background image

topol-dt.ru

polini

-

rus.ru

polini

-

kids.de

poliniglobal.com

The Polini kids highchair is designed for nutrition of children 
aged 6 to 36 months and weighing no more than 15 kg.

AT TENTION! USE ONLY 

UNDER DIRECT OBSERVATION OF 

ADULTS!

Стульчик Polini kids предназначен для кормления детей в возрасте 
от 6 до 36 месяцев и весом не более 15 кг.

ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ПОД 
НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ НАБЛЮДЕНИЕМ ВЗРОСЛЫХ!

Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt 
verwenden.

Bitte folgen Sie den Anweisungen des Herstellers.

BEHALTEN SIE DAS HANDBUCH FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN!

Please read this manual carefully before using the product. 
Please follow all instructions in this manual.

 

KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

!

Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия. 
Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства. 

СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА 
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ

!

Das KInderhochstuhl Polini kids ist für Kinderernährung im Alter von 6 bis 
36 Monaten und mit einem Gewicht von nicht mehr als 15 kg bestimmt.

ACHTUNG! NUR UNTER 

UNMIT TELBARER BEOBACHTUNG VON 

ERWACHSENEN VERWENDEN!

    CONFORM TO EUROPEAN SAFETY STANDARD EN 14988 (2006) +A1 (2012)

СМОТРЕТЬ
МАЛЫШАРИКОВ

Произведено по лицензии ООО «Продюсерский центр «Рики».
Все права защищены.
© ООО «Продюсерский центр «Рики», 2015
© ООО «Мармелад Медиа», 2015–2022
© Production Center Riki Co. Ltd. 2015
© Marmelad Media Co. Ltd. 2015-2022

735

720

mm

1005

Baby Hochstuhl

Baby Highchair

Детский стульчик 
для кормления

15 kg max

6-36M

Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с 
обязательными требованиями стандартов, действующей технической 
документацией и признано годным для эксплуатации.

Представитель ОТК ______________________________________

Дата изготовления __________________

Упаковщик

 _________________________

__

Свидетельство о приемке

Дата продажи __________________

Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период гарантийного срока 
производится по адресу:

Штамп торгующей организации 

_________________________

427432, г. Воткинск, ул. Речная 2

СЛУЖБА СЕРВИСА

тел. +7 34145 29821

, e-

mail: servicevpk@topol.ru

Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN 
AG 427432, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2

Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN 
AG 427432, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2

Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC 
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427432

Юридический адрес: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ» 
427432, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2

Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC 
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427432

Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ" 
427432, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2

Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных технических изменений, не отраженных в данном руководстве

Гарантия изготовителя

Соответствует  требованиям  ТР  ТС  025/2012  «О  безопасности  мебельной 
продукции». Изготовлено по ГОСТ 19917.

Сертификат соотвествия № ЕАЭС RU C-RU.НА75.В.00604/20.

1. 

П

редприятие-изготовитель  гарантирует  соответствие  изделия  требованиям 

нормативных  документов  при  условии  соблюдения  потребителем  правил 
хранения, транспортирования, эксплуатации и сборки.

2. 

Срок службы изделия 

2,5 года.

3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.

4. При отсутствии в руководстве по эксплуатации даты продажи, 
подтвержденной печатью торговой организации, гарантийный срок 
исчисляется со дня изготовления изделия.

5. 

В

 течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При 

обнаружении дефекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом 

производителю. Решение вопроса о ремонте изделия или поставки запасной 
части остается на усмотрение производителя.

6. 

Д

анный продукт не подходит для коммерческого или промышленного 

использования. Нарушение приводит к сокращению срока гарантии.

7. 

Г

арантия распространяется только на материал или производственный брак. 

Износ деталей или повреждения, вызванные неправильным использованием, 
применением силы или вмешательством, которые имели место без 
предварительной консультации с нашим сервисным отделом, не покрываются 
гарантийным обслуживанием.

8. 

П

ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия 

гарантийного срока, чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной 
транспортировки товара. Не отправляйте товар в сервисный отдел без 
упаковки!

Требования по технике безопасности, правила хранения и эксплуатации

При  покупке  проверьте  комплектность  поставки  и  отсутствие  повреждений, 
наличие отметки о дате продажи и штампа торговой организации.

-

В

  нимательно  ознакомьтесь  с  требованиями  настоящего  руководства  по 

эксплуатации.

-

О

  берегайте изделие от ударов и механических повреждений.

-

Д

  ля  исключения  травмирования,  перед  началом  эксплуатации  убедитесь  в 

правильности  и  надежности  сборки  изделия  в  соответствии  с  требованиями 
настоящего руководства.

-

И

  зделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже +2°С 

и не выше +40°С и относительной влажности воздуха от 45 до 70%.

-  При  очистке  изделия  не  используйте  абразивные  или  агрессивные  чистящие 
материалы.  Металлические  части  изделия  рекомендуется  протирать  влажной 
тканью  и  затем  насухо  мягкой  чистой  тканью.  Уход  за  текстильными  частями 
изделия производить в соответствии с символами, указанными на ярлычке.

- Перед сборкой изделия проверьте все составные части на предмет повреждений 
или утери.

- Сборку и установку изделия производить только взрослым.

- Чтобы избежать риска удушения, снимите и удалите упаковочный материал до 
начала эксплуатации изделия.

-  Перед  использованием  изделия  проверьте  правильность  крепления  всех 
составных частей.

- При нахождении ребенка в стульчике присутствие рядом взрослых и контроль с 
их стороны обязателен.

-  Для  безопасного  использования  проверьте  правильность  крепления  ремня  и 
отрегулируйте его длину, когда ребенок находится в стульчике.

- Стульчик рассчитан только на одного ребенка.

-  Запрещается  использовать  стульчик,  пока  ребенок  не  научится  сидеть  прямо 
самостоятельно.

- Не оставляйте ребенка без присмотра.

-  Установка  изделия  разрешена  только  на  ровную  устойчивую  поверхность. 
Никогда не ставьте его рядом с лестницей или ступеньками.

- Не устанавливайте изделие напротив стен, оконных проемов, рядом со шторами, 
занавесками,  а  также  рядом  с  дверями  и  электрическими  проводами,  так  как 
ребенок может использовать эти предметы, чтобы вскарабкаться наверх, или они 
могут стать причиной удушения.

- Если вы оставляете стульчик под воздействием солнечных лучей на долгое время, 
перед следующим использованием убедитесь, что поверхность чехла остыла.

-  При  длительном  воздействии  солнечных  лучей  покрытие  стульчика  может 
выцвести.

- Никогда не позволяйте детям играть вблизи от стульчика или карабкаться на него.

- Не вешайте на стульчик сумки и другие тяжелые предметы. Это может привести к 
нарушению равновесия изделия.

- Запрещается двигать стульчик, когда в нем находится ребенок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Не  ставьте  изделие  вблизи  открытого  огня  и  других 

источников сильного тепла, таких как электричество, газ и т.п.

- Не ставьте ребенка на сидение, не оставляйте без присмотра.

- Не используйте изделие, если некоторые детали отсутствуют или сломаны.

- Не используйте неоригинальные запасные части – обращайтесь за запчастями к 
производителю или дилеру.

Reviews:

Related manuals for Baby Riki