background image

©2014

 

HYD981 (06/23/14) 

FG-2200C

OWNER’S MANUAL

Battery Backup System

NOTICE D’UTILISATION

Système de secours à batterie

MANUAL DEL USUARIO

Sistema de batería de respaldo

Installation/Operation/Parts

For further operating, installation,  
or maintenance assistance:  

888-957-8677 US 
519-896-2163 CA

English

 ...........................  

Pages 2-14

Installation/Fonctionnement/Pièces

Pour plus de renseignements 
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,

888-957-8677 US 
519-896-2163 CA

Français 

 ....................

 Pages 15-27

Instalación/Operación/Piezas

Para mayor información sobre el  
funcionamiento, instalación o  
mantenimiento de la bomba:

888-957-8677 US 
519-896-2163 CA

Español

 .....................

Paginas 28-40

Summary of Contents for HYDROMATIC FG-2200C

Page 1: ...allation or maintenance assistance 888 957 8677 US 519 896 2163 CA English Pages 2 14 Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien 888 957 8677 US 519 896 2163 CA Français Pages 15 27 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba 888 957 8677 US 519 896 216...

Page 2: ...ow the pump application limitations and potential hazards 2 Do not use in water with fish present If any oil leaks out of the motor it can kill fish NOTICE This unit is not designed as a waterfall or fountain pump or for applications involving salt water or brine Use with waterfalls fountains salt water or brine will void warranty 3 Disconnect power before servicing 4 Drain all water from system b...

Page 3: ... 60 HZ Backup Sump Pump 12V DC Battery Liquid Temp Range 32 F to 70 F 0 21 C Individual Branch Circuit Required min 15 Amps Discharge Hose ClampAssembly 1 1 4 Slip 1 1 2 Slip Minimum pit diameter 14 Minimum depth 10 NOTICE Do not reduce size of discharge pipe or hose below 1 1 4 diameter If discharge is too small pump will overheat and fail prematurely NOTICE If a Carbon Monoxide CO sensor is inst...

Page 4: ...switch Reset the circuit breaker or reinstall the fuse and use a non conducting broom handle or stick to raise the float switch the pump should start Drain the pit and then release the switch c When the pit has drained turn off open the circuit breaker or remove the fuse again to avoid electrical shock while working on the installation Unplug existing sump pump and place power cord and piggyback s...

Page 5: ...urn or kill Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water 1 Shaft seal depends on water for lubrication Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed to run dry 2 Motor is equipped with automatic reset thermal protector If temperature in motor should rise switch will cut off all power before damage can ...

Page 6: ...eep 6 With the pump operating test the SILENCED ALARM button hold for one second release The Silenced Audible Alarm LED should illuminate and the buzzer should stop sounding To reset the buzzer allow it to sound and extinguish the Silenced Audible Alarm LED press the Silence Alarm button again for one second Depress the System Test button hold it for one second release The Pump Status LED should s...

Page 7: ... the unit is first plugged in or when it first receives power from the battery the Battery Status LED will flash for 3 seconds NOTICE To activate any Control Button press and hold it for 1 second LED Display and Control Buttons ...

Page 8: ... at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silence Alarm buttons together to reset the charger Special Features The charger is equipped with reverse battery short circuit and runaway charge protection Possible Problems and Remedies 1 Wrong Battery Voltage Reconnect charger to a ...

Page 9: ... activate the audible alarm and turn OFF the LED Charging Indicates that the battery is charging see Table II above Battery Status A Continuous ON the battery voltage is above 10 9 Volts DC and capacity is above 20 B Slow Beep Slow LED Flash the battery s capacity is below 20 and voltage is between 8 2VDC and 10 9VDC C Fast Beep Fast LED Flash the battery has been discharged to less than 8 2VDC Sy...

Page 10: ...ht up Will reset the Pump Status LED When pushed with the Silence Alarm button the Charger Controller microprocessor resets and error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the flood light on the Charger Controller on and off System Reset Press and release System Test and Silence Alarm to reset system ...

Page 11: ...ended minimum check size of wiring from main switch on property If OK contact power company or hydro authority Defective motor Replace pump Defective float switch Replace float switch Impeller If impeller won t turn remove lower pump body and locate source of binding Float obstructed Remove obstruction Pump starts and stops too often Backflow of water from piping Install or replace check valve Fau...

Page 12: ...pump Purchase locally Ref Description Qty HS33V1 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2 Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 3 Motor 1 4 Upper Volute 1 PS1 324 5 Impeller 1 PS5 285 6 Lower Volute 1 PS1 326 7 Screw 8 32 x 1 2 10 8 O ring 162 Buna N 5 75 x 3 32 1 U9 470 8 ...

Page 13: ...er Controller PS217 1521 4 Battery Case Complete PS17 2044 PS17 2045 5 AC Adaptor PS17 2008 6 11 x 14 Plastic Cable Tie 7 Backup Combo Plumbing Kit with check valve U137 692 If pump fails replace entire system Purchase separately Part Description Part Number AGM 75A Hour BAT75 AGM 40A Hour BAT40 Optional Batteries Sold Separately ...

Page 14: ... will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void Your only remedy and HYDROMATIC s only duty is that HYDROMATIC repair or replace defective products at HYDROMATIC s choice You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must requ...

Page 15: ... qui y sont associés contient des produits chimiques considérés cancérigènes ou pouvant causer des déficiences de naissance ou autres problèmes reproductifs par l état de la California 1 Il est important de connaître les applications les limites et les risques inhérents de la pompe 2 Ne pas utiliser en présence de poissons Les poissons pourraient être tués en cas de fuite d huile du moteur AVIS Ce...

Page 16: ...es d utilisation continue les cycles de chargement répétés pourraient ruiner complètement les plaques de la batterie Spécifications La distance de pompage verticale maximale de la pompe est de 3 4 m 13 35 pi dans le cas du modèle FG 2200C Alimentation électrique requise Pompe de puisard principale 115 V 60 HZ Pompe de puisard de secours Batterie 12 V CC Plage de température des liquides 0 à 21 C 3...

Page 17: ...itialiser le disjoncteur de circuit ou remettre le fusible en place et se servir d un manche à balai ou d un bâton pour soulever l interrupteur à flotteur ce qui devrait faire fonctionner la pompe Vidanger le puits puis relâcher l interrupteur Une fois le puits vidangé couper ouvrir le disjoncteur de circuit ou enlever le fusible à nouveau pour éviter tout choc électrique pendant l installation Dé...

Page 18: ...pe ou le moteur de la pompe pendant que vous avez les mains humides ou que vous vous tenez sur une surface humide ou mouillée ou dans l eau 1 Le joint de l arbre du moteur est lubrifié par l eau Ne pas faire fonctionner la pompe lorsqu elle ne se trouve pas dans l eau cela pourrait endommager le joint si la pompe fonctionne à sec 2 Le moteur est doté d un protecteur thermique à réinitialisation au...

Page 19: ...oin DEL SILENCED AUDIBLE ALARM ALARME MISE EN SOURDINE devrait s allumer et l alarme devrait cesser Pour réinitialiser l alarme la laisser retentir et éteindre le témoin DEL SILENCED AUDIBLE ALARM appuyer à nouveau sur la touche SILENCE ALARM METTRE ALARME EN SOURDINE Enfoncer la touche SYSTEM TEST VÉRIFICATION SYSTÈME pendant une seconde puis la relâcher Le témoin DEL Pump Status devrait cesser d...

Page 20: ...de brevet Mettre alarme en sourdine Témoin de zone Disjoncteur de circuit Chargeur de batterie 12 V CC 2 A Mise en sourdine de l alarme AVIS lorsque l unité est branchée ou qu elle obtient de l énergie de la part de la batterie pour la première fois le témoin DEL BATTERY STATUS clignote pendant 3 secondes AVIS pour activer une touche de commande l enfoncer pendant 1 seconde Affichage DEL et touche...

Page 21: ...nctionne à très bas niveau pour essayer de ramener une batterie morte à la vie Si la batterie prend trop de temps à charger tenter de réinitialiser le chargeur à une ou deux reprises appuyer sur les touches SYSTEM TEST et SILENCE ALARM en même temps pour réinitialiser le chargeur Caractéristiques spéciales Le chargeur est doté de protections pour les batteries installées à l envers les courts circ...

Page 22: ...émoins DEL allumés en continu ou qui clignotent TABLEAU III Affichage des fonctions DEL témoins DEL allumés en continu DEL de commande Une illumination continue indique un fonctionnement normal AC Power Alimentation CA Présence de tension CA Pump Status État de la pompe L interrupteur à flotteur a été activé Le témoin DEL demeure allumé en clignotant après l arrêt de la pompe Enfoncer la touche SY...

Page 23: ...t coupée et que l unité est morte aucune DEL allumée aucune alarme sonore la pompe ne fonctionne pas vérifier si les connexions de batterie vers le chargeur contrôleur sont inversées Le chargeur chargeait à un très bas niveau afin de ranimer la batterie mais il a fallu trop de temps pour que la batterie se mette à charger Essayer de réinitialiser le chargeur à une ou deux reprises en appuyant simu...

Page 24: ...commandé vérifier le calibre du câblage de l interrupteur principal de la propriété Si le calibre est correct communiquer avec l entreprise de service électrique ou hydro Moteur défectueux Remplacer la pompe Interrupteur à flotteur défectueux Remplacer l interrupteur à flotteur Agitateur Si l agitateur ne tourne pas retirer le corps inférieur de la pompe et déterminer la source du blocage Flotteur...

Page 25: ...scription Qté HS33V1 1 Ensemble du cordon d alimentation 1 PS117 54 TSU 2 Ensemble de l interrupteur à flotteur vertical 1 FPS17 66 3 Moteur 1 4 Volute supérieure 1 PS1 324 5 Agitateur 1 PS5 285 6 Volute inférieure 1 PS1 326 7 Vis no 8 81 28 cm x 1 27 cm 32 x 1 2 po 5 8 Joint torique 162 Buna N 14 61 cm x 0 24 cm 5 75 x 3 32 po 1 U9 470 ...

Page 26: ...la batterie complet PS17 2044 PS17 2045 5 Adaptateur CA PS17 2008 6 Attache de câble en plastique de 27 9 x 0 36 cm 11 x 0 14 po 7 Trousse de plomberie de combinaison de secours avec clapet de non retour U137 692 En cas de défaillance de la pompe remplacer tout le système Vendu séparément Description de la pièce Numéro de pièce AGM 75 A Heure BAT75 AGM 40 A Heure BAT40 Batteries optionnelles Vendu...

Page 27: ...doivent être protégés par un relais de surcharge tripolaire thermocompensé à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé sinon la garantie sera annulée Votre seul recours et la seule responsabilité de HYDROMATIC sont que HYDROMATIC répare ou remplace les produits défectueux au choix de HYDROMATIC Vous vous engagez à payer tous les frais de main d œuvre et d expédition du produit couvert...

Page 28: ...r defectos congénitos y otros daños reproductivos 1 Conozca la aplicación las limitaciones y los potenciales peligros de la bomba 2 No utilizar en agua donde haya peces Si se produce una fuga de aceite del motor los peces podrían morir AVISO Esta unidad no está diseñada como una bomba para cascada o fuente o para aplicaciones que usen agua salada o salmuera El uso en cascadas fuentes con agua sala...

Page 29: ... m 13 35 pies para el modelo FG 2200C Se requiere fuente de alimentación Bomba de sumidero principal 115 V 60 HZ Bomba de sumidero de respaldo Batería de 12 V CC Rango de temp del líquido 0 21 C 32 F a 70 F Circuito derivado individual requerido mín 15 A Descarga Conjunto de manguera y sujetador 3 17 cm 1 1 4 deslizante 3 8 cm 1 1 2 deslizante Diámetro mínimo de la fosa 35 56 cm 14 Profundidad mín...

Page 30: ...in interruptor combinado Reinicie el cortacircuitos o reinstale el fusible y use el mango no conductor de un escobillón o un palo para levantar el interruptor de flotador la bomba se encenderá Drene la fosa y luego suelte el interruptor Cuando la fosa se haya drenado apague abra el cortacircuitos o quite el fusible de nuevo para evitar un choque eléctrico mientras trabaja en la instalación Desench...

Page 31: ...ue eléctrico Puede producir un choque quemaduras o la muerte No manipule una bomba o el motor de una bomba con las manos mojadas o cuando esté parado sobre una superficie húmeda con agua o cuando esté en el agua 1 El sello del eje depende del agua para su lubricación No use la bomba a menos que esté sumergida en el agua ya que el sello puede dañarse si se utiliza la bomba en seco 2 El motor está e...

Page 32: ... sosténgalo por un segundo suéltelo El LED Silenced Audible Alarm ALARMA SONORA SILENCIADA se encenderá y el timbre debe dejar de sonar Para restablecer el timbre dejar que suene y apagar el LED Silenced Audible Alarm presione el botón Silence Alarm SILENCIAR ALARMA de nuevo por un segundo Presione el botón System Test Prueba del sistema sosténgalo por un segundo suéltelo El LED Pump Status debe d...

Page 33: ...to del sistema Silenciar alarma Luz de área Bomba de respaldo Disyuntor Patente en trámite Patente en trámite Cargador de batería de 1 2V CC 2 amperios AVISO Cuando la unidad se conecta por primera vez o cuando recibe alimentación de la batería por primera vez el LED Battery Status parpadeará por 3 segundos AVISO Para activar cualquier Botón de control manténgalo presionado por 1 segundo Panel de ...

Page 34: ...ador carga a un nivel muy bajo para intentar revivir una batería completamente descargada Si la batería tarda demasiado intente restablecer el cargador una o dos veces presione los botones System Test y Silence Alarm juntos para restablecer el cargador Características especiales El cargador está equipado con protección de inversión de batería cortocircuito y de carga descontrolada Posibles problem...

Page 35: ... falla Presione los botones System Test y Silence Alarm para restablecerlo AVISO Si la fuente de la falla no se corrige el cargador volverá a entrar en el Modo de falla Consulte la Tabla IV para obtener información sobre el código de error Visualización del código operativo de LED Condición operativa del sistema Indica La alimentación eléctrica de CA de 115V está conectada Indica Bomba de respaldo...

Page 36: ...ácido de plomo de 12V Reemplace la batería con una nueva batería de ácido de plomo de 12V Reemplace la batería con una nueva batería de ácido de plomo de 12V Conexiones de la batería invertidas Voltaje incorrecto de la batería Monitor de tiempo de carga 1 LED está ENCENDIDO continuamente LED está destellando rápidamente LED está destellando lentamente LED está apagado Monitor de tiempo de carga 2 ...

Page 37: ...able que viene del interruptor principal en la instalación Si está bien comuníquese con la compañía de suministro eléctrico o la autoridad del agua Motor defectuoso Reemplace la bomba Interruptor de flotador defectuoso Reemplace el interruptor de flotador Impulsor Si el impulsor no gira extraiga el cuerpo inferior de la bomba y busque la causa del agarrotamiento Flotador obstruido Elimine la obstr...

Page 38: ...HS33V1 1 Conjunto del cable de alimentación 1 PS117 54 TSU 3 Conjunto del interruptor de flotador vertical 1 FPS17 66 3 Motor 1 4 Voluta superior 1 SP1 325 5 Impulsor 1 PS5 286 6 Voluta inferior 1 PS1 326 7 Tornillo 8 32 x 1 2 81 28 cm x 1 27 cm 5 8 Aro tórico 162 Buna N 5 75 x 3 32 14 61 cm x 0 24 cm 1 U9 470 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 39: ...arcasa de la batería completa PS17 2044 PS17 2045 5 Adaptador de CA PS17 2008 6 Precinto de plástico para cable de 27 94 cm x 0 36 cm 11 x 14 7 Equipo de tubería de respaldo combinado con válvula de retención U137 692 Si la bomba falla reemplace todo el sistema Se compra por separado Descripción de la pieza Número de pieza AGM 75 A Hora BAT75 AGM 40 A Hora BAT40 Baterías opcionales Se venden por s...

Page 40: ... indicar que la garantía quedará anulada si los motores trifásicos no están protegidos por relés de sobrecarga de disparo extra rápido con compensación ambiental de tres etapas del tamaño recomendado Su único recurso y la única obligación de HYDROMATIC es la de reparar o reemplazar los productos defectuosos a juicio de HYDROMATIC Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asoci...

Reviews: