1
Clip Clop Musical Activity Gym
Nous vous félicitons pour l’achat du Playgro Activity Playgym pour votre
enfant. Comme la sécurité de votre enfant est notre priorité, nous nous prions
de bien suivre attentivement les instructions d’utilisation pour ce produit afin
d’assurer la sécurité de votre bébé. Le produit doit être assemblé par un
adulte.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE:
Le produit doit être assemblé par un adulte. Monter les bras au Gym comme
indiqué.
FR
• Retirez l’arche quand bébé commence à pousser sur ses mains et sur ses genoux.
• Ne tentez pas de soulever ou de déplacer le tapis quand bébé est dessus.
• Pour la sécurité, bébe doit dormir sur le dos! Afin de réduire le risque de mort subite
du nourisson, coucher bébé sur le dos. Veiller à ce qu’il ne s’endorme pas sous
ce portique d’activités. Ne pas utiliser ce produit en tant que couverture. Il s’utilise
uniquement par terre. Ne pas le placer dans un lit d’enfant, parc de jeu, etc.
• Vous devez prendre des précautions lors de montage ou du démontage de ce produit
; les bras sont sous tension et peuvent causer des blessures.
ATTENTION
Congratulations on choosing a Playgro Activity Playgym for your baby. As
the health of your child is our utmost concern, please follow the instructions
carefully to ensure the safety of your child when using this product.
Adult assembly required.
HOW TO ASSEMBLE:
Adult assembly required. Insert arms into the mat as shown.
EN
WARNING
• Remove the activity arch when baby begins to push up on hands and knees.
• Do not lift or attempt to move the mat with the baby on it.
• Healthy babies should sleep on their backs! Help reduce the risk of Sudden Infant
Death Syndrome – when putting your baby down to sleep, place them on their back.
Babies should not be allowed to sleep while lying on this Discovery Gym. Do not use
this product as a blanket. Only use this product on the floor. Do not use in crib, play
pens, etc.
• Care should be taken when assembling or disassembling this product; arms are
under tension and can cause injury.
Playgro Pty Ltd
49-51 Sunmore Close
Heatherton 3202
Vic. Australia
Playgro Europe B.V.
P.O. Box 2
5280 AA Boxtel
The Netherlands
Playgro USA LLC
7200 Greenleaf Ave Suite
390
Whittier, CA 90602
EN: NON-REPLACEABLE BATTERIES/ PLEASE DISPOSE PROPERLY
FR: LES BATTERIES NE SE REMPLACENT PAS / JETER DE FAÇON APPROPRIÉE.
DE: NICHT-AUSTAUSCHBARE BATTERIEN/BITTE SACHGERECHT ENTSORGEN
NL: NIET-VERVANGBARE BATTERIJEN/GELIEVE OP DE JUISTE WIJZE WEG TE GOOIEN
ES: BATERÍAS NO SUSTITUIBLES. POR FAVOR, DESÁGASE DE ELLAS DE FORMA ADECUADA.
IT: LE BATTERIE NON SONO SOSTITUIBILI/ SEI PREGATO DI SMALTIRLE CORRETTAMENTE.
PT: PILHAS NÃO SUBSTITUÍVEIS / POR FAVOR DESCARTE ADEQUADAMENTE
+
CLEANING INSTRUCTIONS:
EN: 2 Plastic teethers cleaning instructions: Clean by washing
in warm, soapy water. Rinse thoroughly with clear water. DO NOT
BOIL. FR: 2 Plastique jouet de dentition Consignes de nettoyage:
Nettoyer à l’eau savonneuse chaude. Rincer abondamment à
l’eau propre. NE PAS FAIRE BOUILLIR. DE: 2 Kunststoff beißring
Reinigungsanleitung: In warmen Wasser mit Seife reinigen. Mit
klarem Wasser gut ausspülen. NICHT KOCHEN. NL: 2 Plastic
bijtring Schoonmaakinstructies: In heet zeepwater wassen om te
reinigen. Grondig met schoon water afspoelen. NIET KOKEN. ES: 2
mordedores de plástico Instrucciones de limpieza: Limpiar con
agua jabonosa caliente. Aclarar bien con agua limpia. NO HERVIR.
IT: 2 dentaruolo di plastica Istruzioni per la pulizia: Lavare in
acqua calda saponata. Sciacquare accuratamente con acqua
pulita. NON BOLLIRE. PT: 2 mordedores de plástico Instruções
de limpeza: Limpe com água morna com sabão. Enxague
completamente com água limpa. NÃO FERVER.