background image

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Active 3D glasses

PTA518

Summary of Contents for PTA518

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome Active 3D glasses PTA518 ...

Page 2: ...is 25 GA Gaeilge 27 HR Hrvatski 29 IT Italiano 32 KK Κазакша 34 LV Latviešu 37 LT Lietuvių 39 HU Magyar 41 NL Nederlands 43 NO Norsk 45 PL Polski 47 PT Português 50 PT BR Português do Brasil 52 RO Română 54 RU Русский 57 SR Srpski 59 SL Slovenščina 61 SK Slovenský 64 FI Suomi 66 SV Svenska 68 TH ภาษาไทย 70 TR Türkçe 72 UK Українська 74 79 العربية ...

Page 3: ...1 4 3 2 USB A B 3h ...

Page 4: ...tery level when you switch on the 3D glasses If the LED light is green and lits continu ously for 4 seconds you can use the glasses for 3 hours or more If the LED light blinks green for 4 seconds less than 3 hours of 3D watching remain Charging the 3D glasses See illustration B To charge the glasses plug in the micro USB plug and connect the standard USB plug to theTV PC or USB hub TheTV or PC mus...

Page 5: ...disorientation we recommend not watching 3D for extended periods of time If you experience any discomfort stop watching 3D and do not immediately engage in any potentially hazardous activ ity for example driving a car until your symptoms have disappeared If symptoms persist do not resume watching 3D without consulting a medical professional first Parents should monitor their children during 3D vie...

Page 6: ... да включите очилата 3D Max и ги сложете Очилата се нуждаят от няколко секунди за да се нагодят към 3D сигнала от 3D предавателя на телевизора Уверете се че лещата на приемника в средата на очилата приема 3D сигналите Вж илюстрация A Ако 3D очилата не получават 3D сигнали в продължение на 2 минути те се изключват автоматично Заряд на батерията Можете да проверите заряда на батерията когато включит...

Page 7: ...пелент за комари или лубрикант Тези химикали може да причинят обезцветяване или пукнатини Не излагайте 3D очилата на директна слънчева светлина топлина огън или вода Това може да причини повреда на продукта или пожар Не изпускайте не огъвайте и не прилагайте сила върху лещите на 3D очилата Не се опитвайте да сменяте акумулаторната батерия тя е несменяема Предупреждение за здравето Не са подходящи ...

Page 8: ...нти които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно Когато символът на зачеркнатата кръгла кофа за боклук е прикрепен към продукта това означава че продуктът е обхванат от Директива 2002 96 ЕО Информирайте се за местната система за разделно събиране на отпадъци за електрически и електронни продукти Моля постъпете съобразно вашите местни разпоредби и не изхвърляйте старите продукти с обикнов...

Page 9: ...musí být zapnutý Během nabíjení baterie svítí kontrolka LED červeně dokud baterie není plně nabitá Nabíjení zcela vybité baterie může trvat až 3 hodiny Plně nabitá baterie umožňuje 80 hodin sledování 3D obsahu Hry pro dva hráče Tyto brýle můžete používat pro hraní her pro dva hráče Dva hráči tak sledují stejný televizor ale vidí dva různé obrazy hry Chcete li brýle nastavit na sledování obrazu hrá...

Page 10: ...y měli dohlížet na děti které sledují 3D obraz a dávat pozor zda se u nich neprojevují výše uvedené nepříjemné pocity Sledování 3D obrazu se nedoporučuje u dětí do 6 let protože jejich zrakové ústrojí ještě není plně vyvinuto 3D brýle nepoužívejte k jiným účelům než sledování 3D televize Vlastnosti 3D systém brýle active 3D Typ akumulátoru Dobíjecí lithio iontový akumulátor Typ vysílání IR infrače...

Page 11: ...erne Hvis LED lampen er grøn og og lyser kon stant i 4 sekunder kan du bruge brillerne i 3 timer eller mere Hvis LED lampen blinker grønt i 4 sekunder er der mindre end 3 timer tilbage hvor det er muligt at se 3D Opladning af 3D brillerne Se illustration B Isæt mikro USB stikket og tilslut standard USB stikket tilTV PC eller USB hub for at oplade brillerne TV eller PC skal være tændt for at oplade...

Page 12: ...svim melhed hovedpine eller desorientering anbefaler vi at du ikke ser 3D i længere tid ad gangen Hvis du oplever nogen form for ubehag skal du holde op med at se 3D og undgå straks efter at foretage dig potentielt farlige ting f eks køre bil indtil dine symp tomer har fortaget sig Hvis symptomerne fortsætter bør du ikke se 3D igen før du har konsulteret en læge Forældre bør holde øje med deres bø...

Page 13: ...f das 3D Signal des 3D Infrarotsenders des Fernsehers einzustellen Stellen Sie sicher dass die Empfangslinse in der Mitte der Brille die 3D Signale empfangen kann Siehe Abbildung A Wenn die 3D Brille 2 Minuten lang keine 3D Signale empfängt schaltet sich die Brille automatisch aus Batteriestand Sie können den Batteriestand überprüfen wenn Sie die 3D Brille einschalten Wenn die LED Anzeige vier Sek...

Page 14: ...t in direk tem Sonnenlicht nahe einer Wärmequelle nahe Flammen oder Wasser auf Dadurch könnte sie beschädigt werden oder Feuer fangen Lassen Sie die Brille nicht fallen und verbiegen Sie die Gläser nicht Tauschen Sie den Akku nicht aus Er ist nicht austauschbar Hinweise zu Gesundheitsrisiken Nicht geeignet für Kinder unter 6 Jahren Falls Sie oder ein Familienmitglied unter Epilepsie oder photosens...

Page 15: ...elektronischer Geräte Beachten Sie die geltenden regionalen Bestim mungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll Die korrekte Entsorgung des nicht mehr benötigten Produkts hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden Ελληνικά Επαναφορτιζόμενα γυαλιά 3D ενεργού κλείστρου PTA518 Με αυτά τα γυαλιά 3D Max μπορείτε να παρακολουθείτε Full HD 3D στην τηλεόραση 3...

Page 16: ...αμένει αναμμένη κόκκινη μέχρι η μπαταρία να φορτιστεί πλήρως Η φόρτιση της άδειας μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει έως και 3 ώρες Η πλήρως φορτισμένη μπαταρία επιτρέπει παρακολούθηση περιεχομένου 3D για έως και 80 ώρες Παιχνίδια για δύο παίκτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά για να παίξετε παιχνίδια για δύο παίκτες Οι παίκτες θα χρησιμοποιούν την ίδια τηλεόραση αλλά θα βλέπουν σε δύο ξεχωριστέ...

Page 17: ...αρουσιάσετε κάποια ενόχληση διακόψτε την προβολή 3D και μην ασχοληθείτε με οποιαδήποτε δυνητικά επικίνδυνη δραστηριότητα για παράδειγμα οδήγηση αυτοκινήτου μέχρι τα συμπτώματα να εξαφανιστούν Αν τα συμπτώματα παραμένουν μην συνεχίσετε να παρακολουθείτε 3D χωρίς να συμβουλευτείτε πρώτα κάποιον γιατρό Οι γονείς πρέπει να παρακολουθούν τα παιδιά τους ενώ βλέπουν τηλεόραση σε λειτουργία 3D και να βεβα...

Page 18: ...ik 2 LED märgutuli 3 Vastuvõtja lääts 3D vaatamine Lülitage Philipsi teler sisse ja käivitage 3D saade Vajutage 3D Max prillide sis selülitamiseks nuppu On ja pange prillid ette Teleri 3D saatjast tuleva 3D signaaliga kohanemiseks kulub prillidel mõni sekund Veenduge et 3D signaalid jõuavad prillide keskel paikneva vastuvõtja läätseni Vt joonist A Kui 2 minuti jooksul ei jõua 3D prillideni 3D sign...

Page 19: ...agunemist Ärge laske 3D prillidel kokku puutuda otsese päikesevalguse kuumuse tule või veega See võib põhjustada toote talitlushäi reid või tulekahju Ärge painutage 3D prillide läätsesid ärge laske neil maha kukkuda ega ärge kasutage nende peal jõudu Ärge üritage laetavat patareid vahetada Seda ei saa asendada Terviseohu hoiatus Ei sobi alla 6 aastastele lastele Kui teil või teie perekonnas on esi...

Page 20: ...ele Español Gafas con 3D activo recargables PTA518 Con estas gafas 3D Max puedes visualizar Full HD 3D en tu televisor 3D de Philips Contenido de la caja Gafas 3D Max con Active 3D Cable del cargador micro USB Funda de microfibra Manual Vea la ilustración A 1 Interruptor de encendido selección del jugador 1 o 2 2 Indicador LED 3 Lente receptora Ver 3D Enciende el televisor Philips e inicia un pro ...

Page 21: ...ara limpiar los cristales y evitar que se rallen No aplique el limpiador directamente en las gafas 3D ya que esto podría dañar el sistema electrónico No utilice productos de limpieza químicos que contengan alcohol disolvente surfactante o cera benceno disolvente repelente de mosquitos o lubricante La uti lización de estas sustancias químicas puede provocar decoloración o grietas No exponga las gaf...

Page 22: ...hacerse del producto antiguo y de las pilas Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto significa que cumple la Directiva europea 2002 96 EC Infórmese acerca del sistema de reciclaje de pro ductos eléctricos y electrónicos de su localidad Cumpl...

Page 23: ... conector USB estándar al televisor la PC o el Hub USB El televisor o la PC deben estar encendidos para poder efectuar la carga Mientras se carga la batería el LED se enciende en rojo hasta que la batería está completamente cargada Cargar una batería vacía puede tardar hasta 3 horas Una batería completamente cargada permite 80 horas de uso en 3D Juegos para dos jugadores Puede usar estos anteojos ...

Page 24: ...ersisten consulte a un médico antes de volver a ver contenido 3D Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares antes mencionados Se recomienda que los menores de 6 años no vean imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún no está completamente desarrollado Utilice los anteojos 3D exclusivamente para ver contenido 3...

Page 25: ...n signal 3D au bout de 2 minutes Niveau de batterie Vous pouvez vérifier le niveau de batterie lorsque vous allumez les lunettes 3D Si le voyant reste allumé en vert pendant 4 secondes vous pouvez utiliser les lunettes pendant 3 heures ou plus Si le voyant clignote en vert pendant 4 secondes il reste moins de 3 heures d autonomie de visionnage en 3D Charge des lunettes 3D Voir l illustration B Pou...

Page 26: ...cer la batterie re chargeable Elle ne peut pas être remplacée Avertissement santé Ne convient pas à un enfant âgé de moins de 6 ans Si vous ou l un des membres de votre famille avez des antécédents d épilepsie ou de crise photosensible demandez l avis de votre médecin avant de vous exposer aux sources de lumière clignotante aux séquences d images rapides ou au vision nage 3D Afin d éviter les sens...

Page 27: ...s au rebut avec vos déchets ménagers La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l environnement et la santé Gaeilge Spéaclaí tríthoiseacha 3D gníomhacha inathluchtaithe PTA518 Is féidir leat féachaint ar HD 3D iomlán ar do theilifís 3D Philips leis na spéaclaí 3D Max seo A bhfuil sa bhosca Spéaclaí gníomhacha 3D Max Cábla luchtaire Micro USB Máilín micrisnáithín Treoirle...

Page 28: ...eoirí féachaint ar an teilifís chéanna ach dhá scáileán éagsúla a fheiceáil chun cluiche a imirt Chun na spéaclaí a athrú le go bhféadfá féachaint ar scáileán Imreoir 1 nó Imreoir 2 cas air na spéaclaí agus ansin brúigh an cnaipe Air arís agus arís Oscail Cúnamh i roghchlár Baile na teilifíse chun tuilleadh eolais a fháil Aire a thabhairt do na spéaclaí Úsáid ceirt ghlan bhog micrisnáithín nó flai...

Page 29: ...ha Cineál bataire Ceallra ian litiam inathluch taithe Córas tarachuradóireachta IR Infridhearg Cian uasta comhartha 6m Teocht oibriúcháin 5 go 40 C Do sheantáirge agus do cheallraí a dhiúscairt Dearadh agus monaraíodh do tháirge le hábhair agus comhpháirteanna ar ardchaighdeán ar féidir iad a athchúrsáil agus a athúsáid Nuair atá an siombail seo d araid rothaí a bhfuil cros air ar tháirge ciallaío...

Page 30: ...tikač s televizorom računalom ili USB sabirnicom Televizor ili računalo mora biti uključeno kako bi se baterija mogla puniti Tijekom punjenja baterije LED indikator svijetli crveno sve dok se baterija potpuno ne napuni Punjenje prazne baterije može potrajati do 3 sata Potpuno napunjena baterija pruža 80 sati gledanja 3D sadržaja Igranje za dva igrača Ove naočale možete koristiti za igre za dva igr...

Page 31: ... simptomi nastave nemojte nastavljati s gledanjem 3D sadržaja bez prethodnog traženja savjeta od medicinskog stručnjaka Roditelji bi trebali nadgledati djecu tijekom gledanja 3D sadržaja kako bi bili sigurni da se kod djece ne pojavljuju spomenuti simptomi Gledanje 3D sadržaja ne preporučuje se djeci mlađoj od 6 godina jer njihov sustav vida još nije u potpunosti razvijen 3D naočale nemojte korist...

Page 32: ...nali 3D per 2 minuti si spengono auto maticamente Livello batteria Quando accendi gli occhiali 3D puoi contr ollare il livello della batteria Se il LED è verde e rimane acceso per 4 secondi è possibile utilizzare gli occhiali per almeno 4 ore Se il LED lampeggia in verde per 4 sec ondi rimangono meno di 3 ore di visione in 3D Operazioni di ricarica degli occhiali 3D Fai riferimento all illustrazio...

Page 33: ...icaricabile non è sostituibile Non tentare di cambiarla Precauzioni per la salute Non adatti ai bambini al di sotto dei 6 anni Se in famiglia ci sono casi di epilessia o attacchi associati alla sensibilità alla luce consultare un medico professionista prima dell esposizione a sorgenti di luce intermit tenti sequenze rapide di immagini o alla visione in 3D Per evitare effetti negativi quali stordim...

Page 34: ...dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la popolazione Κазакша Қайта зарядталатын белсенді 3D көзілдіріктері PTA518 Осы 3D Max көзілдірігімен толық HD 3D бейнесін Philips 3D теледидарынан көруге болады Қорап ішіндегі заттар 3D Max белсенді көзі...

Page 35: ... Екі ойыншы бір теледидарды қосып бір ойынның екі бөлек көрінісін көре алады 1 ойыншы немесе 2 ойыншы экрандарын ауыстырып қосу үшін 1 немесе 2 ойыншыны таңдау пернесін басыңыз Көзілдірікті 1 ойыншы немесе 2 ойыншы экранын көруге ауыстыру үшін көзілдірікті қосып On Қосу пернесін қайталар баса беріңіз Қосымша ақпарат алу үшін теледидардың Home Басты мәзіріндегі Help Анықтама тармағын ашыңыз Көзілді...

Page 36: ...масыз етуі керек 3D бейнесін көру 6 жастан кіші балаларға ұсынылмайды өйткені олардың көру жүйесі әлі толық жетілмеген 3D көзілдірігін үш өлшемді ТВ бейнелерін көруден басқа мақсатта пайдаланбаңыз Техникалық сипаттар 3D жүйесі Active 3D көзілдірігі Батарея түрі зарядталатын литий ион батареясы Тарату жүйесі инфрақызыл Сигналдың ең үлкен қашықтығы 6 м Жұмыс температурасы 5 40 C Ескірген бұйымдарды ...

Page 37: ...jas līmeni ieslēdzot 3D brilles Ja gaismas diode 4 sekundes nepārtraukti deg zaļā krāsā varat izmantot brilles 3 stundas vai ilgāk Ja gaismas diode mirgo zaļā krāsā 4 sekundes 3D brilles darbosies mazāk par 3 stundām 3D briļļu uzlāde Skatīt attēlu B Lai uzlādētu brilles iespraudiet mikro USB spraudni un pievienojiet standarta USB spraudni televizoram datoram vai USB centrmezglam Baterijas uzlādes ...

Page 38: ...irītos no reiboņiem galvassāpēm vai dezorientācijas iesakām neskatīties 3D ilgstošu laika posmu Ja rodas kādas no minētajām sajūtām pārtrauciet skatīties 3D un nesāciet jebkādu iespējami bīstamu darbību piemēram vadīt automašīnu līdz simptomi pāriet Ja simptomi nepāriet pirms 3D skatīšanās konsultējieties ar medicīnas speciālistu Vecākiem ir jāuzrauga bērni kas televizoru skatās 3D formātā un jāse...

Page 39: ...des derinsis prie 3D signalo siunčiamo iš televizoriaus 3D siųstuvo Užtikrinkite kad akinių centre esantis imtuvo lęšis galėtų priimti 3D signalus Žr A pav Kai 3D akiniai 2 minutes negauna 3D signalų akiniai automatiškai išsijungia Baterijos lygis Įjungę 3D akinius galite patikrinti baterijos įkrovos lygį Jei LED lemputė 4 sekundes dega žalia spalva akinius galite naudoti 3 val ar ilgiau Jei LED l...

Page 40: ...e keisti įkraunamos baterijos Ji nekeičiama Įspėjimas dėl sveikatos Netinka mažesniems nei 6 metų vaikams Jeigu jūsų šeimoje yra buvę epilepsi jos arba fotojautrumo priepuolių prieš žiūrėdami į blykstinės šviesos šaltinius staigiai besikeičiančius vaizdus arba 3D vaizdą pasitarkite su gydytoju Kad išvengtumėte nemalonių pojūčių pvz svaigimo galvos skausmo ar dezorientacijos rekomenduojame nežiūrėt...

Page 41: ...árolótok Felhasználó útmutató Lásd az A ábrát 1 Bekapcsológomb 1 vagy 2 játékos kiválasztása 2 LED kijelző 3 Vevőlencse 3D műsor megtekintése Kapcsolja be a PhilipsTV t és indítson el egy 3D műsort Nyomja meg a On gombot a 3D Max szemüveg bekapcsolásához majd tegye fel A szemüvegnek először konfigurál nia kell magát hogy képes legyen fogadni a TV 3D adókészüléke által sugárzott jeleket Győződjön m...

Page 42: ...ergenst tartalmazó tisztítószert illetve viaszt benzint oldószert szúnyogirtót vagy kenőanyagot E vegyszerek használata elszíneződést és felületi sérülést okozhat Ne tegye ki a 3D szemüveget közvetlen napfény hő tűz vagy víz hatásának mert a termék megrongálódhat vagy meggyulladhat Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a 3D szemüveget valamint ne gyakoroljon nyomást rá Ne cserélje le az újratölthető akku...

Page 43: ...edjen a helyi törvényeknek megfelelően és a kiselejtezett készülékeket a lakossági hulladéktól elkülönítve gyűjtse A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását Nederlands Oplaadbare Active 3D bril PTA518 Met deze 3D Max bril kunt u Full HD 3D beelden kijken op uw Philips 3D TV Wat zit er in de doos 3D Max Active bril Micro USB o...

Page 44: ...de bril wilt aanpassen voor het scherm voor speler 1 of speler 2 schakelt u de bril in en drukt u herhaaldelijk op de aan toets Open Help in het hoofdmenu van deTV voor meer informatie Onderhoud van de bril Gebruik een zachte doek microvezel of katoenflanel om de glazen schoon te maken zonder krassen te veroorzaken Spuit nooit rechtstreeks een schoonmaak middel op de 3D brillen Dit kan leiden tot ...

Page 45: ...er doel dan 3DTV kijken Specificaties 3D systeem Active 3D bril Type batterij oplaadbare lithium ion batterij Overdrachtssysteem IR infrarood Max signaalafstand 6 m Bedrijfstemperatuur 5 tot 40 C Oude producten en batterijen weggooien Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden Als u op uw product een doorstreep...

Page 46: ...r USB huben TVen eller PCen må være slått på for å lade Når batteriet lader lyser LED indikatoren rødt helt til batteriet er fulladet Det kan ta opptil 3 timer å lade et tomt batteri Med et fulladet batteri kan du se 3D i 80 timer Spill for to personer Du kan bruke disse brillene til å spille spill for to personer To spillere kan se på den sammeTVen men ser to forskjellige skjermbilder for å spill...

Page 47: ...iden synet deres ikke er fullt utviklet ennå Ikke bruk 3D brillene til noe annet enn å se på 3D TV Spesifikasjoner 3D system Active 3D briller Batteritype Litium ion oppladbart batteri Overføringssystem IR infrarød Maks signalrekkevidde 6 m Driftstemperatur 5 40 C Kassering av gamle produkter og batterier Produktet er utformet og produsert med materi aler og komponenter av svært høy kvalitet som k...

Page 48: ...4 sekundy pozostały jeszcze mniej niż 3 godziny pracy okularów 3D Ładowanie okularów 3D Patrz ilustracja B Aby naładować okulary podłącz wtyczkę micro USB do złącza w okularach a standardową wtyczkę USB do telewizora komputera lub koncentratora USB Tel ewizor lub komputer muszą być włączone aby okulary się ładowały Podczas ładowania akumulatora wskaźnik LED świeci na czerwono do momentu pełnego na...

Page 49: ...a zasięgnęły porady lekarza specjalisty Aby uniknąć takich dolegliwości jak zawroty głowy ból głowy lub dezorien tacja przestrzenna nie zalecamy oglądania obrazu 3D przez długi czas W przypadku wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości należy niezwłocznie zaprzestać oglądania obrazu 3D i powstrzymać się od wyko nywania potencjalnie niebezpiecznych czynności np prowadzenia samochodu do czasu całkowite...

Page 50: ... Manual Consulte a ilustração A 1 Botão para ligar selecção do jogador 1 ou 2 2 Indicador LED 3 Lente do receptor Apresentação em 3D Ligue o seu televisor Philips e apresente um conteúdo em 3D Prima On para ligar os óculos 3D Max e coloque os Os óculos ne cessitam de alguns segundos para se ajustar ao sinal 3D do transmissor 3D no televisor Certifique se de que a lente do receptor no centro dos óc...

Page 51: ...ioactivos cera benzina diluentes repelente de insectos ou lubrificante A utilização destes químicos pode causar descoloração ou fendas Não exponha os óculos 3D à luz directa do sol calor fogo ou água Isto pode provo car o mau funcionamento do produto ou um incêndio Não deixe cair dobre ou aplique força nas lentes dos óculos 3D Não tente substituir a bateria recar regável Esta não é substituível Av...

Page 52: ...ctiva local para produtos eléctricos e electrónicos Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos usados juntamente com os resíduos domésticos comuns A eliminação correcta do seu produto usado ajuda a prevenir potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública Português do Brasil Óculos Active 3D recarregáveis PTA518 Com os óculos 3D Max você pode ass...

Page 53: ...duas telas diferentes de reprodução do video game Para ligar os óculos e ver na tela Player 1 ou na tela Player 2 pressione a tecla de seleção Player 1 ou 2 Abra a opção Ajuda no menu inicial daTV para obter mais informações Cuidados com os óculos Use um pano macio e limpo em micro fibra ou algodão para limpar as lentes e evitar arranhões Nunca aplique spray de limpeza diretamente nos óculos 3D Is...

Page 54: ...ações Sistema 3D óculos Active 3D Tipo de bateria bateria recarregável de íon lítio Sistema de transmissão IR infravermelho Distância máxima do sinal 6 m Temperatura operacional 5 a 40 C Descarte do produto e de baterias antigas Este produto foi projetado e fabricado com mate riais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados Quando um produto apresenta o símbolo da caix...

Page 55: ... mufa USB standard la televizor la PC sau la hubul USB Televi zorul sau PC ul trebuie pornite pentru a se încărca În timpul încărcării bateriei LED ul este verde şi luminează până când bateria este complet încărcată Încărcarea bateriei goale poate dura până la 3 ore O baterie complet încărcată permite 80 de ore de vizionare 3D Jocuri în doi Puteţi utiliza aceşti ochelari pentru a juca jocuri în do...

Page 56: ...ndusul unei maşini până când nu dispar simptomele Dacă simptomele persistă nu reluaţi vizionarea 3D fără a consulta mai întâi un cadru medical Părinţii trebuie să îşi monitorizeze copiii în timpul vizionărilor 3D şi să se asigure că nu resimt niciun disconfort de tipul celor menţionate mai sus Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii cu vârsta mai mică de 6 ani deoarece sistemul lor vizual ...

Page 57: ...линза приемника в центре очков получает 3D сигналы См рисунок A Если в течение 2 минут 3D очки не получают сигнал 3D они автоматически выключаются Уровень заряда аккумулятора При включении 3D очков можно проверить уровень заряда аккумулятора Если светодиодный индикатор горит зеленым светом в течение 4 секунд заряда аккумулятора очков хватит более чем на 3 часа просмотра Если светодиодный индикатор...

Page 58: ...ла открытого огня воды или под прямыми солнечными лучами Это может привести к повреждению изделия или пожару Не роняйте не сгибайте и не сдавливайте линзы 3D очков Не пытайтесь заменить аккумулятор Он не подлежит замене Предупреждение о вреде для здоровья Не рекомендуется использовать детям младше 6 лет Если в вашей семье или у вас наблюдались случаи эпилепсии или припадки вследствие светочувствит...

Page 59: ...значает что данное изделие подпадает под действие директивы Европейского Совета 2002 96 EC Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий Действуйте в соответствии с местным законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия в бытовой мусор Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить возможное вредное во...

Page 60: ...punjena baterija omogućava 80 sati gledanja 3D sadržaja Igranje igara za dva igrača Ove naočare možete da koristite za igranje igara za dva igrača Dva igrača mogu da gledaju isti ekran ali da vide dva različita prikaza radi igranja igre Da biste prebacili naočare sa gledanja ekra na plejera 1 ili plejera 2 uključite naočare i više puta pritisnite taster za uključivanje Za više informacija otvorite...

Page 61: ...ihov vizuelni sistem još uvek nije u potpunosti razvijen 3D naočare nemojte da koristite ni u jednu drugu svrhu osim za gledanje 3D sadržaja Specifikacije 3D sistem Active 3D naočare Tip baterije punjiva litijum jonska baterija Sistem prenosa IR infracrveno Maks udaljenost za emitovanje signala 6 m Radna temperatura 5 do 40 C Odlaganje starog proizvoda i baterija Proizvod je dizajniran i proizvede...

Page 62: ... Glejte sliko B Za polnjenje očal priključite mikro USB vtič in povežite standardni USB vtič s televizorjem računalnikom ali zvezdiščem USB Televizor in računalnik morata biti za polnjenje vklopljena Indikator LED med polnjenjem baterije sveti rdeče dokler baterija ni popolnoma napolnjena Polnjenje prazne baterije lahko traja do 3 ure Povsem napolnjena baterija omogoča 80 ur gledanja vsebin v 3D I...

Page 63: ...zginejo Če simptomi ne popustijo ne glejte vsebine 3D če se prej ne posvetujete z zdravnikom Starši morajo biti pozorni na otroke ko gledajo 3D vsebine in zagotoviti da ne občutijo težav ki so navedene zgoraj Gledanje 3D vsebin ni priporočljivo za otroke do 6 leta starosti ker se njihov vid še ni povsem razvil 3D očala uporabljajte izključno za gledanje 3D vsebin Specifikacije Sistem 3D aktivna 3D...

Page 64: ...ntrolovať úroveň nabitia batérie Ak má kontrolka LED zelenú farbu a svieti neprerušovane 4 sekundy okuliare môžete používať 3 hodiny alebo dlhšie Ak kontrolka LED bliká na zeleno 4 sekundy zostávajúci čas sledovania obrazu v 3D je menej ako 3 hodiny Nabíjanie 3D okuliarov Pozrite si obrázok B Ak chcete nabíjať okuliare pripojte konek tor Micro USB a potom pripojte štandardný konektor USB k televíz...

Page 65: ... Ak trpíte vy alebo vaši rodinní príslušníci epileptickými alebo fotosenzitívnymi záchvatmi pred vystavením sa pôsobeniu zdrojov blikajúceho svetla rýchlemu sledu obrazcov alebo pred sledovaním obrazu v 3D sa poraďte s lekárom Ak sa chcete vyhnúť nepríjemným pocitom ako sú závraty bolesti hlavy alebo dojmy dezorientácie neodporúčame vám sledovať 3D snímky po dlhé časové obdobia Ak sa začnete cítiť...

Page 66: ...spussi Käyttöopas Katso kuvaa A 1 Käynnistys Pelaajan 1 tai 2 valinta 2 LED merkkivalo 3 Vastaanottimen linssi 3D kuvan katseleminen Kytke Philips televisioon virta ja aloita 3D ohjelma Kytke 3D Max laseihin virta paina malla On painiketta ja laita lasit silmillesi Lasit mukautuvat muutamassa sekunnissa TV n 3D lähettimen 3D signaaliin Varmista että 3D signaali pääsee esteettä lasien keskellä olev...

Page 67: ...ulelle tai vedelle Lasit voivat lakata toimimasta tai syttyä tuleen Älä pudota taivuta tai vääntele 3D lasien linssejä Älä yritä vaihtaa akkua Se ei ole vaihdet tava akku Terveysvaroitus Ei sovellu alle 6 vuotiaille Jos sinulla tai perheenjäsenilläsi on ollut epileptisiä tai valonarkuuteen liittyviä kohtauksia keskustele lääkärin kanssa ennen kuin altistut vilkkuville valonlähteille nopeille kuvas...

Page 68: ...va 3D glasögon PTA518 Med de här 3D Max glasögonen kan du titta i full HD 3D på din Philips 3D TV Förpackningens innehåll Active 3D Max glasögon Micro USB laddningskabel Mikrofiberfodral Användarhandbok Se illustration A 1 På knapp val av spelare 1 eller 2 2 Indikatorlampa 3 Mottagarlins Titta på 3D Slå på PhilipsTV n och starta ett 3D pro gram Tryck på On för att slå på 3D Max glasögonen och ta p...

Page 69: ...l lösningsmedel ytaktiva medel eller vax bensen thinner myggmedel eller glidmedel Sådana kemikalier kan orsaka missfärgning eller sprickor Utsätt inte 3D glasögonen för direkt solljus värme eld eller vatten Det kan göra att produkten inte fungerar eller att den fattar eld Tappa inte böj inte och bruka inte våld på 3D glasögonen Försök inte byta ut det laddningsbara batteriet Det går inte att byta ...

Page 70: ...e dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa ภาษาไทย แว นตา Active 3D PTA518 สามารถชาร จ ไฟใหม ได ด วยแว นตา 3D Max คุณจะสามารถรับชมระบบ Full HD 3D บนทีวี 3D ของ Philips ได ภายในกล องมีอะไรบ าง แว นตา 3D Max Active สายชาร จ Micro USB กระเป าไมโครไฟเบอร คู มือ ดู...

Page 71: ... ความสะอาดเลนส เพื อหลีกเลี ยง การขูดขีด อย าฉีดสเปรย ลงบนแว นตา 3D โดยตรง เนื องจากอาจทำ ให ระบบอิเล กทรอนิกส เกิดความ เสียหาย อย าใช สารเคมีทำ ความสะอาดที มีแอลกอฮอลล ตัวทำ ละลาย สารลดแรงตึงผิด หรือแวกซ เบนซิน ทินเนอร สารเคมีฆ ายุงหรือสารหล อลื น การใช สารเคมีเหล านี อาจทำ ให เกิดการเปลี ยนสีห รือแตกร าว อย าให แว นตา 3D สัมผัสกับแสงแดด ความร อน ไฟหรือน ำ ซึ งอาจทำ ให ผลิตภัณฑ ทำ งานผิดปกติ หรือ...

Page 72: ...องถิ น และห ามทิ งผลิตภัณฑ เก าของคุณรวมกับขยะภายในบ าน การกำ จัดผลิตภัณฑ เก า ของคุณอย างถูกต องจะช วยป องกันผลสืบเนื องทางลบที อาจ เกิดขึ นกับสิ งแวดล อม และสุขภาพของมนุษย Türkçe Şarj edilebilir active 3D gözlük PTA518 Bu 3D Max gözlükle Philips 3DTV nizde full HD 3D görüntüler izleyebilirsiniz Kutuda neler var 3D Max active gözlük Mikro USB şarj cihazı kablosu Mikrofiber kılıf Kılavuz Bkz şekil...

Page 73: ...lmelerini önlemek için lenslerin temizliğinde temiz ve yumuşak bir bez mikrofiber veya pamuklu bez kullanın Temizleyiciyi doğrudan 3D gözlüğe püskürt meyin Aksi durum elektronik devrelerin hasar görmesine neden olabilir Alkol çözücü yüzey aktif madde veya cila benzen tiner sivrisinek uzaklaştırıcı veya kayganlaştırıcı içeren temizleme kimyasalları kullanmayın Bu kimyasalların kullanılması renk boz...

Page 74: ... tutulabilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir Bir ürüne çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması söz konusu ürünün 2002 96 EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir Lütfen elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin Lütfen yerel ku...

Page 75: ...м 4 секунд залишилося менше 3 годин 3D перегляду Заряджання 3D окулярів Див малюнок B Щоб зарядити окуляри вставте штекер мікро USB і під єднайте стандартний штекер USB до телевізора комп ютера або концентратора USB Телевізор або комп ютер має бути увімкнено для заряджання Під час заряджання батареї світлодіодний індикатор червоний і світиться поки батарею не буде повністю заряджено Заряджання роз...

Page 76: ... запамороченню головному болю чи втраті орієнтації не переглядайте 3D зображення надто довго У разі поганого самопочуття припиніть перегляд 3D вмісту і тимчасово відкладіть потенційно небезпечну справу наприклад водіння автомобіля поки не зникнуть симптоми Якщо симптоми не зникають не відновлюйте перегляд 3D вмісту без попередньої консультації з лікарем Батьки повинні стежити за дітьми що перегляд...

Page 77: ...مكونات مواد من وتصنيعه منتجك تصميم تم استخدامها وإعادة تصنيعها إعادة يمكن الجودة فهذا بالمنتج هذه المدولبة الحاوية رمز إرفاق عند يشمل EC 2002 96 األوروبي اإلرشاد أن يعني المنتج هذا المنفصل المحلي التجميع نظام على اإلطالع ُرجى ي والكهربائية اإللكترونية المنتجات من لكل التخلص وعدم المحلية القوانين وفق العمل ُرجى ي هذه استمرت إذا تمامًا األعراض هذه زوال حين مجددًا األبعاد ثالثي عرض أي تشاهد فال األخي...

Page 78: ...يون تشغيل يجب USB توزيع لوحة أو الشحن عملية لبدء الكمبيوتر بالنظارات العناية الدقيقة األلياف من نظيفة قماش قطعة استخدم ال خدشها وتفادي العدسات لتنظيف القطن أو النظارات على ً ة مباشر التنظيف رذاذ أبدًا تستخدم باألدوات ضررًا يلحق قد إذ األبعاد الثالثية اإللكترونية تحتوي التي الكيميائية التنظيف مواد تستخدم ال تنر أو بنزين أو شمع أو مذيبة مواد أو كحول على يتسبب قد تشحيم مواد أو البعوض مبيدات أو ظهور أ...

Page 79: ...لبعاد الثالثية جهاز عدسة أن من تأكد التلفزيون على األبعاد استقبال على قادرة النظارات وسط في االستقبال األبعاد الثالثية اإلشارات A التوضيحي الرسم انظر اإلشارات األبعاد الثالثية النظارات تستقبل ال عندما تلقائيًا تتوقف فهي دقيقتين لمدة األبعاد الثالثية العربية وقابلة نشطة األبعاد ثالثية نظارات PTA518 الشحن إلعادة 3D عرض مشاهدة يمكنك 3D Max نظارات مع الثالثي Philips تلفزيون على كليًا الدقة فائق األبعا...

Page 80: ...ален номер Česká republika 228880895 Místní tarif Danmark 3525 8314 Deutschland 0180 501 04 69 0 14 Min Ελλάδα 2111983028 Εθνική κλήση España 902 88 10 83 0 10 0 08 min Estonia 6683061 Kohalikud kõned France 01 57 32 40 50 local Hrvatska 01 777 66 01 Lokalni poziv Italia 0245 28 70 14 chiamata nazionale Ireland 0818 210 140 national call Northern Ireland 0844 338 04 88 5p min BT landline Kaзaкcтaн...

Page 81: ...czenie lokalne Portugal 707 78 02 25 0 12 min Móvel 0 30 min Romānä 031 6300042 Tarif local Россия 8 800 22 00004 бесплатно Suisse Schweiz Svizzera 0848 000 291 0 081 CHF Min Србија 011 321 6840 Lokalni poziv Slovakia 2 332 154 93 Vnútroštátny hovor Slovenija 1 888 83 12 Lokalni klic Suomi 09 88 62 50 40 Sverige 08 5792 9096 lokalsamtal ประเทศไทย Thailand 02 652 7650 Türkiye 444 8 445 United Kingd...

Page 82: ...blem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N V and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N V All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners 2012 TP Vision Netherlands B V All rights reserved www philips com tv ...

Reviews: