background image

EnergySaw-254SB

132033-A-20170928

   

PEUGEO

T OU

TI

LL

AGE

Scie à onglets radiale 

Radiaal verstekzaag 

Sierra ingletadora radiaL

Serra a onglete radial

Troncatrice radiale 

Sliding electric mitre saw

 USING MANUAL (Original manual translation): 

EN

 MANUAL (Traducción del original): 

ES

 MANUAL (Traduzione dell’ avvertenza originale): 

IT

 MANUAL (Tradução do manual original): 

PT

 HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke): 

NL

 MANUEL D’ UTILISATION (Notice originale): 

FR

132033-Manual-B.indd   1

14/06/2019   16:43

Summary of Contents for EnergySaw-254SB

Page 1: ...dial Troncatrice radiale Sliding electric mitre saw USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducción del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradução do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D UTILISATION Notice originale FR 132033 Manual B indd 1 14 06 2019 16 43 ...

Page 2: ...vaux que vous souhaitez entreprendre The more teeth the blade has the finer the cut The radial function if your machine has it means that you can cut wider pieces for example parquet strips shuttering boards shelves etc The laser if your machine has one produces a beam of light which shows you where the blade will go Look for a machine whose cutting capacities are suited to the kind of work you ar...

Page 3: ...02 03 12 11 08 07 13 06 13 10 01 09 06 07 05 04 FIG A B 132033 Manual B indd 3 14 06 2019 16 44 ...

Page 4: ...Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 3 07 13 x2 x2 x2 x2 x2 FIG C x2 132033 Manual B indd 4 14 06 2019 16 44 ...

Page 5: ...ensões de mesa Montaggio delle prolunghe Mounting the table extensions Répéter l opération pour l autre côté Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a operação para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side x2 13 FIG D 132033 Manual B indd 5 14 06 2019 16 44 ...

Page 6: ...ité anti basculement Anti kantelmechanisme Antivuelco Mecanismo anti tombamento Meccanismo anti ribaltamento Anti tipping mechanism 15 FIG D Répéter l opération pour l autre côté Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a operação para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side 132033 Manual B indd 6 14 06 2019 16 44 ...

Page 7: ...he head a Tirer le loquet de déverrouillage Trek aan de ontgrendeling Tire del pestillo de liberación Puxe a trava de liberação Tirare il fermo di rilascio Pull the release latch b 03 Verrouillage Vergrendelen Bloquear Trancar Bloccaggio Locking x2 FIG D FIG E 132033 Manual B indd 7 14 06 2019 16 44 ...

Page 8: ...FIG E 02 Déverrouillage du plateau Ladevergrendeling Bloqueo de bandeja Bandeja de bloqueio Blocco del vassoio Unlock 132033 Manual B indd 8 14 06 2019 16 44 ...

Page 9: ...son de la tête à gauche Head tilt links Inclinación de la cabeza hacia la izquierda A inclinação da cabeça para a esquerda Inclinare la testa a sinistra Head tilt left FIG E 132033 Manual B indd 9 14 06 2019 16 44 ...

Page 10: ...naison de la tête à droite Head tilt rechts Inclinación de la cabeza hacia derecha A inclinação da cabeça para a direita Inclinare la testa destra Head tilt right FIG E 132033 Manual B indd 10 14 06 2019 16 44 ...

Page 11: ...remete l interruttore 1 2 Press the switch 1 2 Interrupteur pour gaucher et droitier Schakel links en rechtshandig Cambiar izquierda y la mano derecha Alternar esquerda e direita handed Interruttore di sinistra e di mano destra Switch left and right handed 1 2 FIG E 04 132033 Manual B indd 11 14 06 2019 16 44 ...

Page 12: ...unctie verhoogde snijcapaciteit Función Radial mayor capacidad de corte Função radial o aumento da capacidade de corte Funzione radiale aumento della capacità di taglio Radial function increased cutting capacity FIG E 132033 Manual B indd 12 14 06 2019 16 44 ...

Page 13: ...pere la parada completa antes de volver a subir la hoja de la cabeza de la máquina lentamente Segure firmemente a peça Abaixando a cabeça lentamente e viu ali pedaço de madeira a uma velocidade constante não é um idiota Espere uma parada completa antes que a lâmina até a cabeça da máquina lentamente Tenere saldamente il pezzo da lavorare Abbassare lentamente la testa e vide lì pezzo di legno ad un...

Page 14: ...en groovende Ajustar el calibre de profundidad para realizar el ranurado Ajustar o medidor de profundidade para realizar grooving Regolazione del misuratore di profondità per eseguire scanalature Adjusting the depth gauge to perform grooving 2 1 D D FIG E 09 132033 Manual B indd 14 14 06 2019 16 44 ...

Page 15: ... butée à 90 Aanpassing van de aanslag 90 Ajuste de la parada de 90 Ajustamento do batente 90 Regolazione della battuta 90 Adjustment of the 90 stop Incorrect réglage nécessaire Onjuist aanpassing vereist Incorrecto se requiere ajuste Incorreto ajuste necessário Impossibile la regolazione è necessaria Incorrect adjustment required FIG F 132033 Manual B indd 15 14 06 2019 16 44 ...

Page 16: ...45 Regolazione della battuta 45 Adjustment of the 45 stop 02 FIG F Effectuer le réglage à l aide d une équerre Verstel met een hoekbeugel Ajuste con un soporte angular Ajuste com um suporte angular Regolare con una staffa ad angolo Adjust with an angle bracket 45 132033 Manual B indd 16 14 06 2019 16 44 ...

Page 17: ...re la vite Don t remove the screw Toujours s assurer que la machine est débranchée du secteur avant d effectuer toute opération Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld alvorens elke verrichting uit te voeren Siempre asegurare que la máquina sea desconectada antes efectuar cualquier operación Sempre assegurar se que a máquina é desligada antes de efectuar qualquer o...

Page 18: ...ten Hoja de 48 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 48 dentes de metal duro 48 T blade Lama 48 denti 801346 Lame 60 dents pastilles de carbure Blade 60 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 60 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 60 dentes de metal duro 60 T blade Lama 60 denti 801347 Lame 80 dents pastilles de carbure Blade 80 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 80 die...

Page 19: ...a Transporte da máquina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine x4 Fixation de l ensemble Vaststelling van de draaibank Fijación del torno Fixação do Torno Fissaggio del tornio Fixing the lathe 17 5 kg FIG H 132033 Manual B indd 19 14 06 2019 16 44 ...

Page 20: ...ièrement et avant tout nouveau travail Leeg de stofzak regelmatig en voordat een nieuw werk Vacíe la bolsa de polvo con regularidad y antes de cualquier nuevo trabajo Esvazie o saco de pó regularmente e antes de qualquer novo trabalho Svuotare il sacchetto di polvere regolarmente e prima di ogni nuovo lavoro Empty the dust bag regularly and before any new work 68 mm 132033 Manual B indd 20 14 06 2...

Page 21: ...rd on the machine 03 It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to collect as much dust as possible 01 Changement de lame 02 Changement des charbons 01 Changing the blade 02 Changing the carbon rods 01 Déverrouillage de la machine 02 Orientation du plateau 03 Inclinaison de la tête 04 Comment faire une coupe 05 Comment se servir de la fonction radiale 06 Allumage du laser et...

Page 22: ... E FIG F FIG G Sustitución de consumibles 01 Carter di protezione 02 Interruttore 03 Carboni 04 Orientamento del piano 05 Blocco del piano 06 Finecorsa di lunghezza 07 Morsetti 08 Graduazione del piano 09 Laser 10 Inclinazione della testa 11 Regolazione angolare del finecorsa 45 90 12 Funzione radiale 13 Estensioni del tavolo 01 Montaggio del sacco per polvere 02 Montaggio dei finecorsa e delle es...

Page 23: ...02 Schakelaar 03 Koolborstels 04 Richting van de plaat 05 Vergrendeling van de plaat 06 Lengteaanslag 07 Blokkeerinrichting 08 Plaatgradering 09 Laser 10 Hoek van de kop 11 Hoekverstelling van de aanslag 45 90 12 Radiale functie 13 Tafelverlengingen 01 Montage van de stofzak 02 Montage van de aanslagen en verlengingen 03 Montage van de vastzetschroeven 01 Afstelling van het versnijden op 90 02 Afs...

Page 24: ...érées en prenant en compte les incertitudes déclarées Du local et de l installation de la machine Préférez une pièce dont l acoustique est plus feutrée Evitez les pièces vide à grande résonnance Placez vous auprès d une fenètre le cas échéant Des outils montés des pièces travaillées des réglages choisis Niveau de pression acoustique 93 5 dB A Niveau akoestische druk Nivel de presión acústica Nível...

Page 25: ... Léase las instrucciones antes de usar Ler as instruções antes da utilização Leggere le istruzioni prima dell uso Read the instructions before use Porter des lunettes de sécurité Porter un masque anti poussière Porter une protection auditive porter des gants X Schutzbrille tragen Staubschutzmaske tragen Gehörschutz tragen Handschuhe tragen Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoo...

Page 26: ...unicipio par conocer el centro más cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos PT Reciclagem do lixo As ferramentas acessórios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado Conformemente às diretivas europeias 2012 19 UE e 2006 66 CE os com ponentes de um produto devem ser separados recolhidos reciclados ou eliminados de acordo com as regulamentações ambientais em vigor O...

Page 27: ...EnergySaw 254SB 132033 132033 Manual B indd 27 14 06 2019 16 45 ...

Page 28: ...6 2 2 5 45 15 3 0 4 5 Plateau indexé orientab l e 9 0 Adjustable pre setted ta b l e 9 0 M esa ajustable 90 132031 Sticker 12 A graduations Plateau indd 1 09 11 2017 09 44 BISEAU BEVEL BISEL 132033 Sticker 09 A verrouillage avant indd 1 09 11 2017 09 49 RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 LASER RADIANCE DO NOT LOOK INSIDE THE BEAM CLASS 2 LASER EN 60825 ...

Page 29: ...esente que Declara pela presente que Dichiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e está em conformidade com as normas CE È conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN62841 1 2015 EN62841 3 9 2015 EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014...

Page 30: ... a cambiar o reparación de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duración de la garantía La garantía es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolongarse GO gastos de envío correrán a cargo del usuario 3 Reservas La garantía no se aplica en todas las reparaciones realizadas fuera de ...

Reviews: