background image

D.

E.

F.

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

A.

B.

C.

1

1

2

1 ltr

20 cm

3

25 cm

3

40 cm

3

4

80

100

160

5

100

125

200

10

200

250

400

20

400

500

800

40:1

25:1

2,5%

50:1

2%

4%

Partner

oil

McCulloch

oil

2T

oil

PN 249119 REV. 01 (12/02)

HANDLEIDING

BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding
aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag
te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.

BRUKERHÅNDBOK

VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene
nøye og forsikre deg om at du forstår dem før
du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere
bruk.

BRUKSANVISNING

VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och
försäkra dig om att du förstår dem innan du använder
utrustningen och spara dem för framtida behov.

BRUGERHÅNDBOG

VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne
omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til
senere henvisning.

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni
attentamente e capirle bene prima di usare il
prodotto. Conservare per ulteriore consultazione.

MANUAL DO OPERADOR

INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler
cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de
entendë--las antes de usar a serra e guarde para
consulta futura.

EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE

ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε
πρoσεxτιxά αvτές τις οδηγίες xαι Φρovτίστε vα τις
xαταvoήσετε αvτ& τo µηχάvηµα xαι Φuλάξτε τογια
vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv.

OHJEKIRJA

TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja
varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba
vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba
vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.

GB

FIN

N

P

GR

HU

I

F

D

E

NL

S

DK

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions
carefully and make sure you understand them before using
this unit. Retain these instructions for future reference.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet
appareil, veuillez lire atentivement les instructions et
assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les
instructions pour référence ultérieure.

BETRIEBSANWEISUNG

WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur
Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden
Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle
Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las
instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de
utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la
referencia en el futuro.

Electrolux Outdoor Products

Via Como 72

23868 Valmadrera (Lecco)

ITALIA

Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671

Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.

Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and

trademarks in several countries.

© Electrolux Outdoor Products Italy

5

3

3

3

3

2

1

4

B 321 / 34cc

B 340 / 34cc

B 341 / 34cc

B 380 / 38cc

Summary of Contents for B 321/34cc

Page 1: ...ilyt my hemp tarvetta varten HASZN LATI TMUTAT J t ll st v llalni csak rendeltet sszer en haszn latba vett g pekre tudunk K rj hogy a g p haszn latba v tele el tt gondosan olvassa el a kezel si utas...

Page 2: ...nde gemachtigd door E O P I verklaart dat de volgende produkten Benzine Bosmaaier 34 38cc geproduceerd door E O P I Valmadrera Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen 98 37 CEE Machinerie Richtlijn...

Page 3: ...RE MESUR LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 34 38 BOHR...

Page 4: ...SNIVEAU LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 34 38 BORR...

Page 5: ...2 800 2 800 TAXYTHTA A ONA E I A min 7 700 7 700 PO H TPE E A A I TIKOY A IMA IOY E I A Nm 17 17 HPO BAPO 7 1 7 3 X PHTIKOTHTA NTE OZITOY BEZINH 900 900 E I E O IE H HXOY TO AYTI TOY XEIPI TH LpAav d...

Page 6: ...la lama Attenzione della lama materiale proiettato sicurezza Avviamento a caldo Avviamento a freddo Ne pas utiliser de Plein r gime Attention Attention aux Attention aux Distance minimum Levier starte...

Page 7: ...fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig r tten att ndra fakta och...

Page 8: ...at De machine moet uitsluitend bediend worden zoals aangegeven in het hoofdstuk VEILIG GEBRUIK 4 Loop nooit met een draaiende motor naar het volgende werkobject Schakel de machine uit plaats de besche...

Page 9: ...tuele gevaren niet kan zien Op de uitvoeringen die een delta handgreep hebben en van metalen maaiblad voorzien zijn is een veiligheidshandvat aan de zijkant verplicht Het veiligheidsshandvat aan de zi...

Page 10: ...derhalve aan alleen de hoeveelheid mengsmering aan te maken die op dat moment nodig is Nooit een brandstofmengsel gebruiken van meer dan 2 maanden oud aangezien dit de motor kan beschadigen ATTENTIE...

Page 11: ...aandrijfas Zoorg er voor dat het koppelingshuis goed rond de koppeling past Draai dan de 2 bouten A kruislings vast 2 Bevestig het uiteinde van de gaskabel B in de opening van het draaiende asje C 3...

Page 12: ...instens elke 25 bedrijfsuren Een vervuild luchtfilter veroorzaakt problemen met de afstelling van de carburateur De motor kan geen maximaal vermogen leveren het brandstofverbruik stijgt en het starten...

Page 13: ...over elkaar liggende openingen vast 6 Plaats de spoel terug en rijg de draaduiteinden door de daarvoor bestemde ringen 7 Trek aan de draden tot er aan elk uiteinde circa 12 cm uitsteekt 8 Spoelkop ass...

Reviews: