboly Prečítajte si návod na používanie W Watt užitočný výkon Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny Elektrické náradie ochrannej triedy II dvojitá ochranná izolácia Pozor na úraz elektrickým prúdom Nebezpečné elekt...

Page 67: ...ého tlaku vyhodnotená ako A má zvyčajnú hodnotu 107 5dB A Odchýlka K 3dB Hladina hluku môže pri prácach prekročiť 120 5dB A Nosiť ochranu sluchu Vážené zrýchlenie typické Vibrácia ruky a ramena ah 2 309m s2 Odchýlka K 1 5m s2 Varovanie Hladina vibrácií udaných v týchto pokynoch bola nameraná pomocou mera cieho postupu normovaného v EN60745 a môže sa použiť na porovnanie prístrojov Hladina vibrácií...

Page 68: ...lektric kým prúdom e Ak pracujete s elektrickým náradím vonku používajte iba také predlžo vacie káble ktoré sú schválené aj pre exteriéry Používanie predlžovacieho kábla vhodného pre exteriéry znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom 3 Bezpečnosť osôb a Buďte vždy opatrní dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektric kým náradím pristupujte s rozvahou Prístroj nepoužívajte vtedy ak ste unaven...

Page 69: ... ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekáva jú a dajú sa ľahšie viesť g Elektrické náradie príslušenstvo vkladané nástroje atď používajte v súlade s týmito pokynmi a tak ako je to predpísané pre tento špeciál ny typ prístroja Pritom zohľadnite pracovné podmienky a vykonávanú činnosť Používanie elektrického náradia na iné než vyhradené účely môže viesť k nebez pečným situ...

Page 70: ...nekon trolovanému nadvihnutiu píly a jej pohybu von z obrábaného predmetu smerom k obsluhe b Ak pílový list uviazne alebo sa zasekne v uza tvárajúcej sa štrbine rezu zablokuje ju a sila motora vráti prístroj smerom k obsluhe c Ak sa pílový list v štrbine rezu pootočí alebo ak je nesprávne vyrovnaný môžu zuby zadnej hrany pílového listu uviaznuť v povrchu obrá baného predmetu v dôsledku čoho pílový...

Page 71: ...obsluhy však zvlád ne sily spätného nárazu ak boli prijaté vhodné opatrenia b Ak sa pílový list zasekne alebo ak sa pílenie preruší z iného dôvodu pustite zapínač vypínač a pokojne držte pílu v obrábanom predmete až kým sa pílový list úplne nezasta ví Nikdy sa nepokúšajte vybrať pílu z obrábaného predmetu alebo ju ťahať dozadu kým sa pílový list pohybuje alebo kým by mohlo dôjsť k spätnému nárazu ...

Page 72: ...ho predmetu viac než 3 mm J Pri pílení dbajte vždy na to aby ste nepílili do klincov skrutiek atď J Nepracujte s prístrojom nad hlavou J Pílový list chráňte pred nárazom a úderom a nevytáčajte ho do strán J Po vypnutí pílový list nikdy dodatočne nebrzdite J Pílové listy ktoré sú popraskané ale zmenili tvar sa nesmú používať Pílové listy HSS vysokovýkonná rýchlorezná oceľ sa nesmú používať J Pred a...

Page 73: ...na základnej doske 7 a vložte paralelnú zarážku 12 do upnutia 11 Krídlovú skrutku 10 znovu dotiahnite Q Zapnutie vypnutie lasera Zapnutie j Zapínač vypínač lasera 14 presuňte do polo hy I Vypnutie j Zapínač vypínač lasera 14 presuňte do polo hy 0 Poznámka Ak sú batérie vybité vymeňte ich za dve batérie typu AAA 1 5 V Q Ovládanie ručnej kotúčovej píly 1 Stroj zapnite podľa opisu v bode Zapnutie a v...

Page 74: ...te 6 Montáž pílového listu uskutočnite podľa opisu v obrátenom poradí 7 Stlačte aretáciu vretena 3 kým nezapadne a pomocou kľúču na skrutky s vnútorným šesťhranom dotiahnite upínaciu skrutku 21 m Pozor Šípka na pílovom liste sa musí zhodovať so šípkou smeru otáčania smer chodu vyznačený na prístroji j Zabezpečte aby bol pílový list vhodný pre otáčky vretena nástroja Q Demontáž a nastavenie štiepac...

Page 75: ...ych recyklačných staniciach Elektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Podľa európskej smernice 2002 96 ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a aplikácii tejto smernice v národnom práce sa musia použité elektrické prístroje zbierať osobitne a musia sa odo vzdať na ekologickú recykláciu Informácie o možnostiach likvidácie starých prístrojov získate na vašom obecnom alebo m...

Page 76: ...nicami ES Smernica o strojoch 98 37 ES Smernica ES o nízkonapäťových strojoch 2006 95 ES EN60745 1 EN60745 2 5 Elektromagnetická znášanlivosť 2004 108 ES EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60825 1 Typ Názov prístroja Ručná kotúčová píla PHKS 1450 LASER Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß konateľ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené ...

Page 77: ...pogon Uključivanje i isključivanje Stranica 86 Podešavanje kuta rezanja Stranica 86 Podešavanje dubine reza Stranica 86 Podesite paralelni udar Stranica 86 Uključivanje isključivanje lasera Stranica 87 Rukovanje sa ručnom kružnom pilom Stranica 87 Podešavanje broja okretaja Stranica 87 Priključivanje uređaja za usis strugotina Stranica 87 Zamjena noža pile Stranica 87 Ugradnja i podešavanje rascje...

Page 78: ...ljučenje isključenje 9 izbačaj strugotine 10 vijak sa krilatom glavom za paralelni udar 11 primanje paralelnog udara U ovim uputama za rukovanje će slijedeći piktogrami simboli biti korišteni Čitati upute za rukovanje W W efektivna snaga Obratiti pažnju na upozoravajuće i sigurnosne upute Električni alat zaštitne klase II dvostruko zaštitno izolirano Čuvajte se strujnog udara Opasan električni nap...

Page 79: ...kteri stično 107 5dB A Nesigurnost K 3dB Razina buke tijekom rada može prelaziti 120 5dB A Potrebno je nositi štitnike za uši Ocjenjeno ubrzavanje karakteristično Vibracija ruke ah 2 309m s2 Nesigurnost K 1 5m s2 Upozorenje Razina titranja navedena u ovim uputama je istražena i određena sukladno normiranom postupku mjerenja koji je naveden u EN60745 i koji je prikladan za uspoređivanje stroja Razi...

Page 80: ...ku uporabu Rabeljenje produžnog kabela koji je prikladan za vanjsku uporabu smanjuje rizik od udara struje 3 Sigurnost osoba a Budite uvijek pozorni vodite računa o tome što radite i razumno pristupite radu s električnim alatom Ne rabite stroj ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Jedan trenu tak nepažnje za vrijeme korištenja stroja može uzrokovati teške ozljede b Nosite os...

Page 81: ...čivo osobe iznad 16 godina rabe stroj te sukladno ovim uputama Spriječite životnu opasnost od udara struje J Redovito kontrolirajte stanje stroja mrežnog kabela i mrežnog utikača Ne rabite stroj sa oštečenim dijelovima Ne otvarajte nikad stroj Oštećene uređaje mrežni priključni vod ili mrežni priključak mogu uzrokovati životnu opasnost od udara struje Popravni radovi ili zamjena dijelova trebaju s...

Page 82: ...ne dodiruje nož pile kao i ostale dijelove b Provjerite funkciju opruge za štitnik klatna U slučaju da štitnik klatna i opruga ne rade besprijekorno pre dajte stroj kako bi se izveli popravni radovi Ostečeni dijelovi ljepljive naslage ili gomilanje strugotina usporavaju rad donjeg štitnika c Štitnik klatna ručno otvorite isključi vo pri izvođenju posebnih rezanja kao na primjer uvlačno i kutno rez...

Page 83: ... pile Noževi pile sa tupim ili pogrešno cen triranim zupcima uzrokuju zbog suviše uskog režka pilanja povećanog trenja i uklještenja noža pile kao i protuudarac f Prije pilanja čvrsto pritegnite po dešenu funkciju uvlačnog i kutnog rezanja Ako se tijekom pilanja promijeni podešena funkcija nož pile se može uklještiti i prouzročiti protuudarac g Budite osobito oprezni pri izvođenju uvlač nog rezanj...

Page 84: ...pogon Ručna kružna pila PHKS 1450 LASER je opremljena sa funkcijom Intelligent Power Control Funkcija automatskog napajanja dodatnom snagom uzrokuje da u određenom opsegu brzine vrtnje učinak ostaje nepromijenjen pri obradi čak tvrđih i otpornijih materijala Q Uključivanje i isključivanje Uključivanje j Pritisnite uklopni zapor 2 prema ljevo ili desno i isti držite stisnuto j Pokrenite sklopku za ...

Page 85: ... stolarske ploče šperploča 6 obložene i furnirane ploče 6 PVC ploča 3 5 Ploče od akrilnog stakla pleksistakla 2 4 aluminijske ploče 4 6 aluminijski profili 4 6 gipskartonske ploče 1 2 ploče od kamene vune 1 2 iverice vezane cementom 1 2 Ophodna brzina OB iznosi kod minimalnog tj maksimalnog broja okretaja cca stupanj1 1 800 okretaj min OB 20 m sek stupanj 6 5 000 okretaj min OB 55 m sek Vodite rač...

Page 86: ... računa o razmacima sukladno prikazu F Q Upute i trikovi j Ovisno o kutu rezanja koristite odgovarajuće označenje na podložnoj ploči oznaka se na lazi na stražnoj strani vijka sa krilatom glavom za paralelni udar 10 pravokutni rez oznaka 0 rez od 45 oznaka 45 j Izbjegavajte čupanje reznog ruba kod osjetljivih površina npr obložene iverice ili vrata na način da naljepite krep traku na sječnicu Taj ...

Page 87: ...mnosti Proizvođač Mi Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Njemačka dajemo za ovaj proizvod suglasnost sa slijedećim EG smjernicama Strojne smjernice 98 37 EC EG niskonaponske smjernice 2006 95 EC EN60745 1 EN60745 2 5 Elektromagnetska kompatibilnost 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60825 1 Tip opis uređaja Ručna kružna pila PHKS 1450 LASER Bochu...

Page 88: ...90 ...

Page 89: ...weise Seite 95 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 99 Schnitt Winkel einstellen Seite 99 Schnitt Tiefe einstellen Seite 99 Parallelanschlag einstellen Seite 99 Laser ein ausschalten Seite 99 Handhabung der Hand kreissäge Seite 99 Drehzahl einstellen Seite 100 Spanabsaugung anschließen Seite 100 Sägeblatt wechseln Seite 100 Spaltkeil ausbauen und einstellen Seite 100 Tipps und Tricks Seite 101...

Page 90: ...2 Einschaltsperre 3 Spindelarretierung 4 Schnitt Winkelvorwahl In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme Symbole verwendet Bedienungsanleitung lesen W Watt Wirkleistung Warn und Sicherheitshinweise beachten Schutzklasse II Vorsicht vor elektrischem Schlag Gefährliche elektrische Spannung Lebensgefahr Tragen Sie einen Gehörschutz eine Atem Staubschutzmaske eine Schutzbrille und Schu...

Page 91: ...werte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 107 5dB A Unsicherheit K 3dB Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 120 5dB A überschreiten Gehörschutz tragen Bewertete Beschleunigung typischerweise Hand Armvibration ah 2 309m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Warnung Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN6...

Page 92: ...hen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabe...

Page 93: ...nicht vertraut sind oder diese Anwei sungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gefährlich wenn sie von unerfah renen Personen benutzt werden e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Ge räteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor ...

Page 94: ... de Kantenführung Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglich keit dass das Sägeblatt klemmt g Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung Sägeblätter die nicht zu den Montageteilen der Säge passen laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle h Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt Unterlegschei ben oder sc...

Page 95: ...verhaken wodurch sich das Säge blatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt Spezielle Sicherheitshinweise für Handkreissäge und Pendelschutzhaube a Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die Pendelschutzhaube 6 einwandfrei schließt Verwenden Sie die Säge nicht wenn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt Klemmen ...

Page 96: ...ichtig J Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose J Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet J Das Gerät muss stets sauber trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein J Bei stationärem Einsatz darf das Gerät nur an einem Sägetisch mit Wiederanlaufschutz betrieben werden J Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werkstück führen J Das Gerät beim Arbeiten immer vom Kör...

Page 97: ...auben Klemmbolzen der Schnitt Winkelvorwahl 4 an beiden Seiten stellen Sie den gewünschten Winkel an der Skala ein und ziehen Sie die Flügelschraube Klemmbolzen wieder fest Q Schnitt Tiefe einstellen Hinweis Wir empfehlen die Schnitt Tiefe möglichst ca 3 mm größer als die Materialstärke zu wählen Dadurch erzielen Sie einen sauberen Schnitt j Lösen Sie die Flügelschraube der Schnitt Tiefenvorwahl 5...

Page 98: ...nächst den Parallelanschlag 12 indem Sie die Flügelschraube 10 lösen 2 Setzen Sie die Schnitt Tiefe mittels Flügelschraube Schnitt Tiefenvorwahl 5 auf die minimalste Position 0 mm 3 Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 6 zurück und stellen Sie das Gerät ab 4 Betätigen Sie die Spindelarretierung 3 bis sie einrastet und lösen Sie mit dem Innensechskant schlüssel die Spannschraube 21 Nehmen Sie jetzt ...

Page 99: ...fge spanntes dünnes Holz das mitgesägt wird Q Reinigung j Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit j Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und keinesfalls Benzin Lösungsmittel oder Reiniger Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Eur...

Page 100: ...nien Maschinenrichtlinie 98 37 EG EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN60745 1 EN60745 2 5 Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60825 1 Typbezeichnung der Maschine Handkreissäge PHKS 1450 LASER Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß Geschäftsführer Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten ...

Reviews: