background image

Airstylist cinque 1000

HP4695

1000 W

Summary of Contents for HP4695

Page 1: ...Airstylist cinque 1000 HP4695 1000 W ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 22 NEDERLANDS 31 ESPAÑOL 40 ITALIANO 49 PORTUGUÊS 58 NORSK 67 SVENSKA 75 SUOMI 83 DANSK 91 99 TÜRKÇE 109 HP4695 3 ...

Page 4: ...used in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the hairdryer is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice If the appliance overheats it will switch off ...

Page 5: ...ep the appliance away from children Always unplug the appliance after use Wait until the appliance is cool before storing it Before using the appliance Before you start using the Airstylist comb or brush the hair so that it is untangled and smooth The Airstylist is most effective when the hair is slightly damp When your hair is dry slightly dampen your hair Never use the appliance on wet hair Alwa...

Page 6: ...e appliance off Remove the concentrator by pressing the release button and pulling the concentrator in the direction of the arrow Follow this procedure for all attachments Making curls in hair of any length We advise you to perform a curl test to determine how long the curling tong should be held in your hair to achieve a good result Start with 8 to 10 seconds You may have to hold the curling tong...

Page 7: ...tighter the curl will be Do not wind a lock of hair more than twice round the barrel Make sure the lock of hair is in contact with the barrel 5 Switch the appliance on by selecting speed setting or 6 6 Keep the curling tong in your hair until the hair is warm to the touch C As soon as the hair is warm to the touch you can direct a cool airflow at the hair to fix your style for long lasting results...

Page 8: ...and wind it round the brush Make sure the end of the lock is wound in the required direction If you wind the hair at right angles to the scalp your hair will get optimum lift and volume 8 Switch the appliance on by selecting speed setting or 6 As soon as the hair is warm to the touch you can direct a cool airflow at the hair to fix your style for long lasting results Switch the appliance to 6 blue...

Page 9: ... hair and wind them around the retractable bristle brush in the desired direction 2 Switch the appliance on by selecting speed setting or 6 3 As soon as the hair is warm to the touch switch the appliance off and carefully remove the brush from the hair You can finish off by directing a cool airflow at the hair C 4 If you have not used the cool airflow leave the waves to cool down before finishing ...

Page 10: ...ush backwards and forwards across the centre parting You can finish off by directing a cool airflow at the hair Soft flowing hair 1 Use the shaping brush to achieve natural free flowing effects 2 Lift the hair on the sides of your head at the roots and follow the length of the hair with the styler This technique will tame stray ends and will help to promote shine and softness You can finish off by...

Page 11: ...2 Do not wind the mains cord round the appliance 3 Put the appliance in a safe place and let it cool down C 4 The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop Replacement Always return the appliance to an authorised Philips service centre for examination or repair Repairs by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user ENGLISH 11 ...

Page 12: ...ips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 12 ...

Page 13: ...cken bzw Badewannen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch in einem Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von maximal 30 mA bietet zusätzlichen Schutz Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinst...

Page 14: ...ermeiden Sie jede Berührung mit der Haut Verdecken Sie niemals den Lufteinlass Halten Sie das Gerät von Kindern fern Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es zur Aufbewahrung fortlegen Vor dem Gebrauch des Geräts Kämmen und oder bürsten Sie das Haar glatt bevor Sie das Gerät benutzen Das beste Ergebnis erhalten Sie wenn das Haar ei...

Page 15: ... aus wenn Sie mit dem Stylen fertig sind Nehmen Sie die Stylingdüse ab indem Sie die Auslösetaste drücken und die Stylingdüse gleichzeitig in Richtung des Pfeiles abziehen Gehen Sie auf die gleiche Weise vor wenn Sie einen der anderen Aufsätze verwenden Locken von Haar jeder Länge Wir empfehen Ihnen durch einenTest festzustellen wie lange die Ondulierschere im Haar bleiben muss um ein gutes Ergebn...

Page 16: ... gleiten Wickeln Sie das Haar um die Ondulierschere Achten Sie darauf dass jede Locke in die gewünschte Richtung gewickelt wird Erfassen Sie nicht zu viel Haar auf einmal Je dünner die Haarlocke desto fester wird die Locke Wickeln Sie nicht mehr als zwei Lagen um das Gerät Achten Sie darauf dass die Locke mit dem Stab in Berühung kommt 5 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Position für sanfte...

Page 17: ...isur kämmen oder bürsten bzw mit den Fingern in die richtige Form bringen Lose Locken in kurzem oder halblangem Haar 1 Setzen Sie die Bürste mit den einziehbaren Bürstenreihen auf das Gerät Klick 2 Teilen Sie Ihr Haar in Strähnen 3 Fassen Sie eine Strähne und winden Sie sie rund um die Bürste Achten Sie darauf dass die Locken in die gewünschte Richtung aufgewickelt werden Wenn Sie das Haar senkrec...

Page 18: ...t anwenden so lassen Sie die Locken abkühlen bevor Sie sie zur endgültigen Frisur kämmen oder bürsten bzw mit den Fingern in die richtige Form bringen Locken in langem Haar 1 Fassen Sie die Haarenden und winden Sie sie um die Bürste mit den einziehbaren Bürstenreihen in die gewünschte Richtung 2 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Position für sanfte Zufuhr leicht warmer Luft oder die Positio...

Page 19: ...mit Hilfe der großen Comfort Haarbürste Toupieren 1 Setzen Sie die Bürste so ins Haar dass die Borsten die Kopfhaut berühren 2 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Position für sanfte Zufuhr leicht warmer Luft oder die Position 6 für stärkere Zufuhr wärmerer Luft wählen C 3 Beginnen Sie bei der Stirn das Haar entlang des Mittelscheitels rückwärts und vorwärts zu kämmen Zum Schluss können Sie d...

Page 20: ...spenstiges Haar bändigen sowie Glanz und Geschmeidigkeit erzeugen Zum Schluss können Sie die Frisur mit einem Stoß kühler Luft fixieren Reinigung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Wickeln Sie das...

Page 21: ...n sind äußerst gefährlich und können zumVerlust der Garantie führen Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Entnehmen Sie dieTelefonnummern bitte der be...

Page 22: ... l eau débranchez le immédiatement et jetez le Vous ne devez plus l utiliser Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA maxi si vous utiliser l appareil dans la salle de bains Demandez conseil à votre électricien En cas de surchauffe l appareil se mettra automatiquement à l arrêt Débranchez alors l appar...

Page 23: ...lle d entrée d air Tenez l appareil hors de portée des enfants Débranchez toujours l appareil après utilisation Attendez que l appareil refroidisse avant de le ranger Avant l utilisation de l appareil Avant d utiliser le Airstylist démêlez vos cheveux à l aide d un peigne ou d une brosse Utilisez le Airstylist sur cheveux légèrement humides Si vos cheveux sont secs humidifiez les légèrement N util...

Page 24: ...e concentrateur en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en le tirant dans le sens indiqué par la flèche Suivez cette procédure pour tous les accessoires Boucler des cheveux de longueurs différentes Nous vous conseillons de faire un test sur une boucle pour déterminer combien de temps vous devez tenir le fer à friser dans vos cheveux pour obtenir de bons résultats Commencez par 8 à 10 second...

Page 25: ...ez pas trop de cheveux autour de la barre métallique Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour de la partie métallique plus de deux fois Assurez vous que la mèche est en contact avec la barre métallique 5 Mettez l appareil en marche en sélectionnant la vitesse ou 6 6 Dès que les cheveux sont chauds au toucher retirez le fer à friser C Dès que les cheveux son...

Page 26: ...rétractables sur le styler Vous entendrez un clic 2 Divisez les cheveux en mèches 3 Prenez une mèche et enroulez la autour de la brosse Assurez vous que l extremité de la mèche est enroulée dans le sens souhaité Vous donnerez ainsi un maximum de volume à votre coiffure en tournant la brosse de telle façon que les cheveux fassent un angle droit avec le cuir chevelu 8 Mettez l appareil en marche en ...

Page 27: ...es mèches avec les doigts Onduler des cheveux longs 1 Prenez une mèche par son extrémité et enroulez la autour de la brosse à picots rétractables dans le sens souhaité 2 Mettez l appareil en marche en sélectionnant la vitesse ou 6 3 Dès que les cheveux sont chauds arrêtez l appareil et retirez doucement la brosse Dirigez un flux d air frais vers vos cheveux pour mettre la touche finale C 4 Si vous...

Page 28: ...re le long de la raie centrale Dirigez un flux d air frais vers vos cheveux pour mettre la touche finale Cheveux souples et aérés 1 Utilisez la brosse à picots pour des effets naturels 2 Brossez vos cheveux depuis la racine et sur les côtés de la tête en suivant le sens de la pousse du cheveu Cette technique met en ordre les extrémités rebelles et rend vos cheveux doux et brillants Dirigez un flux...

Page 29: ...e cordon secteur autour de l appareil 3 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir C 4 L appareil peut être rangé en l accrochant par son anneau de suspension Remplacement Pour des contrôles ou des réparations adressez vous toujours à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l uti...

Page 30: ...er le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV FRANÇAIS 30 ...

Page 31: ... wasbak gootsteen enz gevuld met water Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als het apparaat uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met een waarde van max 30 mA te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Raa...

Page 32: ...t luchtrooster Houd het apparaat uit de buurt van kinderen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Wacht met opbergen tot het apparaat afgekoeld is Voor het gebruik Voordat u het apparaat begint te gebruiken moet u uw haar goed doorkammen of doorborstelen zodat het glad is en vrij is van klitten Het apparaat werkt het beste op haar dat enigszins vochtig is Als uw haar droog is maak h...

Page 33: ...me luchtstroom Kies stand 6 voor een sterkere en warmere luchtstroom C 3 Schakel het apparaat uit zodra u klaar bent met het drogen van uw haar Verwijder de concentrator door op de ontgrendelknop te drukken en de concentrator in de richting van de pijl van het apparaat te trekken Volg deze werkwijze bij alle hulpstukken Krullen aanbrengen in haar van iedere lengte We adviseren u een krultest uit t...

Page 34: ...k tussen de staaf en de clip 4 Laat het hendeltje los Schuif de staaf in de richting van de haarpunten Wind het haar rond de staaf Zorg ervoor dat het uiteinde van de lok in de gewenste richting is gedraaid Wind niet te veel haar tegelijk om de staaf Hoe dunner de lok haar hoe strakker de krul wordt Wind een haarlok nooit vaker dan twee keer om de staaf Zorg ervoor dat de haarlok goed contact maak...

Page 35: ... u het haar verder in model gaat brengen door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken Losse krullen aanbrengen in kort tot halflang haar 1 Plaats de borstel met de intrekbare pennen op de styler Zorg ervoor dat de pijlen op de borstel op één lijn staan met de pijlen op het apparaat U hoort een klik als u de borstel op het apparaat drukt 2 Verdeel het haar in lokken 3 Neem een haarlok...

Page 36: ...erwijder de borstel uit uw haar door de knop waarmee u de borstelpennen kunt intrekken in te drukken en in de richting van de pijlen te draaien 10 Als u de koele luchtstroom niet heeft gebruikt moet u de krullen laten afkoelen voordat u het haar verder in model gaat brengen door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken Golven aanbrengen in lang haar 1 Pak de uiteinden van het haar en ...

Page 37: ...el in model brengt door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken Glanzend maken en in model brengen C 1 Gebruik de grote zachte borstel om uw haar glans te geven en in model te brengen Volume bij de wortels 1 Steek de pennen van de borstel in uw haar zodat ze uw hoofdhuid raken 2 Schakel het apparaat in door luchtsnelheidsstand of 6 te kiezen C 3 Begin aan de voorkant van uw haar en b...

Page 38: ... borstel en laat de borstel vervolgens langs het haar glijden tot de uiteinden Met deze techniek brengt u weerbarstige plukken haar in het gareel en maakt u uw haar glanzender en zachter U kunt uw kapsel fixeren door een koele luchtstroom op het haar te richten Schoonmaken 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen 3 Maak het apparaat schoon...

Page 39: ...aratie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker Informatie service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan de Philips Website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan n...

Page 40: ... fregaderos etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el moldeador esté apagado Como protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito eléctrico que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual operativa que no exceda de 30 mA Consulten...

Page 41: ...queen nunca la rejilla de entrada de aire Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Antes de guardarlo esperen a que el aparato esté frío Antes de usar el aparato Antes de empezar a usar el moldeador peinen o cepillen el cabello de modo que quede desenredado y suave El moldeador es más eficaz cuando el cabello está ligeramente húmedo Si su...

Page 42: ...guen el aparato Quiten entonces la boquilla concentradora presionando el botón de liberación y tirando de la boquilla en la dirección de la flecha Sigan este procedimiento para todos los accesorios Cómo hacer rizos en cabellos de cualquier longitud Les aconsejamos que hagan una prueba de rizado para determinar cuánto tiempo debe permanecer la tenaza rizadora en su cabello para obtener un buen resu...

Page 43: ...o enrollen demasiado cabello a la vez en el cilindro Cuanto más fino sea el mechón de cabello más marcado será el rizo No enrollen un mechón más de dos veces alrededor del cilindro Asegúrense de que el mechón de cabello esté en contacto con el cilindro 5 Pongan el marcha el aparato seleccionando la posición de velocidad o 6 6 Mantengan la tenaza rizadora en el cabello hasta que éste se note calien...

Page 44: ...ello corto o de longitud media 1 Monten el cepillo de cerdas retráctiles en el moldeador Oirán un click 2 Dividan el cabello en mechones 3 Cojan un mechón de cabello y enróllenlo alrededor del cepillo Asegúrense de que las puntas del mechón estén enrolladas en la dirección requerida Si enrollan el cabello formando ángulo recto con el cuero cabelludo darán a su cabello un cuerpo y un volumen óptimo...

Page 45: ...acabado final peinando cepillando o peinando con los dedos su cabello Cómo hacer ondulaciones en cabello largo 1 Cojan las puntas del cabello y enróllenlas alrededor del cepillo de cerdas retráctiles en la dirección deseada 2 Seleccionando la posición de velocidad o 6 pongan el marcha el aparato 3 Tan pronto como el cabello esté caliente al tacto apaguen el aparato y retiren cuidadosamente el cepi...

Page 46: ...cepillo en su cabello hasta que toquen el cuero cabelludo 2 Seleccionando la posición de velocidad o 6 pongan el marcha el aparato C 3 Empezando por la frente cepillen hacia atrás y hacia adelante y de un lado a otro de la raya central Finalmente pueden dirigir un chorro de aire frío al cabello Cabello suelto y suave 1 Usen el cepillo para dar forma para lograr un aspecto suelto y natural ESPAÑOL ...

Page 47: ...n dirigir un chorro de aire frío al cabello Limpieza 1 Desenchufen el aparato 2 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe 3 Limpien el aparato con un pequeño cepillo o con un paño seco Almacenamiento 1 Desenchufen el aparato 2 No enrollen el cable de red alrededor del aparato 3 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe C 4 El aparato puede guardarse colgándolo de ...

Page 48: ...ervicio Si necesitan información o si tienen algún problema visiten la página Web de Philips en www philips com o contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país encontrarán los números de teléfono en el folleto de Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente consulten a su Distribuidor local Philips o contacten con el Service Department of Phil...

Page 49: ... perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Per una maggiore protezione vi consigliamo di installare sul circuito elettrico del bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia In caso di surriscaldamento l apparecchio si spegnerà automaticamente Togliete la s...

Page 50: ... l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Staccate sempre la spina dopo l uso Prima di riporre l apparecchio controllate che si sia raffreddato Prima di usare l apparecchio Prima di usare l Airstylist pettinate o spazzolate i capelli in modo da districare gli eventuali nodi L Airstylist permette di ottenere risultati migliori con i capelli leggermente umidi Se avete i capelli asciutti inumidi...

Page 51: ...atore premendo il pulsante di sgancio e tirandolo nel senso della freccia Seguite questa procedura per tutti gli accessori Come ottenere i riccioli con capelli di tutte le lunghezze Vi consigliamo di effettuare un piccolo test per stabilire per quanto tempo dovrete lasciare le ciocche nell arricciacapelli per ottenere un buon risultato Iniziate con 8 10 secondi Per ottenere riccioli compatti forse...

Page 52: ...he e più fitti risulteranno i riccioli Non avvolgete la stessa ciocca sulla spazzola per più di due volte Verificate che la ciocca sia in contatto con il corpo cilindrico dell apparecchio 5 Accendete l apparecchio selezionando la velocità oppure6 6 Tenete l arricciacapelli sui capelli fino a quando questi ultimi risulteranno caldi C Non appena i capelli saranno caldi rivolgete un getto d aria fred...

Page 53: ...zzola con setole retrattili sullo styler Sentirete un click 2 Dividete i capelli in ciocche 3 Prendete una ciocca di capelli e arrotolatela sulla spazzola Controllate che l estremità della ciocca sia avvolta nella direzione desiderata Avvolgendo i capelli ad angolo retto rispetto al cuoio capelluto otterete il massimo del volume 8 Accendete l apparecchio selezionando la velocità oppure6 Non appena...

Page 54: ... dita o comunque prima di pettinare i capelli Come ondulare i capelli lunghi 1 Afferrate le estremità dei capelli e avvolgetele attorno alla spazzola con le setole retrattili nella direzione desiderata 2 Accendete l apparecchio selezionando la velocità oppure6 3 Non appena i capelli saranno caldi spegnete l apparecchio e togliete delicatamente la spazzola Potete anche usare un getto d aria fredda ...

Page 55: ...lla spazzola fra i capelli fino a quando toccheranno il cuoio capelluto 2 Accendete l apparecchio selezionando la velocità oppure6 C 3 Iniziate a spazzolare i capelli avanti e indietro partendo dalla fronte e seguendo la scriminatura Potete anche usare un getto d aria fredda per fissare l acconciatura Come ottenere capelli vaporosi 1 Usate la spazzola modellante per ottenere un effetto assolutamen...

Page 56: ...a Pulizia 1 Togliete la spina dalla presa 2 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare 3 Pulite l apparecchio con un pennellino o un panno asciutto Come riporre l apparecchio 1 Togliete la spina dalla presa 2 Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 3 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare C 4 L apparecchio può essere ap...

Page 57: ...i assistenza o di ulteriori informazioni vi preghiamo di visitare il nostro sito web www philips com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese per conoscere il numero di telefono vedere l opuscolo della garanzia Qualora nel vostro Paese non ci fosse un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Departmente ...

Page 58: ...igue da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o aparelho estiver desligado Para maior segurança aconselha se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselhe se com o seu electricista Se o aparelho aquecer dema...

Page 59: ...ada do ar Mantenha fora do alcance das crianças Quando terminar desligue sempre da corrente Antes de guardar deixe arrefecer o modelador Antes da primeira utilização Antes de começar a usar o Airstylist penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar O Airstylist é mais eficaz se o cabelo estiver ligeiramente húmido Quando o cabelo está seco deve humedecê lo um pouco No entanto nunca deve...

Page 60: ...o desligue o aparelho Retire o concentrador premindo o botão de soltar e puxando o concentrador para fora na direcção da seta Siga este procedimento para todos os acessórios Fazer caracóis Aconselha se que faça primeiro uma experiência para calcular o tempo em que o modelador deverá ser mantido no cabelo para obter o efeito desejado Comece por 8 a 10 segundos Se quiser os caracóis mais apertados d...

Page 61: ...inas forem as madeixas mais apertado ficará o caracol Não enrole uma madeixa de cabelo mais do que duas vezes O cabelo deve ficar em contacto com a barra do modelador 5 Ligue o modelador seleccionando a velocidade ou 6 6 Mantenha a pinça no cabelo até o sentir quente ao toque C Logo que o cabelo fique quente ao toque poderá aplicar o fluxo de ar frio para fixar o penteado e para o conservar por ma...

Page 62: ...va Certifique se que a extremidade do cabelo está enrolada na direcção que pretende dar ao caracol Se enrolar o cabelo no ângulo correcto com o couro cabeludo obterá mais volume 8 Ligue o modelador seleccionando a velocidade ou 6 Logo que sentir o cabelo quente ao toque poderá aplicar o fluxo de ar frio para fixar o penteado e o conservar por mais tempo Ligue o aparelho em 6 azul ar frio para arre...

Page 63: ...endida 2 Ligue o modelador seleccionando a velocidade ou 6 3 Logo que sentir o cabelo quente ao toque desligue o modelador e retire a escova do cabelo com cuidado Se quiser aplique um jacto de ar frio para fixar C 4 Se não tiver aplicado o fluxo de ar frio deixe arrefecer primeiro o cabelo antes de o pentear escovar ou de lhe passar com os dedos para dar o retoque final Dar brilho e forma C 1 Use ...

Page 64: ...m jacto de ar frio para fixar Cabelos macios e soltos 1 Use a escova de modelação para obter um penteado natural 2 Levante o cabelo pela raíz dos lados da cabeça e siga o comprimento do cabelo com o modelador Esta técnica desembaraça as pontas espigadas e ajuda a dar brilho e suavidade Se quiser aplique um jacto de ar frio para fixar Limpeza 1 Desligue da corrente 2 Coloque o modelador em local se...

Page 65: ...r em local seguro e deixe o arrefecer C 4 O aparelho pode ser pendurado pelo aro de suspensão Substituição Sempre que o aparelho necessitar de ser examinado ou reparado deverá levá lo a um Concessionário Philips As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas poderão provocar danos irreparáveis e situações complicadas para o utilizador PORTUGUÊS 65 ...

Page 66: ...ilips em www philips com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros no seu País dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV PORTUGUÊS 66 ...

Page 67: ...brukt på baderommet bør det kobles fra stikkontakten etter bruk da den umiddelbare nærhet av vann fører med seg risiko til og med når hårføneren er slått av For ekstra sikkerhet anbefaler vi å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30mA i strømkretsen som forsyner baderommet Be elektromontøren om råd Apparatet slås av automatisk hvis det overopphe...

Page 68: ...r De legger det bort for oppbevaring Før De bruker apparatet Gre eller børst håret slik at det er glatt og uten floker før De begynner å bruke Airstylist Airstylist er mest effektiv når håret er en anelse fuktig Når håret er tørt bør De fukte det lett med vann Bruk aldri børsten på vått hår Sett alltid støpselet i veggkontakten etter at De har koblet til tilbehøret Slik bruker De apparatet Tørking...

Page 69: ...e utfører en krølletest for å finne ut hvor lenge krølltangen skal holdes i håret for å oppnå et godt resultat Begynn med 8 til 10 sekunder Det kan hende at De må holde krølltangen lenger i håret for å få tettere krøller Løsere krøller vil ta mindre enn 8 sekunder 1 Sett krølltangen på apparatet De vil høre et klikk 2 Del håret inn i hårlokker C 3 Ta en hårlokk åpne klemmen ved å trykke på klemmeh...

Page 70: ...armt å ta på kan De rette kaldluft mot håret for å oppnå langvarige resultater på frisyren Sett apparatet til 6 blå for kaldluft som kjøler ned krøllene 7 Slå av apparatet og vri krølltangen i motsatt retning inntil De kan åpne klipset C Dersom De ikke har benyttet kaldluften la krøllene kjøles ned før De avslutter med kjemming børsting eller finger forming av håret til den endelige frisyren Slik ...

Page 71: ...ngvarige resultater på frisyren Sett apparatet til 6 blå for kaldluft som kjøler ned krøllene C 9 Slå av apparatet og trekk børsten ut av håret ved å trykke på og vri utløserknappen i pilenes retning 10 Dersom De ikke har benyttet kaldluften la krøllene kjøles ned før De avslutter med kjemming børsting eller finger forming av håret til den endelige frisyren Slik lager De bølger i langt hår 1 Tvinn...

Page 72: ...med kjemming børsting eller finger forming av håret til den endelige frisyren Børsting og forming C 1 Bruk den store putebørsten for å glatte ut og forme håret Deres Løfting ved hårrøttene 1 Før børstenålene inn i håret til de når hodebunnen 2 Slå på apparatet ved å velge hastighetsinnstilling eller 6 C 3 Start forfra og børst bakover og fremover over midtskillen De kan eventuelt rette en kald luf...

Page 73: ...hårtupper i frisyre og håret blir skinnende og mykt De kan eventuelt rette en kald luftstrøm mot håret Rengjøring 1 Koble fra apparatet 2 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted 3 Rengjør apparatet med en liten børste eller en tørr klut Oppbevaring 1 Koble fra apparatet 2 Ikke vikle nettledningen rundt apparatet 3 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted NORS...

Page 74: ...arligere situasjoner for brukeren Informasjon service Hvis De trenger service eller informasjon kan De se Philips Web område på www philips com eller kontakte Philips Kundetjeneste i landet hvor De befinner Dem se telefonnummer i garantiheftet Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste senter i landet hvor De befinner Dem kan De kontakte Deres lokale Philips forhandler eller serviceavdelingen ved ...

Page 75: ...met se jordfelsbrytare dra ut stickproppen efter användningen eftersom det alltid finns en risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd För extra skydd rekommenderar vi 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA som installerats enligt gällande förskrifter Kontakta behörig elektriker för närmare information Om apparaten överhettas stängs den av autom...

Page 76: ...ndan den Före användning av apparaten Innan du börjar använda din Airstylist kamma eller borsta håret så att det är slätt och fritt från tovor Din Airstylist är effektivast när håret är något fuktigt Om ditt hår är torrt fukta det något Använd aldrig apparaten på vått hår Sätt alltid i stickproppen i vägguttaget efter att tillbehören har satts fast på apparaten Användning av apparaten Torka håret ...

Page 77: ...rar att du utför ett locktest för att fastställa hur länge locktången skall hållas i håret för att ge ett bra resultat Börja med 8 10 sekunder Du kan vara tvungen att hålla locktången i håret längre för att åstadkomma fastare lockar För mindre fasta lockar krävs mindre än 8 sekunder 1 Sätt locktången på stylern Du hör ett klick 2 Dela håret i hårlockar C 3 Ta en hårslinga öppna klämman genom att t...

Page 78: ... läge eller 6 6 Håll locktången i håret tills håret känns varmt vid beröring C Så snart håret känns varmt att beröra kan du rikta en kall luftström mot håret för att fixera frisyren och ge det en långvarigare hållbarhet Koppla apparaten till 6 blå för kall luft för att kyla ned lockarna 7 Stäng av apparaten och vänd locktången i motsatt riktning så att du kan öppna klämman C Om du inte använt kall...

Page 79: ... genom att välja läge eller 6 Så snart håret känns varmt att beröra kan du rikta en kall luftström mot håret för att fixera frisyren och ge det en långvarigare hållbarhet Koppla apparaten till 6 blå för kall luft för att kyla ned lockarna C 9 Stäng av apparaten och ta bort borsten från håret genom att trycka och vrida på borstens uttagningsknapp i pilarnas riktning 10 Om du inte använt kall luft l...

Page 80: ...g av apparaten och avlägsna försiktigt borsten ur håret Du kan avsluta med att rikta en kall luftström mot håret C 4 Om du inte använt kall luft lämna lockarna att svalna innan du kammar borstar eller fingerformar den frisyr du vill ha Finjustera och forma C 1 Använd den stora kuddborsten för att polera och forma ditt hår Volym från hårbotten 1 För ner borsten helt genom håret ända till hårbottnen...

Page 81: ...försedda formborsten för en frittfallande effekt 2 Lyft håret vid rötterna på sidan av huvudet För borsten utmed håret Det fångar upp löst hår och bidrar till glansen och mjukheten Du kan avsluta med att rikta en kall luftström mot håret Rengöring 1 Drag ut stickproppen 2 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna 3 Rengör apparaten med en liten borste eller en torr trasa SVENSKA...

Page 82: ...tförs av obehöriga personer kan det leda till ytterst farliga situationer för användaren Information service Om du behöver service eller information eller om du har problem ska du söka upp Philips webbsida på adress www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer hittar du i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig til...

Page 83: ...ta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ennen kuin nostat laitteen vedestä Tarkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa Jos laite kuumenee liikaa virta katkeaa automaattisesti Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti Puhdista ilmanot...

Page 84: ...ssa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Valmistautuminen Selvitä hiukset harjalla tai kammalla ennen aloittamista Airstylist ilmakihartimella saadaan paras tulos kun hiukset ovat hieman kosteat Jos hiukset ovat kuivat kostuta niitä hieman vedellä Työnnä pist...

Page 85: ...kuivattamisen katkaise laitteesta virta Irrota keskityssuutin painamalla irrotuspainiketta ja vetämällä suutin pois nuolen suuntaan Toimi tällä tavalla kaikkien lisäosien kanssa Kaikenpituisten hiusten kihartaminen Kannattaa kokeilla miten pitkään kiharrinta tulisi pitää hiuksissa jotta lopputulos olisi hyvä Aloita 8 10 sekunnista Voit joutua pitämään kiharrinta hiuksissa pidempään jos haluat napa...

Page 86: ...enempää kuin kaksi kertaa kihartimen ympäri Varmista että hiukset koskettavat metallia 5 Käynnistä laite valitsemalla asento tai 6 6 Pidä kiharrinta hiuksissa niin kauan että hiukset tuntuvat käteen lämpimiltä C Kun hiukset tuntuvat kuivilta suuntaa viileä puhallus hiuksiin niin kampauksesta tulee kestävä Vaihda laite viileän puhalluksen asennolle 6 sininen 7 Katkaise laitteen toiminta ja kierrä k...

Page 87: ... kulmassa hiuspohjaan nähden hiuksiin tulee enemmän ilmavuutta 8 Käynnistä laite valitsemalla asento tai 6 Kun hiukset tuntuvat kuivilta voit jäähdyttää hiukset viileällä puhalluksella jolloin kampauksesta tulee kestävämpi Vaihda laite viileän puhalluksen asennolle 6 sininen C 9 Katkaise laitteen toiminta ja vedä harja pois hiuksista painamalla ja kiertämällä piikkien poistonuppia nuolen suuntaan ...

Page 88: ... katkaise laitteen toiminta ja vedä harja varovasti pois hiuksista Voit lopuksi jäähdyttää hiukset viileällä puhalluksella C 4 Anna kiharoiden jäähtyä ennen aukikampausta Viimeistely ja muotoilu C 1 Tyynyharjalla voidaan taivutella hiuksia ja saada niihin samalla lisää kiiltoa Kohotus juuresta 1 Aseta harjan piikit hiuksiin niin että ne koskettavat hiuspohjaa 2 Käynnistä laite valitsemalla asento ...

Page 89: ...ivulta ja vedä kiharrinta alas hiusten koko pituudelta Itsepäiset hiuslatvat asettuvat ja hiuksista tulee kiiltävät ja pehmeät Voit lopuksi jäähdyttää hiukset viileällä puhalluksella Puhdistus 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään 3 Puhdista laite pienellä harjalla tai kuivalla liinalla Säilytys 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Älä kierrä liitosjohto...

Page 90: ...ttomasti tehty korjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi Neuvonta huolto Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia käy Philipsin Internet sivuilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Persona...

Page 91: ...i badeværelset skal stikket altid tages ud af stikkontakten efter brug da fugtigheden i badeværelset altid vil udgøre en fare også selvom hårtørreren er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det at få installeret et 30mA HFI relæ i den gruppe der giver strøm til badeværelset Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Sker...

Page 92: ...takten efter brug Vent til apparatet er afkølet før det lægges væk Før brug Red eller børst altid håret godt igennem inden brug af Airstylist styleren Airstylist styleren er mest effektivt hvis håret er let fugtigt Hvis håret er tørt gøres det let fugtigt med lidt vand Brug aldrig apparatet i vådt hår Sæt ikke stikket i stikkontakten før tilbehøret er sat på Sådan bruges apparatet Hårtørring C 1 S...

Page 93: ...t lave en krølle test for at finde ud af hvor lang tid krøllejernet skal holdes i håret for at opnå det ønskede resultat Begynd med 8 til 10 sekunder Ønskes fastere krøller holdes krøllejernet blot i håret i længere tid Holdes krøllejernet i håret i mindre end 8 sekunder bliver krøllerene løsere 1 Sæt krøllejernet på styleren Der høres et klik 2 Del håret op i hårlokker C 3 Tag en hårlok luk klemm...

Page 94: ...ing eller 6 6 Hold krøllejernet i håret indtil håret er varmt at føle på C Så snart håret føles varmt kan man fixere krøllen med kold luft Dette gør samtidig frisuren mere holdbar Skift til 6 blå for kold luftstrøm til afkøling af håret 7 Sluk for apparatet og rul krøllejernet ud i modsat retning til klemmen kan lukkes op C Har man ikke brugt kold luft skal krøllerne køle af før man afslutter med ...

Page 95: ...d luft Dette gør samtidig frisuren mere holdbar Skift til 6 blå for kold luftstrøm til afkøling af håret C 9 Sluk for apparatet og tag børsten ud af håret ved at trykke og dreje udløserknappen i pilens retning så piggene trækkes ind 10 Har man ikke brugt kold luft skal krøllerne køle af før man afslutter med at rede børste og sætte frisuren Bølger i langt hår 1 Tag fat i hårspidserne og rul dem op...

Page 96: ...te frisuren Polering og formning C 1 Brug den store pudebørste til at glatte polere og forme håret Ekstra løft 1 Sæt børste pindene ind i håret så de berører hovedbunden 2 Tænd for apparatet ved at vælge hastighedsindstilling eller 6 C 3 Start i forhåret og børst frem og tilbage henover midterskilningen Afslut eventuelt med kold luft Blødt og naturligt look 1 Brug formbørsten til naturligt løsthæn...

Page 97: ...med kold luft Rengøring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af 3 Rengør apparatet med en lille børste eller en tør klud Opbevaring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Rul aldrig netledningen op omkring apparatet 3 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det afkøle C 4 Apparatet kan under opbevaring hænges op i den lille opbevaringsbøjle DANSK 97 ...

Page 98: ...ed eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdlingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat o...

Page 99: ... Philips beauty Airstylist Cinque 1000 1 2 3 4 5 6 7 7 9 7 1 4 7 47 7 5 1 7 7 5 7 1 RCD 4 3 30mA 7 5 C5 7 5 D 1 7 E 7 4 2 1 4 5 99 ...

Page 100: ...3 3 1 1 5 7 4 3 7 D 5 9 7 5 7 F 1 1 4 G E 1 5 7 7 3 5 7 5 7 7 35 7 4 7 F 4 4 9 4 7 6 7 H 1 4 7 2 2 Airstylist 1 3 Firstylist 7 4 I 1 3 4 9 1 100 ...

Page 101: ...E 4 4 3 J 5 C 1 D4 7 4 K 4 C 2 F 3 C 6 C 3 97 5 5 1 E 4 4 1 3 4 1 F 7 3 6 J 1 7 3 7 F 8 5 101 CLICK 1 2 ...

Page 102: ...10 7 9 3 5 4 7 7 8 7 1 D4 7 3 5 K 2 O5 4 C 3 2 4 3 7 1 4 4 F 4 6 Q 3 5 7 3 E 1 5 7 5 9 4 I 7 4 7 4 9 4 7 7 4 5 7 E 1 5 7 4 4 1 5 F G 3 6 102 ...

Page 103: ...6 6 3 C 97 4 3 7 F G 6 7 J1 3 3 C F 4 1 7 V 3 1 D4 7 1 K 2 O5 4 3 2 4 3 5 7 1 E 1 5 7 4 5 103 ...

Page 104: ... F 3 5 7 7 8 F G 3 6 97 4 7 5 7 F G 6 C 9 6 1 1 7 5 1 10 F 4 1 47 25 1 2 4 3 5 7 1 2 F G 3 6 104 1 2 ...

Page 105: ...3 97 4 1 7 9 C 4 F 4 1 47 2 4 C 1 O 1 47 1 Q 1 3 4 2 F G 3 6 C 3 F 7 7 1 5 7 5 105 ...

Page 106: ... 9 9 4 1 O 1 4 2 F 4 5 F G 3 9 1 E 4 7 2 E 4 4 3 6 7 1 7 106 ...

Page 107: ... 1 E 4 7 2 9 7 5 7 3 E 4 4 C 4 9 7 H 3 Philips 7 5 D 7 107 ...

Page 108: ... D 1 4 71 4 Philips www philips com 5 3 Philips 1 7 4 4 D 3 5 7 7 5 Philips 5 Q J 1 5 J 5 J 2 5 V BV Philips 108 ...

Page 109: ...asa bile fişini prizden çekiniz Ekstra güvenlik için banyo gibi ıslak mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanacaktır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Cihazı fişini tekrar prize takma...

Page 110: ...kullanmadan önce saçınızdaki karışıklıkları açmak için saçınızı fırça veya tarak ile tarayınız Airstylist saç şekilllendiriciyi saçınızı hafif nemlendirerek kullanmanız daha iyi sonuçlar almanızı sağlayacaktır Eğer saçınız kuru ise hafif nemlendiriniz Cihazı kesinlikle saçınız ıslak iken kullanmayınız Aparatları cihaza taktıktan sonra cihazın fişini prize takınız Cihazın Kullanımı Kurutma C 1 Dar ...

Page 111: ... saniye sürecek test yardımı ile saça kıvırcık şekil kazandırmak veya dalga yaratmak için fırçanın ne kadar saçta kalması gerektiğini öğrenebilirsiniz Fırçayı daha sık dalgalar yartmak için saçınızda daha uzun bir süre tutabilirsiniz Daha az kıvırcık isteyenler fırçayı saçta 8 saniyeden az tutmalıdırlar 1 Kıvırma maşasını saç şekillendirme cihazına takınız Klik sesi duyacaksınız 2 Saçınızı tutamla...

Page 112: ...lıştırınız 6 Saçınız ısınıncaya kadar şekillendirme maşasını saçınızda bırakınız C Saçınız tamamen kuruduktan sonra saçınıza soğuk hava akımı uygulayarak şekil almasına ve saç şeklinin daha uzun ömürlü olmasını sağlayınız Saçınızın soğuması için sıcaklık ayarını 6 e mavi renge getirerek saçınızın buklelerine serin hava uygulayınız 7 Cihazı çalıştırınız ve kıvırma maşasını ters yönde klipsi açıncay...

Page 113: ...kat ediniz Bu saçınıza ekstra hacim verecektir 8 Hız ayarını veya 6 e getirerek cihazı çalıştırınız Saçınız tamamen kuruduktan sonra saçınıza soğuk hava akımı uygulayarak şekil almasına ve saç şeklinin daha uzun ömürlü olmasını sağlayınız Saçınızın soğuması için sıcaklık ayarını 6 e mavi renge getirerek saçınızın buklelerine serin hava uygulayınız C 9 Cihazı kapatınız Fırçanın başındaki kontrol dü...

Page 114: ... sarınız 2 Hız ayarını veya 6 e getirerek cihazı çalıştırınız 3 Saçınız ısındığında cihazı kapatarak dikkatlice fırçayı saçınızdan ayırınız En sonunda saçınıza soğuk hava akımıda verebilirsiniz C 4 Dalgalara soğuk hava akımı uygulamadıysanız dalgaları tarak fırça veya parmaklarınızın yardımıyla ile şekillendirebilirsiniz fakat öncelikle soğumaları için biraz bekleyiniz Parlatma ve şekil verme C 1 ...

Page 115: ...lirsiniz Hafif hacim vermek için 1 Şekillendirme fırçasını kullanarak saça doğal hareketler verebilirsiniz 2 Saçınızı saç diplerinden başlayıp uçlarına doğru yumuşak hereketlerle tarayınız Bu teknikle saçlarınızın uçları düzgün bir görünüş kazanıp saçlarınız parlaklaşacaktır En sonunda saçınıza soğuk hava akımıda verebilirsiniz Temizlik 1 Cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazı güvenilir bir yere ...

Page 116: ... Değiştirme Tamir için daima yetkili Philips servislerine başvurunuz Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan tamirler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir Bilgi ve Servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya PhilipsTüketici Danışma Merkezine başvurabilirsiniz Telefon numarasını g...

Page 117: ...117 ...

Page 118: ...118 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...u www philips com 4222 002 24021 ...

Reviews: