background image

PRIMO VIAGGIO

 SLK

IT 

Istruzioni d’uso

EN 

Instructions for use

FR 

Notice d’emploi

DE 

Gebrauchsanleitung

ES 

Instrucciones de uso

BR-PT  

Instruções para uso

NL 

Gebruiksaanwijzing

RO 

Instrucţiuni de utilizare

BG 

Инструкции за употреба

CZ 

Návod na použití

SK 

Návod na použitie

HU 

Használati útmutató

SL 

Navodila za uporabo

RU 

Инструкции по пользованию

TR 

Kullanim kilavuzu

HR/SRB/MNE/BiH

 Upute za uporabu

PL 

Instrukcja obsług

UA 

Інструкція з використання 

EL 

Οδηγιεσ χρησεωσ

مادختسلاا تاميلعت :AR

هدافتسا یاه لمعلاروتسد :

FA

Summary of Contents for PRIMO VIAGGIO SLK

Page 1: ...ebruiksaanwijzing RO Instrucţiuni de utilizare BG Инструкции за употреба CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции по пользованию TR Kullanim kilavuzu HR SRB MNE BiH Upute za uporabu PL Instrukcja obsług UA Інструкція з використання EL Οδηγιεσ χρησεωσ االستخدام تعليمات AR استفاده های ل دستورالعم FA ...

Page 2: ... PRODUCT OVERVIEW ...

Page 3: ...1 2 A B C D a b click 1 2 3 4 ...

Page 4: ...click c a b b a a b 5 6 7 8 ...

Page 5: ...9 10 11 12 2 2 1 2 1 click ...

Page 6: ...a b 1 2 3 4 5 6 13 14 16 a b 15 ...

Page 7: ...1 2 2 a b 17 18 19 20 ...

Page 8: ...a 21 22 A B 23 24 ...

Page 9: ...25 26 1 2 3 4 5 6 27 ...

Page 10: ...тове които се уточняват при поръчка CZ U náhradních dílů které jsou k dispozici ve více barvách je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu SK Pri náhradných dieloch ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu HU A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők melyeket rendeléskor kell kiválasztani SL Rezervni deli so na voljo v več...

Page 11: ...to agli attacchi Isofix posizionati tra la seduta del sedile e lo schienale dell auto Il seggiolino auto Primo Viaggio SLK si aggancia alla Base i Size Consultare il manuale istruzioni di Base i Size per le istruzioni di fissaggio in auto Primo Viaggio SLK Base i Size Primo Viaggio SLK R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm IT_Italiano R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm ...

Page 12: ...provati dotati di cintura a tre punti statica o con avvolgitore omologati secondo il regolamento UN ECE n 16 o normative equivalenti Non é consentito usare la cintura a due punti o addominale Consultare l elenco dei modelli di autovetture e dei posti a sedere equipaggiati con sistemi di ancoraggio ISOFIX vedere all interno approvati dal produttore del sistema di ritenuta In caso di dubbi o per ult...

Page 13: ...la fibbia da solo Per evitare il rischio di caduta utilizzare sempre il cinturino di sicurezza del seggiolino auto anche per il trasporto fuori dalla vettura Il seggiolino auto non sostituisce il lettino se il bambino ha bisogno di dormire è importante metterlo sdraiato Non utilizzare il seggiolino auto se presenta rotture o pezzi mancanti o se e stato sottoposto a sollecitazioni violente in un in...

Page 14: ...delle parti in tessuto seguire le indicazioni riportate sull etichetta di lavaggio Proteggere il prodotto da agenti atmosferici acqua pioggia o neve l esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto AVVERTENZA PER L UTILIZZO COME SDRAIETTA Non utilizzare la sdraietta quando il bambino è in grado di star...

Page 15: ...e permette al seggiolino di non dondolare Istruzioni d uso senza base 5 IMPORTANTE Il seggiolino deve essere parallelo al suolo Se necessario utilizzare asciugamani arrotolati o tubi da piscina galleggianti sotto il sedile nella piega del sedile del veicolo Sistemare il seggiolino auto con il vostro bambino sul sedile ricordandovi di assicurarlo con il cinturino di sicurezza Posizionare il manigli...

Page 16: ...ezza della spalla oppure al di sotto area verde come mostrato in figura Assicurarsi che le cinghie non si trovino nell area rossa 15 Questo seggiolino è dotato di Dual Stage Cushion un sistema composto da 2 cuscini indipendenti in grado di accogliere bambini anche molto piccoli a riduttore poggiatesta b cuscinetto riduttore per la seduta Non utilizzare Dual Stage Cushion per bambini di statura sup...

Page 17: ...ro non stirare non lavare a secco non smacchiare con solventi non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo Come rivestire il seggiolino auto Procedere in senso contrario a quanto indicato nelle figure da 21 a 25 The Original Accessory Peg Perego Gli accessori Peg Perego sono stati concepiti come utile e pratico supporto per semplificare la vita dei genitori Scopri tutti gli access...

Page 18: ...potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale Servizio assistenza Peg Perego Se fortuitamente parti del modello venissero perse o danneggiate usare solo pezzi di ricambio originali Peg Perego Per eventuali riparazioni sostituzioni informazioni sui prodotti vendita di ricambi originali e accessori contatta il ...

Page 19: ...ckrest The Primo Viaggio SLK car seat is installed on the Base i Size See the Base i Size instruction manual for the vehicle installation procedure Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size The Primo Viaggio SLK car seat is installed in the vehicle using the three point seatbelt R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm ...

Page 20: ... with two point or lap seatbelts Consult the list of car models and seats equipped with ISOFIX anchor systems see inside that have been approved by the restraining system manufacturer Contact the restraining device manufacturer or retailer if you have doubts or require further information on the fitting of the Base i Size in specific cars For more information please contact the Peg Perego Assistan...

Page 21: ... not use the car seat without its fabric cover this must not be replaced with one not approved by the manufacturer since it is an integral part of the car seat and the safety system Do not remove or replace the white polystyrene part under the seat in the backrest and in the headrest as it is essential for safety purposes Do not leave the car seat in the vehicle when exposed to the sun Some parts ...

Page 22: ...Hood b Handlebar c Kinetic Pods side protections d Headrest e Harness tension release button f Harness tension adjustment strap g 3 point safety harness with shoulder straps h Lever for release from base i Headrest height adjustment button l Instruction manual compartment m Headrest covered with shock absorbing expanded polystyrene foam EPS n Shell covered with shock absorbing expanded polystyrene...

Page 23: ...e two shoulder strap tongues in position and insert them into the buckle of the crotch strap until they click into place fig b 9 To slacken the harness insert a finger through the seat opening 1 keep the metal button pressed and with the other hand pull on the straps 2 10 To tighten the straps until they are snug to the child s body pull the central adjustment strap towards you CAUTION Do not over...

Page 24: ...tial position turn it anti clockwise fig_b 20 ATTENTION ONLY open vehicle door side Kinetic Pod IMPORTANT Make sure the Kinetic Pod situated on the side facing the inside of the car is never pulled out Removing the soft cover 21 To remove the Dual Stage Cushion unbutton the two buttons fig_a anchoring the headrest reducer to the seat reducer cushion and pull it off 22 Open the harness and remove t...

Page 25: ... the fabric parts to remove dust Do not clean the polystyrene shock absorbing device with solvents or other similar products Protect the product from atmospheric agents humidity rain or snow Extended exposure to sunshine can cause colour changes in many materials Store the product in a dry environment Peg Perego S p A Peg Perego S p A adopts a quality management system certified by TÜV Italia Srl ...

Page 26: ...à trois points La Base i Size dotée du système de fixation Isofix est fixée aux points d ancrage Isofix de la voiture situés entre l assise et le dossier La siège auto Primo Viaggio SLK se fixe sur Base i Size Consulter le manuel d instructions de Base i Size pour prendre connaissance des instructions de montage dans la voiture Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size ...

Page 27: ...retien Ce siège auto ne doit être utilisé que sur des véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité à trois points statiques ou avec enrouleur homologués conformément au règlement UN ECE n 16 ou toute norme équivalente Il est interdit d utiliser le harnais à deux points ou abdominal Consulter la liste des modèles de voitures et de places assises équipées de systèmes d ancrage ISOFIX voir à ...

Page 28: ...érifiant qu elles adhèrent bien au corps de l enfant sans trop le serrer vérifier que la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée et que l enfant ne la décroche pas seul Pour éviter le risque de chute toujours utiliser le harnais du siège auto même lors du transport à l extérieur de la voiture Le siège auto ne remplace pas un lit pour enfant Si l enfant a besoin de dormir il est important de le co...

Page 29: ...r de solvants ou autres produits similaires Ne pas nettoyer le dispositif d absorption des chocs en polystyrène avec des solvants ou autres produits similaires Brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière Lors du lavage des éléments en tissu suivre les indications figurant sur l étiquette de lavage Protéger le produit des agents atmosphériques eau pluie ou neige une exposition permanent...

Page 30: ...s situés sur l anse et la mettre dans la position souhaitée jusqu au déclic Position A position de l anse lorsque le siège auto est installé dans la voiture Position B position de l anse pour le transport à la main et pour l accrocher à la base aux poussettes et aux châssis Position C c est la position de repos Position D position qui empêche le balancement du siège auto Mode d emploi sans base 5 ...

Page 31: ...er la hauteur appuyer sur le bouton situé à l arrière du dispositif de réglage situé sur le dossier du siège auto et simultanément relever ou abaisser la ceinture de sécurité et l appuie tête dans la position souhaitée Le déclic indique un positionnement correct Avant de régler la hauteur du harnais de sécurité et de l appuie tête desserrer les sangles 13 Il est possible de régler l appuie tête su...

Page 32: ...to tirer les harnais jusqu à ce qu ils soient sortis 24 Décrocher les quatre élastiques du sac d en dessous de l anse fig_a sortir la sangle entrejambes fig_b et ôter tout le revêtement 25 Enlever la housse de l appuie tête d abord par le bas puis en faisant attention par les deux ailettes latérales ATTENTION À NE PAS CASSER LES PARTIES EN POLYSTYRÈNE EPS Enlever le rembourrage dans l ordre indiqu...

Page 33: ...rolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux Conserver le produit dans un endroit sec Peg Perego S p A Peg Perego S p A adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001 Peg Perego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage pour des raisons de nature tech...

Page 34: ...ungsstücken befestigt die zwischen der Sitzfläche und der Rückenlehne des Sitzes angebracht sind Der Autokindersitz Primo Viaggio SLK wird in die Base i Size eingeklinkt Bitte beachten Sie für die Befestigung im Auto die Gebrauchsanweisungen von Base i Size Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm DE_Deutsch ...

Page 35: ...ser Autokindersitz darf nur in genehmigten Fahrzeugen verwendet werden die mit statischem 3 Punkt Gurt oder mit Einziehvorrichtung ausgestattet sind und eine Zulassung gemäß Regelung UN ECE Nr 16 oder nach gleichwertigen Gesetzgebungen besitzen Es ist nicht gestattet den Zwei Punkt oder Beckengurt zu verwenden Konsultieren Sie das Verzeichnis der mit ISOFIX Verankerungssystemen siehe Innenraum aus...

Page 36: ...lationsmethoden verwenden da der Sitz sich sonst lösen könnte Bei Gebrauch immer den Sicherheitsgurt des Autokindersitzes verwenden Die Höhe und die Spannung der Gurte einstellen und dabei überprüfen ob diese am Körper des Kindes anliegen ohne zu stark einzuschnüren Überprüfen ob der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist und das Kind diesen nicht selbst aushakt Damit das Kind nicht herausfallen kann ...

Page 37: ...raum keine ungesicherten Gepäckstücke oder lose Gegenstände befinden Diese könnten bei einem Unfall die Insassen verletzen Ihr Produkt braucht nur geringe Wartung und wenig Pflege Diese Vorgänge sind ausschließlich von Erwachsenen auszuführen Es wird empfohlen alle beweglichen Teile sauber zu halten Regelmäßig die Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch reinigen keine Lösungsmittel oder ähnliche P...

Page 38: ...der Basis grün sind Abb_b 2 Die beiden Druckknöpfe am Tragebügel drücken und diesen gegen den Fahrzeugsitz drehen 3 Um den Primo Viaggio SLK von der Base i Size abzunehmen den Tragebügel in die Transportposition stellen den Hebel an der Rückenlehne hochziehen und die Babyschale gleichzeitig hochheben 4 Der Tragbügel des Autokindersitzes verfügt über vier Einstellungen Zum Drehen die beiden Knöpfe ...

Page 39: ...enig Spiel lassen 11 WICHTIG Das Kind im Winter nicht mit dicker einengender Kleidung im Autokindersitz anschnallen und keine Decke zwischen Kind und Anschnallgurten platzieren Dies könnte dazu führen dass die Sicherheitsgurte nicht richtig sitzen und bei einem Unfall zu schweren Verletzungen führen Um einen besseren Schutz vor Wind und Wetter zu gewährleisten das angeschnallte Kind in der Babysch...

Page 40: ... beim Seitenaufprall versehen Den Kinetic Pod VOLLSTÄNDIG im Uhrzeigersinn herausdrehen Abb_a Um den Pod wieder in seine Ursprungsposition zu bringen drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn Abb_b 20 ACHTUNG NUR den Kinetic Pod herausdrehen der sich auf der Autotürseite befindet WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der Kinetic Pod auf der Fahrzeuginnenseite immer ganz eingedreht ist Herausnehmen vo...

Page 41: ...gsdatum angegeben Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von Reklamationen Reinigung Ihr Produkt braucht nur geringe Wartung Reinigung und Wartung dürfen nur von Erwachsenen durchgeführt werden Es wird empfohlen alle beweglichen Teile sauber zu halten Regelmäßig die Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch reinigen keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden Stoffteile mit einer Bü...

Page 42: ...er von originalen Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte an den Peg Perego Kundendienst Halten Sie hierfür wenn möglich die Seriennummer des betreffenden Produktes bereit Tel 0039 039 60 88 213 E Mail customer service pegperego com Webseite www pegperego com Alle Rechte geistigen Eigentums bezüglich der Inhalte dieser Bedienungsanleitung gehören Peg Perego S p A und werden von den geltende...

Page 43: ...K se instala en el coche con el cinturón de seguridad de tres puntos La Base i Size con sistema de acoplamiento Isofix se instala en el coche con los enganches Isofix que se hallan entre el asiento y el respaldo del coche La silla de auto Primo Viaggio SLK se acopla a la Base i Size Consulte el manual de instrucciones de Base i Size para la instalación en el coche ...

Page 44: ...auto puede utilizarse solo en vehículos aprobados dotados de cinturón de tres puntos estático o con enrollador y homologados según la normativa UN ECE n 16 o según normativas equivalentes No está permitido usar el cinturón abdominal o de dos puntos Consulte la lista de los modelos de vehículos y de los asientos equipados con sistemas de fijación ISOFIX vea en el interior aprobados por el fabricant...

Page 45: ... que le aprieten demasiado Compruebe que el cinturón de seguridad no esté retorcido y que el niño no sea capaz de desenganchárselo Para evitar el riesgo de caída utilice siempre la correa de seguridad de la silla de auto incluso para el transporte fuera del coche La silla de auto no sustituye la cuna de modo que si el niño necesita dormir déjelo descansar en posición recostada No utilice la silla ...

Page 46: ...No limpie el dispositivo de absorción de impactos de poliestireno con disolventes u otros productos parecidos Cepille las partes de tejido para eliminar el polvo En caso de lavar las partes de tejido siga las indicaciones de la etiqueta de lavado Proteja el producto contra los agentes atmosféricos agua lluvia o nieve Una exposición continua y prolongada al sol puede causar el cambio de color de mu...

Page 47: ...omóvil Posición B es la posición del asa para transportar la silla a mano y para engancharla en la base las sillas de paseo y los carritos Posición C es la posición de reposo Posición D es la posición que impide el balanceo de la silla Instrucciones de uso sin base 5 IMPORTANTE La silla para auto debe estar paralela al suelo Si es necesario utilice toallas enrolladas o tubos de piscina flotante de...

Page 48: ...eposacabezas afloje la tensión de las correas 13 El reposacabezas se puede ajustar en 6 posiciones diferentes 14 La altura correcta de las correas de seguridad es aquella en que las ranuras de las mismas presentes en el respaldo se encuentran a la altura de los hombros o por debajo área verde como se muestra en la imagen Asegúrese de que las correas no se encuentren en el área roja 15 Esta silla e...

Page 49: ...aterales PRESTE ATENCIÓN PARA NO ROMPER LAS PARTES DE POLIESTIRENO EPS Extraiga el acolchado en sucesión como se muestra en la figura Mantenimiento del acolchado Cepillar las partes de tejido para protegerlas del polvo Para el lavado atenerse a la etiqueta cosida a la bolsa del producto No utilizar lejía a base de cloro No planchar No lavar en seco No eliminar las manchas con disolventes No secar ...

Page 50: ... p A Peg Perego S p A es una empresa con sistema de gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl de acuerdo con la norma ISO 9001 Peg Perego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales Servicio de asistencia Peg Perego Si se pierden o dañan algunas partes del modelo utilice únicamente repuestos or...

Page 51: ...LK é fixada no carro com o cinto de segurança de três pontos A Base i Size com o sistema de fixação Isofix é fixada no carro aos encaixes Isofix situados entre o assento e o encosto do carro A cadeirinha para carro Primo Viaggio SLK engancha se à Base i Size Consulte o manual de instruções de Base i Size para as instruções de fixação no carro BR PT_Português ...

Page 52: ...a para carro pode ser utilizada apenas em veículos aprovados equipados com cinto de três pontos estático ou com enrolador homologados segundo o regulamento UN ECE nº R16 ou normas equivalentes Não é permitido usar o cinto de dois pontos ou abdominal Consulte a lista dos modelos de veículos e dos lugares equipados com sistemas de fixação ISOFIX veja na parte interna aprovados pelo fabricante do sis...

Page 53: ...e se a criança não pode soltá lo sozinha Não utilize a cadeirinha para carro se estiver quebrada ou faltarem peças ou se tiver sido submetida a esforços violentos num acidente pois poderia ter sofrido danos estruturais não visíveis mas extremamente perigosos Não utilize a cadeirinha para carro sem o revestimento de tecido o qual não pode ser substituído por um não aprovado pelo fabricante pois con...

Page 54: ...terações na cor de muitos materiais Guarde o produto num local seco ADVERTÊNCIA PARA UTILIZAÇÃO COMO BERÇO RECLINADO Não use o berço reclinado quando a criança pode sentar se sem ajuda Este berço reclinado não é adequado para períodos de sono prolongados É perigoso usar o berço reclinado sobre uma superfície elevada por ex uma mesa Peças do artigo Verifique o conteúdo presente na embalagem e em ca...

Page 55: ...so sem base 5 IMPORTANTE A cadeirinha deve estar paralela ao chão Se necessário use toalhas enroladas ou espaguetes flutuadores de piscina embaixo do assento na dobra do banco do veículo Coloque a cadeirinha para carro com a criança no banco lembrando se de afivelar o cinto de segurança da cadeirinha Posicione a alça da cadeirinha completamente para a frente ponto 4 posição A 6 Passe a parte baixa...

Page 56: ...ou logo abaixo área verde como mostrado na figura Certifique se de que as correias não estejam na área vermelha 15 Esta cadeirinha está equipada com Dual Stage Cushion um sistema composto de 2 almofadas independentes capazes de conter até crianças muito pequenas a redutor do encosto de cabeça b almofada redutora para o assento Não use a Dual Stage Cushion para crianças de estatura acima de 61 cm e...

Page 57: ...sanitária Não engome Não lave a seco Não elimine as manchas com solventes Não enxugue em máquina de secar de tambor Como revestir a cadeirinha para carro Proceda no sentido contrário ao indicado nas figuras de 21 a 25 The Original Accessory Peg Perego Os acessórios Peg Perego foram concebidos como um auxílio prático e útil para simplificar a vida dos pais Descubra todos os acessórios específicos p...

Page 58: ...odelo são perdidas ou danificadas use apenas peças de reposição Peg Perego originais Para eventuais reparações substituições informações sobre os produtos venda de peças de reposição originais e acessórios entre em contato com o Serviço de Assistência Peg Perego indicando se houver o número de série do produto Brasil IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO Rua Martino Dragon...

Page 59: ...idsgordel in de auto vastgezet De Base i Size met het Isofix bevestigingssysteem wordt in de auto met de Isofix aansluitingen in positie gebracht tussen de zitting van de stoel en de rugleuning Het autozitje Primo Viaggio SLK wordt op de Base i Size gekoppeld Raadpleeg de handleiding met instructies van de Base i Size voor de instructies m b t de bevestiging in de auto NL_Nederlands ...

Page 60: ...orden gebruikt in goedgekeurde voertuigen met driepuntsveiligheidsgordel of met oprolmechanisme goedgekeurd op grond van de wetgeving UN ECE nr 16 of equivalente regelgevingen Het is niet toegestaan de tweepuntsveiligheidsgordel of buikveiligheidsgordel te gebruiken Raadpleeg de lijst van de modellen van de voertuigen en van de zitplaatsen uitgerust met ISOFIX verankeringssystemen zie verder die d...

Page 61: ... De hoogte en aanspanning afstellen van de veiligheidsgordels en controleren of ze op het lichaam van het kind aansluiten zonder te strak aan te halen controleren of de veiligheidsgordel niet verdraaid is en of het kind de gordel niet zelfstandig kan losmaken Om het risico op vallen te voorkomen moet ook voor het transport buiten de auto het veiligheidsriempje van het autozitje altijd gebruikt wor...

Page 62: ... of andere gelijkaardige producten gebruiken Het schokdempende deel in polystyreen niet met oplosmiddelen of andere gelijkaardige producten schoonmaken De stoffen delen borstelen om het stof te verwijderen Volg de wasinstructies op het etiket wanneer u de stoffen delen gaat wassen Het product beschermen tegen weersinvloeden zoals water regen of sneeuw langdurige en voortdurende blootstelling aan d...

Page 63: ... de draagbeugel vastklikt Positie A Positie van de draagbeugel in de auto Positie B Positie van de draagbeugel voor transport met de hand en voor de bevestiging op een basis kinderwagen of onderstel Positie C dit is de ruststand Positie D Zorgt ervoor dat het autokinderzitje niet meer schommelt Gebruiksaanwijzingen zonder basis 5 BELANGRIJK Het stoeltje moet parallel met de grond zijn Gebruik indi...

Page 64: ...ld om de groei van het kind te volgen Om de hoogte in te stellen drukt u op de hoogteverstellingsknop aan de achterzijde op de rugleuning van het autokinderzitje en verhoogt of verlaagt u tegelijkertijd de gordels en de hoofdsteun in de gewenste positie Let erop dat ze vastklikken Maak de schoudergordels losser alvorens de hoogte van het tuigje en de hoofdsteun aan te passen 13 U kunt de hoofdsteu...

Page 65: ...f de schouderbanden eraf Verwijder het verkleinkussen van de zitting door het van het riempje tussen de benen af te schuiven 23 Trek aan de achterkant van het stoeltje aan de riempjes totdat ze zijn verwijderd 24 Maak de vier elastieken los van de zak onder de draagbeugel fig_a neem het riempje voor tussen de benen weg fig_b en verwijder de hele bekleding 25 Laat als eerste de bekleding van de hoo...

Page 66: ...egen de weersomstandigheden water regen of sneeuw De continue en langdurige blootstelling aan zonlicht zou een kleurverandering van vele materialen tot gevolg kunnen hebben Bewaar het product in een droge plaats Peg Perego S p A Peg Perego S p A maakt gebruik van een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd door TÜV Italia Srl in overeenstemming met de norm ISO 9001 Peg Perego kan op elk ...

Page 67: ...vehicul folosind ancorele Isofix situate între scaunul autovehiculului şi spătar Scaunul auto Primo Viaggio SLK se instalează pe Baza i Size Consultaţi manualul cu instrucţiuni al Bazei i Size pentru a afla procedura de instalare în autovehicul R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Baza i Size RO_Română ...

Page 68: ... acest sistem de fixare poate fi montat pe vehicule cu poziții care au fost omologate ca poziții ISOFIX pentru mai multe detalii consultați manualul de utilizare în funcție de categoria scaunului auto pentru copii și de structură Consultați lista modelelor și a scaunelor de automobile echipate cu sisteme de ancorare ISOFIX a se vedea în interior care au fost aprobate de producătorul sistemului de ...

Page 69: ...copilului fără a l strânge prea mult Aveţi grijă ca centurile să nu fie răsucite iar copilul să nu le elibereze Pentru a evita riscul de cădere folosiţi întotdeauna centurile scaunului auto chiar şi pentru transport în afara autovehiculului Scaunul auto nu înlocuieşte pătuţul în cazul în care copilul vrea să doarmă este important să îl întindeţi pe orizontală Nu folosiţi scaunul auto dacă este det...

Page 70: ... sau alte produse similare Periaţi componentele textile pentru a îndepărta praful Dacă spălați componentele din material textil urmați instrucțiunile de spălare de pe eticheta acestora Feriţi produsul de agenţii atmosferici umiditate ploaie sau zăpadă Expunerea prelungită la soare poate determina modificări de culoare asupra multor materiale Depozitaţi produsul într un mediu uscat AVERTISMENT PENT...

Page 71: ...dihnă Poziţia D împiedică scaunul auto să se balanseze Instrucțiuni de utilizare fără bază 5 IMPORTANT Scaunul auto trebuie să fie paralel cu solul Dacă este necesar utilizați prosoape rulate sau tuburi flotante de piscina sub scaunul auto în pliurile scaunelor autovehiculului Instalaţi scaunul auto cu copilul aşezat în el amintindu vă să fixaţi copilul cu centura de siguranţă Coborâţi la maxim ba...

Page 72: ...ea umărului sau chiar dedesubt zona verde așa cum se arată în figură Asigurați vă că bretelele nu se află în zona roșie 15 Acest scaun auto dispune de perna cu două straturi un sistem compus din 2 perne separate chiar și pentru cei mai mici bebeluși a reductor tetieră b pernă reductoare pentru șezut Nu utilizați perna cu două straturi pentru copii cu o înălțime de peste 61 cm și o greutate mai mar...

Page 73: ...ri pe bază de clor Nu călcaţi Nu curăţaţi chimic Nu îndepărtaţi petele folosind solvenţi Nu stoarceţi în centrifugă Cum se montează husa pe scaunul auto Efectuați operațiunile indicate în figurile 21 25 în ordine inversă Accesoriile originale Peg Perego Accesoriile Peg Perego sunt concepute ca mijloace utile și practice pentru simplificarea vieții părinților Descoperiți toate accesoriile produsulu...

Page 74: ... această publicaţie din motive tehnice sau comerciale Serviciul post vânzare Peg Perego În cazul în care se pierde sau se deteriorează vreo componentă folosiţi numai piese de schimb originale Peg Perego Pentru orice reparaţii înlocuiri informaţii despre produse şi comenzi de piese de schimb şi accesorii originale vă rugăm să contactaţi Serviciul Asistenţă Peg Perego menţionând numărul serial al pr...

Page 75: ...ното средство с помощта на триточковия предпазен колан на колата Базата i Size със система за закрепване Isofix се монтира в автомобила с помощта на Isofix анкерните точки разположени между седалката на превозното средство и облегалката Столчето за кола Primo Viaggio SLK е монтирано върху база i size Вижте ръководството с инструкции на базата i Sizе за нейния монтаж в превозното средство ...

Page 76: ...ден със статични или инерционни триточкови предпазни колани одобрени съгласно регламент UN ECE 16 или еквивалентен стандарт Не трябва да се използва с двуточкови колани или кръстни предпазни колани Вижте списъка с модели автомобили и седалки оборудвани с ISOFIX анкерни системи виж вътре които са били одобрен от производителя на ограничителната система Свържете се с производителя или търговеца на о...

Page 77: ... че те са плътно прилепнали към тялото на детето без да го стягат твърде много Проверете дали коланът не е усукана и че детето не го освобождава За да избегнете риска от падане винаги използвайте коланите на столчето за кола дори за транспорт извън превозното средство Столчето за кола не е заместител на детско креватче ако детето трябва да спи е важно да е легнало Не използвайте детското столче за...

Page 78: ...е извършват от възрастни Препоръчително е да поддържате всички движещи се части чисти Почиствайте периодично пластмасовите части с влажна кърпа Не използвайте разтворители или подобни вещества Не почиствайте стериопорените части с разтворители или други подобни продукти Изчетквайте плата от прах Ако перете тапицерията следвайте инструкциите за пране на етикета Пазете продукта от атмосферните влиян...

Page 79: ...та на столчето за кола има четири фиксирани позиции За да я движите натиснете двата бутона и преместете до желания ъгъл Уверете се че щраква в позиция Позиция A позицията в превозното средство Позиция B позиция за транспортиране на ръка и за монтаж върху основа количка или шаси Позиция C това е позицията за почивка Позиция D спира люлеенето на столчето за кола Инструкции за употреба без основа 5 В...

Page 80: ...нете задния бутон за регулиране на височината на облегалката на столчето за кола и в същото време повдигнете или спуснете облегалката за глава до необходимата позиция като се уверите че щраква на място Разхлабете презрамките преди да регулирате височината им и тази на облегалката за глава 13 Облегалката за глава може да бъде настроена в 6 различни позиции 14 Предпазният колан е на правилната височ...

Page 81: ...ата 23 От задната част на столчето за кола издърпайте коланите навън през предната част 24 Освободете четирите еластични ленти от обвивката от под дръжката фиг а издърпайте колана за между крачета фиг b и свалете цялото покривало 25 Плъзнете облегалката за глава първо от долната страна и след това внимателно през двете страни ВНИМАВАЙТЕ ДА НЕ СЧУПИТЕ ПОЛИСТИРЕНОВИТЕ EPS ЧАСТИ Отстранете меките час...

Page 82: ... в цвета на много материали Съхранявайте продукта в суха среда Peg Perego S p A Peg Perego S p A приема система за управление на качеството сертифицирана от TÜV Italia Srl в съответствие със стандарт ISO 9001 Peg Perego може да направи промени по всяко време на моделите описани в тази публикация за технически или търговски цели Следпродажбено обслужване на Peg Perego В случай че сте изгубили или п...

Page 83: ...v autě připevnit pomocí úchytů Isofix které jsou umístěné mezi sedadlem auta a zádovou opěrkou Autosedačku Primo Viaggio SLK je nutné připnout k Base i Size Pro připevnění základny v autě odkazujeme na návod k použití Base i Size R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size CZ_Čeština ...

Page 84: ...ými podle směrnice UN ECE č 16 nebo ekvivalentními směrnicemi Nesmí se používat s dvoubodovými bederními pásy V seznamu najdete modely automobilů a sedadel vybavených kotvami ISOFIX viz uvnitř které byly schváleny výrobcem zádržného systému Pokud máte pochybnosti nebo se chcete dozvědět více informací o instalaci základny i Size do konkrétních automobilů kontaktujte výrobce zádržného zařízení nebo...

Page 85: ...ým nárazům v důsledku nehody protože může být poškozena její konstrukce což není na pohled viditelné ale je to velmi nebezpečné Nepoužívejte autosedačku bez látkového potahu Potah nemůže být vyměněný za potah který není schválený výrobcem neboť je nedílnou součástí autosedačky a bezpečnostního systému Neodstraňujte ani nevyměňujte bílé polystyrenové díly pod sedačkou v zádové opěrce a v opěrce hla...

Page 86: ...a pro delší spánek Používání této nastavitelné kolébky na vyvýšeném místě např na stole je nebezpečné Součásti výrobku Zkontrolujte obsah balení a chybí li nějaká součást kontaktujte linku zákaznické péče Součásti dětské sedačky a Stříška b Rukojeť c Boční ochranné prvky Kinetic Pod d Opěrka hlavy e Tlačítko pro uvolnění napnutí pásu f Popruh pro nastavení napnutí pásu g 3bodový bezpečnostní pás s...

Page 87: ...é se ujistěte že je pás napnutý jako na obrázku Uchopte horní část bezpečnostního pásu vozidla a provlékněte ji za zádovou opěrkou autosedačky obr c 7 Vložte pás do zadního vodítka obr a Utáhněte bezpečnostní pás vozidla obr b Nyní je instalace dokončena 8 Pro uvolnění bezpečnostních popruhů stiskněte červené tlačítko na přezce popruhu v rozkroku obr a a popruhy uvolněte Pro zapnutí bezpečnostních...

Page 88: ...lze zvedat za stříšku protože by se mohla odepnout 18 Pokud chcete stříšku odstranit uvolněte pružné pásky za rukojetí 1 zdvihněte ji a uvolněte směrem nahoru 2 19 Sedačka je vybavena vložkami Kinetic Pod které zajišťují větší bezpečnost při nárazu z boku ÚPLNĚ otevřete Kinetic Pod otočením ve směru hodin obr A Pokud chcete vložku Pod vrátit do původní polohy otočte jí doleva obr b 20 UPOZORNĚNÍ K...

Page 89: ... výrobku Tento výrobek si vyžaduje minimální údržbu Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé osoby Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré pohyblivé části autosedačky Pravidelně čistěte umělohmotné části výrobku vlhkým hadrem nepoužívejte rozpouštědla anebo jiné podobné prostředky Jestliže jsou textilní části autosedačky zaprášené vykartáčujte je Nečistěte čás...

Page 90: ...robky prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg Perego a pokud možno uveďte sériové číslo výrobku tel 0039 039 60 88 213 e mail customer service pegperego com internetové stránky www pegperego com Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na obsah této příručky jsou majetkem společnosti Peg Perego S p A a jsou chráněna platnými zákony ...

Page 91: ...yť v automobile pripevnená na úchytky Isofix ktoré sa nachádzajú medzi sedadlom a chrbtovou opierkou sedadla auta Autosedačka Primo Viaggio SLK sa pripevňuje k Base i Size Pre montáž základne Base i Size v aute si prečítajte návod na použitie R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size SK_Slovenčina ...

Page 92: ...ť iba v schválených vozidlách vybavených statickými či trojbodovými bezpečnostnými pásmi so zotrvačníkovým navíjaním schválenými podľa nariadenia UN ECE č 16 či ekvivalentnej normy Nesmie sa používať s dvojbodovými alebo lonovým bezpečnostným pásom Zoznámte sa so zoznamom modelov vozidiel a sedadiel vybavených kotviacimi systémami ISOFIX pozrite vo vnútri ktoré boli schválené výrobcom bezpečnostné...

Page 93: ...aj pri prenose dieťaťa mimo auta Autosedačka nenahrádza postieľku ak sa dieťaťu chce spať uložte ho do postieľky Detskú autosedačku nepoužívajte ak je pokazená alebo chýbajú niektoré jej diely alebo ak bola vystavená silným nárazom v dôsledku nehôd pretože mohlo dôjsť k nebezpečnému konštrukčnému poškodeniu ktoré síce nie je viditeľné ale môže byť veľmi nebezpečné Nepoužívajte autosedačku bez látk...

Page 94: ... vplyvmi vlhkosťou dážďom a snehom Dlhodobejšie vystavenie slnečnému žiareniu môže spôsobiť zmeny sfarbenia mnohých materiálov Výrobok skladujte v suchom prostredí UPOZORNENIE PRI POUŽITÍ VO FUNKCII NASTAVITEĽNEJ KOLÍSKY Ak vaše dieťa dokáže sedieť bez pomoci nepoužívajte nastaviteľnú kolísku Táto nastaviteľná kolíska nie je určená pre dlhší spánok Použitie tejto nastaviteľnej kolísky na vyvýšenom...

Page 95: ...podlahou V prípade potreby umiestnite do záhybov sedadla vozidla pod autosedačkou zrolované uteráky alebo penové plávacie rúrky Autosedačku s usadeným dieťaťom vložte do auta Dieťa nezabudnite zaistiť bezpečnostnými pásmi Úplne spustite rukoväť autosedačky bod 4 poloha A 6 Dolnú časť bezpečnostného pása vozidla zasuňte do dvoch vodiacich plôch na rukoväti autosedačky obr a a zapnite ho obr b pričo...

Page 96: ...úšov pre aj tie najmenšie deti a podložka opierky hlavy b zmenšovací vankúšik na sedadlo Dual Stage Cushion nepoužívajte pri deťoch s výškou nad 61 cm a hmotnosťou nad 9 kg 16 Špeciálny tvar krytu je navrhnutý tak aby vaše dieťa hojdal Pokiaľ chcete dieťa jemne hojdať nastavte rukoväť do polohy pre nosenie podľa ukážky obr a Ak chcete zabrániť oscilácii prestaňte hojdať a rukoväť zaistite za chrbt...

Page 97: ...essory Peg Perego Doplnky Peg Perego sú navrhnuté ako užitočné a praktické prostriedky na uľahčenie života rodičov Zoznámte sa s celou sériou príslušenstva pre váš produkt na stránkach www pegperego com Sériové čísla 26 Pod bočnou stranou autosedačky nájdete schvaľovací štítok a ďalší štítok s nasledovnými informáciami názov výrobku dátum výroby a výrobné číslo 27 Dátum výroby je uvedené na popruh...

Page 98: ...ienky Popredajný servis spoločnosti Peg Perego Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa poškodili používajte výhradne originálne náhradné diely Peg Perego V prípade prípadných opráv výmen informácií o výrobkoch predaji náhradných dielov a príslušenstva sa obráťte na servisnú sieť Peg Perego pričom uveďte výrobné číslo výrobku ak ho máte k dispozícii tel 0039 039 60 88 213 e mail custome...

Page 99: ...lapja és háttámlája közé elhelyezett Isofix kapcsokhoz kell rögzíteni A Primo Viaggio SLK autós gyerekülést a Base i Size kell rákapcsolni Olvassák el az Base i Size használati utasításában feltüntetett előírásokat az autóban való rögzítéshez R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size HU_Magyar ...

Page 100: ...vel vagy feltekerővel rendelkezik melyek jóváhagyása az UN ECE 16 sz szabályozása vagy ezzel egyenértékű szabvány szerint történt A kétpontos vagy alhason átvezetett öv használata nem jóváhagyott Tanulmányozza a jármű modellek és az ISOFIX rögzítőrendszerrel felszerelt ülések listáját lásd belül melyeket a gyártó hagyott jóvá rögzítőrendszerként Kétség esetén vagy az Base i Size rögzítő speciális ...

Page 101: ...oldani A kiesés veszélyének elkerüléséhez mindig használják az autós gyerekülés biztonsági övét még a járművön kívüli szállításnál is Az autós gyerekülés nem helyettesíti a kiságyat ha a gyermeknek alvásra van szüksége akkor fontos hogy ágyba tegyék Ne használja az autós gyermekülést ha sérült hiányoznak részei vagy ha baleset miatt erős igénybevételnek lett kitéve mivel a szerkezet nem látható de...

Page 102: ... port a textilről A textil részek mosásakor tartsa be a címkén előírt mosásra vonatkozó utasításokat Védje a terméket légköri hatásoktól víztől esőtől vagy hótól ha a terméket folyamatosan és tartósan napfénynek teszi ki az anyagok színeltérését okozhatja A terméket száraz helyen tárolja FIGYELMEZTETÉS HASZNÁLAT BÖLCSŐKÉNT Ne használja a döntött bölcsőt ha a gyerek már segítség nélkül ülni tud Ez ...

Page 103: ...jal Szükség esetén tegyen feltekert törölközőt vagy csövet a jármű ülés hajlatába az ülés alá Az autós gyermekülést úgy állítsa be hogy a gyermek benne ül ne felejtse rögzíteni a biztonsági övvel A gyerekülésen a kart húzza teljesen előre 4 pont A állás 6 Vezesse át az autó biztonsági övének alsó vázát a gyerekülés karjának két sínjébe a_ábra és rögzítse az autó övét b_ábra ellenőrizze az ábra ala...

Page 104: ...nagyon kicsi gyermekek is használhatják a fejtartó szűkítő b ülésszűkítő párna Ne használja a Dual Stage Cushion terméket 9 kg nál nagyobb súlyú és 61 cm nél magasabb gyermekeknél 16 A speciális kagyló forma a gyermek ringatására lett tervezve A gyermek ringatásához állítsa a kart szállítás pozícióba az ábrának megfelelően a_ábra A kilengés és a hintaszék blokkolásának elkerülése érdekében blokkol...

Page 105: ...21 25 ábráknak megfelelően The Original Accessory Peg Perego A Peg Perego tartozékok fejlesztése úgy történt hogy hasznos és gyakorlatias támogatással megkönnyítsék a szülők életét Fedezd fel Peg Perego termékedhez tartozó valamennyi tartozékot a www pegperego com honlapon Sorozatszám 26 Oldalt a gyerekülés alatt található a hitelesítő címke és az alábbi információkat tartalmazó címke termék neve ...

Page 106: ...modell részei véletlenül elvesznek vagy megsérülnek akkor csak eredeti Peg Perego cserealkatrészeket használjanak Az esetleges javítások cserék a termékekkel kapcsolatos információk valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok értékesítése ügyében vegyék fel a kapcsolatot a Peg Perego Vevőszolgálatával meghatározva a termék sorozatszámát amennyiben a rendelkezésükre áll tel 0039 039 60 88 213 e m...

Page 107: ...obil na priključke Isofix ki so nameščeni med sediščem in naslonom avtomobilskega sedeža Avtosedež Primo Viaggio SLK se pripne na Base i Size Upoštevajte navodilo za uporabo Base i Size v katerem so navodila za pritrditev v avto R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size SL_Slovenščina ...

Page 108: ...i standardi Uporaba dvotočkovnega ali trebušnega pasu ni dovoljena Preglejte seznam modelov vozil in sedežev s sistemom za pritrditev ISOFIX glej notranjost z atestom proizvajalca sistema za varnost otroka Če ste v dvomih ali potrebujete več informacij o pritrditvi podstavka Base i Size v specifičnem vozilu se obrnite na proizvajalca varnostne opreme ali na trgovca Za več informacij se posvetujte ...

Page 109: ...i deli ali je bil izpostavljen izrednim obremenitvam med udeležbo v nesreči saj ima lahko strukturne poškodbe ki niso vidne a so izredno nevarne Avtosedeža ne uporabljajte brez prevleke iz blaga Prevleke ne smete zamenjati s tako ki je proizvajalec ni odobril saj je sestavni del avtosedeža in varnostnih ukrepov Ne odstranjujte in ne zamenjujte belega dela iz polistirena pod sediščem v hrbtnem nasl...

Page 110: ...ež je sestavljen iz naslednjih delov a Tenda b Ročaj c Kinetična kapsula stranska zaščita d Vzglavje e Gumb za popuščanje napetosti pasov f Nastavek za nastavitev napetosti pasov g Tritočkovni pas z ramenskim delom h Ročica za premikanje podstavka i Gumb za nastavitev višine vzglavnika l Navodila za uporabo m Vzglavje je obloženo z ekspandiranim polistirenom EPS ki deluje kot blažilnik n Lupinica ...

Page 111: ...lite varnostni pas odpeti pritisnite rdeč gumb na zaponki pasu med nogami sl _a Varnostni pas pripnete tako da sponke vstavite v zaponko pasu ki poteka med nogama in potisnete da zaslišite klik sl _b 9 Da bi popustili napetost pasov vstavite prst v režo hrbtnega naslona 1 pritisnite in zadržite pritisnjen kovinski gumb z drugo roko pa povlecite pasova 2 10 Če želite varnostna pasova napeti tako da...

Page 112: ...gor 2 19 Sedež je opremljen s kinetično kapsulo Kinetic Pods za zagotovitev večje varnosti v primeru bočnega trka V CELOTI odprite Kinetic Pod z obračanjem v smeri urnega kazalca sl a Da bi kapsulo Pod vrnili v začetni položaj obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca sl_b 20 POZOR Na vozilu Kinetic Pod odprite SAMO stran z vrati POMEMBNO Poskrbite da se kinetične kapsule Kinetic Pod ki se nahaja ...

Page 113: ...tujemo vam da redno čistite vse premikajoče se dele Plastične dele redno brišite z vlažno krpo Ne uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov Blago skrtačite da z njega odstranite prah Naprave za blaženje udarcev in polistirena ne čistite s topili ali drugimi podobnimi izdelki Izdelek zaščitite pred atmosferskimi vplivi vodo dežjem ali snegom daljše izpostavljanje soncu lahko povzroči sprememb...

Page 114: ...6088213 E pošta customer service pegperego com E pošta www pegperego com Vse pravice intelektualne lastnine v zvezi z vsebino teh uporabniških navodil so last družbe Peg Perego S p A in so zaščitene z veljavnimi zakoni ...

Page 115: ...ется в автомобиле на крепления Isofix расположенные между нижней частью и спинкой автомобильного сиденья Автомобильное кресло Primo Viaggio SLK крепится к Base i Size Инструкции по креплению основания Base i Size смотрите в соответствующих инструкциях R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size RU_Pусский ...

Page 116: ...использовать только в одобренных автомобилях оборудованных статическими трехточечными ремнями безопасности или трехточечными ремнями безопасности оснащенными инерционной катушкой и сертифицированных согласно стандарту UN ECE R16 или аналогичным нормативам Запрещается использовать автокресло с двухточечными или поясными ремнями безопасности См список моделей автомобилей и сидений оснащенных система...

Page 117: ... автокресло не блокируется движущимися частями сиденья или дверью Скрупулезно соблюдайте инструкции по установке не применяйте другие методы установки помимо рекомендованных поскольку это может привести к отсоединению автокресла При эксплуатации данного автокресла всегда используйте ремни безопасности Отрегулируйте высоту и натяжение ремней убедившись в том что они прилегают к телу ребенка но не с...

Page 118: ... производителя изделия Убедитесь что в салоне автомобиля отсутствует багаж или незакрепленные предметы В случае аварии они могут нанести травмы пассажирам и водителю Это изделие нуждается только в минимальном уходе и очистке Эти процедуры должны осуществлять взрослые Рекомендуется содержать все движущиеся части в чистоте Периодически очищайте пластиковые части влажной тканью Не используйте раствор...

Page 119: ...с креплениями и нажмите вниз пока автокресло не встанет на место со щелчком рис a Убедитесь что красные зеленые индикаторы в задней части базы находятся в зеленом положении рис b 2 Нажмите две кнопки на ручке и поверните ее так чтобы упереть в сиденье автомобиля 3 Чтобы отсоединить автокресло Primo Viaggio SLK от базы Base i Size поверните ручку в положение для переноски и нажмите рычаг на спинке ...

Page 120: ...ть в автокресле ребенка в объемной тяжелой одежде или помещать одеяло между телом ребенка и ремнями Это может стать причиной неправильного положения ремней безопасности и серьезных последствий в случае аварии Используйте одеяло или одобренную Peg Perego принадлежность для защиты ребенка от непогоды 12 Ремни и подголовник с защитой от бокового удара можно регулировать по высоте в 6 различных положе...

Page 121: ...винут в корпус кресла Снятие мягкой обивки 21 Для снятия системы Dual Stage Cushion выполните такие действия отстегните две кнопки рис a крепящие уменьшитель подголовника к подушке уменьшителю для сиденья и вытяните ее 22 Расстегните ремни безопасности и снимите плечевые накладки Снимите подушку уменьшитель для сиденья стянув ее с пахового ремня 23 Вытяните ремни безопасности потянув их с задней с...

Page 122: ... устройство из полистирола растворителями или сходными с ними веществами Защитите изделие от атмосферных осадков воды снега или дождя Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов Храните изделие в сухом месте Peg Perego S p A В компании Peg Perego S p A внедрена система управления качеством сертифицированная TÜV Italia Srl по станда...

Page 123: ...123 Изготовитель Peg Perego S p A Пег Перего С П А Адрес Via de Gasperi 50 20862 ARCORE MB Italy Виа де Гаспери 50 20862 Аркоре МБ Италия Страна производства Италия ...

Page 124: ...gio SLK araba çocuk koltuğu üç ayrı noktada emniyet kemeri ile araca bağlanır Isofix bağlantı sistemli Base i Size zemini araç koltuğunun oturma ve sırt kısımları arasında bulunan Isofix bağlantılarına sabitlenir Primo Viaggio SLK araba çocuk koltuğu zemine kancalanır Araca montaj talimatları için Base i Size kullanım kılavuzunu inceleyiniz ...

Page 125: ...6 yönetmeliği veya eşdeğer standartlara göre tip onayı yapılmış araçlarda kullanılabilir İki nokta emniyet kemeri veya karın emniyet kemeri kullanılması yasaktır Bağlama sistemi üreticisi tarafından onaylanmış araç modellerinin ve ISOFIX bağlantı sistemi ile donatılmış koltukların listesini inceleyiniz içine bakınız Tereddüt halinde ya da Base i Size in belirli araçlara montajı ile ilgili daha faz...

Page 126: ...ocuk koltuğu bir yatağın yerini almaz şayet çocuğun uyku ihtiyacı varsa yatay şekilde yatırılması gereklidir Kırık veya eksik parçaları varsa veya herhangi bir kaza sırasında şiddetli gerilimlere maruz kalmışsa gözle görülmeyen ancak son derece tehlikeli olabilecek yapısal hasarlar oluşmuş olabileceğinden oto koltuğunu kullanmayınız Araba çocuk koltuğunu kumaş kılıfı olmadan kullanmayınız bu kılıf...

Page 127: ...ağmur veya kar gibi hava etkenlerinden koruyunuz uzun süre güneş altında kalması halinde bir çok malzemede renk değişiklikleri görülebilir Ürünü kuru bir yerde muhafaza ediniz UYARI YASLANMA DESTEĞİ OLARAK KULLANIM İÇİNDİR Çocuğunuz yardımsız oturabilecek duruma gelene kadar yatık beşiği kullanmayın Bu yatık beşik uzun süreli uyku için tasarlanmamıştır Bu yatık beşiğin örneğin sehpa gibi bir basam...

Page 128: ...ğunu ve çocuğunuzu koltuğa yerleştirdikten sonra emniyet kemerini bağlayınız Oto koltuğunun tutma sapını tam ileri konuma getiriniz madde 4 konum A 6 Aracın emniyet kemerinin alt kayışını oto koltuğunun tutma sapının üzerindeki kemer yerlerinden geçirip şek_a aracın emniyet kemerini yuvasına takınız şek_b ve şekilde gösterildiği gibi iyice gergin olduğundan emin olunuz Aracın emniyet kemerinin üst...

Page 129: ...stığı 61 cm den uzun ve 9 kg dan ağır çocuklarda Dual Stage Cushion ı kullanmayın 16 Oto koltuğu bebeğinizi sallayabilmeniz için deniz kabuğu şeklinde tasarlanmıştır Bebeğinizi hafifçe sallamak için tutma sapını şekildeki gibi taşıma pozisyonuna getiriniz şek_a Koltuğu sabitleyerek sallanmasını önlemek için tutma sapını sırt dayama yerinin arkasına getiriniz şek_b 17 Tente çocuğunuz için gölge ve ...

Page 130: ... 26 Oto koltuğunun yan alt tarafında tip onayı etiketi ve ürünün adı imalat yılı ve seri numarası bilgilerinin bulunduğu diğer bir etiket yer almaktadır 27 Kemerin üzerinde imalat yılı bulunmaktadır Bu öğeler tüketicilerin ürünle ilgili herhangi bir sorunla karşılaşmaları halinde kullanmaları içindir Ürünün temizliği Elinizdeki ürünün çok az bir bakıma ihtiyacı vardır Temizlik işlemleri sadece yet...

Page 131: ...ınız Olası tamir ve değiştirme işlemleri ürün hakkında bilgi orijinal yedek parça ve aksesuar satışı için Peg Perego Destek Servisi ile temas kurunuz ve mevcutsa ürünün seri numarasını belirtiniz Tel 0039 039 60 88 213 e mail customer service pegperego com İnternet sitesi www pegperego com Bu kılavuzun içeriği üzerindeki tüm fikri mülkiyet hakları Peg Perego S p A ya aittir ve yürürlükteki yasalar...

Page 132: ...na Isofix priključke vozila koji se nalaze između sjedala i leđnog naslona vozila Auto sjedalica Primo Viaggio SLK se zakači na bazu Pročitajte priručnik za uporabu Base i Size za informacije o pričvršćenju u vozilo R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size HR SRB MNE BiH_Hrvatski ...

Page 133: ...vima sa statičnim pojasom s tri točke vezivanja ili uređajem za njegovo namatanje a koji su usklađeni s UN ovim pravilnikom ECE R16 ili pripadajućim propisima Nije dopušteno korištenje sigurnosnog pojasa s dvije točke vezivanja ili trbušnog sigurnosnog pojasa Pogledajte popis modela vozila i sjedala opremljenih sustavima ISOFIX za pričvršćivanje pogledati unutar priručnika koje je odobrio proizvođ...

Page 134: ...iše provjerite je li pojas zapetljan i pazite da ga dijete ne može samostalno otkvačiti Za izbjegavanje pada djeteta koristite sigurnosni pojas auto sjedalice i za transport izvan vozila Auto sjedalica ne zamjenjuje krevet ako dijete mora spavati stavite ga u ležeći položaj Ne upotrebljavajte oštećenu auto sjedalicu ili auto sjedalicu kojoj nedostaju pojedini dijelovi ili auto sjedalicu koja je bi...

Page 135: ...dijelova pridržavajte se uputa navedenih na etiketi s napomenama o pranju Zaštitite od atmosferskih čimbenika vode kiše ili snijega neprekidno i trajnije izlaganje Suncu može uzrokovati promjenu boje mnogih materijala Čuvajte proizvod na suhom mjestu NAPOMENA KORIŠTENJE KAO LEŽALJKA Ovaj proizvod ne koristite kao ležaljku kada dijete može samostalno sjediti Ova ležaljka nije predviđena za dulje ra...

Page 136: ...oložaj C omogućava ljujlanje sjedalice Položaj D sjedalici ne dopušta ljuljanje Upute za uporabu autosjedalice bez osnovice 5 VAŽNO Autosjedalica mora biti vodoravna s površinom na koju se postavlja Ako je potrebno upotrijebite zarolane ručnike ili plutajuće valjkaste naprave za bazen ispod sjedala na mjestu savijanja automobilskog sjedala Postavite autosjedalicu s vašim djetetom na sjedalo i ne z...

Page 137: ...o područje kako je prikazano na slici Provjerite nalaze li se pojasevi u crvenom području 15 Ova je autosjedalica opremljena potporni jastuk odnosno jastukom koji se sastoji od 2 nezavisna jastuka kako bi se u nju moglo smjestiti jako malo dijete a potporni naslon za glavu b potporni jastuk Ne upotrebljavajte Dual Stage Cushion s djecom većom od 61 cm visine i 9 kg težine 16 Poseban školjkasti obl...

Page 138: ...enje ne skidajte mrlje otapalima ne sušite u rotacijskoj sušilici rublja Postavljanje navlake na auto sjedalicu Obavite radnje obrnutim redoslijedom od onog prikazanog na grafičkim prikazima 21 do 25 The Original Accessory Peg Perego Dodaci Peg Perego osmišljeni su kako bi se na praktičan način olakšao život roditeljima Pogledajte sve dodatke iz asortimana proizvoda Peg Perego na mrežnom mjestu ww...

Page 139: ... ili komercijalnih razloga Služba Za Podršku Peg Perego U slučaju gubitka ili oštećenja dijelova proizvoda koristite isključivo originalne dijelove Peg Perego Za moguće popravke zamjene informacije o proizvodima prodaji originalnih rezervnih dijelova i opreme obratite se Službi za podršku Peg Perego po mogućnosti sa serijskim brojem proizvoda tel 0039 039 60 88 213 e mail customer service pegpereg...

Page 140: ...otelik Primo Viaggio SLK jest montowany za pomocą trzypunktowych samochodowych pasów bezpieczeństwa Base i Size jest montowana za pomocą zaczepów lsoflx znajdujących się pomiędzy oparciem a siedziskiem fotela Fotelik Primo Viaggio SLK jest montowany na Base i Size Po szczególową procedurę montażową zajrzyj do instrukcji Base i Size ...

Page 141: ...mi producenta pojazdu zawartymi w instrukcji obsługi i konserwacji Ten fotelik samochodowy może być używany tylko w zatwierdzonych pojazdach wyposażonych w statyczny pas trzypunktowy lub w pas ze zwijaczem homologowany zgodnie z rozporządzeniem EKG nr 16 lub z równoważnymi normami Nie wolno używać pasa dwupunktowego lub biodrowego Zapoznaj się z listą modeli samochodów i siedzeń wyposażonych w sys...

Page 142: ...fotela Zawsze używaj paska bezpieczeństwa podczas korzystania z tego fotelika samochodowego Ten model fotelika przeznaczony jest jedynie na krótkie drzemki pamiętaj że fotelik nie zastępuje łóżeczka Nie używać dziecięcego fotelika samochodowego w razie braku lub niesprawności którejkolwiek z jego części lub jeśli został on poddany znacznym obciążeniom wskutek wypadków ponieważ mogło dojść do uszko...

Page 143: ...ilgotną szmatką nie używaj rozpuszczalników ani innych podobnych produktów Nie czyść polistyrenowego urządzenia pochłaniającego wstrząsy za pomocą rozpuszczalników lub innych podobnych produktów Zmieć części z tkaniny aby usunąć kurz W przypadku prania części z tkaniny należy postępować zgodnie z instrukcjami na metce Chroń produkt przed czynnikami atmosferycznymi wodą deszczem lub śniegiem ciągła...

Page 144: ...nia fotelika posiada 4 stopnie regulacji Aby wyregulować rączkę wciśnij guziki po obu stronach rączki i ustaw rączkę pod wybranym kątem Upewnij się że rączką kliknęła na swoje miejsce Pozycja A wewnątrz samochodu Pozycja B do transportu oraz montażu na bazie spacerówce czy stelażu Pozycja C jest pozycją spoczynkową Pozycja D blokuje funkcję kołyski Instrukcja obsługi bez bazy 5 WAŻNE Fotelik musi ...

Page 145: ...zczając zagłówek i pasy do pożądanej pozycji Upewnij się że zagłówek został prawidłowo wyregulowany usłyszysz kliknięcie na wybranej wysokości Poluźnij pasy fotelika przed regulacją wysokości 13 Zagłówek można regulować w 6 różnych pozycjach 14 Prawidłowa wysokość pasków bezpieczeństwa jest zapewniona wtedy gdy szczeliny w oparciu znajdują się na wysokości ramion lub poniżej zielony obszar jak pok...

Page 146: ...a zdejmij pasek krokowy rys_b i ściągnij całe pokrycie 25 Delikatnie zsuń materiał z zagłówka zaczynając od dolnej części i przechodząc do górnych partii UWAŻAJ ABY NIE USZKODZIĆ CZĘŚCI STYROPIANOWEJ ZAGŁÓWKA Zdejmij tapicerkę podążając za sekwencją wskazaną na ilustracji Czyszczenie I Konserwacja Elementów Tapicerowanych Zczotkuj elementy tapicerowane aby usunąć kurz Instrukcja dotycząca zasad cz...

Page 147: ...eniu i fakturze tkaniny Przechowuj produkt w suchym i zacienionym miejscu Peg Perego S p A Peg Perego S p A to firma z wdrożonym systemem zarządzania jakością certyfikowanym przez TÜV Italia Srl zgodnie z normą ISO 9001 Producent Peg Perego zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w modelach prezentowanych w niniejszej publikacji dla celów technicznych i reklamowych Serwis gwarancyjny i pogwara...

Page 148: ...иться в автомобілі за допомогою 3 х точкового ременя База Base i Size з системою кріплення Isofix встановлюється в автомобілі на кріплення Isofix розташовані між нижньою частиною і спинкою автомобільного сидіння Автомобільне крісло Primo Viaggio SLK кріпиться до Base i Size Інструкції по кріпленню бази Base i Size дивіться у відповідних інструкціях UA_Українська ...

Page 149: ...ні автомобілі обладнані триточковими статичними й інерційними ременями безпеки сертифікованими згідно з Правилами UN ECE 16 або еквівалентними стандартами Не дозволяється використовувати двоточкові чи поясні ремені безпеки Див список моделей автомобілів і сидінь обладнаних системами кріплень ISOFIX див всередині які затверджено виробником системи запобіжного кріплення Зверніться до виробника прист...

Page 150: ...е ремені безпеки Відрегулюйте висоту і натяг ременів переконавшись у тому що вони прилягають до тіла дитини але не надто тиснуть Перевірте чи не перекручено ремені безпеки і чи не зможе дитина самостійно розстебнути їх Для запобігання ризику падіння завжди використовуйте ремінь безпеки автокрісла при перенесенні в ньому дитини поза автомобілем Автокрісло не замінює собою ліжко Якщо дитині треба по...

Page 151: ...ищення й обслуговування Ці процедури мають виконувати дорослі Рекомендовано тримати в чистоті всі рухомі частини Періодично очищуйте пластикові деталі вологою тканиною Не використовуйте розчинників чи інших подібних речовин Не чистіть полістироловий пристрій поглинання ударів розчинниками чи іншими подібними речовинами Чистіть тканинні деталі щіткою для видалення пилу Під час прання тканинних дета...

Page 152: ...мобіля 3 Щоб від єднати автокрісло Primo Viaggio SLK від бази Base i Size поверніть ручку в положення для перенесення і потягніть важіль на спинці вгору водночас піднімаючи автокрісло 4 Ручка автокрісла має чотири фіксованих положення Щоб повернути її натисніть дві кнопки на ручці і встановіть її під потрібним кутом Переконайтеся що вона зафіксувалася в потрібному положенні Положення A положення в...

Page 153: ...по висоті в 6 різних положеннях відповідно до зросту дитини Для регулювання по висоті натисніть на задню кнопку регулювання висоти на спинці автокрісла одночасно піднімаючи або опускаючи ремені і підголівник в потрібне положення і переконайтеся що вони зафіксувалися з клацанням Перш ніж регулювати висоту ременів і підголівника звільніть плічові ремені 13 Підголівник можна встановлювати в 6 положен...

Page 154: ... сидіння стягнувши її з пахового ременя 23 Витягніть ремені безпеки потягнувши їх із заднього боку автокрісла 24 Відстебніть чотири резинки оббивки під ручкою мал а витягніть паховий ремінь мал b і зніміть оббивку повністю 25 Зніміть оббивку підголівника спочатку знизу а потім акуратно з двох сторін БУДЬТЕ ДУЖЕ ОБЕРЕЖНІ ЩОБ НЕ ПОШКОДИТИ ДЕТАЛІ з полістиролу EPS Послідовно зніміть м яку оббивку як ...

Page 155: ...иріб у сухому місці Peg Perego S p A В компании Peg Perego S p A внедрена система управления качеством сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001 Peg Perego в будь який час може вносити зміни до моделей вказаних в даній інструкції з технічних або комерційних причин Peg Perego СЕРВІС Якщо у придбаного вами товару Peg Perego пошкодились або загубились деталі здійснюйте ремонт або заміну ...

Page 156: ...ιμοποιώντας συνδέσμους Isofix που βρίσκονται ανάμεσα στο κάθισμα και στην πλάτη του καθίσματος Το κάθισμα αυτοκινήτου Primo Viaggio SLK εγκαθίσταται μέσα στη βάση Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών της Base i Size για τις οδηγίες εγκατάστασης στο αυτοκίνητο R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size ΕL_Eλληνικα ...

Page 157: ...ν κατασκευαστή του οχήματος στο βιβλίο χρήσης και συντήρησης Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εγκεκριμένα αυτοκίνητα που διαθέτουν ζώνη τριών σημείων στατικού τύπου ή με συσπειρωτήρα εγκεκριμένα σύμφωνα με τον κανονισμό UN ECE αρ 16 ή άλλους ισοδύναμους κανονισμούς Δεν επιτρέπεται η χρήση ζωνών δύο σημείων ή υπογαστρίου Συμβουλευθείτε τον κατάλογο των μοντέλων αυτοκινήτ...

Page 158: ...ίσματος ή από την πόρτα Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες για τη σωστή τοποθέτηση Μην χρησιμοποιείτε μεθοδολογίες τοποθέτησης διαφορετικές από αυτές που υποδεικνύονται διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να αποσυνδεθεί το κάθισμα Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου Ρυθμίστε το ύψος και το τέντωμα των ζωνών έτσι ώστε να εφαρμόζουν στο σώμα του παιδιού χωρίς...

Page 159: ... υποστήριξης του κατασκευαστή Βεβαιωθείτε ότι μέσα στο όχημα δεν υπάρχουν αποσκευές ή αντικείμενα που δεν είναι κατάλληλα στερεωμένα Σε περίπτωση ατυχήματος μπορεί να τραυματίσουν τους επιβάτες Το προϊόν απαιτεί ελάχιστο καθαρισμό και συντήρηση Αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται μόνο από ενήλικες Συνιστάται να διατηρείτε καθαρά όλα τα κινούμενα μέρη Κατά διαστήματα καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη...

Page 160: ...ρώξτε το προς τα κάτω ώστε να ασφαλίσει εικ_a Βεβαιωθείτε ότι οι κόκκινοι πράσινοι δείκτες στο πίσω μέρος της βάσης είναι στην πράσινη θέση εικ_b 2 Πιέστε τα δύο μπουτόν πάνω στη χειρολαβή περιστρέψτε το και τοποθετήστε το προς το κάθισμα 3 Για να αποσυνδέσετε το Primo Viaggio SLK από τη βάση Base i Size πρέπει να μετακινήσετε τη χειρολαβή σε θέση μεταφοράς να τραβήξετε προς τα πάνω το μοχλό που β...

Page 161: ...ίας στο παιδί αφήστε λίγο περιθώριο 11 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το χειμώνα μη δένετε το παιδί στο κάθισμα αυτοκινήτου όταν φοράει ογκώδη ρούχα ή βάζοντας κουβέρτες ανάμεσα στο σώμα και την εξάρτυση Αυτό μπορεί να προκαλέσει τη λανθασμένη τοποθέτηση των ζωνών ασφαλείας με αποτέλεσμα σοβαρές επιπτώσεις σε περίπτωση πρόσκρουσης Για μεγαλύτερη προστασία από τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες χρησιμοποιήστε μια κουβέρτα ...

Page 162: ...κεται προς την πλευρά της πόρτας του αυτοκινήτου ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ βεβαιωθείτε ότι το Kinetic Pod που βρίσκεται στο πλάι προς το εσωτερικό του οχήματος δεν είναι ποτέ τραβηγμένο προς τα έξω Αφαίρεση της επένδυσης 21 Για να αφαιρέσετε το Dual Stage Cushion ξεκουμπώστε τα δύο κουμπιά εικ_a που στερεώνουν το ενισχυτικό στήριγμα κεφαλής στο ενισχυτικό του καθίσματος και αφαιρέστε το 22 Ανοίξτε τις ζώνες και β...

Page 163: ...υμβουλεύουμε να διατηρείτε καθαρά όλα τα μέρη που κινούνται Περιοδικά καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα παρόμοια προϊόντα Βουρτσίστε τα υφασμάτινα μέρη για να απομακρύνετε τη σκόνη Μην καθαρίζετε τη διάταξη απορρόφησης προσκρούσεων από πολυστυρένιο με διαλυτικά ή άλλα παρόμοια προϊόντα Προστατεύετε το προϊόν από ατμοσφαιρικούς παράγοντες βροχή νερό ή χ...

Page 164: ...θμό του προϊόντος τηλ 0039 039 60 88 213 e mail customer service pegperego com ιστοσελίδα internet www pegperego com Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αναφορικά με το περιεχόμενο των παρόντων οδηγιών χρήσης ανήκουν στην Peg Perego S p A και προστατεύονται από την ισχύουσα νομοθεσία ...

Page 165: ...χνικού ελέγχου Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφ όσον Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προϊόντος Καταστραφεί τυχαία το προϊόν ή προκληθούν βλάβες από τη κακή χρήση αυτού Υπάρξει τεχνική παρέμβαση ξένου προς την εταιρεία μας τεχνικού πράγμα το οποίο απαγορεύεται και αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού Φυσιολογική φθορά η οποία δεν επηρεάζει την λειτουργί...

Page 166: ...املوجودة Isofix وصالت بواسطة السيارة في القاعدة السيارة مقعد وظهر الطفل مقعد Primo Viaggio SLK الطفل مقعد تركيب يتم القاعدة على وتثبيته تعليمات على لإلطالع Base i Size االستخدام لدليل ارجع السيارة في التركيب R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size _عربي AR ...

Page 167: ...ت حول املعلومات من للمزيد أو الشك ساورك إذا للبائع أو اإلحكام جتهيز ملصنع التوجه يجب خاصة سيارات إلى الكتابة خالل من Peg Perego دعم مبكتب اتصل املعلومات من ملزيد customer service pegperego com الصدمات من جانبية حماية بنظام مزود هذا للسيارة الطفل مقعد فوري نظام مع اجلانبية الصدمات من أكبر حماية للضبط قابلة األحزمة الرأس مسند لضبط تنبيه تنبيه مناسب مكان في بها واحتفظ االستخدام قبل التعليمات بانتباه ...

Page 168: ...ص معلومات على للحصول أو القطع بعض الكتيب هذا من األخيرة الصفحة في متاحة اخملتلفة من أو املصنعة الشركة قبل من بها مصرح غير غيار قطع تستخدم ال اخملتصة اجلهات قبل مزود وأنه التصنيع حديث منوذج أنه من حتقق مستعمال املنتج كان إذا يكون ال قد قدمي منتج أي أجزائه بجميع يعمل وأنه استخدام بتعليمات ساورك إذا اللوائح ولتحديث للمواد الطبيعي القدم بسبب ا ً متوافق املنتجة الشركة مساعدة مبركز اتصل الشك بشكل مؤمنة ...

Page 169: ...عة اليد أن يعني الذي التعشيق صوت سماع حتى املطلوب املوضع الصحيح لوضعها وصلت قد السيارة داخل في الرافعة اليد وضع هو A الوضع ومن يدويا املقعد ونقل حمل أجل من الرافعة اليد وضع هو B الوضع باليد جتر التي وبالعربات بالقاعدة املقعد ربط أجل الراحة وضع هو C الوضع الطفل مقعد إمالة مينع الذي الوضع هو D الوضع قاعدة دون االستخدام تعليمات األمر لزم إذا لألرضية موازيا الطفل مقعد يكون أن يجب هام 5 املقعد حتت العا...

Page 170: ...كجم 9 من أكبر ووزنهم سم برفق الطفل ألرجحة طفلك ألرجحة للقوقعة اخلاص الشكل تصميم مت 16 a_ الشكل موضح هو كما النقل موضع إلى املشبك انقل b_ الشكل الظهر مسند خلف املشبك اقفل واألرجحة االهتزازات ملنع لطفلك وحماية ظل الغطاء يقدم 17 املقعد يعرض ذلك ألن الغطاء طريق عن املقعد رفع يجب ال هام والسقوط االنفصال خلطر وفكها 1 املشبك خلف املطاطية األشرطة بفك قم املظلة إلزالة 18 2 األعلى إلى وارفعها حدوث حالة في ا...

Page 171: ...املتحركة األجزاء جميع على باحملافظة نصح ُ ي ال مبللة قماش بقطعة ا ً دوري البالستيكية األجزاء تنظيف يجب مشابهة منتجات أي أو مذيبة سوائل تستخدم واألتربة الغبار إلزالة فرشاة بواسطة القماش من املصنوعة األجزاء نظف بواسطة البوليسترول من املصنوعة الصدمات امتصاص أداة تنظف ال مشابهة منتجات أي أو مذيبات يؤدي وقد والثلج واملطر املاء مثل اجلوية العوامل من املنتج حماية يجب اخلامات من الكثير ألوان في تغير إلى ل...

Page 172: ...e و نقلیه وسیله صندلی بین که ایزوفیکس مهارهای از می شود نصب نقلیه وسیله در دارد قرار صندلی پشتی نصب پایه روی Primo Viaggio SLK خودروی صندلی می شود دفترچه به نقلیه وسیله در نصب نحوه خصوص در کنید مراجعه Base i Size راهنمای R129 UNIVERSAL BELTED 40 87 cm R129 i SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40 87 cm Primo Viaggio SLK Primo Viaggio SLK Base i Size _فارسی FA ...

Page 173: ... سیستم ٔ ه تولیدکنند تأیید مورد و هستند ISOFIX کنید مراجعه ببینید را داخل لیست Base i Size اتصال مورد در بیشتر اطالعات به نیاز یا و شک صورت در متاس مهارکننده دستگاه ٔ ه فروشند یا سازنده با مشخص خودروهای روی بگیرید بگیرید متاس گو ِ ر ِ پ گ ِ پ پشتیبانی بخش با ً ا لطف بیشتر اطالعات برای customer service pegperego com کناری ضربات تنظیم ل قاب حفاظت به مجهز کودک صندلی این سیستم همراه ه ب کنار از ضربات ...

Page 174: ...بل باشد مضر کودک کنید کنید خودداری محصول در تغییرات ایجاد از لغو باعث است ممکن زیرا نکنید جدا را شده ه دوخت و چسبنده های ت اتیک شود قانونی های ی نیازمند با محصول تطابق محصول درباره اطالعات کسب یا قطعات تعویض تعمیرات هرگونه برای در متاس اطالعات بگیرید متاس فروش از پس مراقبت خدمات مرکز با است شده ارایه دفترچه این آخر صفحه استفاده صالح ی ذ مقامات یا سازنده توسط نشده تأیید جانبی لوازم از نکنید که کنید...

Page 175: ...یین به سپس و دهید قرار هم برابر در اتصاالت با را آن Base i Size به حاصل اطمینان a_ شکل شود شنیده کلیک صدای تا دهید فشار قرار سبز موقعیت در پایه پشت در سبز قرمز گرهای ن نشا که کنید b_ شکل باشند گرفته صندلی مقابل در و چرخانده را ها ن آ دهید فشار را دستگیره روی دکمه دو 2 دهید قرار خودرو در را حمل ٔ ه دستگیر Base i Size از Primo Viaggio SLK آزادکردن برای 3 زمان م طوره ه ب را کودک صندلی درحالی که و دهی...

Page 176: ...شار را است گرفته قرار بیافتد جا کلیک صدای با که کنید دقت بکشید پایین یا باال موردنیاز کنید شل را شانه بندهای جاسری و تسمه ارتفاع تنظیم از قبل کرد تنظیم مختلف موقعیت 6 در می توان را سر گاه ه تکی 13 پایین کمی یا شانه ارتفاع در پشتی های ه تسم بریدگی های که زمانی 14 مهار باشند است شده داده نشان تصویر در که گونه ن هما سبز ناحیه می باشد درست ارتفاع در ایمنی نیاشند قرمز ٔ ه ناحی در ها ه تسم که کنید حاصل ...

Page 177: ...کنید استفاده دوار کن ک خش از خودرو صندلی کردن ش روک نحوه دهید اجنام معکوس ترتیب ه ب را 25 تا 21 شکل در شده ه داد ن نشا عملیات اصل گو ِ ر ِ پ گ ِ پ جانبی لوازم سهولت برای کاربردی مفید وسایل عنوان ه ب گو ِ ر ِ پ گ ِ پ جانبی لوازم محصول جانبی لوازم همه اند ه شد طراحی والدین زندگی به بخشیدن بیابید زیر سایت ب و در را خود www pegperego com سریال های ه شمار با دیگری برچسب و تأیید برچسب کودک صندلی کناری ب...

Page 178: ... گو ِ ر ِ پ گ ِ پ فروش از پس خدمات یدکی قطعات از فقط شد خراب یا مفقود محصول قطعات از هریک اگر اطالعات تعویض تعمیر هرگونه برای کنید استفاده اصل گو ِ ر ِ پ گ ِ پ با اصلی جانبی لوازم و یدکی قطعات فروش و محصوالت درخصوص اگر را محصول سریال شماره و بگیرید متاس گو ِ ر ِ پ گ ِ پ پشتیبانی خدمات کنید ذکر دارید 0039 039 60 88 213 تلفن customer service pegperego com ایمیل www pegperego com سایت ب و دارایی راهن...

Page 179: ...lare sous sa responsabilité que l article en question a fait l objet d essais de réception internes et qu il est certifié par des laboratoires externes et indépendants conformément à la réglementation en vigueur Date et lieu du publication Arcore Novembre 2021 Peg Perego S p A Via De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALY Konformitätserklärung Bezeichnung des Produktes PRIMO VIAGGIO SLK Kennzeichnungsco...

Page 180: ...utti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S p A and are protected by the laws in force 800 147414 FI002101I341 PRIMO VIAGGIO SLK ...

Reviews: