background image

 
 

BB100200 

 

 

SMOKER GRILL 
ROOKOVEN 
FUMOIR 
HORNO PARA AHUMAR 
RÄUCHEROFEN 
GRELHADOR - MODELO "SMOKER" 

 

 

USER MANUAL 

6

 

HANDLEIDING 

8

 

MODE D'EMPLOI 

10

 

MANUAL DEL USUARIO 

13

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

15

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

18

 

 

   

 

 

 

Summary of Contents for BB100200

Page 1: ...100200 SMOKER GRILL ROOKOVEN FUMOIR HORNO PARA AHUMAR RÄUCHEROFEN GRELHADOR MODELO SMOKER USER MANUAL 6 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18 ...

Page 2: ...BB100200 V 01 19 02 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...BB100200 V 01 19 02 2016 3 Velleman nv ...

Page 4: ...BB100200 V 01 19 02 2016 4 Velleman nv ...

Page 5: ...BB100200 V 01 19 02 2016 5 Velleman nv ...

Page 6: ...nguisher within reach Do not use gasoline alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal Instead use a chimney starter or special starter fluid Be careful when operating a barbecue It will be extremely hot during use and should never be left unattended Never move the barbecue never touch or remove the cooking or charcoal grid ashes or charcoal when they are hot Instead first extinguish the ch...

Page 7: ... cooking chamber 13 air vent 7 grid support 14 hook rack Mounting Accessories 6 Assembly Refer to the illustrations on page 3 of this manual 7 Cleaning and Maintenance 1 Make sure the grill and grid are cool and the coals are totally extinguished 2 Remove the ashes and dispose according to local waste regulations 3 Wash the grill with a mild detergent and water Rinse well with clear water and dry ...

Page 8: ...iding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen kinderen inbegrepen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan erv...

Page 9: ... apparaat aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of probl...

Page 10: ...um zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende MODE D EMPLOI 1 Introduction Aux résidents de l Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles...

Page 11: ...x Toujours utiliser des ustensiles de barbecue appropriés avec de longues poignées et résistantes à la chaleur Ne jamais utiliser ce barbecue comme chauffage Embraser le charbon et maintenir incandescent pendant au moins 30 minutes avant de commencer la cuisson S assurer que le charbon est recouvert d une couche de cendres 3 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Ve...

Page 12: ... cm dimensions de la grille 2 pcs Ø 39 5 cm quantité de charbon recommandée 3 3 kg couleur orange N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni...

Page 13: ... un extintor de incendios cerca de la barbacoa Nunca utilice gasolina alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón Utilice un chimenea de encendido o líquido de encendido especial Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa Durante el uso la barbacoa se calienta mucho Nunca la deje sin vigilancia Nunca mueva la barbacoa nunca toque ni quite la parrilla o la rejilla del carbón las c...

Page 14: ...con agua abundante y séquela No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 4 Limpie la rejilla con un cepillo de barbacoa y séquela con toallas de papel 5 Almacene la barbacoa en un lugar seco 8 Especificaciones dimensiones 56 x 44 5 x 84 cm dimensiones de la tapa Ø 44 5 x 18 5 cm parrilla 2 uds Ø 39 5 cm cantidad de carbón recomendada 3 3 kg ...

Page 15: ...hten Sie auf ausreichende Belüftung Betreiben Sie den Grill nicht unter einem Überdach oder bei starkem Wind Benutzen Sie den Grill erst wenn er komplett und korrekt montiert ist und stellen Sie ihn auf eine sichere waagerechte und hitzeunempfindliche Oberfläche entfernt von leicht entzündlichen Materialien Halten Sie immer einen Feuerlöscher bereit Verwenden Sie niemals Zündflüssigkeit wie Benzin...

Page 16: ... 5 Beschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Beschreibung 1 Handgriff 8 Tür 2 Deckel 9 Holzkohleblech 3 Thermometer 10 Brennkammer Unterteil 4 Grillrost 11 Clip 5 Wasserkasten 12 Bein 6 Brennkammer Oberteil 13 Lüftungsschlitz 7 Halterung für Grillrost 14 Stange mit S Haken Montagezubehör 6 Montage Siehe Abbildungen Seite 3 dieser Bedienungsanleitung 7 Reinigung und Wartung ...

Page 17: ...tzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www perel eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestatt...

Page 18: ...ou outros fluídos voláteis para atear o grelhador Em vez disso use acendalhas ou um líquido especial para o efeito Seja cuidadoso ao lidar com o grelhador Este ficará extremamente quente durante a utilização e nunca dever estar sem vigilância Nunca desloque o grelhador nunca toque ou retire grelhas cinzas ou carvão enquanto estiverem quentes Primeiro apague as brasas e deixe o aparelho arrefecer c...

Page 19: ...água 12 perna 6 câmara de cozinhar superior 13 entrada de ar 7 suporte da grelha 14 cremalheira de gancho Acessórios de Montagem 6 Montagem Consulte as ilustrações da página 3 deste manual 7 Limpeza e Manutenção 1 Verifique se o grelhador e as grelhas estão frios e as brasas completamente apagadas 2 Retire as cinzas e elimine as de acordo com as regulamentações locais 3 Lave o grelhador com água e...

Page 20: ...ltante da utilização incorreta deste aparelho Para mais informação acerca deste produto e para aceder à última versão deste manual por favor aceda a www perel eu A informação constante deste manual pode sofrer alterações sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR Os direitos de autor deste manual são propriedade da Velleman nv Todos os direitos reservados mundialmente Nenhuma parte deste manual pode ser c...

Page 21: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 22: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: