background image

IJsblokjesmachine

Handleiding

Machine à glaçons

Mode d'emploi

Eismaschine

Bedienungsanleitung

Fabbricatore di ghiaccio

Manuale di istruzioni

Máquina de Hielo

Manual de instrucciones

Máquina de fazer gelo

Manual de instruções

Ismaskin

Bruksanvisning

Ismaskin

Instruktionsvejledning

Isterningemaskine

Brukerhåndbok

Jääpalakone

Ohjekirja

NL

FR

DE

IT

ES

PT

 S

 DK

 N

 FIN

Ice Maker

Instruction manual

Model 

 Modèle 

 Modell 

 Modello 

 Modelo 

 Malli:

T316/GL192

Summary of Contents for GL192

Page 1: ...nuale di istruzioni Máquina de Hielo Manual de instrucciones Máquina de fazer gelo Manual de instruções Ismaskin Bruksanvisning Ismaskin Instruktionsvejledning Isterningemaskine Brukerhåndbok Jääpalakone Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN Ice Maker Instruction manual Model Modèle Modell Modello Modelo Malli T316 GL192 ...

Page 2: ... 7 Bediening 8 Bedieningspaneell 8 IJsblokjes maken 8 Reiniging zorg onderhoud 8 Oplossen van problemen 9 Technische specificaties 10 Elektrische bedrading 10 Afvalverwerking 10 Productconformiteit 10 Sommaire Conseils de sécurité 11 Introduction 12 Contenu de l emballage 12 Installation 12 Fonctionnement 13 Panneau de configuration 13 Pour produire des glaçons 13 Nettoyage entretien et maintenanc...

Page 3: ...ggio 22 Installazione 22 Funzionamento 23 Pannello di controllo 23 Produzione del ghiaccio 23 Pulizia e manutenzione 23 Risoluzione dei problemi 24 Specifiche tecniche 25 Cablaggi elettrici 25 Smaltimento 25 Conformità 25 Índice Consejos de Seguridad 26 Introducción 27 Contenido del Conjunto 27 Instalación 27 Funcionamiento 28 Panel de Control 28 Producción del hielo 28 Limpieza Cuidado y Mantenim...

Page 4: ...erhetsråd 36 Inledning 37 Förpackningsinnehåll 37 Installation 37 Drift 38 Kontrollpanel 38 Göra is 38 Rengöring omvårdnad och underhåll 38 Felsökning 39 Tekniska specifikationer 40 Elektriska kablar 40 Avfallshantering 40 Tillmötesgående 40 Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips 41 Introduktion 42 Emballagens indhold 42 Installation 42 Drift 43 Kontrolpanel 43 Sådan laver du isterninger 43 Rengøring ...

Page 5: ... 48 Troubleshooting 49 Tekniske spesifikasjoner 50 Elektrisk tilkopling 50 Deponering 50 Samsvar 50 Sisällysluettelo Turvallisuusvihjeitä 51 Johdanto 52 Pakkauksen sisältö 52 Asennus 52 Käyttö 53 Ohjauspaneeli 53 Jään valmistus 53 Puhdistus hoito huolto 53 Vianetsintä 54 Tekniset tiedot 55 Sähköjohdot 55 Hävitys 55 Vaatimustenmukaisuus 55 N FIN ...

Page 6: ...f packaging in accordance to the regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by an POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard This appliance is not attended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or in...

Page 7: ... is a heat source 4 If necessary adjust the screw legs of the ice maker to make it level The efficiency of the ice maker can be reduced if the appliance is unevenly located 5 Connect one end of the corrugated outlet hose to the water outlet on the rear of the ice maker 6 Attach the other end of the hose to a plumbed in stand waste pipe or container suitable for collecting waste water 7 Place the s...

Page 8: ...g Cleaning agents may leave harmful residues DO NOT wash the base unit instead wipe the exterior with a damp cloth A POLAR agent or qualified technician should carry out repairs if required Clean the water filter regularly with a small brush particularly in hard water areas The water filter is located just inside the water inlet at the back of the appliance If the Ice Maker is to be left unused fo...

Page 9: ...d Clean water filter and restart ice maker Water pressure too low Water pressure should be between 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi Call plumber to check water supply Ice Full indicator is lit Ice bin full Empty the ice bin Room temperature is too low Move the appliance to a warmer position Water and Ice Full indicators flash together Water box is blocked and cannot tilt Disconnect from the...

Page 10: ...s are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU Compliance POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international independent and f...

Page 11: ...6 686 92 Pa 14 7 117psi ligt Men dient het ongebruikte water in de waterbak elke 24 uur te vervangen Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken Indien de stroomkabel beschadigd raakt dient men deze door een POLAR technicus of aan...

Page 12: ...dien nodig verstel de stelvoetjes om de ijsblokjesmachine volledig gelijk in te stellen De efficiëntie van de ijsblokjesmachine kan door een niet nauwkeurige afstelling negatief worden beïnvloed 5 Sluit één uiteinde van de gegolfde afvoerslang aan op de waterafvoer aan de achterzijde van de ijsblokjesmachine 6 Sluit het andere uiteinde van de slang aan op een vaste afvoerleiding of een geschikte o...

Page 13: ...oerd Voor het reinigen van het apparaat wordt warm zeepwater aanbevolen Reinigingsmiddelen kunnen schadelijke resten achter laten Basiseenheid NIET wassen buitenzijde van de eenheid met een vochtige doek afvegen Reinig het waterfilter regelmatig met een kleine borstel vooral op plekken van hardwater De waterfilter bevindt zich in de wateraanvoer aan de achterzijde van het apparaat Draai de aftapsc...

Page 14: ...okkeerde waterfilter Reinig de waterfilter en herstart de ijsblokjesmachine Waterdruk is te laag De waterdruk moet tussen de 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi liggen Laat de watervoorziening door een loodgieter nakijken IJsindicator FULL VOL is aan IJsbak is vol Leeg de ijsbak Kamertemperatuur is te laag Verplaats het apparaat naar een warmere plek Water en ijsindicators Full Vol knipperen W...

Page 15: ...ls afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU Productconformiteit De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale onafhankelijke en landelijke overheden worden ...

Page 16: ... comprise entre 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117 psi Changez l eau résiduaire du réservoir au moins une fois toutes les 24 heures Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l intérieur Gardez les emballages hors de portée des enfants Débarrassez vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales Un cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par un age...

Page 17: ...ez cette distance si l obstacle est une source de chaleur 4 Si nécessaire réglez les pieds à vis de la machine à glaçons pour la mettre de niveau Le positionnement irrégulier de la machine à glaçons risque d en compromettre l efficacité 5 Raccordez une des extrémités du flexible de sortie ondulé à l orifice de sortie d eau situé à l arrière de la machine à glaçons 6 Raccordez l autre extrémité du ...

Page 18: ...nneuse tiède Les produits de nettoyage risquent de laisser des résidus nocifs NE PAS laver le châssis de l appareil mais en essuyer l extérieur à l aide d un torchon humide Toute réparation éventuelle doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié Nettoyez régulièrement le filtre à eau à l aide d une petite brosse surtout dans les régions où l eau est très calcaire Si la machine à ...

Page 19: ...trop faible La pression d eau devrait être comprise entre 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117 psi Appeler un plombier pour faire vérifier l arrivée d eau Le témoin de bac à glaçons plein est allumé Bac à glaçons plein Vider le bac à glaçons Température ambiante trop basse Placer l appareil dans un endroit moins froid Les témoins d eau et de bac à glaçons plein clignotent en même temps La boîte à ea...

Page 20: ...s moyens disponibles localement pour s en débarrasser Vous pouvez aussi appeler le standard d assistance POLAR qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l UE Conformité Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales indép...

Page 21: ...n 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117 psi beträgt Nicht verbrauchtes Wasser im Tank mindestens alle 24 Stunden wechseln Nur zum Gebrauch in Gebäuden Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert we...

Page 22: ...sreichend Belüftung gesorgt ist Dieser Abstand muss größer sein falls es sich bei dem Hindernis um eine Wärmequelle handelt 4 Bei Bedarf die Schraubfüße der Eismaschine regulieren damit sie fest und gerade steht Eine unebene Position kann die Leistung der Eismaschine beeinträchtigen 5 Ein Ende des geriffelten Ablaufschlauchs an den Wasserabfluss hinten an der Eismaschine anschließen 6 Das andere S...

Page 23: ... schädliche Rückstände hinterlassen Die Basis NICHT waschen nur außen mit einem feuchten Tuch abwischen Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden Vor allem in Gegenden mit hoher Wasserhärte den Wasserfilter regelmäßig mit einer kleinen Bürste reinigen Der Wasserfilter befindet sich im Anschluss für den Zuführschlauch hinten ...

Page 24: ...asserdruck ist zu niedrig Wasserdruck sollte zwischen 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi liegen Wasserzufuhr von einem Klempner überprüfen lassen Eisstandsan zeige leuchtet auf Eisbehälter ist voll Eisbehälter leeren Raumtemperatur ist zu niedrig Gerät an einem wärmeren Ort aufstellen Wasser und Eisstands anzeigen blinken gleichzeitig Wasserbehälter ist verstopft und lässt sich nicht kippen Ger...

Page 25: ...OLAR Helpline an Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten Konformität Alle POLAR Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten POLAR Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden Alle Rechte vorbehalten Diese Anleitung darf ...

Page 26: ...ll acqua in ingresso sia compresa tra 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117 psi Sostituire l eventuale acqua inutilizzata nel serbatoio almeno ogni 24 ore Per esclusivo uso in ambienti chiusi Tenere lontano l imballaggio dalla portata dei bambini Smaltire l imballaggio in conformità alle normative locali Se danneggiato il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico...

Page 27: ...io regolare i piedini regolabili del fabbricatore di ghiaccio al fine di mantenerlo perfettamente orizzontale L efficienza del fabbricatore di ghiaccio può risultare ridotta qualora venga posizionato su una superficie non orizzontale 5 Collegare una estremità del flessibile corrugato di uscita all uscita acqua sulla parte posteriore del fabbricatore di ghiaccio 6 Collegare l altra estremità del fl...

Page 28: ...perficie esterna con un panno umido Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR Eseguire regolarmente la pulizia del filtro dell acqua con una spazzola di ridotte dimensioni in particolare nelle aree geografiche in cui maggiore è la durezza dell acqua Il filtro dell acqua è posizionato all interno dell ingresso acqua nella parte posteriore dell apparecchio ...

Page 29: ...ssione dell acqua deve essere compresa tra 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117 psi Rivolgersi a un idraulico per controllare la fornitura idrica La spia di pieno del ghiaccio è accesa Il contenitore del ghiaccio è pieno Svuotare il contenitore del ghiaccio La temperatura dell ambiente è troppo bassa Trasferire l apparecchio in una posizione più calda Le spie di pieno dell acqua e del ghiaccio lampe...

Page 30: ... in grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi In alternativa chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende di smaltimento nella UE Conformità I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali indi...

Page 31: ...la presión del agua del suministro de agua conectado se encuentre entre 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117 psi Sólo para uso en interiores Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales Si el cable eléctrico resultada dañado debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de POLAR para evitar ...

Page 32: ...das de la máquina de hielo para nivelarla La eficacia de la máquina de hielo puede verse reducida si el aparato se coloca de forma desnivelada 5 Conecte un extremo del tubo de salida estriado a la salida de agua en la parte trasera de la máquina de hielo 6 Acople el otro extremo del tubo estriado a un tubo de residuos vertical conectado al sistema de tuberías o a un contenedor adecuado para recoge...

Page 33: ...pieza pueden dejar residuos nocivos NO lave la unidad de base en su lugar lave el exterior con un paño húmedo Un técnico cualificado o un agente de POLAR debería llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse Limpie el filtro de agua regularmente con un cepillo pequeño especialmente en zonas de agua dura El filtro de agua se encuentra justo en el interior de la entrada de agua en la parte tr...

Page 34: ...e agua debería encontrarse entre 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Llame a un fontanero para comprobar el suministro de agua El indicador Lleno de hielo está iluminado Contenedor de hielo lleno Vacíe el contenedor de hielo La temperatura ambiental es demasiado baja Traslade el aparato a una posición más cálida Los indicadores de agua y Lleno de Hielo se iluminan a la vez de forma intermitente ...

Page 35: ...ueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE Cumplimiento Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales independientes y federales L...

Page 36: ...r cubos de gelo Mantenha a pressão de água do sistema de água entre 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Apenas para uso dentro de casa ou estabelecimentos Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais A fim de evitar situações perigosas a substituição dos cabos de alimentação danificados d...

Page 37: ... calor 4 Caso necessário ajuste os pés ajustáveis da máquina para o aparelho ficar nivelado A eficiência da máquina pode ser reduzida pela colocação desnivelada do aparelho 5 Ligue um extremo da mangueira ondulada de saída à saída da água na parte de trás da máquina 6 Ligue o outro extremo da mangueira ao tubo de escoamento de água ou a um contentor adequado para recolher água usada 7 Coloque os a...

Page 38: ... unidade de base em vez disso limpe o exterior com um pano húmido Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações caso necessário Limpe o filtro de água regularmente com uma escova pequena especialmente nas áreas de acumulação de calcário O filtro de água encontra se na entrada para o abastecimento de água na parte de trás do aparelho Se não utilizar a máquina durant...

Page 39: ...01352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Chame um canalizador para verificar o fornecimento de água O indicador Full Cheio está aceso O recipiente de gelo está cheio Esvazie o recipiente A temperatura ambiente está demasiado baixa Mude o aparelho para um lugar mais quente Os indicadores Full Cheio da água e gelo estão piscar O depósito de água está obstruído e não inclina Retire a ficha da tomada de e...

Page 40: ...ração no entanto podem informá lo quanto a recolha local do seu equipamento Ou então contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE Conformidade As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais independentes e nacionais Os pro...

Page 41: ...e till att vattentrycket från det anslutna vattnet är mellan 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Endast för inomhusbruk Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en POLAR representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker Varning Risk för br...

Page 42: ...ustera om nödvändigt skruvbenen på ismaskinen för att nivellera den Ismaskinens effektivitet kan reduceras om apparaten står ojämnt 5 Anslut ena änden av den veckade utloppsslangen till vattenuttaget på baksidan av ismaskinen 6 Fäst den andra ändan av slangen till ett plomberat ståndrör för spillvatten eller lämplig behållare för insamling av spillvatten 7 Placera tätningsbrickorna på vattenintage...

Page 43: ...rmt tvålvatten rekommenderas för rengöring Rengöringsmedel kan lämna farliga rester Tvätta INTE basenheten torka istället utsidan med en fuktig trasa En POLAR representant eller kvalificerad tekniker skall utföra reparationer om så krävs Rengör vattenfiltret regelbundet med en liten borste speciellt i områden med hårt vatten Vattenfiltret är placerat precis innanför vattenintaget på apparatens bak...

Page 44: ... Vattentrycket för lågt Vattentrycket skall vara mellan 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi Ring en rörmokare för att kontrollera vattentillförseln Indikatorn för is full lyser Ishinken är full Töm ishinken Rumstemperaturen är för låg Flytta apparaten till en varmare plats Indikatorer för vatten och is full blinkar tillsammans Vattenlådan är blockerat och kan inte välta över Koppla från elutta...

Page 45: ... bortskaffar produkten lokalt Du kan också ringa POLAR s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU Tillmötesgående POLAR delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och specifikationer utsatta av internationella oberoende och statliga myndigheter POLAR produkterna har godkänts för att bära följande symbol Alla rättigheter rese...

Page 46: ...r du laver isterninger Sørg for at vandtrykket i den tilsluttede vandforsyning ligger mellem 1101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Kun til indendørs brug Opbevar al emballage utilgængeligt for børn Kasser emballagen i henhold til de lokale love og bestemmelser Hvis strømkablet er beskadiget skal det udskiftes af en POLAR agent eller en anbefalet kvalificeret tekniker for at undgå fare Advarsel Ri...

Page 47: ...nødvendigt stillefødderne på isterningemaskinen for at nivellere den Isterningemaskinens effektivitet kan reduceres hvis apparatet er anbragt på et ujævnt underlag 5 Tilslut den ene ende af den bølgeformede udtagslange til vandudtaget på bagsiden af isterningemaskinen 6 Tilslut den anden ende af slangen til et afløbsrør eller en beholder der er egnet til opsamling af spildevand 7 Anbring forseglin...

Page 48: ...midler kan efterlade skadelige rester Vask IKKE sokkelenheden men tør i stedet eksteriøret af med en fugtig klud En POLAR agent eller en kvalificeret tekniker skal udføre reparationer hvis det er nødvendigt Rens vandfilteret regelmæssigt med en lille børste især i områder med hårdt vand Vandfilteret findes lige indenfor vandindtaget bag på apparatet Hvis isterningemaskinen ikke skal bruges i længe...

Page 49: ...t og genstart isterningemaskinen Vandtrykket er for lavt Vandtrykket skal ligge mellem 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi Tilkald en VVS installatør for at checke vandforsyningen Indikatoren Is Fuld er tændt Isbeholder fyldt Tøm isbeholderen Indikatorerne Vand og Is fuld blinker samtidigt Vandboksen er blokeret og kan ikke vippe Afbryd strømmen til apparatet Fjern nogle af isterningerne og vi...

Page 50: ...akte POLAR helpline for oplysninger om nationale bortskaffelsesfirmaer indenfor EU Overensstemmelse POLAR delene har gennemgået strenge produkttests for at opfylde normer standarder og specifikationer der er fastsat af internationale uafhængige og føderale autoriteter POLAR produkterne er blevet godkendt til at bære følgende symbol Med forbehold for alle rettigheder Ingen del af disse anvisninger ...

Page 51: ...k KUN drikkevann når det lages isbiter Forsikre deg om at trykket på vanntilførselen er mellom 1101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Kun til innendørs bruk Hold all emballasje unna barn Emballasjen skal deponeres i henhold til forskrifter bestemt av myndighetene på stedet Hvis strømledningen er skadet skal den skiftes ut av en POLAR agent eller en kyndig tekniker for å unngå fare Forsiktig Fare f...

Page 52: ... er en varmekilde 4 Hvis nødvendig juster skruene på beina for å få ismaskinen i vannrett stilling Effekten på ismaskinen kan bli redusert hvis den står på et ujevnt underlag 5 Kople en ende av den korrugerte utløpsslangen til vannutløpet bak på ismaskinen 6 Koplet den andre enden av slangen til et ferdigmontert avløpsrør eller beholder som er egnet til oppsamling av avløpsvann 7 Monter tetningsri...

Page 53: ...jøring er det anbefalt å bruke varmt såpevann Rengjøringsmiddel kan legge igjen skadelige rester Grunnenheten SKAL IKKE vaskes Tørk den i stedet utvendig med en fuktig klut Nødvendige reparasjoner skal utføres av en POLAR agent eller en kyndig tekniker Vannfilteret skal gjøres rent regelmessig med en liten kost spesielt på steder hvor vannet er hardt Vannfilteret er plassert rett på innsiden av va...

Page 54: ...ytt For lite trykk på vannet Trykket på vannet skal være mellom 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi Kontakt rørlegger for å sjekke vanntilførselen Indikatoren full med is er tent Isdunken er full Tøm isdunken Romtemperaturen er for lav Flytt ismaskinen til et varmere sted Indikatorene full med vann og full med is blinker sammen Vannboksen er tett og kan ikke flyttes over på siden Kople fra str...

Page 55: ...utstyret kan deponeres på stedet Alternativt kan du ringe POLARs hjelpelinje for opplysninger om nasjonale avfallsfirmaer innenfor EU kun Storbritannia Samsvar Deler brukt av POLAR har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsvar med regulative standarder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal uavhengig og føderale myndigheter POLAR produkter har blitt godkjent for å bære følgende ...

Page 56: ...a Käytä AINOASTAAN juoma tai juomakelpoista vettä jääpalojen valmistukseen Varmista että liitetyn vesijohdon paine on välillä 1101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Sopii käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti Jos virtajohto on vaurioitunut saa sen vaihtaa uuteen ainoast...

Page 57: ...in että laite on vaakatasossa Jääpalakoneen tehokkuus voi heikentyä jos laite on asetettu huonosti vaakatasoon 5 Yhdistä poimutetun ulostuloletkun toinen pää jääpalakoneen takana olevaan veden ulostuloaukkoon 6 Yhdistä letkun toinen pää tarkoitukseen varattuun viemäriputkeen tai sopivaan astiaan johon jätevesi kerätään 7 Aseta tiivistevälilevyt jääpalakoneen takana olevaan veden syöttöaukkoon ja l...

Page 58: ...et voivat jättää haitallisia jäänteitä ÄLÄ pese runkolaitetta vaan pyyhi ulkopuoli sen sijaan kostealla rievulla POLAR edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet Puhdista vedensuodatin säännöllisesti pienellä harjalla erityisesti alueilla joilla on kova vesi Vedensuodatin sijaitsee aivan veden syöttöaukon sisäpuolella laitteen takana Jos jääpalakonetta ei k...

Page 59: ...ensuodatin ja käynnistä jääpalakone uudelleen Vedenpaine liian alhainen Vedenpaineen pitäisi olla välillä 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi Soita putkimiehelle vedenpaineen tarkastamiseksi Jään täyttymisosoi tin palaa Jääpalalaatikko täynnä Tyhjennä jääpalalaatikko Veden ja jään täyttymisosoittimet vilkkuvat yhdessä Vesilaatikko on tukossa eikä se pääse kallistumaan Kytke laite irti verkkovi...

Page 60: ... he saattavat pystyä antamaan neuvoja siitä miten laite voidaan hävittää paikallisesti Vaihtoehtoisesti voit soittaa POLAR puhelinpalveluun saadaksesi tietoja jätteitä käsittelevistä yrityksistä EU ssa Vaatimustenmukaisuus POLAR osat ovat käyneet läpi tarkan tuotetestauksen jotta ne noudattaisivat kansainvälisten itsenäisten ja valtiollisten viranomaisten asettamia säädöksiä ja vaatimuksia POLAR t...

Page 61: ...he equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité de l équipement cité dans la présente à la aux Directive s et Norme s ci dessus Ich der die Unterzeichnende erkläre hiermit dass das obe...

Page 62: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 63: ......

Page 64: ...T316_GL192_A5_ML_v1 ...

Reviews: