background image

Airstylist quattro 600

HP4664

Summary of Contents for Airstylist quattro 600

Page 1: ...Airstylist quattro 600 HP4664 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 22 NEDERLANDS 30 ESPAÑOL 39 ITALIANO 48 PORTUGUÊS 57 NORSK 66 SVENSKA 74 SUOMI 82 DANSK 90 98 TÜRKÇE 108 HP4664 3 ...

Page 4: ...use it in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the styler is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice If the appliance overheats it will switch off a...

Page 5: ... the appliance away from children Always unplug the appliance after use Wait until the appliance is cool before storing it Before using the appliance Before you start using the Airstylist comb or brush the hair so that it is untangled and smooth The Airstylist is most effective when the hair is slightly damp When your hair is dry slightly dampen it Never use the appliance on wet hair Do not insert...

Page 6: ...r and warmer airflow C 3 Switch the appliance off when you have finished drying the hair Remove the concentrator by pressing the release button and pulling the concentrator in the direction of the arrow Follow this procedure for all attachments Making curls in short and medium length hair We advise you to perform a curl test to determine how long the brush should be held in your hair to achieve a ...

Page 7: ...thinner the lock of hair the tighter the curl will be Do not wind a lock of hair more than twice round the barrel Make sure the lock of hair is in contact with the barrel If you wind the hair at right angles to the scalp you will give your hair optimum lift and volume 4 Switch the appliance on by selecting speed setting or 6 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch C As so...

Page 8: ...aves in long hair 1 Take the ends of a lock of hair and wind them round the retractable bristle brush in the desired direction 2 Switch the appliance on by selecting speed setting or 6 3 As soon as the hair is warm to the touch switch the appliance off and carefully remove the brush from the hair You can finish off by directing a cool airflow at the hair to cool down the waves C 4 Leave the waves ...

Page 9: ...ousse before styling your hair 2 Insert the brush pins into the hair 3 Switch the appliance on by selecting speed setting or 6 C 4 Move the brush against the direction of growth of the hair touching the scalp with the brush pins 5 Turn the brush away from the head This will cause the hair to be lifted and to fall lightly back onto the head creating maximum volume You can finish off by directing a ...

Page 10: ...r 6 C 3 Start at the front and brush backwards and forwards across the centre parting You can finish off by directing a cool airflow at the hair Soft flowing hair 1 Lift the hair on the sides of your head at the roots and follow the length of the hair with the styler This technique will tame stray ends and will help to promote shine and softness You can finish off by directing a cool airflow at th...

Page 11: ...2 Do not wind the mains cord round the appliance 3 Put the appliance in a safe place and let it cool down C 4 The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop Replacement Always return the appliance to an authorised Philips service centre for examination or repair Repairs by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user ENGLISH 11 ...

Page 12: ...ps com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 12 ...

Page 13: ...e von Wasser oder über gefüllten Waschbecken bzw Badewannen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch in einem Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von maximal 30 mA bietet zusätzlichen Schu...

Page 14: ...anbringen Der Frisierstab wird während der Benutzung heiß Vermeiden Sie jede Berührung mit der Haut Verdecken Sie niemals den Lufteinlass und auslass Halten Sie das Gerät von Kindern fern Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es zur Aufbewahrung fortlegen Vor dem Gebrauch des Geräts Kämmen und oder bürsten Sie Ihr Haar glatt bevor ...

Page 15: ...n Sie das Haar bequem trocknen C 2 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Position für sanfte Zufuhr leicht warmer Luft oder die Position 6 für stärkere Zufuhr wärmerer Luft wählen C 3 Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie mit dem Trocknen fertig sind Drücken Sie die Auslösetaste halten Sie sie gedrückt und ziehen Sie den Konzentrator vom Gerät ab Gehen Sie auf die gleiche Weise vor wenn Sie einen...

Page 16: ...usammen Klick 2 Teilen Sie Ihr Haar in Strähnen 3 Fassen Sie eine Strähne und winden Sie sie rund um die Bürste Achten Sie darauf dass die Locken in die gewünschte Richtung aufgewickelt werden Wickeln Sie nicht zu viel Haar auf einmal um die Bürste Je dünner die Haarlocke desto fester wird die Locke Wickeln Sie nicht mehr als zwei Lagen um die Bürste Achten Sie darauf dass das Haar mit dem Frisier...

Page 17: ...ihen und drehen Sie die Bürste in Pfeilrichtung C 7 Wenn Sie die Kaltluft nicht anwenden so lassen Sie die Locken abkühlen bevor Sie sie zur endgültigen Frisur kämmen oder bürsten bzw mit den Fingern in die richtige Form bringen Locken in langem Haar 1 Erfassen Sie die Strähne an den Haarspitzen und wickeln Sie sie um die Bürste mit den einziehbaren Bürstenreihen in die Richtung in die das Haar fa...

Page 18: ...gen Volumen 1 Verwenden Sie dieVolumen Bürste um dem Haar Stand und maximalesVolumen zu geben DieVolumen Bürste ist sowohl für glattes wie für gewelltes Haar jeder Länge geeignet Mit etwas Frisierschaum können Sie die Frisur festigen 2 Setzen Sie die Bürste in das Haar 3 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Position für sanfte Zufuhr leicht warmer Luft oder die Position 6 für stärkere Zufuhr w...

Page 19: ...re Frisur mit Hilfe der großen Comfort Haarbürste Toupieren 1 Setzen Sie die Bürste so ins Haar dass die Borsten die Kopfhaut berühren 2 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Position für sanfte Zufuhr leicht warmer Luft oder die Position 6 für stärkere Zufuhr wärmerer Luft wählen C 3 Beginnen Sie bei der Stirn das Haar entlang des Mittelscheitels rückwärts und vorwärts zu kämmen Zum Schluss kö...

Page 20: ...en Zum Schluss können Sie die Frisur mit einem Stoß kühler Luft fixieren Reinigung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät 3 Lassen Sie das Gerät an einem s...

Page 21: ...nnen zumVerlust der Garantie führen Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Entnehmen Sie dieTelefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift Besuch...

Page 22: ...ranchez le immédiatement et jetez le Vous ne devez plus l utiliser Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA Demandez conseil à votre électricien En cas de surchauffe l appareil se mettra automatiquement à l arrêt Débranchez alors l appareil et attendez quelques minutes afin qu il refroidisse Après avoi...

Page 23: ...e ranger Avant l utilisation de l appareil Avant d utiliser le Airstylist démêlez vos cheveux à l aide d un peigne ou d une brosse Utilisez le Airstylist sur cheveux légèrement humides Si vos cheveux sont secs humidifiez les légèrement N utilisez jamais l appareil sur cheveux mouillés Branchez toujours l appareil après avoir connecté les accessoires Mode d emploi Séchage des cheveux C 1 Connectez ...

Page 24: ... et mi longs Nous vous conseillons de faire un test sur une boucle pour déterminer combien de temps vous devez tenir le fer à friser dans vos cheveux pour obtenir de bons résultats Commencez par 8 à 10 secondes Il peut être nécessaire de tenir le fer à friser dans vos cheveux quelque temps de plus pour obtenir des boucles plus serrées Les boucles moins serrées nécessitent moins de 8 secondes 1 Ten...

Page 25: ...otre coiffure si vous tournez la brosse de telle façon que les cheveux fassent un angle droit avec le cuir chevelu 4 Mettez l appareil en marche en sélectionnant la vitesse ou 6 5 Dès que les cheveux sont chauds retirez la brosse C Dès que les cheveux sont secs vous pouvez diriger un flux d air froid vers les cheveux pour fixer la coiffure pour des résultats de longue durée Commutez l appareil sur...

Page 26: ...ots rétractables dans le sens souhaité 2 Mettez l appareil en marche en sélectionnant la vitesse ou 6 3 Dès que les cheveux sont chauds arrêtez l appareil et retirez doucement la brosse Dirigez un flux d air frais vers vos cheveux pour metter la touche finale C 4 Laissez refroidir les vagues avant de mettre la touche finale à votre coiffure en brossant ou peignant les cheveux ou en arrangeant quel...

Page 27: ...ettez l appareil en marche en sélectionnant la vitesse ou 6 C 4 Brossez vos cheveux dans le sens inverse de la pousse du cheveu en touchant le cuir chevelu avec les picots de la brosse 5 Retirez la brosse des cheveux Vos cheveux brossés depuis la racine retomberont légèrement sur le dos pour donner un maximum de volume Dirigez un flux d air frais vers vos cheveux pour mettre la touche finale Brill...

Page 28: ...s cheveux Cheveux souples et aérés 1 Brossez vos cheveux depuis la racine et sur les côtés de la tête en suivant le sens de la pousse du cheveu Cette technique met en ordre les extrémités rebelles et rend vos cheveux doux et brillants Vous pouvez diriger un flux d air froid vers les cheveux Nettoyage 1 Débranchez l appareil 2 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir 3 Nettoyez ...

Page 29: ... Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l utilisateur Garantie et service Pour plus d informations visitez notre Philips Web site www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommate...

Page 30: ... wasbak gootsteen enz gevuld met water Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als het apparaat uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met een waarde van max 30 mA te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Raa...

Page 31: ... luchtrooster Houd het apparaat uit de buurt van kinderen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Wacht met opbergen tot het apparaat afgekoeld is Voor het gebruik Voordat u de Airstylist begint te gebruiken moet u uw haar goed doorkammen of doorborstelen zodat het glad is en vrij is van klitten De Airstylist werkt het beste op haar dat enigszins vochtig is Als uw haar droog is maak ...

Page 32: ...stroom C 3 Schakel het apparaat uit als u klaar bent met haar drogen Verwijder de concentrator van het apparaat door op de ontgrendelknop te drukken en de concentrator in de richting van de pijl van het apparaat te trekken Volg deze werkwijze bij alle opzetborstels Kort en halflang haar krullen We adviseren u een krultest uit te voeren om vast te stellen hoe lang u de borstel in het haar moet houd...

Page 33: ...r dat het uiteinde van de lok in de gewenste richting wordt gedraaid Wind niet te veel haar tegelijk om de staaf Hoe dunner de lok haar hoe strakker de krul wordt Wind een haarlok nooit vaker dan twee keer om de staaf Zorg ervoor dat de haarlok goed contact maakt met de staaf Draai de borstel zo dat de haren loodrecht op de hoofdhuid staan om ervoor te zorgen dat uw haar voller wordt en zo veel mo...

Page 34: ...koele luchtstroom niet heeft gebruikt moet u de krullen laten afkoelen voordat u het haar verder in model gaat brengen door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken Golven aanbrengen in lang haar 1 Pak de uiteinden van het haar en wind deze in de gewenste richting rond de borstel met intrekbare pennen 2 Schakel het apparaat in door luchtsnelheidsstand of 6 te kiezen 3 Schakel het appa...

Page 35: ...aar speciaal voor lang haar Om uw haar langer in model te houden kunt u wat mousse in uw haar aanbrengen voordat u het in model gaat brengen met deze borstel 2 Plaats de borstel in het haar 3 Schakel het apparaat in door luchtsnelheidsstand of 6 te kiezen C 4 Beweeg de borstel tegen de groeirichting van het haar in met de pennen over de hoofdhuid 5 Draai de borstel vervolgens weg van het hoofd Hie...

Page 36: ...aar zodat ze uw hoofdhuid raken 2 Schakel het apparaat in door luchtsnelheidsstand of 6 te kiezen C 3 Begin aan de voorkant van uw haar en borstel naar achteren en naar voren over de middenscheiding heen U kunt uw kapsel fixeren door een koele luchtstroom op het haar te richten Soepelvallend haar 1 Til het haar aan de zijkanten van uw hoofd bij de wortels op met de borstel en laat de borstel vervo...

Page 37: ...e stekker uit het stopcontact 2 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen 3 Maak het apparaat schoon met een kleine borstel of een droge doek Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Wikkel het netsnoer niet om het apparaat 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen C 4 Het apparaat kan worden opgeborgen door het op te hangen aan het ophangoog NEDERLAND...

Page 38: ... u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan de Philips Website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care ...

Page 39: ...os etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el moldeador esté apagado Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA Consulten a su ...

Page 40: ...el No bloqueen las rejillas del aire Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Antes de guardarlo esperen a que el aparato esté frío Antes de usar el aparato Antes de empezar a usar el moldeador peinen o cepillen el cabello de modo que quede desenredado y suave El moldeador es más eficaz cuando el cabello está ligeramente húmedo Cuando su ...

Page 41: ...mbien a la posición de velocidad 6 para un flujo de aire más fuerte y más caliente C 3 Apaguen el aparato cuando hayan terminado de secar su cabello Quiten la boquilla concentradora presionando el botón de liberación y tirando de ella en la dirección de la flecha Sigan este procedimiento para todos los accesorios Cómo hacer rizos en cabellos cortos o de longitud media Les aconsejamos que realicen ...

Page 42: ...én enrolladas en la dirección requerida No enrollen demasiado cabello a la vez alrededor del cilindro Cuanto más fino sea el mechón de cabello más marcado será el rizo No enrollen un mechón más de dos veces alrededor del cilindro Asegúrense de que el mechón de cabello esté en contacto con el cilindro Si enrollan el cabello formando ángulo recto con el cuero cabelludo le darán a su cabello un cuerp...

Page 43: ... 7 Si no han usado el chorro de aire frío dejen que los rizos se enfríen antes de darles el acabado final peinando cepillando o peinando con los dedos el cabello Cómo hacer ondulaciones en el cabello largo 1 Cojan las puntas del cabello y enróllenlas alrededor del cepillo de púas retráctiles en la dirección deseada 2 Seleccionando la posición de velocidad o 6 pongan en marcha el aparato 3 Tan pron...

Page 44: ...de cualquier longitud Para unos resultados más duraderos pueden aplicarse un poco de espuma antes de moldear el cabello 2 Inserten el cepillo en el cabello 3 Seleccionando la posición de velocidad o 6 pongan en marcha el aparato C 4 Cepillen en dirección contraria a la del crecimiento del pelo tocando el cuero cabelludo con las púas del cepillo 5 Hagan girar el cepillo alejándolo de la cabeza Ello...

Page 45: ... Seleccionando la posición de velocidad o 6 pongan en marcha el aparato C 3 Empezando por la frente cepillen hacia atrás y hacia adelante y de un lado a otro de la raya central Finalmente pueden dirigir un chorro de aire frío al cabello Cabello suelto y suave 1 Eleven el cabello de los laterales de su cabeza desde la raíz y sigan la longitud del cabello con el moldeador Esta técnica domará las pun...

Page 46: ...enchufen el aparato 2 No enrollen el cable de red alrededor del aparato 3 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe C 4 El aparato puede guardarse colgándolo de su anilla Sustitución Para comprobaciones o reparaciones lleven siempre el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones ...

Page 47: ...ntacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente contacten con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ESPAÑOL 47 ...

Page 48: ...r asciugato i capelli perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Per maggior sicurezza è opportuno installare sul circuito elettrico del bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia In caso di surriscaldamento l apparecchio si spegnerà automaticamente Togl...

Page 49: ...apparecchio fuori dalla portata dei bambini Staccate sempre la spina dopo l uso Prima di riporre l apparecchio controllate che si sia raffreddato Prima di usare l apparecchio Prima di usare l Airstylist pettinate o spazzolate i capelli in modo da districare gli eventuali nodi L Airstylist permette di ottenere risultati migliori con i capelli leggermente umidi Se avete i capelli asciutti inumiditel...

Page 50: ...Spegnete l apparecchio quando avete finito di asciugare i capelli Per togliere il concentratore premete il pulsante di sgancio e tirate l accessorio nella direzione delle frecce Seguite la stessa procedura per tutti gli accessori Come ottenere morbidi riccioli con i capelli corti o di media lunghezza Vi consigliamo di effettuare una prova per stabilire per quanto tempo la spazzola deve rimanere a ...

Page 51: ...ocche troppo grosse Più sottili saranno le ciocche e più fitti risulteranno i riccioli Non avvolgete la stessa ciocca sulla spazzola per più di due volte Verificate che la ciocca sia in contatto con il corpo cilindrico dell apparecchio Per ottenere il massimo volume avvolgete le ciocche ad angolo retto rispetto al cuoio capelluto 4 Accendete l apparecchio selezionando la velocità oppure 6 5 Tenete...

Page 52: ...r ottenere lo styling desiderato Come ondulare i capelli lunghi 1 Prendete le punte dei capelli e avvolgetele attorno alla spazzola con denti retrattili nella direzione desiderata 2 Accendete l apparecchio selezionando la velocità oppure 6 3 Non appena i capelli saranno caldi spegnete l apparecchio e togliete delicatamente la spazzola dai capelli Potete anche usare un getto d aria fredda per fissa...

Page 53: ...filate la spazzola nei capelli 3 Accendete l apparecchio selezionando la velocità oppure 6 C 4 Spazzolate i capelli nella direzione opposta rispetto alla crescita sfiorando il cuoio capelluto con i dentini della spazzola 5 Togliete la spazzola dalla testa facendola ruotare I capelli risulteranno gonfi e vaporosi Potete anche usare un getto d aria fredda per fissare l acconciatura Come dare volume ...

Page 54: ... scriminatura Potete anche usare un getto d aria fredda per fissare l acconciatura Come ottenere capelli vaporosi 1 Sollevate i capelli alle radici e procedete per tutta la lunghezza dei capelli partendo dai lati della testa In questo modo le punte risulteranno più compatte e lucide Potete anche usare un getto d aria fredda per fissare l acconciatura Pulizia 1 Togliete la spina dalla presa 2 Appog...

Page 55: ...apparecchio 3 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare C 4 L apparecchio può essere appeso con l apposito gancio Sostituzione Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere affidato a un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell utente ITALIANO 55 ...

Page 56: ...ure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci siano Centri Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ITALIANO 56 ...

Page 57: ...as etc contendo água Quando usar na casa de banho desligue da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o aparelho estiver desligado Para maior segurança recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselh...

Page 58: ...cto com a pele Nunca obstrua as grelhas de entrada do ar Mantenha longe do alcance das crianças Quando terminar desligue sempre da corrente Antes de guardar deixe arrefecer o modelador Antes da primeira utilização Antes de começar a usar o Airstyler penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar O Airstyler é mais eficaz se o cabelo estiver ligeiramente húmido Se o cabelo estiver seco de...

Page 59: ...is quente C 3 Desligue o aparelho quando terminar de secar o cabelo Retire o concentrador pressionando o botão e puxando o concentrador na direcção da seta Siga este procedimento para todos os acessórios Fazer caracóis em cabelos curtos e médios É aconselhável fazer primeiro uma experiência para calcular o tempo em que o modelador deve ficar no cabelo para se obter bons resultados Comece por 8 a 1...

Page 60: ...s forem as madeixas mais apertado ficará o caracol Não enrole uma madeixa de cabelo mais do que duas vezes O cabelo deve ficar em contacto com a barra do modelador Se enrolar o cabelo no ângulo correcto com o couro cabeludo obterá mais volume 4 Ligue o modelador seleccionando a velocidade ou 6 5 Mantenha a escova no cabelo até o sentir quente ao toque C Logo que sentir o cabelo seco poderá dirigir...

Page 61: ...lhe dar o toque final Ondular cabelos compridos 1 Segure as pontas do cabelo e enrole as na escova de dentes retrácteis na direcção pretendida 2 Ligue o modelador seleccionando a velocidade ou 6 3 Assim que sentir o cabelo quente ao toque desligue o aparelho e retire a escova com cuidado Se quiser aplique um jacto de ar frio para fixar C 4 Deixe arrefecer antes de pentear escovar ou alisar o cabel...

Page 62: ... tempo poderá aplicar um pouco de espuma antes de modelar o cabelo 2 Introduza a escova no cabelo 3 Ligue o modelador seleccionando a velocidade ou 6 C 4 Escove o cabelo na direcção contrária ao crescimento tocando o couro cabeludo com os dentes da escova 5 Mantenha a escova afastada da cabeça Assim o cabelo é levantado e cairá solto e leve criando o máximo de volume Se quiser aplique um jacto de ...

Page 63: ...nando a velocidade ou 6 C 3 Comece pela frente escovando da frente para trás e de trás para frente Se quiser aplique um jacto de ar frio para fixar Cabelos suaves e soltos 1 Levante o cabelo pela raíz dos lados da cabeça e siga o comprimento do cabelo com o modelador Esta técnica desembaraça as pontas espigadas e ajuda a dar brilho e suavidade Se quiser aplique um jacto de ar frio para fixar PORTU...

Page 64: ...o à volta do modelador 3 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer C 4 O aparelho pode ser pendurado pelo aro de suspensão Substituição Sempre que o aparelho necessitar de ser examinado ou reparado deverá levá lo a um Concessionário Philips As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas poderão provocar danos irreparáveis e situações complicadas para o utilizador PORTUGUÊS 64 ...

Page 65: ...w philips com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros no seu País dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV PORTUGUÊS 65 ...

Page 66: ...vaskkummer o l som er fylt med vann Når apparatet blir brukt på baderommet bør det kobles fra stikkontakten etter bruk da den umiddelbare nærhet av vann fører med seg risiko til og med når apparatet er slått av For ekstra sikkerhet råder vi Dem til å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30 mA i strømkretsen som forsyner baderommet Be elektromont...

Page 67: ... Luftinntaket må aldri tildekkes Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn Trekk alltid ut støpselet etter bruk Vent til apparatet har avkjølt seg før De legger det bort for oppbevaring Før De bruker apparatet Gre eller børst håret slik at det er glatt og uten floker før De begynner å bruke Airstyler Airstyler er mest effektiv når håret er en anelse fuktig Når håret er tørt bør De fukte det lett m...

Page 68: ...rdig med å tørke håret Deres Fjern føntuten ved å trykke inn utløserknappen og trekke føntuten i pilens retning Følg denne fremgangsmåten for alt tilbehør Slik lager De krøller i kort til halvlangt hår Vi anbefaler at De utfører en krølletest for å finne ut hvor lenge børsten skal holdes i håret for å oppnå et godt resultat Begynn med 8 til 10 sekunder Det kan hende at De må holde børsten lenger i...

Page 69: ... tvinn en hårlokk rundt sylinderen mer enn to ganger Sørg for at hårlokken er i kontakt med sylinderen Hvis De tvinner håret i rett vinkel i forhold til hodebunnen får håret best mulig løft og volum 4 Slå på apparatet ved å velge hastighetsinnstilling eller 6 5 Hold børsten i håret til håret kjennes varmt C Så snart håret kjennes tørt kan De rette en kald luftstrøm mot håret for å oppnå langvarige...

Page 70: ...til den ferdige frisyren er oppnådd Slik lager De bølger i langt hår 1 Tvinn hårtuppene i ønsket retning rundt børsten med inntrekkbare nåler 2 Slå på apparatet ved å velge hastighetsinnstilling eller 6 3 Så snart håret kjennes varmt slår De av apparatet og tar børsten forsiktig ut av håret De kan eventuelt rette en kald luftstrøm mot håret C 4 La bølgene avkjøles før De grer eller børster håret e...

Page 71: ...friseringen 2 Før børsten inn i håret 3 Slå på apparatet ved å velge hastighetsinnstilling eller 6 C 4 Børst mot hårene mens børstenålene berører hodebunnen 5 Vri børsten bort fra hodet Dette vil føre til at håret løftes og faller lett tilbake på hodet slik at maksimal volum oppnås De kan eventuelt rette en kald luftstrøm mot håret Børsting og forming C 1 Bruk den store putebørsten for å glatte ut...

Page 72: ...ld luftstrøm mot håret Mykt bølgete hår 1 Løft håret ved røttene på siden av hodet og følg hårlengdene med børsten Ved hjelp av denne teknikken formes gjenstridige hårtupper i frisyre og håret blir skinnende og mykt De kan eventuelt rette en kald luftstrøm mot håret Rengjøring 1 Koble fra apparatet 2 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted 3 Rengjør apparatet med en liten børst...

Page 73: ...sjon Om ukvalifiserte personer foretar reparasjoner på apparatet kan det oppstå svært farligere situasjoner for brukeren Garanti service Hvis De trenger service eller informasjon kan De se Philips Web område på www philips com eller kontakte Philips Kundetjeneste se telefonnummer i garantiheftet Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste senter i landet hvor De befinner Dem kan De kontakte Deres l...

Page 74: ...rdfelsbrytare dra ut stickproppen efter användningen eftersom det alltid finns en risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd Apparaten ska användas i torra rum I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den endast anslutas till 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA installerat enligt gällande föreskrifter Kontakta behörig elektriker för när...

Page 75: ...Drag alltid ut stickproppen efter användningen Vänta tills apparaten har svalnat innan du lägger undan den Innan du använder apparaten Innan du börjar använda din Airstyler ska du kamma eller borsta håret så att det är slätt och inte tovigt Din Airstyler fungerar bäst om håret är något fuktigt Om håret är torrt ska du fukta det en aning Använd aldrig din Airstyler om ditt hår är riktigt blött Sätt...

Page 76: ...ret Tag av munstycket genom att trycka på frigöringsknappen och dra munstycket i pilens riktning Gör likadant med alla övriga tillbehör Lockar i kort och medellångt hår Vi rekommenderar dig att göra ett lockprov för att kontrollera hur länge du ska hålla kvar borsten i håret för att få ett bra resultat Börja med 8 10 sekunder Du kan behöva hålla kvar borsten i håret längre för att få starkare lock...

Page 77: ...ing värmestaven Se till att hårslingan har kontakt med värmestaven Om du lindar håret vinkelrätt mot hårbotten så får ditt hår optimalt lyft och volym 4 Starta apparaten genom att välja läge eller 6 5 Håll borsten i håret till dess att håret är varmt att beröra C Så snart håret känns torrt kan du rikta en kall luftström mot håret för att fixera frisyren och få en hållbar frisyr Koppla om apparaten...

Page 78: ...rsten Se till att änden på hårlocken lindas i önskad riktning 2 Starta apparaten genom att välja läge eller 6 3 Så snart som håret är varmt att beröra stäng av apparaten och avlägsna försiktigt borsten ur håret Du kan avsluta med att rikta en kall luftström mot håret C 4 Låt vågorna svalna innan du slutför frisyren genom att kamma borsta eller fingerforma den frisyr du vill ha Volym 1 Använd volym...

Page 79: ...innar i håret 3 Starta apparaten genom att välja läge eller 6 C 4 Borsta i motsatt riktning till hårväxten och rör vid hårbotten med borstens pinnar 5 Rotera borsten bort från huvudet Detta gör att håret lyfts och faller lätt tillbaka på huvudet och skapar maximal volym Du kan avsluta med att rikta en kall luftström mot håret Finjustera och forma C 1 Använd den stora kuddborsten för att polera och...

Page 80: ...rikta en kall luftström mot håret Mjukt och tunnt hår 1 Lyft håret vid rötterna på sidan av huvudet För borsten utmed håret Det fångar upp löst hår och bidrar till glansen och mjukheten Du kan avsluta med att rikta en kall luftström mot håret Rengöring 1 Drag ut stickproppen 2 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna 3 Gör ren apparaten med en liten borste eller en torr trasa S...

Page 81: ...ationer utförs av obehöriga personer kan det leda till ytterst farliga situationer för användaren Garanti och service Om du behöver service eller information eller om du har ett problem sök upp Philips webbsida på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänd dig till din loka...

Page 82: ...lle mutkalle Pidä huoli etteivät terävät kulmat kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotul...

Page 83: ...ro ettei metalli kosketa ihoa Varo laitteesta purkautuvaa kuumaa höyryä Ilmanottoritilää ei saa peittää Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Valmistautuminen Selvitä hiukset harjalla tai kammalla ennen aloittamista Airstylist ilmakihartimell...

Page 84: ...tkaise laitteen toiminta kun hiukset ovat kuivat Irrota keskityssuutin painamalla irrotuspainiketta ja vetämällä suutin pois nuolen suuntaan Toimi tällä tavalla kaikkien lisäosien kanssa Lyhyiden ja keskipitkien hiusten kihartaminen Kannattaa kokeilla miten pitkään harjaa tulisi pitää hiuksissa jotta lopputulos olisi hyvä Aloita 8 10 sekunnista Voit joutua pitämään kiharrinta hiuksissa pidempään j...

Page 85: ...mpäri Varmista että hiukset koskettavat metallia Jos kierrät hiukset suorassa kulmassa hiuspohjaan nähden hiuksiin tulee enemmän ilmavuutta 4 Käynnistä laite valitsemalla asento tai 6 5 Pidä harja hiuksissa niin kauan kunnes hiukset tuntuvat lämpimiltä C Kun hiukset tuntuvat kuivilta voit jäähdyttää hiukset viileällä puhalluksella jolloin kampauksesta tulee kestävämpi Vaihda viileälle puhalluksell...

Page 86: ...sento tai 6 3 Kun hiukset tuntuvat lämpimiltä katkaise laitteen toiminta ja vedä harja varovasti pois hiuksista Käytä lopuksi viileää puhallusta C 4 Anna hiusten jäähtyä ennen aukikampausta Runsautta 1 Muotoiluharjalla saat kampaukseen runsautta ja tuuheutta Muotoiluharja sopii kaikenpituisille suorille ja taipuisille hiuksille Kampaus kestää pidempään kun hiuksiin levitetään hieman muotoiluvaahto...

Page 87: ...isin alas näin kampauksesta tulee ilmava Käytä lopuksi viileää puhallusta Viimeistely ja muotoilu C 1 Tyynyharjalla voidaan taivutella hiuksia ja saada niihin samalla lisää kiiltoa Kohotus juuresta 1 Aseta harjan piikit hiuksiin niin että ne koskettavat hiuspohjaa 2 Käynnistä laite valitsemalla asento tai 6 C 3 Aloita edestä ja harjaa taaksepäin tai eteenpäin keskijakauksen yli Käytä lopuksi viile...

Page 88: ...a pehmeät Käytä lopuksi viileää puhallusta Puhdistus 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään 3 Puhdista laite pienellä harjalla tai kuivalla liinalla Säilytys 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille 3 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään C 4 Laitetta voi säilyttää ripustusrenkaasta roikuttamalla SUOMI 88 ...

Page 89: ...ksi Takuu huolto Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietää lisää katso Philipsin www sivuja osoitteesta www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n Service osastoon SUOMI 89 ...

Page 90: ...ges i badeværelset skal stikket altid tages ud af stikkontakten efter brug da fugtigheden i badeværelset altid vil udgøre en fare også selvom apparatet er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning tilrådes det at husinstallationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Sker dette t...

Page 91: ...pparatet er afkølet før det lægges væk Før brug Red eller børst altid håret godt igennem inden brug af styleren Styleren er mest effektiv hvis håret er let fugtigt Hvis håret er tørt gøres det let fugtigt med lidt vand Brug aldrig apparatet i vådt hår Sæt ikke stikket i stikkontakten før tilbehøret er sat på Brug af apparatet Hårtørring C 1 Sæt fønnæbbet på styleren stikket må ikke sidde i stikkon...

Page 92: ...ngt hår Det anbefales at lave en krølleprøve for at finde ud af hvor længe børsten skal holdes i håret for et godt resultat Begynd med 8 til 10 sekunder Jo længere tid børsten holdes i håret desto fastere bliver krøllen 1 Sæt pigbørsten med de indtrækkelige pigge på styleren Sørg for at pilene på børste og styler er lige overfor hinanden Tryk derefter tilbehøret ind på plads der skal høres et klik...

Page 93: ...r 6 5 Lad børsten sidde i håret til håret føles varmt C Så snart håret føles tørt kan man rette en kold luftstrøm mod håret for at fiksere krøllen som derved holder længere Skift indstilling til 6 blå for kold luft til afkøling af krøllen C 6 Sluk for apparatet og tag børsten ud af håret ved at trykke og dreje udløserknappen i pilens retning så piggene trækkes ind C 7 Hvis der ikke afsluttes med k...

Page 94: ...sigtigt ud af håret Afslut eventuelt med kold luft C 4 Lad bølgerne afkøle inden håret til slut redes eller børstes og frisuren sættes Fylde 1 Brug formbørsten til at give håret optimal løft og fylde Volume formbørsten er velegnet til både glat og bølget hår i alle længder Resultatet bliver ekstra holdbart hvis der kommes lidt mousse i håret inden stylingen 2 Sæt børsten ind i håret 3 Tænd for app...

Page 95: ... håret løftes inden det falder let tilbage Afslut eventuelt med kold luft Polering og formning C 1 Brug den store pudebørste til at glatte polere og forme håret Ekstra løft 1 Sæt børste pindene ind i håret så de berører hovedbunden 2 Tænd for apparatet ved at vælge hastighedsindstilling eller 6 C 3 Start i forhåret Afslut eventuelt med kold luft DANSK 95 ...

Page 96: ...t eventuelt med kold luft Rengøring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af 3 Rengør apparatet med en lille børste eller en tør klud Opbevaring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Rul aldrig netledningen op omkring apparatet 3 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af C 4 Apparatet kan under opbevaring hænges op i den lille opbevaringsbøjle...

Page 97: ...emer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adreseen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gælde...

Page 98: ... Philips beauty Airstylist Quattro 600 1 2 3 4 3 5 7 8 2 9 2 1 2 RCD 4 30 mA C D 2 E 9 3 2 9 98 ...

Page 99: ...4 4 2 2 4 D 7 F 5 E 2 4 4 8 9 F 7 9 G H 2 9 3 3 Airstylist 2 4 Firstylist I 2 4 7 2 99 ...

Page 100: ...E 9 9 4 J C 1 D 9 E 2 2 9 2 L C 2 F 4 9 C 6 9 C 3 J2 E 9 2 4 2 F 4 G J 2 100 CLICK 1 2 ...

Page 101: ... 4 F 8 10 7 4 8 8 1 D 2 9 E 2 2 2 9 2 L 2 Q 3 3 4 2 E 2 7 I 7 E 2 2 101 ...

Page 102: ... F 4 4 F 5 4 6 5 G 2 9 C 7 9 F 5 6 C 6 G 2 2 9 9 2 C 7 F 2 3 1 3 102 1 2 ...

Page 103: ... 4 2 2 F 5 4 6 3 7 9 2 7 C 4 F 2 I 1 Q 2 2 1 2 2 E 2 103 ...

Page 104: ...3 F 5 4 6 C 4 E 2 5 1 2 7 7 3 C 1 Q 2 1 U 2 4 2 F 5 4 6 104 ...

Page 105: ...C 3 F 2 7 1 F 9 F 9 5 7 1 E 9 2 E 3 G 2 105 ...

Page 106: ... 1 E 9 2 7 3 E C 4 7 9 H 4 Philips D 106 ...

Page 107: ... D 9 2 Philips www philips com 4 Philips 2 D 4 Philips U J 2 8 J 3 X BV Philips 107 ...

Page 108: ...cihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz Ekstra güvenlik için banyo gibi ıslak mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanacaktır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Cihazın fişini tekra...

Page 109: ...şini prizden çekiniz Cihazı saklamadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazı kullanmadan önce Airstylist saç şekilllendirme cihazını kullanmadan önce saçınızdaki karışıklıkları açmak için saçınızı fırça veya tarak ile tarayınız Airstylist saç şekilllendiriciyi saçınızı hafif nemlendirerek kullanmanız daha iyi sonuçlar almanızı sağlayacaktır Eğer saçınız kuru ise hafif nemlendiriniz Cihazı kesinlikle s...

Page 110: ... kuvvetli hava akımı elde ederek cihazı çalıştırabilirsiniz C 3 Saçınızı kurutma işlemi bittiğinde cihazı durdurunuz Bu uygulamayı tüm aparatlar için uygulayınız Kısa ve orta uzunluktaki saçta bukle yaratmak için Tavsiye ettiğimiz 8 10 saniye sürecek test yardımı ile saça kıvırcık şekil kazandırmak veya dalga yaratmak için fırçanın ne kadar saçta kalması gerektiğini öğrenebilirsiniz Fırçayı daha s...

Page 111: ...2 kezden daha fazla sarmayınız Sardığınız tutam saçın metal kısım ile temas ettiğinden emin olunuz Saçınızı saç köküne doğru sardığınızda fırçanın başınızla doğru açı oluşturmasına dikkat ediniz Bu saçınıza ekstra hacim verecektir 4 Hız ayarını veya 6 e getirerek cihazı çalıştırınız 5 Saçınız ısınıncaya kadar fırçayı saçınızda tutunuz C Saçınız tamamen kuruduktan sonra saçınıza soğuk hava akımı uy...

Page 112: ...on halini vermeden önce saçınızın soğuması için bekleyiniz Uzun saça dalga vermek 1 Saç uçlarınızı hangi yönde dalga vermek istiyorsanız o yöndedişleri içeri çekilebilir fırçaya sarınız 2 Hız ayarını veya 6 e getirerek cihazı çalıştırınız 3 Saçınız ısındığında cihazı kapatarak dikkatlice fırçayı saçınızdan ayırınız En sonunda saçınıza soğuk hava akımıda verebilirsiniz C 4 Dalgaları tarak fırça vey...

Page 113: ...asını istiyorsanız şekil vermeden önce saçınıza biraz köpük sürebilirsiniz 2 Fırçayı saça yerleştiriniz 3 Hız ayarını veya 6 e getirerek cihazı çalıştırınız C 4 Fırçanın iğne başlıklarını başınıza değdirerek saçınızın büyüme yönü tersine doğru saçınızı fırçalayınız 5 Fırçayı saçınızdan ayırınız Bu sayede saç havalanarak başınıza üzerine maksimum hacim alarak düşecektir En sonunda saçınıza soğuk ha...

Page 114: ...getirerek cihazı çalıştırınız C 3 Saçınızı ileri geri hereketlerle tarayınız En sonunda saçınıza soğuk hava akımıda verebilirsiniz Hafif hacim vermek için 1 Saçınızı saç diplerinden başlayıp uçlarına doğru yumuşak hereketlerle tarayınız Bu teknikle saçlarınızın uçları düzgün bir görünüş kazanıp saçlarınız parlaklaşacaktır En sonunda saçınıza soğuk hava akımıda verebilirsiniz Temizlik 1 Cihazın fiş...

Page 115: ...ak saklayabilirsiniz Değiştirme Tamir için daima yetkili Philips servislerine başvurunuz Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan tamirler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezi...

Page 116: ...u www philips com 4222 002 23881 ...

Reviews: