background image

Rechareable Sonic 
Toothbrush 

HX3641
HX3651

Summary of Contents for HX3641/01

Page 1: ...Rechareable Sonic Toothbrush HX3641 HX3651 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...English 6 Français 18 Türkçe 31 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 43 ...

Page 6: ...2001 or equivalent approved USB adapter with an output rating of 5Vdc 2 5W Keep the charger away from water Make sure the handle is completely dry before you connect the USB charger This appliance can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appli...

Page 7: ...tice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Avoid direct contact with products that cont...

Page 8: ...ded use 1000 and 2000 Series power toothbrushes are intended to remove adherent plaque and food debris from the teeth to reduce tooth decay and improve and maintain oral health 1000 and 2000 series power toothbrushes are intended for consumer home use Your Philips Sonicare toothbrush 1 Hygienic travel cap 2 Brush head 3 Handle HX364W2 HX365LB 4 Power on off button 5 Battery level indicator 6 USB c...

Page 9: ...that is connected to a electrical outlet 2 Place the handle on the charger The light of the battery level indicator illuminates and the handle beeps twice This indicates that the toothbrush is charging Note It can take up to 24 hours to fully charge the battery but you can use the Philips Sonicare toothbrush before it is fully charged Using your Philips Sonicare toothbrush If you are using your So...

Page 10: ...e Philips Sonicare 4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline Brush your teeth with small back and forth motion so the bristles reach between the teeth Continue this motion throughout your brushing cycle Note The bristles should slightly flare It is not recommended to scrub as you would with a manual toothbrush 5 To clean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush...

Page 11: ...e should be fully charged and the EasyStart feature deactivated Charging and battery status 1 Attach the USB charging cord to a wall adapter plug the wall adapter into an electrical wall outlet 2 Place the handle on the charger Note The handle will emit 2 short beeps to confirm that the handle is placed properly on the charger and is charging Note This Philips Sonicare toothbrush is designed to pr...

Page 12: ...may keep your Philips Sonicare toothbrush on the charger when not in use Features QuadPacer 2 4 3 1 The QuadPacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly This Philips Sonicare toothbrush comes with the QuadPacer feature activated SmarTimer The SmarTimer indicates that your brushing cycle is complete by automatic...

Page 13: ...the EasyStart feature has been activated Triple tone of high med low means the EasyStart feature has been deactivated Cleaning You should clean your Philips Sonicare toothbrush regularly to remove toothpaste and other residue Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an unhygienic product and damage to it may occur Warning Do not clean product or accessories with sharp object...

Page 14: ...ol and dry place away from direct sunlight Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results Use only Philips Sonicare replacement brush heads Locating the model number Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush handle for the model number HX36XX Warranty and support If you need information or support please visit www philips com suppo...

Page 15: ... precautions when you handle tools to open the appliance and when you dispose of the rechargeable battery Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work When you handle batteries make sure that your hands the product and the batteries are dry To avoid accidental short circuiting of batteries after removal do not let battery terminals come into contact with metal objec...

Page 16: ... 4 sides to eject the end cap Note You may have to hit on the end several times to break the internal snap connections 4 Remove the end cap from the toothbrush handle If the end cap does not release easily from the housing repeat step 3 until the end cap is released 5 Holding the handle upside down press the shaft down on a hard surface If the internal components do not easily release from the hou...

Page 17: ...ttery from the frame 8 Grab the battery and pull it away from the internal components to break the second metal battery tab Caution Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers 9 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded...

Page 18: ...li Avertissements N utilisez le produit qu avec l adaptateur USB Philips WAA1001 ou WAA2001 ou un adaptateur approuvé équivalent d une puissance de sortie de 5 Vcc 2 5 W Évitez tout contact de l appareil avec de l eau Assurez vous que le manche est complètement sec avant de brancher le chargeur USB Cet appareil peut être utilisé par des enfants des personnes dont les capacités physiques sensoriell...

Page 19: ... des deux derniers mois consultez votre dentiste avant d utiliser cet appareil Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté consultez votre médecin ou le fabricant de votre dispositif avant d utiliser cet appareil Si vous avez des problèmes de santé consultez votre médecin avant d utiliser cet appareil Cet appareil de soins est personnel et n est pas destiné à être uti...

Page 20: ...r que les piles ne surchauffent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses le produit et les piles ne doivent pas être ouverts modifiés percés endommagés ou démontés Les piles ne doivent pas être court circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas être inversée Si les piles sont endommagées ou fuient évitez tout contact avec les yeux ou la peau Si cela se produit laver immédiat...

Page 21: ... varier selon le modèle acheté Remarque L adaptateur mural n est pas fourni N utilisez le produit qu avec l adaptateur USB Philips WAA1001 ou WAA2001 ou un adaptateur approuvé équivalent d une puissance de sortie de 5 Vcc 2 5 W Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit ou l emballage Lire le mode d emploi Consulter le mode d emploi Préparation Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la ...

Page 22: ...sse à dents Philips Sonicare avant qu elle soit complètement chargée Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare Si vous utilisez votre brosse à dents Sonicare pour la première fois il est normal de ressentir plus de vibrations qu avec une brosse à dents manuelle Il est fréquent d exercer une trop grande pression au début N exercez qu une pression légère et laissez faire la brosse à dents...

Page 23: ...a brosse à dents en position intermédiaire et effectuez plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque dent en prenant soin de les faire se chevaucher Remarque Pour assurer un brossage uniforme divisez votre bouche en 4 sections à l aide de la fonction Quadpacer voir le chapitre Caractéristiques 2 4 3 1 6 Brossez chaque section pendant 30 secondes commencez par la section 1 dents de la mâchoi...

Page 24: ...r mural branchez l adaptateur mural sur une prise murale électrique 2 Placez le manche sur le chargeur Remarque le manche émet 2 bips brefs pour confirmer qu il est correctement positionné sur le chargeur et en charge Remarque Cette brosse à dents Philips Sonicare est conçue pour proposer 28 sessions de brossage minimum chaque session durant 2 minutes 14 jours si utilisée deux fois par jour Le voy...

Page 25: ... la batterie reste chargée en permanence vous pouvez laisser votre brosse à dents Philips Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Caractéristiques QuadPacer 2 4 3 1 La fonction QuadPacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les 4 sections de votre bouche de manière uniforme et efficace La fonction QuadPacer e...

Page 26: ...tenez le bouton marche arrêt enfoncé jusqu à entendre un bip bref au bout de 3 secondes 4 Relâchez le bouton marche arrêt 5 Lorsque vous relâchez le bouton marche arrêt vous entendez une triple tonalité Une triple tonalité d un niveau faible moyen puis élevé est émise lorsque la fonction EasyStart est activée Une triple tonalité d un niveau élevé moyen puis faible est émise lorsque la fonction Eas...

Page 27: ...haude au moins une fois par semaine Rincez le capuchon de protection aussi souvent que nécessaire Chargeur 1 Débranchez le chargeur avant de le nettoyer 2 Nettoyez la surface du chargeur à l aide d un chiffon humide Rangement Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée débranchez le de la prise électrique nettoyez le et rangez le dans un endroit frais et sec à l abri d...

Page 28: ...sions la décoloration ou l affadissement des couleurs Recyclage Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et des piles Retrait de la batterie rechargeable intégrée La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivem...

Page 29: ...batterie rechargeable munissez vous d une serviette ou d un tissu d un marteau et d un tournevis à tête plate standard 1 Pour décharger la batterie rechargeable retirez le manche du chargeur ou de l assainisseur allumez la Philips Sonicare et laissez la fonctionner jusqu à ce qu elle s éteigne Répétez cette opération jusqu à ce que la brosse à dents Philips Sonicare ne s allume plus 2 Retirez et j...

Page 30: ...partie inférieure du cadre blanc 7 Insérez le tournevis entre l extrémité inférieure de la batterie et le cadre blanc pour rompre la languette métallique reliant la batterie au circuit imprimé Ceci libèrera du cadre l extrémité inférieure de la batterie 8 Saisissez la batterie et retirez la des composants internes pour rompre la deuxième languette métallique de la batterie Attention Prenez garde d...

Page 31: ... veya 5Vdc 2 5 W çıkış değerlerine sahip eş değer bir onaylı USB adaptörle kullanın Şarj cihazını sudan uzak tutun USB şarj cihazına bağlamadan önce sapın tamamen kurumuş olduğundan emin olun Bu cihazın çocuklar ve fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya ...

Page 32: ...inde veya hastanelerde birden fazla hasta üzerinde kullanılmamalıdır Tüyleri kırılan veya bükülen fırça başlığını kullanmayı bırakın Fırça başlığını her 3 ayda bir veya yıpranma belirtileri oluşmuşsa daha erken değiştirin Diş macununuz peroksit karbonat veya bikarbonat beyazlatıcı diş macunlarında yaygındır içeriyorsa fırça başlığını her kullanımdan sonra sabun ve suyla iyice temizleyin Bu olası p...

Page 33: ...ndartlara ve düzenlemelere uygundur Kullanım amacı 1000 ve 2000 Series elektrikli diş fırçaları diş çürümelerini azaltmak ve ağız sağlığını iyileştirmek ve korumak için yapışkan plak ve gıda kalıntılarını dişlerden uzaklaştırmak üzere tasarlanmıştır 1000 ve 2000 Series elektrikli diş fırçaları tüketicilerin evde kullanımı için tasarlanmıştır Philips Sonicare diş fırçanız 1 Hijyenik seyahat başlığı...

Page 34: ...a küçük bir boşluk olması normaldir Bu fırça başlığının doğru şekilde titreşmesini sağlar Philips Sonicare cihazınızı şarj etme 1 USB şarj kablosunu elektrik prizine bağlı bir duvar adaptörüne takın 2 Sapı şarj cihazına yerleştirin Pil göstergesinin ışığı hızlı bir şekilde yanar ve sap iki kez bip sesi çıkarır Diş fırçasının şarj olmakta olduğunu gösterir Not Pilin tamamen şarj olması 24 saate kad...

Page 35: ...ş macunu sürün 2 Diş fırçası kıllarını çok hafif bir açıyla 45 derece dişlerinize yerleştirin fırça kıllarının diş eti çizgisine ulaşması için yavaşça bastırın ya da hafifçe diş eti çizgisi altına doğru bastırın Not Fırçanın orta kısmının daima dişlerle temas halinde olmasını sağlayın 3 Philips Sonicare cihazınızı açmak için açma kapama düğmesine basın 4 Fırçayı hafifçe dişlerin üzerine ve diş eti...

Page 36: ...a fırça başlıkları daha erken yıpranır ve diş restorasyonlarında dolgu diş kronu kaplama kullanabilirsiniz Sorun yaşarsanız bir diş hekimine başvurun Not Klinik çalışmalar Philips Sonicare diş fırçası tam olarak şarj edilmişken ve EasyStart özelliği devre dışıyken yürütülmelidir Şarj ve pil durumu 1 USB şarj kablosunu duvar prizine takın duvar adaptörünü duvardaki elektrik prizine takın 2 Sapı şar...

Page 37: ... kullanılmadığında tasarruf sağlamak için söner Not Pil tamamen bittiğinde Philips Sonicare diş fırçası kapanır Şarj etmek için Philips Sonicare diş fırçasını şarj cihazına yerleştirin Not Pili her zaman tam şarjlı tutmak için Philips Sonicare diş fırçanızı kullanılmadığı zaman şarj cihazında bırakabilirsiniz Özellikler QuadPacer 2 4 3 1 QuadPacer ağzınızın 4 bölümünü eşit ve tümüyle fırçalamanızı...

Page 38: ...akılı şarj cihazına yerleştirin 2 Sapı şarjda dururken güç açma kapama düğmesine basılı tutun 3 Tek bir kısa bip sesi duyana kadar 3 saniye sonra açma kapatma düğmesine basılı tutun 4 Açma kapama düğmesini serbest bırakın 5 Güç açma kapama düğmesini serbest bıraktıktan sonra üç ses tonu duyacaksınız Düşük orta yüksek üçlü ton Kolay Başlama özelliğinin etkinleştirildiği anlamına gelir Yüksek orta d...

Page 39: ...lığını gerektiği ölçüde sık durulayın Şarj Cihazı 1 Şarj cihazını temizlemeye başlamadan önce fişini çekin 2 Şarj cihazının yüzeyini nemli bir bezle silin Saklama Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız prizden çıkarın temizleyin ve doğrudan güneş ışığı görmeyen serin ve kuru bir yerde saklayın Değiştirme Fırça başlığı En iyi sonuçlar için Philips Sonicare fırça başlıklarını 3 ayda bir değiştirin S...

Page 40: ...hili şarj edilebilir pili çıkarma Cihaz atıldığında dahili şarj edilebilir pilin yalnızca bir uzman tarafından çıkarılması gerekir Pili çıkarmadan önce pilin tamamen boş olduğundan emin olun Cihazı açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe atarken tüm gerekli güvenlik önlemlerini alın Gözlerinizi ellerinizi parmaklarınızı ve üzerinde çalıştığınız yüzeyi mutlaka koruyun Pillere do...

Page 41: ...ça başlığını çıkarın ve atın Sapın tamamını bir havlu veya bez ile kapatın 1 2 3 Sapı tek elinizle üst kısmından tutun ve sap muhafazasına alt kısmın 1 2 cm üstünden vurun Uç kapağı çıkartmak için 4 taraftan da çekiçle sertçe vurun Not İç kısımdaki geçmeli bağlantıları koparmak için uç kısmına birkaç kez vurmanız gerekebilir 4 Uç kapağı diş fırçası sapından çıkarın Uç kapak muhafazadan kolayca ayr...

Page 42: ...mı ile beyaz çerçeve arasına takın Bu işlem pilin alt kısmının çerçeveden ayrılmasını sağlar 8 İkinci metal pil tırnağını kırmak için pili tutun ve iç kısımdaki parçalardan çekerek çıkarın Dikkat Parmaklarınıza zarar vermemek için pil tırnaklarının sivri uçlarına dikkat edin 9 Kalan pil şarjından oluşabilecek elektrik kısa devrelerini önlemek için pil bağlantılarını bantla kaplayın Şarj edilebilir...

Page 43: ...ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺟﻔﺎﻑ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺫﻭﻱ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺑﺸﺮﻁ ﻭﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﻧﻘﺺ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺰﻭﻳﺪﻫﻢ ﺃﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺇﺟﺮﺍء ﻳﺠﻮﺯ ﻭﻻ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻭﻓﻬﻢ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺗﺤﺖ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺇﻻ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻠﻌﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻷﺻ...

Page 44: ...ﻴﺮﺍﺕ ﺇﺯﺍﺣﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻬﻨﺪ ﺟﻮﺯ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺨﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ 5 ﺑﻴﻦ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﺷﺤﻦ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺎﺕ 104 ﻭ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﺔ 41 ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 40 ﻭ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻭﻻ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻋﻦ ﹰﺍ ﺪ ﺑﻌﻴ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﺳﺘﻐﺮﻕ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ﻟﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﻛﺮﻳﻪ ﺃﻭ ﺳﺎﺧﻨﹱﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﺻﺒﺢ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﻭﺷﺤﻨﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘ...

Page 45: ...ﺪﺍﻡ ﻣﺨﺼﺼﺔ Philips Sonicare ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ 1 ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺻﺤﻲ ﻏﻄﺎء 2 ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ 3 HX364W2 HX365LB ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ 4 ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ 5 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺆﺷﺮ 6 ﻣﻀﻤﹽﹷﻦ ﻏﻴﺮ ﺣﺎﺋﻄﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ USB ﺷﺎﺣﻦ ﺷﺮﺍﺅﻩ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ Philips ﻣﻊ ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻀﻤﹽﹷﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﺎﺋﻄﻲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻣﻼﺣﻈﺔ 5 ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻣﻌﺪﻝ ﻣﻊ ﻣﻜﺎﻓﺊ ﻣﻌﺘﻤﺪ USB ﻣﺤﻮﻝ ﺃﻭ WAA2001 ﺃﻭ WAA1001 ﻭﺍﺕ 2 5 ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺗﻴﺎﺭ ﻓﻮﻟﺖ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ...

Page 46: ...24 ﺇﻟﻰ ﺗﺼﻞ ﻣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻗﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻗﺒﻞ Philips Sonicare ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻨﻚ Philips ﻣﻦ Sonicare ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻓﻤﻦ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮﺓ Sonicare ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ ﺃﻥ ﺍﻟﺸﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺑﺎﻫﺘﺰﺍﺯ ﺗﺸﻌﺮ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻭﺩﻉ ﺑﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻗﻢ ﻓﻘﻂ ﹰﺍ ﺮ ﻛﺜﻴ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ ﻳﻘﻮﻡ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻳﺮﺟﻰ ﺑ...

Page 47: ...Quadpacer ﻣﻴﺰﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻗﺴﺎﻡ 4 ﺇﻟﻰ ﻓﻤﻚ ﺑﺘﻘﺴﻴﻢ ﻗﻢ ﺍﻟﻔﻢ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻔﺼﻞ 2 4 3 1 6 ﺑﺎﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﻸﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺠﺰء 1 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﺶ ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﻸﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء 2 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﻟﻤﺪﺓ ﻭﻧﻈﹽﻒ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ 3 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ 4 ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺃﻥ ﻗﺒﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﻟﻤﺪﺓ ﺃﺳﻨﺎﻧﻚ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ 7 ﺗﻔﺮﻳﺶ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻌﺾ ﻗﻀﺎء ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺶ ﺩﻭﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌ...

Page 48: ...ﺭﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺆﺷﺮ ﻳﹹﻈﻬﺮ ﻳﻮﻣﻴﹱﺎ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺃﻭ ﻣﺆﻗﺘﹱﺎ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻋﻨﺪ ﺃﻭ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻟﻤﺪﺓ ﻳﻌﻤﻞ ﺷﺎﺣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﺑﻌﺪ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺛﺎﺑﺖ ﺃﺧﻀﺮ ﻣﻤﺘﻠﻰء ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺛﺎﺑﺖ ﺃﺧﻀﺮ ﻣﻤﺘﻠﻰء ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺟﺰﺋﻴﹱﺎ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺻﺎﻓﺮﺍﺕ 3 ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺻﺎﻓﺮﺍﺕ 5...

Page 49: ... ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﺃﺧﺼﺎﺋﻴﻮ ﻳﻨﺼﺢ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻓﻲ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺩﻭﺭﺓ ﺑﺪء ﺑﻌﺪ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻄﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺘﻢ ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﻟﻤﺪﺓ ﻣﺆﻗﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻌﺪ ﻣﺆﻗﺘﹱﺎ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ SmarTimer ﺿﺒﻂ EasyStart ﻣﻴﺰﺓ ﺗﻌﻤﻞ EasyStart ﻣﻴﺰﺓ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻊ Philips Sonicare ﻃﺮﺍﺯ ﻳﺄﺗﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ 14 ﺃﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻋﻠﻰ EasyStart Philips Sonicare ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻏﺴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻮﺩ EasyStart ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺇﻟﻐﺎء...

Page 50: ...ﻡ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺑﺎﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﻄﺎﻃﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺗﺪﻓﻊ ﻻ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﻳﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﺣﺎﺩﺓ 2 ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺳﻄﺢ ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺍﻟﻤﺎء ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻐﻄﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﺪ ﺗﻨﻘﺮ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ 1 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺍﺷﻄﻒ 2 ﺑﻤﺎء ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﻭﺻﻠﺔ ﻭﺍﺷﻄﻒ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻏﻄﺎء ﺍﺷﻄﻒ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﹱﺎ ﻣﺮﺓ ﺩﺍﻓﺊ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ 1 ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺍﻓﺼﻞ 2 ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌ...

Page 51: ...ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﻮﺯ ﻻ ﺃﻧﻪ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺑﺎﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻠﺪﻙ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﺗﺒﻊ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻳﺰﻳﻞ ﺃﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻧﺰﻉ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﻫﻞ ﻣﺤﺘﺮﻑ ﺇﻻ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﻱ ﺍﺗﺨﺬ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ...

Page 52: ...ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Philips ﻣﻦ Sonicare ﻓﺮﺷﺎﺓ 2 ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻗﻢ ﻣﻨﻪ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺭﺃﺱ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 1 2 3 0 5 ﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﻤﺒﻴﺖ ﻭﺍﺿﺮﺏ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﺄﺣﺪ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺠﺰء ﺃﻣﺴﻚ ﻣﻄﺮﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻘﻮﺓ ﺍﺿﺮﺏ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺻﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻃﺮﻑ ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﺻﻼﺕ ﻟﻔﻚ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺗﻀﺮﺏ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻗﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ 4 ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻘﺒﺾ ...

Page 53: ...ﺪﻭﺍﺋﺮ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻳﺮﺑﻂ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﻣﻦ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺳﻴﺆﺩﻱ 8 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺴﺎﻥ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻋﻦ ﹰﺍ ﺪ ﺑﻌﻴ ﻭﺍﺳﺤﺒﻬﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻷﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﺤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺤﻮﺍﻑ ﻣﻦ ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺗﻨﺒﻴﻪ 9 ﻗﺼﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻻﺻﻖ ﺑﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻼﻣﺲ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻵﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ...Empty page before back cover ...

Page 58: ...Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 300006596771 2022 01 05 ﺳﻲ ال ال ھﯾﻠﺛﻛﯾر أورال ﻓﯾﻠﯾﺑس اﻟﺳرﯾﻊ إﯾﻔرﯾت ﺑوﺛﯾل طرﯾﻖ ۲۲۱۰۰ ۹۸۰۲۱ واﺷﻧطن ﺑوﺛﯾل اﻷﻣرﯾﻛﯾﺔ اﻟﻣﺗﺣدة اﻟوﻻﯾﺎت دراﺷﺗن AD ۹۲۰٦ ٤ ﺗوﺳﺎﻧدﯾﯾﺑن ﻓﻲ ﺑﻲ ﻻﯾﻔﺳﺗﺎﯾل ﻛوﻧﺳﯾوﻣر ﻓﯾﻠﯾﺑس ھوﻟﻧدا اﻷﻣرﯾﻛﯾﺔ اﻟﻣﺗﺣدة اﻟوﻻﯾﺎت ...

Reviews: