background image

Voor optimale prestaties, 
laad batterij gedurende 24 uur vóór gebruik.

GEBRUIKSAANWIJZING

1.  

Draai de schakelaar naar rechts om aan te zetten.

2.  

Draai de schakelaar naar links om uit te zetten.

BATTERIJPACK OPLADEN:

1.  

Sluit de AC/DC-transformator aan op de basis van het laadstation.

2.  

Steek de stekker van de transformator in de contactdoos. De LED zal groen oplichten.

3.  

Schuif de lantaarn in het laadstation tot hij vast zit. De LED zal nu rood oplichten.

4.  

Als de LED groen wordt, is het batterijpack opgeladen.

PELI PRODUCTS, S.A.

EG-Verklaring van overeenstemming Richtlijn 94/9/EG

Wij, 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanje

verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de levering/productie van het Product:

Model: 

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Technische Dossier Ref. 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Normen

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de gezondheids- en veiligheids-
vereisten van de ATEX-richtlijn 94/9/EC, de apparatuur is ontworpen om te voldoen aan de vereisten
van clausules 1, 2, 7 en 1.0.6 BIJLAGE II van de ATEX-richtlijn 94/9/EG, mits het bovenstaande model
wordt gebruikt, bediend en onderhouden volgens de bijgeleverde instructies.

Verantwoordelijke:

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona Spanje

Datum: 

20 maart 2007

Code

II 2G Ex ib IIC T4

SCHEMA

(a) 

Dit product is vervaardigd uit ABS en polycarbonaat en mag niet worden gebruikt 

in atmosferen waarvan bekend is dat zij een nadelig effect op deze materialen hebben. 

(b) 

Plaats alleen vier AA NiMH-batterijen in de lantaarn (cat. #2479). 

Batterijen mogen alleen worden opgeladen of vervangen in een ongevaarlijke zone.

(c) 

De lamp mag alleen worden vervangen door een lampmodule Peli 2464Z1.

NL

GARANTIE- EN TERUGGAVEBELEID

Neem contact op met uw plaatselijke leverancier of detailhandelaar voor informatie over het afhandelen van de garantie.

1725

To ensure maximum performance charge battery 
for 24 hours before use.

TO OPERATE

1.  

Rotate switch to right to turn on.

2.  

Rotate switch to left to turn off.

TO CHARGE BATTERY PACK:

1.  

Insert AC/DC Power Transformer plug into base of the charger.

2.  

Plug the transformer into the electrical outlet. The LED will glow green.

3.  

Slide the torch into the charger base until locked into position. The LED will pulse red.

4.  

When the LED changes to green the battery pack is charged.

PELI PRODUCTS, S.A.

Declaration of Conformity EU Directive 94/9/EC

We 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona Spain

declare that under our sole responsibility for supply/manufacture of the Product:

Model Type:

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Technical File Ref

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standards

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

to which this declaration relates is in conformity with the essential health and safety requirements of
the ATEX Directive 94/9/EC, the equipment is designed to satisfy the requirement of clauses 1, 2, 7 &
1.0.6 ANNEX II of the ATEX Directive 94/9/EC, providing the above model is used, serviced, and
maintained in accordance with the accompanying instructions.

Responsible Person:

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain

Date:

20, March 2007

Coding

II 2G Ex ib IIC T4

SCHEDULE

(a) 

This Product is constructed from ABS and polycarbonate and must not 

be used in atmospheres known to have an adverse effect on this material.

(b) 

The equipment must only be fitted with 4AA NiMH Cells (cat. #2479). 

Cells shall only be charged or replaced in a non-hazardous area.

(c) 

The lamp may only be replaced with a Peli #2464Z1 lamp module.

EN

WARRANTY RETURN POLICY

Please contact your local distributor or retailer for information on how to handle your warranty items.

1725

Varmista mahdollisimman pitkä toiminta-aika 
antamalla akkujen latautua 24 tunnin ajan ennen käyttöä.

KÄYTTÖ

1.  

Valo syttyy kääntämällä kytkintä oikealle.

2.  

Valo sammuu kääntämällä kytkintä vasemmalle.

AKKUJEN LATAUS

1.  

Kytke AC/DC-verkkomuuntajan pistoke laturiin.

2.  

Kytke verkkomuuntaja virtalähteeseen. Vihreä LED-valo syttyy.

3.  

Kierrä lamppu laturiin, kunnes se lukittuu paikoilleen. Punainen LED vilkkuu.

4.  

Kun LED-valo muuttuu vihreäksi, akku on täyteen ladattu.

PELI PRODUCTS, S.A.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivi 94/9/ey

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanja

vakuutamme, että seuraava vastuullamme toimitettu/valmistettu tuote,

Tyyppi:

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Tekninen viite -nro 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standardit

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

jota tämä vakuutus koskee, täyttää ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaiset olennaiset terveys- 
ja ATEX-direktiivin 94/9/EY kohtien 1,2,7 &1.0.6 ANNEX II mukaisesti edellyttäen, että yllä mainittua
mallia käytetään, huolletaan ja korjataan liitteenä olevien käyttöohjeiden mukaisesti.

Vastuuhenkilö:

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanja

Päivämäärä:

20. maaliskuuta 2007

Koodi

II 2G Ex ib IIC T4

LISÄOHJEET

(a) 

Tämä tuote on valmistettu ABS:stä ja polykarbonaatista eikä sitä saa 

käyttää ympäristöissä, joiden tiedetään olevan haitallisia näille materiaaleille.

(b) 

Laitteeseen saa asentaa vain 4 AA-koon NiMH-paristot (luettelonro #2479). 

Paristot tulee aina ladata tai vaihtaa vaarattomalla alueella.

(c) 

Lamppuun saa vaihtaa vain Peli #2464Z1 -lamppumoduulin.

FI

TUOTTEEN PALAUTUS TAKUUAIKANA

Takuuasioista saat lisätietoja Peli-tuotteiden paikalliselta edustajalta tai jälleenmyyjältä.

1725

PELI

TM

PRODUCTS, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com

Little ED

TM   

Rechargeable

3660 Recoil LED

TM

Zone 1

CAT. #3660Z1

Part #3613-318-502   © 2008 Peli Products  JN/08

All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.A. or Pelican Products, Inc. & others

.

 APPROVED

AR

1725

For optimal ydelse skal batteriet oplades i 24 timer før brug.

BETJENING

1.  

Drej kontakten til højre for at tænde lyset.

2.  

Drej kontakten til venstre for at slukke lyset.

OPLADNING AF BATTERIENHED:

1.  

Indsæt AC/DC strømtransformerstikket i soklen på opladeren.

2.  

Indsæt transformerens stik i en stikkontakt. Lysdioden vil lyse med grøn farve.

3.  

Lad lygten glide ind i opladersoklen, indtil den er låst i den korrekte stilling.
Lysdioden vil pulsere med rødt lys.

4.  

Når lysdioden skifter til grønt lys, er batterienheden opladet.

PELI PRODUCTS, S.A.

Overensstemmelseserklæring, EU Direktiv 94/9/EC

Vi 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien

erklærer som eneste ansvarshavende for levering/fremstilling, at Produktet:

Modeltype: 

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Teknisk file-ref: 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standarder

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

som denne erklæring henviser til, er i overensstemmelse med de grundlæggende sundheds-
og sikkerhedskrav i ATEX-direktivet 94/9/EC; lygten er designet til at overholde kravene i bestemmelse
1, 2, 7 &1.0.6 ANNEX II i ATEX-Direktiv 94/9/EC, når ovennævnte model benyttes, serviceres og
vedligeholdes i overensstemmelse med de vedlagte instruktioner.

Ansvarlig person: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien

Dato:

20 Marts 2007

Kode: 

II 2G Ex ib IIC T4

PROSPEKT

(a) 

Dette produkt er fremstillet af ABS og polycarbonat og må ikke anvendes i atmosfærer, 

der er kendt for at have negativ effekt på dette materiale.

(b) 

Lygten må kun udstyres med 4 AA NiMH battericeller (kat. #2479). 

Battericellerne må kun genoplades eller udskiftes i et ufarligt område.

(c) 

Pæren må udelukkende udskiftes med et Peli #2464Z1 pæremodul.

DA

REGLER FOR RETURNERING UNDER GARANTI

Kontakt venligst den lokale distributør eller forhandler for oplysninger om behandling af garantidækkede varer.

1725

Afin de garantir une performance maximum, 
charger la batterie pendant 24 heures avant utilisation.

MISE EN FONCTION

1.  

Faire tourner la lentille vers la droite pour allumer.

2.  

Faire tourner la lentille vers la gauche pour éteindre.

POUR CHARGER LES PILES DE REMPLACEMENT

1.  

Insérer la prise du transformateur AC/DC dans la base du chargeur.

2.  

Brancher le transformateur dans la prise électrique. La LED s’allumera en vert.

3.  

Faire glisser la torche dans la base du chargeur jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
et bien en place. La LED passera au rouge.

4.  

Quand la LED retourne au vert, les piles sont complètement rechargées.

PELI PRODUCTS, S.A.

Déclaration de conformité à la directive UE 94/9/EC

Nous, 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espagne

déclarons sous notre entière responsabilité que la fourniture/production du produit suivant :

Type de modèle : 

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Fichier technique Réf 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standards

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux règles essentielles de sécurité et de santé
de la Directive ATEX Directive 94/9/EC, l’équipement est conçu pour satisfaire l'exigence des clauses
1, 2, 7 & 1.0.6 ANNEXE II de la Directive ATEX 94/9/EC, à condition que le modèle ci-dessus soit utilisé,
mis en service et entretenu conformément aux instructions ci-joint.

Responsable :

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espagne

Date :

20 mars 2007

Code

II 2G Ex ib IIC T4

NOTE

(a) 

Ce produit est construit à partir d’ABS et de polycarbonate et il ne doit pas être 

utilisé dans des atmosphères connues comme ayant un effet adverse sur ces matériaux.

(b) 

L’équipement doit exclusivement être alimenté avec des piles NiMH 4AA (cat. #2479). 

Les piles ne devront être chargées ou remplacées que dans une zone sans risque.

(c) 

L’ampoule doit être remplacée exclusivement par une ampoule du module Peli n° 2464Z1.

FR

POLITIQUE DE GARANTIE DE REMPLACEMENT

Veuillez contacter votre distributeur ou détaillant local pour toute information sur la façon de gérer vos articles sous garantie.

1725

Für eine optimale Leistungen laden Sie die Batterie 
vor der ersten Verwendung für 24 Stunden auf.

BEDIENUNG

1.  

Zum Einschalten drehen Sie den Schalter nach rechts.

2.  

Zum Ausschalten drehen Sie den Schalter nach links.

AUFLADEN DES AKKUS:

1.  

Stecken Sie den AC/DC Power Transformer unten in das Ladegerät ein.

2.  

Stecken Sie den Transformator in eine Wandsteckdose ein. Das LED leuchtet jetzt grün.

3.  

Schieben Sie die Taschenlampe in die Ladestation, bis diese einrastet. Das LED blinkt rot.

4.  

Wenn das LED auf grün wechselt, ist der Akku aufgeladen.

PELI PRODUCTS, S.A.

Konformitätserklärung EU Richtlinien 94/9/EC

Wir, 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien

erklären unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit für die Lieferung/Herstellung des Produkts:

Modelltyp:

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Technische Referenz 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Normen

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

auf das sich diese Erklärung bezieht, dass dieses den notwendigen Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen der ATEX Richtlinie 94/9/EC entspricht, das Gerät erfüllt die Anforderungen
der Paragraphen 1, 2, 7 & 1.0.6 ANHANG II der ATEX Richtlinie 94/9/EC, vorausgesetzt, das Modell
wird entsprechend der beigefügten Instruktionen verwendet, bedient und instandgehalten.

Verantwortliche Person: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien

Datum:

20. März 2007

Kodierung

II 2G Ex ib IIC T4

AUFLISTUNG

(a) 

Dieses Produkt ist aus den Materialien ABS und Polycarbonat hergestellt und darf nicht in Umgebungen 

verwendet werden, die bekanntermaßen eine ungünstige Auswirkung auf diese Materialien haben.

(b) 

Das Gerät darf nur mit 4AA NiMH Zellen verwendet werden (Kat. #2479). 

Die Zellen dürfen nur in ungefährlichen Umgebungen getauscht oder aufgeladen werden.

(c) 

Die Leuchte darf nur gegen ein Peli #2464Z1 Lampenmodul getauscht werden.

DE

GARANTIE - RÜCKGABERICHTLINIE

Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Einzelhändler für weitere Fragen zur Abwicklung von Garantiefällen.

1725

Per garantire le massime prestazioni, 
caricare la batteria per 24 ore prima dell'uso.

ACCENSIONE

1.  

Ruotare l'interruttore a destra per accendere.

2.  

Ruotare l'interruttore a sinistra per spegnere.

CARICAMENTO DEL PACK BATTERIE:

1.  

Inserire la spina del trasformatore di corrente CA/CC nella base del caricatore.

2.  

Collegare il trasformatore alla presa elettrica. Il LED emette una luce verde.

3.  

Infilare la torcia nella base del caricatore fino a che non scatta in sede. 
Il LED emette una luce rossa fissa.

4.  

Quando il LED passa alla luce verde, il pack batterie è carico.

PELI PRODUCTS, S.A.

Dichiarazione di conformità secondo la direttiva UE 94/9/CE

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spagna

dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la fornitura/produzione del prodotto:

Modello tipo: 

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

File Tecnico Cod. 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standard

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

oggetto di questa dichiarazione, è conforme ai requisiti essenziali riguardanti la salute e la sicurezza
della direttiva ATEX 94/9/CE; l'apparecchiatura è progettata per soddisfare i requisiti delle clausole
1,2,7 e 1.0.6 ALLEGATO II della Direttiva ATEX 94/9/CE, a patto che il  suddetto modello sia usato,
riparato e ne venga eseguita la manutenzione in conformità alle istruzioni allegate.

Persona responsabile: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spagna

Data: 

20 marzo 2007

Codice

II 2G Ex ib IIC T4

NOTE

(a) 

Il presente prodotto è costruito in ABS e policarbonato e non deve essere 

usato in atmosfere dove ci possa essere un effetto avverso sul materiale.

(b) 

Con l’apparecchiatura devono essere usate solamente batterie 4AA NiMH (cat. #2479). 

Caricare o sostituire le batterie solamente in luoghi non pericolosi.

(c) 

Sostituire la lampadina solamente con una lampadina Peli #2464Z1.

IT

CONDIZIONI DI RESO IN GARANZIA

Rivolgersi al distributore o rivenditore locale per informazioni su come gestire i prodotti in garanzia.

1725

K zajištění maximálního výkonu nabíjejte akumulátor 

24 hodin před použitím.

OBSLUHA

1.  

Otočte vypínačem doprava a světlo zapnete.

2.  

Otočte vypínačem doleva a světlo vypnete.

JAK NABÍJET AKUMULÁTOR:

1.  

Do základny nabíječky vložte konektor napájecího transformátoru AC/DC (stř. p./ss. p).

2.  

Zasuňte transformátor do elektrické zásuvky. LED dioda se rozsvítí zeleně.

3.  

Zasuňte svítilnu do základny nabíječky, dokud nezapadne na své místo. LED bude červeně blikat.

4.  

Jakmile se LED dioda rozsvítí zeleně, je akumulátor nabit.

PELI PRODUCTS, S.A.

Prohlášení o shodě s nařízením EU č. 94/9/EC

Společnost 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona (Španělsko)

prohlašuje, že následující produkt, za jehož dodávku a výrobu neseme výhradní zodpovědnost:

Typ modelu:

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Ref. č. souboru s technickými údaji 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Normy

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

ke kterému se vztahuje toto prohlášení, je v souladu s požadavky na nezbytně nutný technický stav a

bezpečnost dle směrnice ATEX č. 94/9/EC, zařízení je zkonstruováno tak, aby splňovalo požadavky bodů

1, 2, 7 a1.0.6 ANNEX II směrnice ATEX č. 94/9/EC, za předpokladu že je výše uvedený model používán,

opravován a udržován v souladu s doprovodnými pokyny.

Odpovědná osoba: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona (Španělsko)

Datum:

20. března 2007

Kód

II 2G Ex ib IIC T4

POKYNY

(a) 

Tento výrobek je zkonstruován z ABS a polykarbonátu a nesmí být používán v prostředích, 

o nichž je známo, že mají na tyto materiály nepříznivý vliv. 

(b) 

Zařízení musí být napájeno pouze bateriemi 4AA NiMH (kat. číslo #2479). 

Akumulátory musí být nabíjeny či měněny pouze v bezpečném prostředí.

(c) 

Žárovka by měla být vyměněna pouze za žárovkový modul Peli #2464Z1.

CS

REKLAMAČNÍ ZÁSADY

Informace o vyřizování reklamací získáte u svého místního distributora nebo prodejce.

1725

• 

BEZPODMÍNEČNÁ ZÁRUKA

• UBETINGET GARANTI • ONVOORWAARDELIJKE GARANTIE• UNCONDITIONAL GUARANTEE • RAJOITUKSETON TAKUU • GARANTIE INCONDITIONNELLE

• BEDINGUNGSLOSE QUALITATSGARANTIE • GARANZIA INCONDIZIONATA DI QUALITÀ• GWARANCJA BEZWARUNKOWA • GARANTIA INCONDICIONAL • 

GARANŢIE NECONDIŢIONATĂ

БЕЗУСЛОВНАЯ ГАРАНТИЯ

• GARANTÍA INCONDICIONAL • VILLKORSLÖS GARANTI • 

KOŞULSUZ GARANTİ

• 

TELJES KÖRŰ JÓTÁLLÁS

• 

BEZPODMIENEČNÁ ZÁRUKA

Reviews: