background image

 1  INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO

1.1 Funzione

Le presenti istruzioni per l’uso forniscono informazioni su installazione, collegamento 
e uso sicuro dei seguenti articoli: 

FD 

••••-M2-EX7, FL ••••-M2-EX7, FM ••••-M2-EX7.

1.2 A chi si rivolge

Le operazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso devono essere eseguite 
esclusivamente da personale qualificato per l’installazione di dispositivi in ambienti 
ATEX con pericolo di esplosione, perfettamente in grado di comprenderle, con le 
necessarie qualifiche tecnico professionali per intervenire sulle macchine e impianti in 
cui saranno installati i dispositivi di sicurezza.

1.3 Campo di applicazione

Le presenti istruzioni si applicano esclusivamente ai prodotti elencati nel paragrafo 
Funzione e ai loro accessori.

1.4 Istruzioni originali

La versione in lingua italiana rappresenta le istruzioni originali del dispositivo. Le 
versioni disponibili nelle altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.

 2  SIMBOLOGIA UTILIZZATA

 Questo simbolo segnala valide informazioni supplementari

 Attenzione: Il mancato rispetto di questa nota di attenzione può causare rotture 

o malfunzionamenti, con possibile perdita della funzione di sicurezza.

 3  DESCRIZIONE

3.1 Descrizione del dispositivo

I dispositivo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso consiste in un interruttore di po-
sizione, costituito da una custodia in metallo, contenente dei contatti elettrici azionati 
mediante delle teste di azionamento.

3.2 Uso previsto del dispositivo

- Il dispositivo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso nasce per essere applicato su 
macchine industriali con o senza rischio di esplosione.
- È vietata la vendita diretta al pubblico di questo dispositivo.
- Non è consentito utilizzare il dispositivo per usi diversi da quanto indicato presenti 
istruzioni.
- Ogni utilizzo non espressamente previsto nelle presenti istruzioni è da considerarsi 
come utilizzo non previsto da parte del costruttore. 
- Sono inoltre da considerare utilizzi non previsti:
a) utilizzo del dispositivo a cui siano state apportate modifiche strutturali, tecniche o 
elettriche;
b) utilizzo del prodotto in un campo di applicazione diverso da quanto riportato nel para-
grafo CARATTERISTICHE TECNICHE.

 4  ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

 Attenzione: L’installazione di un dispositivo di protezione non è sufficiente a 

garantire l’incolumità degli operatori e la conformità a norme o direttive specifiche 
per la sicurezza delle macchine. Prima di installare un dispositivo di protezione è 
necessario eseguire un’analisi del rischio specifica secondo i requisiti essenziali di 
salute e sicurezza della Direttiva Macchine. Il costruttore garantisce esclusivamente 
la sicurezza funzionale del prodotto a cui si riferiscono le presenti istruzioni per l’uso, 
non la sicurezza funzionale dell’intera macchina o dell’intero impianto.

 Per le istruzioni di montaggio e di funzionamento degli articoli F

 

••93-M2-EX7, 

F

 

••99-M2-EX7, 

F

 

••R2-M2-EX7, 

F

 

••95-M2-EX7, 

F

 

••78-M2-EX7•, 

F

 

••83-M2-

EX7, 

F

 

••84-M2-EX7  fare  riferimento  alle  istruzioni  per  l’uso  relative  alle  versioni 

dell’articolo per ambienti standard (senza rischio di esplosione).

4.1 Condizioni generali

- Prima di eseguire l’installazione, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso 
al fine di assicurare il corretto funzionamento del dispositivo e garantire la sicurezza 
dell’applicazione. Se tuttavia vi dovessero restare dubbi o domande da porre, potete 
contattare il nostro Ufficio Tecnico (vedi paragrafo SUPPORTO).
- Nella scelta e nell’utilizzo dei dispositivi si devono osservare le norme generali d’inge-
gneria, le norme specifiche nazionali e le direttive applicabili.

- L’impiego implica il rispetto e la conoscenza della Direttiva ATEX 2014/34/UE.

- Per l’utilizzo in aree potenzialmente esplosive, devono essere osservate le norme per 
l’installazione previste dalle regole tecniche relative alla zona per cui il dispositivo è stato 
progettato.
- La mancata osservanza delle indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso o lo scor-
retto utilizzo durante il servizio possono portare al danneggiamento del dispositivo e 
alla perdita della funzione di sicurezza svolta dal dispositivo stesso. Questo comporta la 
cessazione della garanzia sull’articolo e solleva il costruttore da qualsiasi responsabilità.
- Conservare i prodotti nell’imballo originale, in un ambiente asciutto, con temperatura 

compresa tra -40°C e +70°C

 Attenzione: Prima di procedere con l’installazione del dispositivo verificare ac-

curatamente che le marcature presenti sul prodotto sia compatibili con la classificazio-
ne ATEX del sito di utilizzo. Il mancato rispetto di questa prescrizione può provocare 
gravi danni alle persone fino alla morte, e gravi danni alle cose.

Dispositivi

Marcature

Certificato

FD ••••-M2-EX7

 

FL ••••-M2-EX7

 

FM ••••-M2-EX7

 

I M2 Ex ia I Mb

II 2G Ex ia IIC T6 Gb

TUV IT 21 ATEX 061
TUV IT 21 ATEX 076 Q

 Attenzione: Questi dispositivi devono essere inseriti in un sistema intrinseca-

mente sicuro costituito solo da componenti che non riducono la sicurezza intrinseca 

prevista per la propria classe di protezione. Ogni dispositivo deve essere usato solo:

- per un singolo sistema a sicurezza intrinseca per interruttori con unità di contatto 20, 
21, 22, 28, 29, 30, 33, 34, 66, 67.
- per uno o due sistemi a sicurezza intrinseca per interruttori con unità di contatto 5, 
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 37.

Esempio di struttura codice: 

FD 2038-M2-EX7

Tipo di attuatore
Tipo unità di contatto
Tipo di custodia

4.2 Strumenti

Per l’installazione di questi dispositivi sono richiesti normali cacciaviti e chiavi utensili.

4.3 Parametri elettrici

 Attenzione: I parametri elettrici sono indicati sul prodotto, nelle presenti istruzio-

ni per l’uso e nel certificato, devono essere assolutamente osservati.

- Tensione massima d’interruzione: 30 Vdc

- Corrente massima d’interruzione: 2,5 A

4.4 Installazione

 È possibile fissare il dispositivo in qualsiasi posizione.

Il dispositivo deve essere sempre fissato con un numero di viti pari al numero di fori 
presenti sulla custodia. Le viti devono essere montate con frena filetti di media resi-
stenza e avere un numero di filetti in presa uguale o superiore al proprio diametro. Non 
è ammesso il fissaggio del dispositivo con un numero di viti inferiore al numero di fori 
presenti nella custodia.

 

Le viti devono avere diametro e classe di resistenza adeguata alle sollecitazioni previste. 

Serrare con coppia compresa tra 2 e 3 Nm.
- Serrare le viti del coperchio, della testa e della leva con una coppia compresa tra 0,8 
Nm e 1,2 Nm.

- Non oltrepassare la corsa massima di azionamento.

4.5 Prescrizioni di installazione

- Non eseguire nessuna operazione all’interno del dispositivo in presenza di tensione.

- Il mantenimento nei limiti di temperatura ambiente (da -20°C a +60°C) e l’osservan

-

za delle istruzioni fornite con il dispositivo sono prescrizioni necessarie per il corretto 

funzionamento.

- Durante l’installazione e la connessione assicurarsi che i conduttori siano corretta-

mente posizionati e serrati nei morsetti.

- Serrare i morsetti dei conduttori interni con una coppia compresa tra 0,6 e 0,8 Nm.

- Utilizzare sempre un pressacavo appropriato all’ambiente potenzialmente esplosivo 

di utilizzo e alla sezione del cavo. Il pressacavo deve avere un grado di protezione IP 

secondo EN 60529 almeno pari o superiore a quello del dispositivo.

- I pressacavi devono essere pressacavi per apparecchiature Ex o componenti Ex e 

non devono invalidare le caratteristiche specifiche del tipo di protezione del dispositivo

- Per collegare il cavo di massa esterno utilizzare un capocorda ad occhiello.

- Non smontare il dispositivo. Nel caso si renda necessaria la regolazione della testa 

del dispositivo, dopo la regolazione, riposizionare la testa nella sede con la massima 

cura.

- Al termine del cablaggio, verificare che nessun elemento contaminante sia stato 

introdotto all’interno del dispositivo.

- Prima di chiudere il coperchio del dispositivo verificare il corretto posizionamento 

delle guarnizioni di tenuta.

- Verificare che i cavi elettrici, puntalini, sistemi di numerazione dei cavi o altre parti 

non impediscano una corretta chiusura del coperchio o che schiacciandosi tra loro 

non possano danneggiare o comprimere l’unità di contatto interna.

- Durante e dopo l’installazione non tirare i cavi elettrici collegati al dispositivo. Nel 

caso venissero applicate elevate forze di trazione ai cavi elettrici (non supportate da 

un adeguato pressacavo) l’unità di contatto del dispositivo potrebbe danneggiarsi.

- Al termine del cablaggio e prima della messa in servizio, verificare la corrispondenza 

tra coperchio e custodia, del codice identificativo del dispositivo.

- I requisiti generali sull’installazione ed il montaggio descritti nella EN 60079-14 de

-

vono essere rispettati.

4.6 Messa in prova

Quando l’installazione è eseguita da personale qualificato, non è richiesto alcun pe-

riodo di messa in prova.

 5  AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO

5.1 Installazione

- Non modificare il dispositivo per nessun motivo.

- Non sollecitare il dispositivo con flessioni o torsioni.

- Non superare le coppie di serraggio indicate presenti istruzioni per l’uso.

- Se dispositivo svolge una funzione di protezione degli operatori secondo EN ISO 

14119,  l’installazione  inadeguata  o  le  manomissioni  possono  causare  gravi  lesioni 

alle persone fino alla morte.

- Questi dispositivi non devono essere né aggirati, né rimossi, né ruotati o resi ineffi-

caci in altra maniera.

- Se la macchina dove il dispositivo è installato viene utilizzata per un uso diverso 

da quello specificato, il dispositivo potrebbe non fornire una protezione efficace per 

l’operatore.

- La categoria di sicurezza del sistema (secondo EN ISO 13849-1) comprendente il 

dispositivo di sicurezza, dipende anche dai componenti esterni ad esso collegati e 

dalla loro tipologia.

- Prima dell’installazione assicurarsi che il dispositivo sia integro in ogni sua parte.

- Prima dell’installazione assicurarsi che i cavi di connessione non siano sotto ten-

sione.

- Evitare piegature eccessive dei cavi di connessione per impedire cortocircuiti e in-

1/10

Pizzato Elettrica Srl

via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)

ITALY

e-mail:  info@pizzato.com
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930
Fax:  

+39.0424.470.955

ZE FOG302A21-EU

Summary of Contents for FD-M2-EX7 Series

Page 1: ...za intrinseca prevista per la propria classe di protezione Ogni dispositivo deve essere usato solo per un singolo sistema a sicurezza intrinseca per interruttori con unità di contatto 20 21 22 28 29 30 33 34 66 67 per uno o due sistemi a sicurezza intrinseca per interruttori con unità di contatto 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 37 Esempio di struttura codice FD 2038 M2 EX7 Tipo di attuatore Tipo...

Page 2: ...ione di protezione delle persone vanno rispettate le seguenti pre scrizioni aggiuntive 1 L impiego implica comunque il rispetto e la conoscenza delle norme EN 60947 5 1 EN ISO 13849 1 EN 62061 EN 60204 1 EN ISO 14119 EN ISO 12100 2 Utilizzare solo dispositivi che riportino a fianco del codice il simbolo Il circuito di sicurezza va sempre collegato sui contatti di sicurezza NC contatti normalmente ...

Page 3: ...ormal screwdrivers and tool keys are required for the installation of these devices 4 3 Electrical parameters Attention The electrical parameters are indicated on the product in these ope rating instructions and on its certificate and must be strictly observed Maximum switching voltage 30 Vdc Maximum switching current 2 5 A 4 4 Installation The device can be fastened in any position Always use the...

Page 4: ...ety applications in general 3 Operate the device at least up to the positive opening travel indicated in the travel diagrams in the general catalogue 4 Operate the device with at least the positive opening force indicated in the general catalogue 5 7 Limits of use Use the device following the instructions complying with its operation limits and the standards in force The devices have specific appl...

Page 5: ...être insérés dans un système à sécurité intrinsèque constitué uniquement de composants qui ne réduisent pas la sécurité intrinsèque prévue pour leur propre classe de protection Chaque dispositif doit être utilisé uniquement pour un seul système à sécurité intrinsèque pour des interrupteurs avec des blocs de contact 20 21 22 28 29 30 33 34 66 67 pour un ou deux systèmes à sécurité intrinsèque pour ...

Page 6: ...ngueur de dénudage du câble ou de l embout isolé x doit être égale aux valeurs indiquées ci dessous Blocs de contact 20 21 22 28 29 30 33 34 Blocs de contact 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 37 66 67 7 mm 8 mm x x 5 6 Prescriptions supplémentaires pour les applications de sécurité ayant des fonctions de protection des personnes Toutes les prescriptions précédentes étant bien entendues il faut éga...

Page 7: ...nt donné les multiples possibilités d application et de connexion du dispositif les exemples et les schémas contenus dans le présent manuel sont purement descriptifs l utilisateur est tenu de s assurer que l application du dispositif est bien conforme à la réglementation locale Toute reproduction même partielle du présent manuel sans une autorisation écrite de Pizzato Elettrica est interdite 2021 ...

Page 8: ...ch und Personenschäden bis zum Tod führen Geräte Beschriftungen Zertifikat FD M2 EX7 FL M2 EX7 FM M2 EX7 I M2 Ex ia I Mb II 2G Ex ia IIC T6 Gb TUV IT 21 ATEX 061 TUV IT 21 ATEX 076 Q Achtung Diese Geräte müssen in ein eigensicheres System eingebunden wer den dass ausschließlich aus Komponenten besteht die die für die entsprechende Schutzklasse vorgesehene Eigensicherheit nicht beeinträchtigen Die ...

Page 9: ...t Die Belastung muss innerhalb der Richtwerte für die jeweiligen elektrischen Einsat zkategorien liegen Das Gerät niemals bei anliegender Spannung öffnen Schutzsicherung oder gleichwertige Vorrichtung immer in Reihe mit den NC Si cherheits Kontakten verbinden Die folgenden minimalen und maximalen Querschnitte elektrischer Leiter für den Anschluss an die Schraubklemmen beachten Kontakteinheiten 20 ...

Page 10: ...ftung entstehen kann die über die im Hauptkatalog von Pizzato Elettrica angeführten Allgemeinen Verkaufsbedingungen hinausgeht Der Kunde Benutzer ist verpflichtet unsere Informationen und Empfehlungen sowie die entsprechenden technischen Bestimmungen vor der Verwendung der Produkte zu seinen Zwecken zu lesen Da das Gerät zahlreiche Anwendungen und Anschlussmöglichkeiten bietet sind die Beispiele u...

Reviews: