background image

HP4669/05

Get Protected 

There’s one rule when you expose your hair to heat- the hair must be protected. 

This product guards against heat and friction to keep your hair shiny and 

incredibly soft. It’s a fantastic tool for instantly transforming all hair textures, 

enhancing strands’ flexibility to reform and hold shape. Our stylist agree, “It’s the 

one product you need on a trip”. 

Our Stylists Suggest: 

Spray liberally 6-8 inches away from mid-shaft to the ends. Use both on damp 

hair before you blow-dry and on dry hair before curling or flat ironing o shield 

hair from damaging heat.

Protéjase 

Cuando expone el cabello a altas temperaturas, hay una regla, el pelo debe estar 

protegido. Este producto protege el cabello del calor y de la fricción para que 

tenga un pelo increíblemente suave y brillante. Es una herramienta perfecta para 

transformar al instante todo tipo de cabellos, aumentando la flexibilidad del pelo 

para moldear su forma y mantenerla. Nuestro estilista añade que “es el producto 

necesario en los viajes”. 

La sugerencia de nuestro estilista: 

Aplíquelo generosamente a una distancia de 15-20 cm de la mitad del cabello a 

las puntas. Utilícelo en el pelo húmedo antes de secarlo y en el pelo seco antes 

de moldearlo o plancharlo para que proteja el cabello del calor

Protégez vos cheveux 

Il existe un mot d’ordre lorsque vous exposez vos cheveux à la chaleur : 

protégez-les. Ce produit protège vos cheveux contre la chaleur et la friction 

pour qu’ils restent brillants et incroyablement doux. C’est un outil fabuleux pour 

transformer instantanément toutes les textures de cheveux et pour rehausser la 

flexibilité des mèches afin qu’elles se reforment et restent en place. 

Nos stylistes sont d’accord : «C’est LE produit indispensable à amener en voyage». 

Suggestion de nos stylistes: 

Vaporiser abondamment la chevelure à une distance de 6 à 8 po, de la mi-

longueur jusqu’aux pointes. Utilisez ce produit sur les cheveux humides avant de 

les sécher au sèche-cheveux, et sur les cheveux secs avant d’utiliser un fer à friser 

ou un lisseur pour les protéger contre la chaleur.

2

1

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for HP4605

Page 1: ...erla Nuestro estilista añade que es el producto necesario en los viajes La sugerencia de nuestro estilista Aplíquelo generosamente a una distancia de 15 20 cm de la mitad del cabello a las puntas Utilícelo en el pelo húmedo antes de secarlo y en el pelo seco antes de moldearlo o plancharlo para que proteja el cabello del calor Protégez vos cheveux Il existe un mot d ordre lorsque vous exposez vos ...

Page 2: ...ips straighteners provide ultra fast and super smooth straightening results The EHD Ç Even Heat Distribution DiamondTechnology provides optimal heat distribution at high temperatures for long lasting professional results Smart Contact plates enable maximum contact and smooth cushioned gliding without hair pull The adjustable temperature allows you to personalize the straightener to obtain maximum ...

Page 3: ...nd break Troubleshooting If problems arise with your straightener and you cannot solve them with the information below please call 1 800 243 7884 for assistance Problem Possible cause Solution The appliance does not work at all There is a power failure or the outlet is not live Check if the power supply works If it works plug in another appliance to check whether the outlet is live The power cord ...

Page 4: ...onamiento Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece registre su producto en www philips com welcome Gracias a las planchasTRESemmé de Philips podrá conseguir de manera rápida un cabello liso con la máxima suavidad La tecnología EHD Ç Even Heat Distribution Diamond proporciona una distribución óp...

Page 5: ...das junte las dos placas 1 y presione hacia abajo el mecanismo de cierre 2 fig 8 4 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro No utilice el cable del aparato para colgarlo ni ejerza ningún tipo de fuerza sobre él ya que podría pelarse y romperse Guía de resolución de problemas Si surge algún problema con la plancha y no puede solucionarlo con la siguiente información llame al 1 800 243 7884 para ...

Page 6: ...ement dans la prise retournez la et réessayez S il est impossible d insérer la fiche correctement communiquez avec un électricien Ne passez pas outre cette mesure de sécurité Arrêt automatique Par mesure de sécurité la brosse lissante s éteint automatiquement au bout d une heure Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips Pour profiter pleinement du soutien de P...

Page 7: ...ntermittente Si le cordon ou l appareil est endommagé ou ne fonctionne pas correctement cessez l utilisation et composez le 1 800 243 7884 pour obtenir de l aide 1 Éteignez l appareil puis débranchez le 2 Laissez l appareil refroidir sur une surface résistante à la chaleur et hors de portée des enfants 3 Pour verrouiller les plaques lissantes refermez les plaques l une sur l autre 1 et baissez le ...

Page 8: ...illmount Road Markham ON L6C 2S3 Canada Ce symbole apparaissant sur la plaque nominale du produit signifie qu il est certifié par CSA TRESemmé est une marque de commerce de Alberto Culver International Inc PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips Electronics NV 2008 Philips Electronics North America Corporation Tous droits réservés 4222 002 6953 4 ...

Reviews: