background image

Philips FlexCare  

Rechargeable  

Sonic Toothbrush

Summary of Contents for Sonicare FlexCare HX6911/50

Page 1: ...Philips FlexCare Rechargeable SonicToothbrush ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Philips FlexCare Rechargeable Sonic Toothbrush ENGLISH 6 DEUTSCH 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 36 ESPAÑOL 53 FRANÇAIS 68 ITALIANO 83 NEDERLANDS 98 PORTUGUÊS 114 ...

Page 6: ...ashbasin sink etc Do not immerse the charger and or sanitiser in water or any other liquid After cleaning make sure the charger and or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger and or sanitiser Always have the charger and or sanitiser replaced with one of the original type in order to av...

Page 7: ...struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open UV light can be harmful to the human eye and skin Keep the sanitiser out o...

Page 8: ...fore you use the Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or ...

Page 9: ...ght bulb when it is hot Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to avoid contact with a hot bulb If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles i e 3 times in a row switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regardi...

Page 10: ...down on the metal shaft until it stops Note When the brush head is attached it is normal that there is a small gap between the brush head and the handle Charging the appliance 1 Plug the charger in a wall socket 2 Place the handle on the charger Fig 3 The battery level indicator flashes to indicate that the toothbrush is charging Deluxe battery level indicator Indicates amount of charge left in ba...

Page 11: ...e teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth Continue this motion throughout your brushing cycle Note To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features 6 Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes Start with section 1 outside top teeth and th...

Page 12: ...r teeth cleaning Sensitive mode specific types only Gentle yet thorough cleaning of sensitive teeth and gums White mode specific types only 2 minutes of Clean mode with an additional 30 seconds of White mode to focus on your visible front teeth White mode brushing instructions 1 Brush the first 2 minutes as explained in section Brushing instructions 2 After the 2 minutes of Clean mode the White mo...

Page 13: ... seconds of brushing time can be spent to assist with stain removal Features Easy start This Sonicare model comes with the Easy start feature activated The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushings to let you get used to brushing with the Sonicare Note Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy start ramp up cycl...

Page 14: ...ifferent intervals during the brushing cycle See the Brushing instructions and Personalising your brushing experience sections Fig 5 The Quadpacer feature on this model has been activated To deactivate or reactivate the Quadpacer feature 1 Place the handle with a brush head attached in the plugged in charger 2 Press and hold the personalised brushing button until A You hear 1 beep to indicate the ...

Page 15: ...l open the door Fig 9 3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitiser with the bristles facing the light bulb Fig 10 Note Only clean Sonicare snap on brush heads in the sanitiser Note The Sonicare for Kids brush head wears and degrades in the UV sanitiser You have to check and replace your child s brush more frequently than regular Sonicare brush heads See chapter Replacement 4 Make s...

Page 16: ... each use Fig 12 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water Charger 1 Unplug the charger 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger Sanitiser Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the faucet Do not clean the sanitiser when the UV light bulb is hot For optimal effectiveness it is recommended to clean ...

Page 17: ...t the screen align the pegs on the screen with the slots on the reflective surface near the UV light bulb Push the screen straight into the slots on the sanitiser Storage If you are not going to use the appliance for an extended period of time remove the mains plug from the wall socket Then clean the appliance and store it in a cool and dry place away from direct sunlight You can use the cord wrap...

Page 18: ...quences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it To remove the rechargeable battery you need a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fi...

Page 19: ...ately Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear...

Page 20: ...e einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw einem Waschbecken ab Tauchen Sie Ladegerät und oder Reinigungsstation nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Schließen Sie das Ladegerät und oder die Reinigungsstation nach dem Reinigen erst wieder an das Stromnetz an wenn sie vollkommen trocken sind Warnung Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist entsorgen Sie da...

Page 21: ...indern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Pflege des Geräts darf nur von Kindern über 8 Jahre und unte...

Page 22: ...che immer noch anhält Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt auch wenn Sie beim Gebrauch von Sonicare Unbehagen oder Schmerz verspüren Die Sonicare Zahnbürste entspricht den Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte Wenn Sie alsTräger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats Fragen zurVerwendung des Geräts haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem Arzt oder dem Hersteller des Schrittma...

Page 23: ...eller für diese Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe BeiVerwendung peroxid natron oder bikarbonat haltiger Zahnpasta üblich inWeißmacher Zahnpa sta sollten Sie den Bürstenkopf nach jedem Ge brauch gründlich mit einem milden Reinigungsmittel undWasser reinigen Dadurch werden Risse im Kunststoff verhindert Führen Sie keine Objekte in die Luftauslässe der Reinigungsstation ein und blockieren Sie diese...

Page 24: ...Exposition in elektromagnetischen Feldern Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Hygienische Schutzkappe 2 Bürstenkopf 3 Handstück mit weicher Grifffläche 4 Ein Ausschalter 5 Taste für individuelles Putzen 6 Putzmodi nur bestimmte Gerätetypen 7 Putzmodi nur bestimmte Gerätetypen 8 Deluxe Akkustandsanzeige 9 Reiseladegerät 10 UV Reinigungsstation mit integriertem Ladegerät und Kabelaufwicklung nur bestimm...

Page 25: ...geladen wird Deluxe Akkustandsanzeige Gibt an über wie viel Ladung der Akku noch verfügt 3 grüne LEDs 75 100 2 grüne LEDs 50 74 1 grüne LED 25 49 1 blinkende gelbe LED weniger als 25 Hinweis Wenn der Akku der Sonicare fast leer ist hören Sie 3 Signaltöne und 1 LED auf der Akkustandsanzeige blinkt nach dem 2 minütigen Putzzyklus 30 Sekunden lang gelb Hinweis Es empfiehlt sich die Sonicare bei Nicht...

Page 26: ...lang bei einer Gesamtputzzeit von 2 Minuten Beginnen Sie mit Abschnitt 1 Oberkiefer außen und bürsten Sie dann Abschnitt 2 Oberkiefer innen Setzen Sie das Putzen in Abschnitt 3 Unterkiefer außen fort und putzen Sie abschließend Abschnitt 4 Unterkiefer innen Abb 5 7 Nach Ablauf des Putzzyklus können Sie zusätzlich die Kauflächen der Zähne und Bereiche mitVerfärbungen putzen Sie können auch die Zung...

Page 27: ...ch White Modus nur bestimmte Gerätetypen 2 minütiger Clean Modus plus 30 Sekunden White Modus für die sichtbarenVorderzähne White Modus Putzanleitung 1 Bürsten Sie während der ersten 2 Minuten wie im Abschnitt Putzanleitung beschrieben 2 Nach 2 Minuten im Clean Modus setzt der White Modus ein Dies erkennen Sie an den veränderten Bürstenbewegungen und am Ton der Zahnbürste Jetzt können Sie weitere ...

Page 28: ...Bereiche mit starkenVerfärbungen können zusätzlich 30 Sekunden geputzt werden um dieVerfärbungen zu entfernen Eigenschaften Easy Start Bei diesem Sonicare Modell ist die Easy Start Funktion aktiviert Mit der Easy Start Funktion wird die Intensität über die ersten 14 Anwendungen schrittweise erhöht damit Sie sich leichter an das Putzen mit der Sonicare gewöhnen Hinweis Die ersten 14 Putzzyklen müss...

Page 29: ...ie vier Abschnitte des Mundes gleichmäßig geputzt werden Je nach gewähltem Putzmodus oder gewählter Putzeinstellung ertönt das Signal nach unterschiedlichen Intervallen des Putzzyklus Siehe dazu die Abschnitte Putzanleitung und Den Putzvorgang individuell gestalten Abb 5 Die Quadpacer Funktion wurde bei diesem Modell aktiviert So deaktivieren bzw reaktivieren Sie die Quadpacer Funktion 1 Stellen S...

Page 30: ... Hinweis UV Licht kann für das menschliche Auge und die Haut schädlich sein Die Reinigungsstation sollte stets außer Reichweite von Kindern gehalten werden 1 Spülen Sie den Bürstenkopf nach Gebrauch aus und schütteln Sie überschüssiges Wasser ab Während der Reinigung darf sich die Schutzkappe nicht auf dem Bürstenkopf befinden 2 Fassen Sie mit dem Finger in die Griffmulde oben an der UV Reinigungs...

Page 31: ...durch das Fenster scheint Pflege Reinigen Sie den Bürstenkopf das Handstück das Reiseladegerät und die UV Reinigungsstation nicht im Geschirrspüler Handstück der Zahnbürste 1 Nehmen Sie den Bürstenkopf ab und spülen Sie den Metallschaft mit warmem Wasser ab Abb 11 Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um den Metallschaft da diese dadurch beschädigt werden kann 2 W...

Page 32: ... heraus Spülen Sie dieAbtropfschale ab und wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch nach Abb 13 3 Reinigen Sie alle Oberflächen im Inneren mit einem feuchten Tuch 4 Nehmen Sie den Schutzschirm vor der UV Lampe heraus Abb 14 Um den Schutzschirm zu entfernen greifen Sie die Ecken der Schnapp vorrichtungen drücken Sie sie behutsam zusammen und ziehen Sie den Schutzschirm heraus 5 Nehmen Sie die UV Lam...

Page 33: ...are Ersatzbürstenköpfe UV Lampe Ersatz UV Lampen erhalten Sie über das Philips Service Center in Ihrem Land Recycling Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU gilt Abb 15 Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt über einen integrierten Akku verfügt für den die Europäische Richtlinie 2006 66 EC gilt und der nicht mit dem normalen Hausmüll...

Page 34: ...nd lassen sie laufen bis sie zum Stillstand kommt Wiederholen Sie diesenVorgang bis Sie die Sonicare nicht mehr einschalten können 2 Führen Sie einen Schraubendreher in den Schlitz an der Unterseite des Griffs Drehen Sie den Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn um die Bodenabdeckung zu lösen Abb 17 3 Halten Sie das Handstück kopfüber und drücken Sie auf den Schaft um die Komponenten im Handstüc...

Page 35: ...den Geräteteile Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie Bürstenköpfe Schäden die durch den Gebrauch von nicht zugelassenen Ersatzteilen verursacht werden Schäden durch Missbrauch falsche Benutzung Fahrlässigkeit Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte Normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen Kratzer Abschürfungen Verfärbungen oderVerblassen UV La...

Page 36: ...αντή μακριά από νερό Μην τα τοποθετείτε αποθηκεύετε πάνω από ή κοντά σε μπανιέρες νιπτήρες και άλλα σημεία που μπορεί να περιέχουν νερό Μην βυθίζετε τη βάση φόρτισης ή και τον απολυμαντή σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Μετά τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι η βάση φόρτισης ή και ο απολυμαντής είναι εντελώς στεγνά πριν τα συνδέσετε στην πρίζα Προειδοποίηση Το καλώδιο δεν μπορεί να αντικατασταθεί Αν ...

Page 37: ... συσκευή έχει υποστεί ζημιά επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας δείτε το κεφάλαιο Εγγύηση και επισκευή Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά μ...

Page 38: ...ηγούμενους μήνες συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε την οδοντόβουρτσα Συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας αν παρουσιαστεί υπερβολική αιμορραγία μετά τη χρήση αυτής της οδοντόβουρτσας ή αν η αιμορραγία εξακολουθήσει να παρουσιάζεται μετά από 1 εβδομάδα χρήσης Επίσης συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας αν αισθανθείτε δυσφορία ή πόνο όταν χρησιμοποιήσετε τη Sonicare Η οδοντόβουρτσα So...

Page 39: ...ήση σε πολλαπλούς ασθενείς σε οδοντιατρεία ή ιατρικά κέντρα Σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη κεφαλή βουρτσίσματος εάν οι τρίχες της καταστραφούν ή λυγίσουν Αντικαθιστάτε την κεφαλή βουρτσίσματος κάθε 3 μήνες ή νωρίτερα εάν εμφανιστούν σημάδια φθοράς Μην χρησιμοποιείτε διαφορετικές κεφαλές βουρτσίσματος από αυτές που συνιστά ο κατασκευαστής Αν η οδοντόκρεμά σας περιέχει υπεροξείδιο του υδρογόνου μαγ...

Page 40: ...τε τον απολυμαντή χωρίς το προστατευτικό κάλυμμα για να αποφύγετε την επαφή με τον καυτό λαμπτήρα Αν ο απολυμαντής έχει χρησιμοποιηθεί για 3 συνεχόμενους κύκλους καθαρισμού UV δηλαδή 3 φορές στη σειρά απενεργοποιήστε τον για τουλάχιστον 30 λεπτά πριν ξεκινήσετε έναν άλλο κύκλο καθαρισμού UV Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τ...

Page 41: ...να της συσκευασίας ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο Προετοιμασία για χρήση Προσάρτηση της κεφαλής βουρτσίσματος 1 Ευθυγραμμίστε την κεφαλή βουρτσίσματος έτσι ώστε οι τρίχες να είναι στραμμένες προς την πρόσοψη της λαβής Εικ 2 2 Πιέστε σταθερά την κεφαλή βουρτσίσματος πάνω στον μεταλλικό άξονα μέχρι να σταματήσει Σημείωση Όταν η κεφαλή βουρτσίσματος είναι συνδεδεμένη είναι φυσιολογικό να ...

Page 42: ...όρτιση της μπαταρίας Χρήση της συσκευής Οδηγίες βουρτσίσματος 1 Βρέξτε τις τρίχες της βούρτσας και απλώστε μια μικρή ποσότητα οδοντόκρεμας 2 Τοποθετήστε τις τρίχες της οδοντόβουρτσας στα δόντια και με μικρή γωνία προς τη γραμμή των ούλων Εικ 4 3 Πιέστε το κουμπί on off για να ενεργοποιήσετε τη Sonicare Σημείωση Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν πιτσιλίσματα με οδοντόκρεμα φροντίστε η οδοντόβουρτσα να...

Page 43: ...ε τη γλώσσα σας με την οδοντόβουρτσα ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη ανάλογα με το τι προτιμάτε Εικ 6 Η Sonicare μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε Σιδεράκια οι κεφαλές βουρτσίσματος φθείρονται πιο γρήγορα όταν χρησιμοποιούνται σε σιδεράκια Οδοντιατρικές αποκαταστάσεις σφραγίσματα γέφυρες επικαλύψεις Εξατομικεύστε το βούρτσισμα Η Sonicare ξεκινά αυτόματα στην προεπιλεγμένη λειτουργία Clean ...

Page 44: ...σίσματος Αυτό αποτελεί ένδειξη ότι πρέπει να αρχίσετε να βουρτσίζετε τα επάνω μπροστινά δόντια για 15 δευτερόλεπτα 3 Την επόμενη φορά που θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και θα σταματήσει προσωρινά η οδοντόβουρτσα προχωρήστε στο βούρτσισμα των κάτω μπροστινών δοντιών για ακόμα 15 δευτερόλεπτα Λειτουργία Massage Λειτουργία απαλής διέγερσης των ούλων Προγράμματα βουρτσίσματος Πρόγραμμα Go Care Κύκλος β...

Page 45: ... ώστε να εξοικειωθείτε στο βούρτσισμα με τη Sonicare Σημείωση Κάθε ένα από τα πρώτα 14 βουρτσίσματα θα πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον 1 λεπτό για να αυξάνεται με κανονικούς ρυθμούς στον κύκλο κλιμάκωσης Easy start Απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση του χαρακτηριστικού Easy start 1 Προσαρτήστε την κεφαλή βουρτσίσματος στη λαβή 2 Τοποθετήστε τη λαβή στη συνδεδεμένη στην πρίζα βάση φόρτισης Για να απενεργο...

Page 46: ...τα του στόματος Ανάλογα με τη λειτουργία ή το πρόγραμμα βουρτσίσματος που έχετε επιλέξει το Quadpacer ηχεί σε διαφορετικά χρονικά διαστήματα κατά τη διάρκεια του κύκλου βουρτσίσματος Δείτε τις ενότητες Οδηγίες βουρτσίσματος και Εξατομικεύστε το βούρτσισμα Εικ 5 Η λειτουργία Quadpacer είναι ενεργοποιημένη σε αυτό το μοντέλο Για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε ξανά τη λειτουργία Quadpacer 1 ...

Page 47: ...ία UV μπορεί να είναι επιβλαβής για τα μάτια και το δέρμα Να φυλάσσετε τον απολυμαντή πάντοτε μακριά από τα παιδιά 1 Μετά το βούρτσισμα ξεπλύνετε την κεφαλή βουρτσίσματος και τινάξτε για να φύγει το πολύ νερό Μην τοποθετείτε το κάλυμμα ταξιδιού στην κεφαλή βουρτσίσματος κατά την απολύμανση 2 Τοποθετήστε το δάκτυλό σας στην εσοχή της θύρας στο επάνω μέρος του απολυμαντή και ανοίξτε τη θύρα Εικ 9 3 ...

Page 48: ...βει στο παράθυρο Καθάρισμα Μην καθαρίζετε την κεφαλή βουρτσίσματος τη λαβή το φορτιστή ταξιδίου και τον απολυμαντή UV στο πλυντήριο πιάτων Λαβή οδοντόβουρτσας 1 Αφαιρέστε την κεφαλή βουρτσίσματος και ξεπλύνετε την περιοχή του μεταλλικού άξονα με ζεστό νερό Εικ 11 Μην πιέζετε το κάλυμμα από καουτσούκ πάνω στο μεταλλικό άξονα με αιχμηρά αντικείμενα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά 2 Χρησιμοποιή...

Page 49: ...ι καθαρίστε τον με ένα υγρό πανί Εικ 13 3 Καθαρίστε όλες τις εσωτερικές επιφάνειες με ένα υγρό πανί 4 Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα μπροστά από το λαμπτήρα UV Εικ 14 Για να αφαιρέσετε την οθόνη κρατήστε σταθερά τα άκρα δίπλα στα εξαρτήματα συγκράτησης πιέστε απαλά και τραβήξτε προς τα έξω την προστατευτική οθόνη 5 Αφαιρέστε το λαμπτήρα UV Για να αφαιρέσετε το λαμπτήρα πιάστε τον και τραβήξτε ...

Page 50: ...εφαλή βουρτσίσματος Αντικαθιστάτε τις κεφαλές βουρτσίσματος της Sonicare κάθε 3 μήνες για βέλτιστα αποτελέσματα Να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικές κεφαλές βουρτσίσματος Sonicare της Philips Λαμπτήρας UV Για ανταλλακτικούς λαμπτήρες UV απευθυνθείτε στο Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας Ανακύκλωση Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19...

Page 51: ...ία Βεβαιωθείτε ότι προστατεύετε τα μάτια τα χέρια τα δάχτυλα σας και την επιφάνεια πάνω στην οποία εργάζεστε 1 Για να αδειάσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από οποιαδήποτε υπολειπόμενη ισχύ αφαιρέστε τη λαβή από τη βάση φόρτισης ενεργοποιήστε τη Sonicare και αφήστε τη να λειτουργήσει μέχρι να σταματήσει Επαναλάβετε αυτό το βήμα έως ότου να μην είναι δυνατή η ενεργοποίηση της Sonicare 2 Εισαγάγετ...

Page 52: ...ης Οι όροι της διεθνούς εγγύησης δεν καλύπτουν τα εξής Κεφαλές βουρτσίσματος Βλάβες που προκαλούνται από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών εξαρτημάτων Βλάβες που προκλήθηκαν από κακή χρήση κατάχρηση αμέλεια τροποποιήσεις ή μη εξουσιοδοτημένη επισκευή Φυσική φθορά και ρωγμές συμπεριλαμβανομένων χτυπημάτων γρατζουνιών γδαρσιμάτων αποχρωματισμού ή ξεθωριάσματος Λαμπτήρας UV ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52 ...

Page 53: ...ñeras lavabos fregaderos etc No sumerja el cargador ni el higienizador en agua ni en otros líquidos Después de limpiarlos asegúrese de que el cargador y o el higienizador estén completamente secos antes de enchufarlos a la red eléctrica Advertencia El cable de alimentación no se puede sustituir Si está dañado deseche el cargador y o el higienizador Sustituya siempre el cargador y o el higienizador...

Page 54: ...ia necesarios si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tenga más de 8 años y sean supervisados Deje de utilizar el higienizador si la lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la...

Page 55: ...vo implantado consulte a su médico o al fabricante de dichos dispositivos antes de utilizar el aparato Si tiene alguna duda médica consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare Este aparato está diseñado para limpiar solo los dientes las encías y la lengua No lo utilice con otra finalidad Deje de utilizar este aparato y consulte a su médico si experimenta algún tipo de dolor o molestia El cep...

Page 56: ... ejemplos de objetos revistas papel de cocina y pelo La lámpara de rayos UV está caliente durante e inmediatamente después del ciclo de higienización No toque la lámpara de rayos UV cuando esté caliente Para evitar el contacto con la lámpara caliente no utilice el higienizador si la pantalla protectora no está colocada en su sitio Si el higienizador se ha utilizado para realizar tres ciclos de lim...

Page 57: ... específicos No se muestra lámpara de rayos UV No se muestra bandeja antigoteo del higienizador No se muestra pantalla protectora para la lámpara de rayos UV Nota El contenido de la caja variará en función del modelo que adquiera Preparación para su uso Cómo fijar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango fig 2 2...

Page 58: ... de un ciclo de cepillado de 2 minutos Nota Para mantener la batería completamente cargada en todo momento puede dejar Sonicare en el cargador cuando no lo esté utilizando Se necesitan al menos 24 horas para cargar totalmente la batería Uso del aparato Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes 2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes ...

Page 59: ...g 5 7 Después de completar el ciclo de cepillado puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la superficie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas También puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado como prefiera fig 6 Puede utilizar Sonicare de forma segura en Aparatos correctores los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos cor...

Page 60: ...io en el sonido y en el movimiento del cepillado Esa es la señal para comenzar el cepillado de los dientes anteriores superiores durante 15 segundos 3 Tras el pitido y la pausa siguientes cambie a los dientes anteriores inferiores durante los últimos 15 segundos del cepillado Modo Massage Masaje Modo para estimular las encías con suavidad Hábitos de cepillado Hábito Go Care cepillado Rápido Ciclo ...

Page 61: ...r o activar la función Easy start 1 Fije el cabezal del cepillo al mango 2 Coloque el mango en el cargador enchufado Para desactivar la función Easy start Mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 5 segundos Oirá un pitido que indica que se ha desactivado la función Easy start Para activar la función Easy start Mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 5 segundos Oirá 2 p...

Page 62: ...e la función Quadpacer se ha desactivado B Oír 2 pitidos que indican que la función Quadpacer se ha activado Nota La función Quadpacer no se puede desactivar en los hábitos de cepillado preprogramados Go Care y Max Care Recogecable integrado del higienizador por rayos UV 1 Si su modelo de Sonicare incluye el higienizador puede utilizar el recogecable de la parte inferior del higienizador para guar...

Page 63: ...e cepillo fáciles de encajar Sonicare Nota El cabezal de cepillado de Sonicare for Kids se desgasta y disminuye con el higienizador por rayos UV Debe comprobar y sustituir el cepillo de su hijo con más frecuencia que los cabezales del cepillo Sonicare normal consulte el capítulo Sustitución 4 Asegúrese de que el higienizador esté enchufado a una toma de corriente activa 5 Cierre la puerta y pulse ...

Page 64: ...cada uso fig 12 2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente Cargador 1 Desenchufe el cargador 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del cargador Higienizador No sumerja el higienizador en agua ni lo enjuague bajo el grifo No limpie el higienizador cuando la lámpara de rayos UV está caliente Par...

Page 65: ...locar la pantalla alinee los salientes de la pantalla con las ranuras de la superficie reflectora junto a la lámpara de rayos UV Presione la pantalla en las ranuras del higienizador Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo desenchúfelo de la toma de corriente Luego limpie el aparato y guárdelo en un lugar fresco y seco alejado de la luz directa del sol Puede utilizar el r...

Page 66: ...ra el medio ambiente y la salud humana Cómo extraer la batería recargable Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano normal Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a conti...

Page 67: ...esita ayuda o más información visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre los siguientes daños Cabezales del cepillo Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas Deterioros causados por el uso inapropiado abusos negligencias alteraciones o reparaciones no autorizadas Desgast...

Page 68: ... dans l eau ni dans tout autre liquide Après le nettoyage assurez vous que le chargeur et ou l assainisseur sont parfaitement secs avant de les brancher sur le secteur Avertissement Il est impossible de remplacer le cordon d alimentation En cas de dommages le chargeur et ou l assainisseur devra devront être mis au rebut Remplacez systématiquement le chargeur et ou l assainisseur par un chargeur as...

Page 69: ...s ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Cessez d utiliser l assainisseur si la l...

Page 70: ...us avez des questions concernant l utilisation de la brosse à dents Sonicare avec un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté contactez votre médecin traitant ou le fabricant de ce dispositif avant utilisation Si vous avez des problèmes de santé consultez votre médecin avant d utiliser la brosse à dents Sonicare Cet appareil a été conçu exclusivement pour le brossage des dents des g...

Page 71: ...ique N insérez pas d objets dans les orifices d entrée et de sortie d air de l assainisseur ou ne bloquez pas ceux ci en plaçant l appareil sur une surface molle ou dans une position ou un endroit où des objets pourraient bloquer ces orifices exemples d objets magazines papier de soie et cheveux Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste après le cycle d assainissement lorsqu elle est chaude N ut...

Page 72: ... de charge Deluxe 9 Chargeur de voyage 10 Assainisseur UV avec chargeur intégré et range cordon certains modèles uniquement Non illustré lampe UV Non illustré plateau égouttoir de l assainisseur Non illustré écran de protection pour lampe UV Remarque Le contenu de la boîte varie selon le modèle acheté Avant utilisation Fixation de la tête de brosse 1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poi...

Page 73: ...secondes suivant la fin du cycle de brossage de 2 minutes Remarque Pour que la batterie reste entièrement chargée en permanence nous vous recommandons de laisser la brosse Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Il faut environ 24 heures pour charger entièrement la batterie Utilisation de l appareil Instructions de brossage 1 Humidifiez les poils de la tête de brosse puis appliquez...

Page 74: ... la section 4 dents de la mâchoire inférieure à l intérieur fig 5 7 Une fois le cycle de brossage terminé vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée fig 6 La brosse à dents Sonicare peut être utilisée dans les cas...

Page 75: ...ment de brossage différents Vous pouvez alors commencer à brosser les dents visibles de votre mâchoire supérieure pendant 15 secondes 3 Au signal sonore suivant et à la prochaine interruption passez aux dents visibles de la mâchoire inférieure et procédez au brossage final pendant 15 secondes Mode Massage Mode de stimulation en douceur des gencives Routines de brossage Routine Go care Cycle de bro...

Page 76: ... au moins 1 minute pour que la fonction Easy start se déroule correctement Désactivation ou activation de la fonction Easy start 1 Fixez la tête de brosse au manche 2 Placez le manche sur le chargeur branché au préalable Pour désactiver la fonction Easy start Appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé pendant 5 secondes Un signal sonore vous indique que la fonction Easy start est d...

Page 77: ...n du brossage fig 5 La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle Pour la désactiver ou la réactiver 1 Placez le manche auquel vous aurez fixé une tête de brosse sur le chargeur préalablement branché 2 Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l une des situations suivantes se produise A Lorsque la fonction Quadpacer est désactivée vous entendez 1 bip ...

Page 78: ...e capuchon de protection sur la tête de brosse lors de l assainissement 2 Insérez un doigt dans le logement du portillon en haut de l assainisseur puis tirez pour ouvrir fig 9 3 Placez la tête de brosse sur l un des 2 supports de l assainisseur de sorte que les poils soient face à la lampe fig 10 Remarque Nettoyez uniquement les têtes de brosse à clipser Sonicare dans l assainisseur Remarque La tê...

Page 79: ...rgeur de voyage ou l assainisseur UV au lave vaisselle Manche de la brosse à dents 1 Retirez la tête de brosse et rincez le manche métallique à l eau chaude fig 11 N appuyez pas sur l anneau en caoutchouc du manche métallique avec des objets pointus sous peine de l endommager 2 Essuyez la surface du manche à l aide d un chiffon humide Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les poils après ch...

Page 80: ...saisissez la et sortez la de sa fixation métallique 6 Nettoyez l écran de protection et la lampe UV à l aide d un chiffon humide 7 Réinsérez la lampe UV Pour réinsérer la lampe alignez le bas de l ampoule avec la fixation métallique et enfoncez l ampoule dans la fixation 8 Réinsérez l écran de protection Pour réinsérer l écran alignez les taquets de fixation de l écran avec les fentes de la surfac...

Page 81: ...ie fig 16 Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables Respectez les réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles rechargeables avec les ordures ménagères La mise au rebut citoyenne des anciens produits et des piles rechargeables permet de protéger l environn...

Page 82: ...r rompre ces connexions Retirez le circuit imprimé et séparez la batterie du boîtier en plastique fig 19 La batterie rechargeable peut désormais être recyclée et le reste du produit jeté de façon appropriée Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internati...

Page 83: ...ienizzatore in acqua o in altre sostanze liquide Dopo la pulizia assicuratevi che il caricabatterie e o l igienizzatore siano completamente asciutti prima di collegarli alla presa di corrente Avviso Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Nel caso fosse danneggiato gettate il caricabatterie e o l igienizzatore Sostituite il caricabatterie e o l igienizzatore esclusivamente con un adatta...

Page 84: ...rsone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini non accompagnati da un adulto la cui età è inferiore agli 8 anni Non utilizzate l igienizzatore se la lampadina a raggi UV rimane acces...

Page 85: ...o di altro dispositivo impiantato consultate il vostro medico o il produttore del dispositivo prima dell uso In caso di problemi orali consultate il medico prima di utilizzare Sonicare Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla pulizia di denti e gengive Non utilizzatelo per scopi diversi da quelli previsti Qualora avvertiate dolore durante l utilizzo contattate il vostro medico Lo spazzol...

Page 86: ...re le prese ad esempio riviste fazzoletti di carta e capelli La lampadina a raggi UV diventa incandescente durante e subito dopo il ciclo di igienizzazione Non toccate la lampadina a raggi UV se incandescente Non mettete l igienizzatore in funzione senza lo schermo protettivo per evitare il contatto con una lampadina Se avete utilizzato l igienizzatore per 3 cicli di pulizia consecutivi cioè 3 vol...

Page 87: ...ermo protettivo per lampadina a raggi UV Nota Il contenuto della scatola varia a seconda del modello acquistato Predisposizione dell apparecchio Inserimento della testina 1 Allineate la testina in modo che le setole siano in corrispondenza del lato anteriore dell impugnatura fig 2 2 Premete saldamente la testina sulla parte metallica fino all arresto Nota Quando la testina dello spazzolino è colle...

Page 88: ... d uso 1 Bagnate le setole e applicate una piccola quantità di dentifricio 2 Appoggiate le setole contro i denti con una leggera angolazione rispetto alla gengiva fig 4 3 Premete il pulsante on off per accendere lo spazzolino Sonicare Nota Per evitare schizzi di dentifricio prima di accendere il Sonicare accertatevi che sia a contatto con i denti 4 Per ottimizzare l efficacia esercitate solo una l...

Page 89: ...onalizzazione dell uso dello spazzolino Lo spazzolino Sonicare viene avviato automaticamente nella modalità di pulizia predefinita Per personalizzare la modalità di pulizia 1 Accendete Sonicare e premete il pulsante di pulizia personalizzata per selezionare le modalità e i programmi desiderati Il LED verde indica la modalità o il programma selezionato Nota Quando lo spazzolino è acceso potete camb...

Page 90: ...give Programmi di pulizia Programma Go Care Ciclo di pulizia da 1 minuto in modalità pulizia per un azione rapida Ad intervalli di 15 secondi viene emesso il segnale Quadpacer Programma Max Care Ciclo di pulizia da 3 minuti che combina modalità pulizia e messaggio in un unico programma per una pulizia accurata Per ciascuna delle 4 sezioni della bocca sono previsti 30 secondi in modalità pulizia e ...

Page 91: ...resa di corrente Per disattivare la funzione Easy Start Tenete premuto il pulsante on off per 5 secondi Verrà emesso 1 segnale acustico per indicare la disattivazione della funzione Easy start Per attivare la funzione Easy Start Tenete premuto il pulsante on off per 5 secondi Verranno emessi 2 segnali acustici per indicare l attivazione della funzione Easy start Nota Si sconsiglia di utilizzare la...

Page 92: ... testina collegata nel caricabatterie collegato alla presa di corrente 2 Tenete premuto il pulsante di pulizia personalizzata finché A Verrà emesso 1 segnale acustico per indicare la disattivazione della funzione Quadpacer B Verranno emessi 2 segnali acustici per indicare l attivazione della funzione Quadpacer Nota la funzione Quadpacer non può essere disattivata se si selezionano i programmi di p...

Page 93: ... su uno dei 2 ganci dell igienizzatore con le setole rivolte verso la lampadina fig 10 Nota l igienizzatore può essere utilizzato solo con testine Sonicare Nota Se posizionate la testina di Sonicare for Kids all interno dell igienizzatore UV questa si consumerà Controllatela e sostituitela più frequentemente rispetto alle testine Sonicare normali vedere il capitolo Sostituzione 4 Verificate che l ...

Page 94: ...dall impugnatura e sciacquate in acqua calda l attacco della testina almeno una volta a settimana Caricabatterie 1 Scollegate il caricabatterie dalla presa di corrente 2 Passate un panno morbido sull intera superficie del caricabatterie Igienizzatore Non immergete l igienizzatore in acqua e non risciacquatelo sotto l acqua corrente Non pulite l igienizzatore quando la lampadina UV è incandescente ...

Page 95: ... su quest ultimo con le fessure sulla superficie riflettente in prossimità della lampadina UV Premete lo schermo direttamente all interno delle fessure dell igienizzatore Conservazione Se pensate di non utilizzare l apparecchio per un lungo periodo rimuovete il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Pulite l apparecchio e riponetelo in un luogo fresco e asciutto lontano dai raggi diretti de...

Page 96: ...i sull ambiente e sulla salute Rimozione della batteria ricaricabile Prima di provvedere allo smaltimento dell apparecchio rimuovete la batteria ricaricabile Prima di rimuoverla assicuratevi che sia completamente scarica Per rimuovere la batteria ricaricabile è necessario un cacciavite a testa piatta standard Osservate le precauzioni di sicurezza di base durante l esecuzione della procedura indica...

Page 97: ...Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni visitate il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Limitazioni della garanzia I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia internazionale Testine Danni causati dall uso di parti di ricambio non autorizzate Danni dovuti a un uso improprio abuso trascuratezza alterazioni o riparaz...

Page 98: ...r deze niet in de buurt van of boven een bad wasbak gootsteen enz Dompel de oplader en of de UV reiniger nooit in water of een andere vloeistof Zorg ervoor dat de oplader en of de UV reiniger na het schoonmaken helemaal droog is voordat u deze op het stopcontact aansluit Waarschuwing Het netsnoer kan niet worden vervangen Dank de oplader en of de UV reiniger af als het netsnoer beschadigd is Zorg ...

Page 99: ...kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt en zij de gevaren van het gebruik begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud dienen niet door kinderen te worden uitgevoerd tenzij deze ...

Page 100: ...tevens uw tandarts als u ongemak of pijn ondervindt wanneer u de Sonicare gebruikt De Sonicare tandenborstel voldoet aan de veiligheidseisen voor elektromagnetische apparaten Als u een pacemaker of ander geïmplanteerd apparaat hebt neem dan contact op met uw arts of de fabrikant van het geïmplanteerde apparaat voor u de tandenborstel gaat gebruiken Raadpleeg uw arts voordat u de Sonicare gebruikt ...

Page 101: ...t veelvoorkomend in witmakende tandpasta s moet u de opzetborstel na ieder gebruik grondig schoonmaken met zeep en water Hiermee voorkomt u dat er barsten in het plastic ontstaan Stop geen voorwerpen in de luchtopeningen van de UV reiniger en voorkom dat deze luchtopeningen worden geblokkeerd doordat de UV reiniger op een zacht oppervlak is geplaatst of op een plek waar voorwerpen deze openingen k...

Page 102: ...elektromagnetische velden Algemene beschrijving fig 1 1 Hygiënisch beschermkapje 2 Opzetborstel 3 Handvat met zacht greepgedeelte 4 Aan uitknop 5 Poetsvoorkeurknop 6 Poetsmodi alleen bepaalde typen 7 Poetsprogramma s alleen bepaalde typen 8 Deluxe batterijniveau indicator 9 Reisoplader 10 UV reiniger met ingebouwde oplader en snoerwikkelaar alleen bepaalde typen Niet afgebeeld UV lamp Niet afgebee...

Page 103: ...der fig 3 De accuniveau indicator knippert om aan te geven dat de tandenborstel wordt opgeladen Deluxe batterijniveau indicator Geeft de resterende capaciteit van de accu weer 3 groene lampjes 75 100 2 groene lampjes 50 74 1 groen lampje 25 49 1 knipperend geel lampje minder dan 25 Opmerking Als de accu van de Sonicare bijna leeg is hoort u 3 piepjes en knippert er 1 LED lampje op de batterijnivea...

Page 104: ... te zorgen dat u overal even goed poetst moet u uw mond in 4 kwadranten verdelen en de Quadpacer gebruiken zie hoofdstuk Functies 6 Poets elk kwadrant gedurende 30 seconden om zo een poetsbeurt van 2 minuten te voltooien Begin met kwadrant 1 de buitenkant van de boventanden en poets vervolgens kwadrant 2 de binnenkant van de boventanden Ga door met kwadrant 3 de buitenkant van de ondertanden en po...

Page 105: ...einigen van het gebit Sensitive modus alleen bepaald typen Poetsstand voor zacht maar grondig reinigen van gevoelige tanden en gevoelig tandvlees White modus alleen bepaalde typen 2 minuten in de Clean modus plus 30 seconden in de White modus voor extra reiniging van de zichtbare voortanden Poetsinstructies voor de White modus 1 Poets eerst 2 minuten zoals beschreven in het hoofdstuk Poetsinstruct...

Page 106: ...van 2 minuten worden gekozen Het handvat moet volledig zijn opgeladen De Easy start functie moet worden uitgeschakeld Op plekken waar de tanden veel vlekken vertonen kunt u 30 seconden extra poetsen om deze te verwijderen Kenmerken Easy start Bij dit Sonicare model is de Easy start functie standaard ingeschakeld Tijdens de eerste 14 poetsbeurten voert de Easy start functie de poetskracht geleideli...

Page 107: ...pacer is een timer die een kort piepje laat horen en voor een korte onderbreking van de poetsbeurt zorgt om u eraan te herinneren elk van de 4 kwadranten in uw mond te poetsen Afhankelijk van de gekozen poetsmodus of het gekozen poetsprogramma laat de Quadpacer tijdens de poetsbeurt na een bepaald aantal seconden een piepje horen Zie Poetsinstructies en Uw eigen poetsvoorkeur instellen fig 5 Op di...

Page 108: ...an schade aan ogen en huid veroorzaken Houd de UV reiniger altijd buiten het bereik van kinderen 1 Spoel de opzetborstel na het poetsen schoon en schud het overtollige water eraf Plaats tijdens het UV reinigen nooit het beschermkapje op de opzetborstel 2 Plaats uw vinger in de uitsparing van het deurtje aan de bovenkant van de UV reiniger en trek het deurtje open fig 9 3 Plaats de opzetborstel op ...

Page 109: ...Maak de opzetborstel het handvat de reisoplader en de UV reiniger niet schoon in de vaatwasmachine Handvat van tandenborstel 1 Verwijder de opzetborstel en spoel de metalen aandrijfas af met warm water fig 11 Gebruik geen scherpe voorwerpen om op de rubberen afdichting op de metalen aandrijfas te duwen omdat dit schade kan veroorzaken 2 Maak het gehele oppervlak van het handvat schoon met een voch...

Page 110: ...lekbak af en veeg deze schoon met een vochtige doek fig 13 3 Maak alle oppervlakken aan de binnenkant schoon met een vochtige doek 4 Verwijder het afdekscherm dat zich voor de UV lamp bevindt fig 14 U verwijdert het scherm door de randjes naast de vergrendelingen beet te pakken zachtjes te knijpen en het afdekscherm dan naar buiten te trekken 5 Verwijder de UV lamp Verwijder de lamp door deze vast...

Page 111: ...e Philips Sonicare opzetborstels UV lamp Vervangende UV lampen zijn verkrijgbaar via het Philips Consumer Care Centre in uw land Recycling Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU fig 15 Dit symbool betekent dat het product een ingebouwde accu bevat die valt onder EU richtlijn 2006 66 EG en die niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden wegge...

Page 112: ...erhaal deze stap totdat u de Sonicare niet meer kunt inschakelen 2 Steek een standaard schroevendraaier in de sleuf aan de onderkant van het handvat Draai de schroevendraaier linksom om het afdekplaatje aan de onderkant te verwijderen fig 17 3 Houd het handvat ondersteboven en duw het omlaag op de aandrijfas zodat de onderdelen in het handvat naar buiten komen fig 18 4 Steek de schroevendraaier on...

Page 113: ...gende zaken vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie Opzetborstels Beschadiging veroorzaakt door gebruik van ongeautoriseerde reserveonderdelen Schade als gevolg van verkeerd gebruik misbruik verwaarlozing wijzigingen of ongeautoriseerde reparaties Gewone slijtage inclusief kerfjes krasjes schuurplekken verkleuring of verbleking UV lamp NEDERLANDS 113 ...

Page 114: ...ão os coloque nem os guarde sobre ou próximo de banheiras lavatórios lava loiças etc com água Nunca mergulhe o carregador e ou o Higienizador UV em água ou em qualquer outro líquido Depois da limpeza certifique se de que o carregador e o Higienizador UV estão completamente secos antes de os ligar à corrente Aviso O fio de alimentação não pode ser substituído Se o fio de alimentação for danificado ...

Page 115: ...e ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç...

Page 116: ...utiliza a Sonicare A escova Sonicare cumpre todas as normas de segurança para dispositivos electromagnéticos Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo implantado consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo do dispositivo antes da utilização Se tiver preocupações médicas consulte o seu médico antes de utilizar a Sonicare Este aparelho destina se unicamente à lavagem dos dentes gengivas e ...

Page 117: ...tico Não insira objectos nas aberturas de ar do higienizador nem bloqueie estas aberturas colocando o numa superfície macia ou numa posição ou localização onde haja objectos a bloquear estas aberturas exemplos de objectos revista lenços de papel e cabelo A lâmpada UV está quente durante e imediatamente após o ciclo do Higienizador UV Não toque na lâmpada UV enquanto esta estiver quente Não trabalh...

Page 118: ...m 10 Higienizador UV com carregador integrado e enrolador do fio apenas modelos específicos Não ilustrado Lâmpada UV Não ilustrado Tabuleiro do Higienizador UV Não ilustrado Estrutura de protecção da lâmpada UV Nota Os conteúdos da caixa irão variar com base no tipo de escova adquirido Preparar para a utilização Colocação da cabeça da escova 1 Alinhe a cabeça da escova de forma a que as cerdas est...

Page 119: ...scovagem de 2 minutos Nota Para manter a bateria totalmente carregada pode manter a Sonicare no carregador quando não estiver a ser utilizada São necessárias no mínimo 24 horas para carregar completamente a bateria Utilizar o aparelho Instruções de escovagem 1 Molhe as cerdas e aplique uma pequena quantidade de pasta dos dentes 2 Coloque as cerdas contra os dentes ligeiramente inclinadas em relaçã...

Page 120: ...s fig 5 7 Depois de ter completado o ciclo de escovagem pode passar mais tempo a escovar a superfície dos dentes e as áreas onde ocorrem manchas Também pode escovar a língua com a escova ligada ou desligada como preferir fig 6 Pode utilizar a Sonicare de forma segura em Aparelhos dentários as cabeças da escova desgastam se mais depressa quando utilizadas em aparelhos dentários Restaurações dentári...

Page 121: ...dica o início do modo White Este é o sinal para iniciar a escovagem dos dentes superiores da frente durante 15 segundos 3 Quando surgir o próximo sinal sonoro e uma pausa passe para os dentes inferiores da frente durante os últimos 15 segundos de escovagem Modo Massage Modo para estimulação suave das gengivas Rotinas de escovagem Rotina Go Care Ciclo de escovagem de 1 minuto no modo Clean para uma...

Page 122: ...ão ou desactivação da função Easy start 1 Coloque a cabeça da escova na pega 2 Coloque a pega no carregador ligado à corrente Para desactivar a função Easy start Prima e mantenha premido o botão de ligar desligar durante 5 segundos Irá ouvir 1 sinal sonoro indicando que a função Easy start foi desactivada Para activar a função Easy start Mantenha o botão de ligar desligar premido durante 5 segundo...

Page 123: ...noros para indicar que o Quadpacer foi activado Nota A função Quadpacer não pode ser desactivada nas rotinas de escovagem pré programadas Go Care e Max Care Enrolador de fio integrado no higienizador UV 1 Se o seu tipo de escova Sonicare incluir o higienizador pode utilizar a funcionalidade do enrolador de fio na parte inferior do higienizador para armazenar fio em excesso fig 7 Desinfectar Desinf...

Page 124: ...tituir a escova do seu filho com maior frequência do que as cabeças da escova Sonicare normais consulte o capítulo Substituição 4 Certifique se de que o higienizador está ligado a uma tomada eléctrica 5 Feche a porta e prima o botão verde de ligar desligar uma vez para seleccionar o ciclo de limpeza UV Nota Apenas pode ligar o higienizador quando a porta estiver fechada correctamente Nota O higien...

Page 125: ... o carregador da corrente 2 Utilize um pano húmido para limpar a superfície do carregador Higienizador Não mergulhe o higienizador em água nem o enxagúe em água corrente Não limpe o Higienizador UV enquanto a lâmpada UV estiver quente Para o máximo de eficácia recomendamos a limpeza semanal do germicida 1 Desligue o Higienizador UV da corrente 2 Puxe o tabuleiro de recolha para fora Passe o por ág...

Page 126: ... dentro das ranhuras no higienizador Arrumação Se não pretender utilizar o aparelho por um longo período de tempo retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica Em seguida limpe o aparelho e guarde o num local fresco e seco afastado da luz directa do sol Pode utilizar a funcionalidade do enrolador do fio no higienizador UV para guardar devidamente o fio de alimentação Substituição Cabeça da esc...

Page 127: ... consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública Retirar a bateria recarregável Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do aparelho Certifique se de que a bateria está completamente vazia quando a retirar Para retirar a bateria recarregável é necessária uma chave de fendas de ponta plana Observe as precauções básicas de segurança quando seguir o procedimento descr...

Page 128: ...ssistência Se precisar de informações ou assistência visite www philips com support ou leia o folheto da garantia mundial em separado Restrições à garantia As seguintes situações não estão abrangidas pelos regulamentos da garantia internacional Cabeças da escova Danos causados pela utilização de peças de substituição não autorizadas Danos causados por utilização indevida abuso negligência alteraçõ...

Page 129: ......

Page 130: ...4 8 12 16 5 9 13 17 2 6 10 14 18 3 7 11 15 19 ...

Page 131: ......

Page 132: ...w philips com Sonicare 2015 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV ...

Reviews: