background image

English

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!

To fully benefit from the support that Philips offers, register your 

product at www.Philips.com/welcome.

1  What’s in the box

Fuzzy rice cooker main unit 

Steam basket

Rice scoop   

 

Soup ladle

Measuring cup 

 

User manual

Safety leaflet  

 

Warranty card

Power cord 

Overview

a

Top lid

g

Power plug

b

Sealing ring

h

Heating element

c

Inner pot

i

Water level indications

d

Lid release button

j

Cooker handle

e

Control panel

k

Inner lid

f

Main body

l

Detachable steam vent cap

Controls overview

m

Preset time

q

Cook time

n

Time adjust

r

Reheat

o

Quick cook

s

Off/Warm

p

Congee/Soup

t

Standard cook

Before first use

Take out all the accessories from the inner pot. Remove the sheet 

between the inner pot and the heating element.

Clean the parts of the rice cooker thoroughly before using the rice 

cooker for the first time (see chapter ‘Cleaning’).

Note

 

Make sure all parts are completely dry before you start using the rice cooker.

Preparations before use

Before using the rice cooker, you need to follow the preparation:

Measure the rice using the measuring cup provided.

Wash the rice thoroughly.

Put the pre-washed rice in the inner pot.

Add water to the level indicated on the scale inside the inner pot 

that corresponds to the number of cups of rice used. Then smooth 

the rice surface.

Press the release lever to open the lid.

Put the inner pot in the rice cooker. Check if the inner pot is in 

proper contact with the heating element.

Close the lid of the rice cooker, put the plug in the power socket.

a

b

c

d
e

f

h

i

j

k

l

g

Quick

cook

Time

adjust

Preset

time

Standard

cook

Off

Warm

Congee/

Soup

Reheat

Cook

time

m

t

s

r

q

n

o

p

Standard

cook

Congee/

Soup

Time

adjust

Time

adjust

Standard

cook

Congee/

Soup

Reheat

1

www.philips.com/w

elcome

User manual

HD 3075

HD 3077

www.philips.com/w

elcome

Safety leaflet

HD 3075

HD 3077

www.philips.com/w

elcome

Warranty

HD 3075

HD 3077

What’s in the box

Ћሑދୁ༂௚

बॉक्स में क्या है

ภายในกลองมีอะไรบาง

Apa saja isi kemasannya 

Apa dalam kotak ini

Using the fuzzy rice cooker

ൔႬଊ޸३ᇉ׌ٚ᧩

फज़ी चावल कूकर का उपयोग

การใชหมอหุงขาวระบบ Fuzzy

Menggunakan penanak nasi fuzzy Menggunakan pemasak nasi fuzzy

Rice cooking

ᇶٚ

राइस कुकिंग

การหุงหาว

Menanak nasi

Memasak nasi

Preset time for 

delayed cooking

ကӍரᘪ֩ძഥൌ࡛

लंबित कुकिंग के लिए 

समय प्रिसेट करें.

Waktu preset untuk 

memasak yang ditunda

Masa dipraset bagi

masakan tertangguh

การตั้งเวลาสำหรับการทำ

อาหารไวลวงหนา

Cooking congee and making soup

ᇶᇣވ቗ท

कॉन्जी कुकिंग और सूप बनाना

การตมโจกและการทำซุป

Memasak bubur dan membuat sup

Memasak bubur dan membuat sup

Reheating

ࡊಧ

पुनः गर्म करना

การอนรอน

Memanaskan Ulang

Panas semula

EN  User manual

HI 

उपयोगकर्ता मैन्युअल

IN  Buku Petunjuk Pengguna

MS-MY  Manual pengguna

TH 

คมือผใช

ZH-CN 

用户手册

Note

 

Each cup of uncooked rice normally gives 2 bowls of cooked rice. Do not 

exceed the quantities indicated on the inside of the inner pot.

 

The level marked inside the inner pot is just an indication. You can always 

adjust the water level for different types of rice and your own preference. If 

the voltage is unstable at the area you live, it is possible that the rice cooker 

overflows.

 

Besides following the water level indications, you can also add rice and water 

at 1:1-1.2 ratio for rice cooking. Do not exceed the quantities indicated on 

the inside of the inner pot.

 

Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is no 

foreign residue on the heating element or the magnetic switch.

Rice cooking

There are two rice cooking functions for HD3030.

Cooking function

Estimated cooking time for 6 cups of rice

Standard cook ( 

Standard

cook

 )

50 minutes

Quick cook ( 

Quick

cook

 )

38 minutes

Note

 

Follow the same steps for Quick cook ( 

Quick

cook

 ).

 

Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level 

indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overflow.

 

You can press the cancel button ( 

Off

Warm

 ) or unplug the rice cooker to turn off 

the keep warm function or when not in use.

Cooking congee and making soup

Cooking function

Estimated cooking time

Cooking congee ( 

Congee/

Soup

 )

1 hour (for 

1

 cup of rice)

Making soup ( 

Congee/

Soup

 )

1 hour

Note

 

Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level 

indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overflow.

 

You can press the cancel button ( 

Off

Warm

 ) or unplug the rice cooker to turn off 

the keep warm function or when not in use.

 

It is normal to find the congee more stickier if it is left in keep warm mode 

for too long.

Tip

 

Default cooking time is 1 hour.

Reheating

Cooking function

Estimated cooking time

Reheating ( 

Reheat

 )

25 minutes

Note

 

You can press the cancel button ( 

Off

Warm

 ) or unplug the rice cooker to turn off 

the keep warm function or when not in use.

Preset time for delayed cooking

You can preset the delayed cooking time for rice, congee, and soup. The 

preset timer is available up to 24 hours.

Note

 

Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level 

indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overflow.

 

Once the rice cooker enters preset mode, the preset time button ( 

Preset

time

 ) 

will not respond.

 

You can press the cancel button ( 

Off

Warm

 ) or unplug the rice cooker to turn off 

the keep warm function or when not in use.

2  Cleaning and Maintenance

Note

 

Uplug the rice cooker before starting to clean it.

 

Wait until the rice cooker has cooled down sufficiently before cleaning it.

Interior

Inside of the outer lid and the main body:

• 

Wipe with wrung out and damp cloth.

• 

Make sure to remove all the food residues stuck to the rice cooker.

Heating element:

• 

Wipe with wrung out and damp cloth.

• 

Remove food residues with wrung out and damp cloth or toothpicks.

Exterior

Surface of the outer lid and outside of the main body:

• 

Wipe with a cloth damped with soap water.

• 

ONLY use soft and dry cloth to wipe the control panel.

• 

Make sure to remove all the food residues around the control 

buttons.

Accessories

Rice scoop, soup ladle, inner pot, steam basket, and steam vent cap:

• 

Soak in hot water and clean with sponge.

3 Environment

Do not throw away the appliance with normal household waste at the 

end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By 

doing this, you can help to preserve the environment.

4  Guarantee and service

If you need service or information, or if you have a problem, visit the 

Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer 

Care Center in your country. You can find its phone number in the 

worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer Care Center in 

your country, go to your local Philips dealer. 

5  Troubleshooting

If you encounter problems when using this rice cooker, check the 

following points before requesting service. If you cannot solve the 

problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country.

Problem

Solution

The lights on the 

buttons does not 

go on.

There is a connection problem. Check if the 

power cord is connected to the cooker properly 

and if the plug is inserted firmly into the power 

outlet.

The light is defective. Take the appliance to your 

Philips dealer or a service center authorized by 

Philips.

The display does 

not function.

The rice cooker is not connected to the power 

supply. If there is no power supply, the power 

failure backup function does not work and the 

display does not function.
The battery for the display runs out of power. 

Take the appliance to your Philips dealer or a 

service center authorized by Philips to have the 

battery replaced.

The rice is not 

cooked.

There is not enough water. Add water according 

to the scale on the inside of the inner pot.

You did not press the cooking function button.

Make sure that there is no foreign residue on the 

heating element and the outside of the inner pot 

before switching the rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner 

pot is deformed. Take the cooker to your Philips 

dealer or a service center authorized by Philips.

The cooker does 

not switch to 

keep warm mode 

automatically.

The temperature control is defective. Take the 

appliance to your Philips dealer or a service 

center authorized by Philips.

The rice is 

scorched.

You have not rinsed the rice properly. Rinse the 

rice until water runs clear.

Water spills out 

of the rice cooker 

during cooking.

• 

Make sure that you add water to the level 

indicated on the scale inside the inner pot 

that corresponds to the number of cups 

of rice used.

• 

Make sure the water does not exceed the 

next level on the scale, as this may cause 

the appliance to overflow during cooking.

Rice smells bad 

after cooking

Clean the inner pot with some washing 

detergent and warm water.

After cooking, make sure the steam vent cap, 

inner lid and inner pot is cleaned thoroughly.

Error message 

(E1, E2, E3, or E4) 

appears on the 

display.

There has been a power failure during cooking. 

Take the appliance to your Philips dealer or a 

service center authorized by Philips.

हिंदी

अपकी ख़रीद पर बधाई और Philips में स्वागत है!

Philips द्वारा प्रस्तावित समर्थन का पूर्ण लाभ लेने के लिए, अपने उत्पाद को  

www.Philips.com/welcome पर पंजीकृत करें.

1  बॉक्स में क्या है

फज़ी चावल कूकर मुख्य यूनिट   

स्टीम बास्केट

राइस स्कूप 

 

 

सूप लेडल

मापक कप 

 

 

उपयोगकर्ता मैन्युअल

सुरक्षा पत्रक   

 

वारंटी कार्ड

पॉवर कोर्ड 

ओवरव्यू

a

आउटर लिड

g

पॉवर प्लग

b

सीलिंग रिंग

h

उष्मीय पदार्थ

c

इनर पॉट

i

जल स्तर संकेत

d

लिड रिलीज़ बटन

j

कूकर हैंडल

e

नियंत्रण पैनल

k

आंतरिक ढ़क्कन

f

मुख्य भाग

l

वियोज्य भाप छिद्र कैप

नियंत्रण ओवरव्यू

m

प्रीसेट समय

q

कुक समय

n

समय समायोजन

r

फिर गर्म करें

o

त्वरित कुक

s

ऑफ़/गर्म

p

कॉन्जी/सूप

t

मानक कुक

पहली बार उपयोग करने से पहले

इनर पॉट से सभी सामान निकाल लें. इनर पॉट और गर्म करने वाले भाग के बीच से शीट 

निकाल लें.

पहली बार चावल कूकर का उपयोग करने से पहले चावल कूकर के पार्ट्स को अच्छी तरह 

से साफ करें (अध्याय ‘सफाई’ देखें).

नोट

 

आपके द्वारा चावल कूकर का उपयोग शुरू करने से पहले सुनिश्चित करें कि सभी पार्ट्स पूरी तरह 

से सूख गए हों.

उपयोग से पहले की तैयारियाँ

चावल कुकर का उपयोग करने से पहले, आपको निम्न तैयारी की आवश्यकता होगी:

उपलब्ध कराए गए मापक कप का उपयोग करते हुए चावल को मापना.

चावलों को अच्छी तरह से धोएं.

भीतरी पॉट में धोए हुए चावलों को डालें.

भीतरी पॉट के भीतर दिए गए मापक के स्तर तक उसमें पानी डालें जो कि उपयोग किए जाने 

वाले चावलों के कपों की संख्या के अनुसार होना चाहिए. फिर चावल को साफ़ करें.

लिड खोलने के लिए रिलीज़ लीवर को दबाएँ.

चावल कुकर में भीतरी पॉट डालें. जांच करें कि भीतरी पॉट उष्मीय पदार्थ से समुचित रूप 

से जुड़ा हुआ है.

चावल कुकर की लिड बंद करें, प्लग पॉवर सॉकेट में डालें.

नोट

 

बिना पके चावलों के प्रत्येक कप से सामान्यतया 2 कटोरे चावल तैयार होते हैं. भीतरी पॉट के भीतर 

इंगित मात्रा को पार न करें.

 

भीतरी पॉट के भीतर चिह्नित स्तर केवल एक सूचक है. आप चावल के विभिन्न प्रकार तथा अपनी 

प्राथमिकता के अनुसार जल स्तर को समायोजित कर सकते हैं. यदि आपके स्थानीय क्षेत्र का 

वोल्टेज अस्थिर है तो हो सकता है कि चावल कुकर ओवरफ़्लो करे.

 

पानी के स्तर संकेतक का पालन करने के बजाय, आप चावल कुकर में चावल और पानी को 1:1-1.2 

के अनुपात में भी डाल सकते हैं. भीतरी पॉट के भीतर इंगित मात्रा को पार न करें.

 

सुनिश्चित करें कि इनर पॉट का बाहरी हिस्सा शुष्क और साफ़ रहे, और उष्मीय पदार्थ या चुंबकीय 

स्विच पर कोई बाहरी अवशिष्ट न हो.

चावल बनाना

HD3030 के लिए चावल बनाने के दो फ़ंक्शन हैं.

कुकिंग फ़ंक्शन

6 कप चावल बनाने का अनुमानित समय

मानक कुक ( 

Standard

cook

 )

50 मिनट

त्वरित कुक ( 

Quick

cook

 )

38 मिनट

नोट

 

जल्दी खाना पकाने के लिए भी इन्हीं चरणों का पालन करें ( 

Quick

cook

 ).

 

न तो इनर पॉट में इंगित राशि को पार करें और न ही इंगित अधिकतम जल स्तर से ज्यादा भरें, क्योंकि 

इससे चावल कुकर के बाहर आ सकता है.

 

जब उपयोग में न हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन ( 

Off

Warm

 ) दबा सकते हैं 

या चावल कुकर को प्लग से हटा दें.

कुकिंग कॉन्जी और सूप बनाना

कुकिंग फ़ंक्शन

अनुमानित कुकिंग समय

कुकिंग कॉन्जी ( 

Congee/

Soup

 )

1 घंटा (

1

 कप चावल के लिए)

सूप बनाना ( 

Congee/

Soup

 )

1 घंटा

नोट

 

न तो इनर पॉट में इंगित राशि को पार करें और न ही इंगित अधिकतम जल स्तर से ज्यादा भरें, क्योंकि 

इससे चावल कुकर के बाहर आ सकता है.

 

जब उपयोग में न हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन ( 

Off

Warm

 ) दबा सकते हैं 

या चावल कूकर को प्लग से हटा दें.

 

यदि बहुत लंबे समय तक वार्म मोड में रखा जाता है तो इसके बाईं ओर रहने पर कॉन्जी सामान्यतया 

चिपचिपी हो जाती है.

युक्ति

 

डिफ़ॉल्ट कुकिंग समय 1 घंटा है.

रिहीटिंग

कुकिंग फ़ंक्शन

अनुमानित कुकिंग समय

रिहीटिंग ( 

Reheat

 )

25 मिनट

नोट

 

जब उपयोग में न हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन ( 

Off

Warm

 ) दबा सकते हैं 

या चावल कूकर को प्लग से हटा दें.

लंबित कुकिंग के लिए समय पूर्वनिश्चित करें.

चावल, कॉन्जी, और सूप के लिए आप लंबित कुकिंग समय को पूर्वनिश्चित कर सकते हैं. 

प्रिसेट टाइमर 24 घंटे के लिए उपलब्ध रहता है.

नोट

 

न तो इनर पॉट में इंगित राशि को पार करें और न ही इंगित अधिकतम जल स्तर से ज्यादा भरें, क्योंकि 

इससे चावल कुकर के बाहर आ सकता है.

 

एक बार जब चावल कुकर पूर्वनिश्चित मोड में आ जाता है, तो पूर्वनिश्चित समय बटन ( 

Preset

time

 ) 

काम नहीं करता है.

 

जब उपयोग में न हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन ( 

Off

Warm

 ) दबा सकते हैं 

या चावल कूकर को प्लग से हटा दें.

2  सफाई और रखरखाव

नोट

 

चावल कूकर साफ़ करने से पहले इसे अनप्लग करें.

 

चावल कूकर के पर्याप्त रूप से ठंडे हो जाने तक इसे साफ़ करने के लिए प्रतीक्षा करें.

आंतरिक भाग

बाहरी लिड और मुख्य भाग के भीतर:

• 

इसे निचोड़े हुए और नम कपड़े से पोंछें.

• 

चावल कूकर में बचे हुए खाद्य अवशेष जो अटक गए हैं उन्हें हटाना सुनिश्चित करें.

हीटिंग भाग:

• 

इसे निचोड़े हुए और नम कपड़े से पोंछें.

• 

खाद्य अवशेष को निचोड़े हुए और नम कपड़े या टूथपिक्स से हटाएँ.

बाहरी भाग

बाहरी लिड की सतह और मुख्य भाग का बाहरी हिस्सा:

• 

साबुन में भीगे हुए कपड़े से पोछें.

• 

कंट्रोल पैनल को केवल मुलायम और सूखे कपड़े से पोछें.

• 

कंट्रोल बटन के चारों ओर सभी खाद्य अवशेष को हटाना सुनिश्चित करें.

सहायक उपकरण

राइस स्कूप, सूप लेडल, इनर पॉट, स्टीम बास्केट और भाप छिद्र आवरण:

• 

इसे गर्म पानी में डुबोएं और स्पॉज से साफ़ करें.

3  पर्यावरण

सामान्य घरेलू कचरे के साथ उन उपकरण को ना फैंके जो अब अनोपयोगी हो गए हैं बल्कि इसे 

आधिकारिक संग्रह स्थान पर पुनः उपयोग करने के लिए जमा करें. ऐसा करके आप पर्यावरण 

को बचाने में मदद कर सकते हैं.

4  गारंटी और सेवा

यदि आप सेवा या जानकारी चाहते हैं या यदि आपकी कोई समस्या है तो Philips वेबसाइट पर 

जाएँ www.philips.com या अपने देश के Philips ग्राहक सेवा केंद्र से सम्पर्क करें. 

आपको विश्वव्यापी गारंटी पत्रक में इसका फोन नंबर मिल सकता है. यदि आपके देश में ग्राहक 

सेवा केंद्र नहीं है तो स्थानीय Philips डीलर के पास जाएँ. 

5  समस्या निवारण

इस चावल कूकर का उपयोग करते समय यदि आपको कोई समस्या आती है तो सेवा अनुरोध 

करने से पहले निम्नलिखित बातों की जाँच करें. यदि आप इस समस्या को हल नहीं कर सकते तो 

अपने देश में Philips उपभोक्ता देखभाल केंद्र से संपर्क करें.

समस्या

समाधान

बटनों की लाइटें 

जलती नहीं हैं.

कनेक्शन में समस्या आती है. जांच करें कि पॉवर कोर्ड कुकर में सही 

तरह से कनेक्ट है या प्लग पॉवर आउटलेट में ठीक तरह से लगा है.
लाइट खराब है. उपकरण को अपने Philips डीलर या Philips 

द्वारा प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र में ले जाएं.

डिस्प्ले काम नहीं 

करता है.

चावल कुकर पॉवर सप्लाई से कनेक्ट नहीं है. यदि कोई पॉवर सप्लाई 

नहीं है, तो पॉवर फ़ेलियर बैकअप फ़ंक्शन काम नहीं करेगा और 

डिस्प्ले काम नहीं करेगा.
डिस्प्ले हेतु बैटरी पॉवर के माध्यम से चलती है. बैटरी को बदलने 

के लिए उपकरण को अपने Philips डीलर या Philips द्वारा 

प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र में ले जाएं.

चावल नहीं बने हैं. पर्याप्त पानी नहीं है. इनर पॉट के भीतर मापक के अनुसार पानी डालें.

आपने कुकिंग फ़ंक्शन बटन दबाया नहीं है.
चावल कुकर को चलाने से पहले यह सुनिश्चित करें कि इनर पॉट के 

बाहरी ओर और ऊष्मीय तत्व पर कोई बाहरी अवशेष नहीं है.
ऊष्मीय तत्व खराब हो गया है, या इनर पॉट विकृत हो गया है. कूकर 

को अपने Philips डीलर या Philips द्वारा प्राधिकृत किसी सेवा 

केंद्र में ले जाएं.

कुकर अपने आप 

वार्म मोड में स्विच 

नहीं होता है.

तापमान नियंत्रण खराब है. उपकरण को अपने Philips डीलर या 

Philips द्वारा प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र में ले जाएं.

चावल जल गए हैं. आपने चावलों को सही ढंग से धोया नहीं है. चावलों को तब तक धोएं 

जब तक पानी साफ़ न दिखने लगे.

कुकिंग के दौरान 

चावल कुकर में से 

पानी छलकता है.

• 

सुनिश्चित करें कि आपने इनर पॉट के भीतर मापक के स्तर 

तक उसमें पानी डाला है जोकि उपयोग किए जाने वाले चावलों 

के कपों की संख्या के अनुसार है.

• 

सुनिश्चित करें कि पानी मापक के अगले स्तर को पार नहीं 

करता है, क्योंकि इससे कुकिंग के दौरान उपकरण चावल या 

पानी को बाहर फेंक सकता है.

चावल पकने के बाद 

दुर्गंध छोड़ता हैं

इनर पॉट को किसी वॉशिंग डिटर्जेंट और गर्म पानी से साफ़ करें.
कुकिंग के बाद, सुनिश्चित करें कि भाप छिद्र कैप, इनर लिड और 

इनर पॉट अच्छे से साफ़ किए गए हैं.

डिस्प्ले पर त्रुटि 

संदेश (E1, E2, 

E3, या E4) 

दिखाई देता है.

कुकिंग के दौरान पॉवर फ़ेलियर हो सकता है. उपकरण को अपने 

Philips डीलर या Philips द्वारा प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र में 

ले जाएं.

Indonesia

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!

Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, 

daftarkan produk Anda di www.Philips.com/welcome.

1  Apa saja isi kemasannya

Unit utama penanak nasi fuzzy 

Keranjang kukus

Sendok nasi   

 

Sendok sup

Gelas takar   

 

Petunjuk Pengguna

Brosur keselamatan 

 

Kartu garansi

Kartu garansi 

Ikhtisar

a

Tutup luar

g

Steker listrik

b

Gelang penyegel

h

Elemen pemanas

c

Panci bagian dalam

i

Indikator ukuran air

d

Tombol pembuka tutup

j

Pegangan penanak

e

Panel kontrol

k

Tutup bagian dalam

f

Badan utama

l

Tutup lubang uap lepas-pasang

Ikhtisar kontrol

m

Waktu preset

q

Waktu memasak

n

Setelan waktu

r

Memanaskan

o

Memasak cepat

s

Off/Hangat

p

Bubur/Sup

t

Memasak standar

Sebelum menggunakan alat pertama kali

Lepaskan semua aksesori dari panci bagian dalam. Lepaskan lapisan 

antara panci bagian dalam dan elemen pemanas.

Bersihkan semua bagian penanak nasi secara saksama sebelum 

menggunakan penanak nasi untuk pertama kali (lihat bab 

‘Membersihkan’).

Catatan

 

Pastikan semua bagian benar-benar kering sebelum Anda mulai menggunakan 

penanak nasi.

Persiapan sebelum menggunakan

Sebelum menggunakan penanak nasi, Anda perlu mengikuti persiapan

berikut:

Takar nasi dengan menggunakan gelas takar yang sudah disediakan.

Cuci beras sampai bersih.

Masukkan beras yang sudah dicuci sebelumnya ke panci bagian dalam.

Tambahkan air sampai ukuran yang ditunjukkan pada skala di bagian 

dalam panci sesuai jumlah gelas takar beras yang digunakan. Lalu 

ratakan permukaan beras.

Tekan tuas pelepas untuk membuka tutupnya.

Masukkan panci bagian dalam pada penanak nasi. Pastikan panci 

bagian dalam telah bersentuhan dengan elemen pemanas secara 

tepat.

Tutuplah tutup penanak nasi, lalu pasang steker ke soket daya.

Catatan

 

Setiap gelas takar yang berisi beras yang belum dimasak biasanya dapat 

menghasilkan 2 mangkuk nasi. Jangan melebihi jumlah yang ditunjukkan pada 

panci bagian dalam.

 

Ukuran yang ditunjukkan di panci bagian dalam hanya sebagai indikasi saja. 

Anda dapat menyesuaikan ketinggian air untuk jenis beras yang berbeda dan 

preferensi Anda. Jika voltase tidak stabil di daerah tempat Anda tinggal, ada 

kemungkinan penanak nasi akan meluap.

 

Selain mengikuti indikasi batas air, Anda juga dapat menambahkan beras dan 

air dengan rasio 1:1-1,2 saat memasak nasi. Jangan melebihi jumlah yang 

ditunjukkan pada panci bagian dalam.

 

Pastikan bagian luar panci bagian dalam sudah kering dan bersih, dan tidak 

ada benda apa pun pada elemen pemanas atau sakelar magnetik.

Menanak nasi

Ada dua fungsi memasak nasi pada HD3030.

Fungsi memasak

Perkiraan waktu memasak 6 gelas beras

Memasak standar ( 

Standard

cook

 )

50 menit

Memasak cepat ( 

Quick

cook

 )

38 menit

Catatan

 

Ikuti langkah yang sama untuk fungsi memasak Cepat ( 

Quick

cook

 ).

 

Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau melebihi ukuran air maksimum 

yang ditunjukkan di panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan 

penanak nasi meluap.

 

Anda dapat menekan tombol batal ( 

Off

Warm

 ) atau mencabut penanak nasi 

untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika tidak digunakan.

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Specifications are subject to change without notice

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

HD3030_UM_V2.0

HD3030

Reviews: