background image

1

S12-2012

NOTICE DE POSE

INSTALLATION INSTRUCTIONS

FRANCE / SUISSE

POUJOULAT SA

BP 01 - F 79270 ST-SYMPHORIEN

Tél. +33 (0) 5 49 04 40 40

Fax +33 (0) 5 49 04 40 00

infos@poujoulat.fr / www.poujoulat.fr

 

UNITED KINGDOM

POUJOULAT (UK) LTD

Unit 1a Quadrum Park

Old Portsmouth Road

GU3 1LU GUILFORD / SURREY

Tél. +44 (0) 1483 461700

Fax +44 (0) 1483 533435

sales@poujoulat.co.uk / www.poujoulat.co.uk

 

DEUTSCHLAND, SCHWEIZ, ÖSTERREICH

Bitte wenden Sie sich an

POUJOULAT SA EXPORTABTEILUNG

Tel. +33 (0) 5 49 04 48 60

Fax +33 (0) 5 49 04 16 85

export@poujoulat.fr

Type de conduit / Systembeschreibung / Type of flue  

 

3CE P MULTI+

F

 

B

 

CH

   Conduit collectif métallique desservant des appareils domestiques à gaz à circuit de 

 

combustion étanche de type C4/C8.

 

     

GB

  

Stainless steel collective chimney system for C4/C8 domestic room sealed gas appliances.

D

 

CH

 

AA

   

Konzentrisches Luft- und Abgassystem aus Edelstahl für Mehrfachbelegung mit C4/C8 

Raumluftunabhängige Gasheizgeräte

 

 

Désignation selon norme EN 1856-1

 

•  N

iveau de température   T160 : température normale d’utilisation ne dépassant pas 160°C 

T200 : température normale d’utilisation ne dépassant pas 200°C

 

•  Niveau de pression P1 : Conduit fonctionnant en pression positive jusqu’à 200 Pa, conduit pression.

 

•  Résistance aux condensats W : humide 

 Condensation

 

•  Résistance à la corrosion V2 : gaz et fioul

 

   Paroi :  - L50 = nuance acier : Mat N° 1.4404 

(AISI 316 L) 

040 ou 060 = épaisseur de la paroi= 0,4 mm ou 0,6 mm

 

•  Distance de sécurité aux matériaux combustibles O20 :

 

   O = ne résistant pas au feu de cheminée ; 20 = Distance aux matériaux combustibles 20 mm*

 

  *  

Les normes nationales d’installation peuvent préconiser une distance supérieure à la valeur indiquée. 

Pour la France, cette distance est de 20 mm.

 

 

Designation according to EN 1856-1

 

•   Temperature level  T160 : Normal operating temperature not exceeding 160º C

 

T200 : Normal operating temperature not exceeding 200º C

•  P1 pressure level: positive pressure chimney (up to 200 Pa)

 

•  Resistance to condensate class: W= wet 

 condensation.

 

•  Corrosion resistance V2= gas and oil

  

Inner wall:  - L 50= steel grade: Mat No 1.4404 

(AISI 316 L)

 

Wall thickness 040 or 060=0,4mm or 0,6mm

•   Minimum distance to combustible materials: O20: 

   O= not sootfire resistant; 20= distance from combustible materials 20 mm*

 

  *National installation standard can prescribe a greater distance than the indicated one.

 

 

Bezeichnung nach EN 1856-1

 

•  Temperaturklasse  T160: Betriebstemperatur bis 160° C

 

T200: Betriebstemperatur bis 200° C

 

•  Druckklasse P1: Schornstein im Überdruck bis 200 Pa

 

•  Kondensatbeständigkeit  W  : feuchteunempfindlich

•  Korrosionsbestädigkeit V2= gas und Öl

    Innenrohr Materialgüte:  

L50= WNr 1.4404 

(V4A)

 

- 040 oder 060 = Materialstärke = 0,4 mm oder 0,6 mm.

•  Sicherheitsabstand zu brennbaren Werkstoffen O20 :

   O= nicht russbrandbeständig; 20= Abstand zu brennbaren Werkstoffen 20 mm*

 

  * Die nationalen Installationsnormen können einen grösseren Abstand fordern, als die angegebenen Werte.

0071

3CE P MULTI+

DTA (CSTB)

Désignation EN 1443

14/10-1599

T160 P1 W1 O20

Installation

N° certificat

DN

Désignation/ Bezeichnung/ 

Definitie/ Definición/ 

Definizione

Version intérieure / Inside system

Benutzung im Gebäude / Binnenversie

Versión interior / Sistema interno

0071-CPD 11484

0071-CPD-0014

(

EN 1856-1)

100/150

T160 P1 W V2L50040 O20

130/200

T160 P1 W V2L50040 O20

180/250

T160 P1 W V2L50060 O20

230/350

T160 P1 W V2L50060 O20

Version extérieure/outside system

Benutzung außen am Gebäude / Buitenversie

Versión exterior / Sistema esterno

0071-CPD-0011

(

EN 1856-1)

130

150

T200 P1 W V2L50040 O20

180

250

F

GB

D

CH

AA

B

CH

Summary of Contents for 3CE P MULTI+

Page 1: ...Pour la France cette distance est de 20 mm Designation according to EN 1856 1 Temperature level T160 Normal operating temperature not exceeding 160 C T200 Normal operating temperature not exceeding 20...

Page 2: ...9 B 1400 NIVELLES Tel 32 0 67 84 02 02 Fax 32 0 67 84 00 75 info poujoulat be www poujoulat be ESPA A PORTUGAL THUBAN C Principado de Asturias n 13 28230 LAS ROZAS DE MADRID Tel Fax 34 916 36 1051 thu...

Page 3: ...CH AA Montagereihenfolge der Bauteile Poujoulat Referezen B NL Volgorder van montage Verwijzingen Poujoulat S P Orden de colocaci n de los elementos Referencias Poujoulat I CH Ordine di poso degli ele...

Page 4: ...erheit Komfort und Produktivit t Das Werkzeug wenn es nicht benutzt wird immer schlie en oder die Klinge sch tzen um die Verletzungen bei zuf lligem Kontakt zu verhindern B NL OPGELET Bescherm U Maak...

Page 5: ...I CSC etc alle Y Elemente B Maximale afstand tussen twee bochten of twee T stukken NL D max Maximale afstand tussen twee bochten zon der beugel in m ter Y max Maximaal aantal elementen tussen twee boc...

Page 6: ...t CE markering type C42 C43 C82 of C83 en uitgerust met een antiterugslag KLEP De toestellen mogen van de rendementsklasse standaard lage temperatuur of met condensatie met een calorisch debiet kleine...

Page 7: ...ts de liaison GB Connection pipes fitting D CH AA Montage der Verbindungsleitungen F B CH l ments r glables GB Adjustable lengths D CH AA Einstellbare Rohrelemente B NL Montage van de verbindingskanal...

Page 8: ...ene lo esencial de las informaciones necesarias en las obras Otras informaciones t cnicas sobre los productos est n disponibles en los cat logos la tarifa y el sitio web La empresa Poujoulat se reserv...

Reviews: