background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUAL DEL OPERADOR

3,100 PSI PRESSURE WASHER

LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI

PS803125

To register your POWERSTROKE product, please 

visit: http://register.powerstroketools.com/ 

Para registrar su producto de POWERSTROKE, por 

favor visita: http://register.powerstroketools.com/

CUSTOMER SERVICE

SERVICIO AL CLIENTE

1-877-617-3501

www.powerstroketools.com

SAVE THIS MANUAL FOR  

FUTURE REFERENCE

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must 

read and understand the operator’s manual before using this 

product.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el 

usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto. 

TABLE OF CONTENTS

  Important Safety Instructions .................................................. 2

  Specific Safety Rules .............................................................. 3

 Symbols ...............................................................................4-5

 Features .................................................................................. 6

 Assembly .............................................................................7-8

 Operation ...........................................................................9-13

 Maintenance ....................................................................14-16

 Troubleshooting .................................................................... 17

  Parts Ordering / Service ...........................................Back Page

ÍNDICE DE CONTENIDO

 Instrucciones de seguridad importantes .............................. 2-3

 Reglas de seguridad específicas ......................................... 3-4

 Símbolos .............................................................................. 5-6

 Características .........................................................................7

 Armado ................................................................................. 8-9

 Funcionamiento ................................................................ 10-15

 Mantenimiento .................................................................. 16-18

 Solución de problemas ..........................................................19

 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA FUTURAS CONSULTAS

NOTICE          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel in this 

product. It is a violation of federal law 

and will damage the unit and void your warranty. Only use 

unleaded gasoline containing up to 10% ethanol. 

No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto 

constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad 

y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo 

con un contenido de hasta 10 % de etanol.

Summary of Contents for PS803125

Page 1: ...Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 9 13 Maintenance 14 16 Troubleshooting 17 Parts Ordering Service Back Page ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Reglas de seguridad específicas 3 4 Símbolos 5 6 Características 7 Armado 8 9 Funcionamiento 10 15 Mantenimiento 16 18 Solución de problemas 19 Pedidos de pieza...

Page 2: ...ceite con varilla de nivel E Gripping surface superficie de sujeción F Muffler silenciador G Fuel valve válvula de combustible H On off switch interruptor de encendido apagado I Choke lever palanca del anegador J High pressure hose manguera de alta presión K Hose and nozzle storage compartimiento para manguera y boquilla L Handle mango M Trigger handle mango del gatillo N Trigger with lock out gat...

Page 3: ...alta presión A A A B C A B C Fig 5 Fig 6 A Threaded outlet salida con rosca B Collar casquillo A Water intake entrada de agua B Screen cedazo C Garden hose manguera de jardín A C B A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel Fig 8 Fig 9 A Fuel cap tapa del tanque de combustible B Funnel entonnoir embudo A B A Fig 7 A B A OPEN position posición ABIERTO B CLOSED position posición CERRADO...

Page 4: ...uje del collar adelante A B C D F E G C B A Choke lever palanca del anegador B Run funcionamiento C Start arranque A Starter grip and rope mango del arrancador y cuerda B On off switch interruptor de encendido apagado A On off switch interruptor de encendido apagado B Off apagado C On encendido Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 15 Fig 16 A Threaded top parte superior roscada B Rubber seal sello de goma C P...

Page 5: ...Fig 19 Fig 20 TO MOVE THE MACHINE PARA MOVER LA MÁQUINA TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA MÁQUINA Fig 18 A Straightened paper clip not included clip para papel abierto no incluido B Nozzle boquilla A B ...

Page 6: ... stand on a ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate ...

Page 7: ... Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has to be drained do this outdoors...

Page 8: ... a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add fuel when the product is operating or still hot Fire can ca...

Page 9: ... oper ate indoors even if windows and doors are open Only use outdoors and at least 20 feet away from windows doors and openings or vents Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Do not use near electric power lines or receptacle outlets Chemical Burns To reduce the risk of injury or damage DO NOT USE ACI...

Page 10: ... rate of 2 5 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place NOTE The high pressure hose has a protective sleeve that resists wear from hard surfaces and exhaust streams Be careful not to damage the sleeve when rolling up the hose ON OFF SWITCH T...

Page 11: ... To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE HANDLE See Figure 2 CAUTION Be careful to avoid pinching your fingers or hands when installing the handle onto the frame Push and hold the button on the handle as you slide the handle into the holes in the frame NOTE Before u...

Page 12: ...e the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks NOTE There must be a minimum of 10 feet of unrestricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as ...

Page 13: ...rfaces smaller exterior objects and structures and outdoor equipment and tools You can Clean or remove mold and mildew from weathered decks driveways patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such as house exteriors siding fences brick concrete or stone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens gril...

Page 14: ...rer s directions n Before removing the fuel cap clean the area around it Remove the fuel cap OPERATION n Insert a clean funnel into the fuel tank then slowly pour gasoline into the tank Fill tank to approximately 1 1 2 in below the top of the tank neck this allows for fuel expansion n Replace fuel cap and tighten securely n Clean up any spills before starting the engine STARTING AND STOPPING THE P...

Page 15: ...le 1 2 ft away from the cleaning surface and carefully approach the surface just until the desired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 14 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job determine the best nozzle for the job RefertotheNozzleSelectionGuideformor...

Page 16: ... contact customer service or a qualified service center for more information NOTICE USE ONLY DETERGENTS DESIGNED FOR PRESSURE WASHERS Do not use household detergents acids alkalines bleaches solvents flammable material or industrial grade solutions which can damage the pump or cause property damage Many detergents may require mixing prior to use Prepare cleaning solution as instructed on the solut...

Page 17: ...tector should be added to the unit after every use and before storage Pump protectorcanbepurchasedattheretailerwhereyoupurchased your pressure washer or by calling customer service The instructions that follow are typical for adding pump protectorbutyoushouldalwaysverifythespecificinstructions provided by the manufacturer of the pump protector used n Turn off the pressure washer engine and shut of...

Page 18: ...lean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury Before running the engine perform the following pre operation steps n Check that all bolts nuts etc are securely tightened n M...

Page 19: ...e about 6 times This should remove most of the liquid from the pump NOTICE If the location where your pressure washer is stored will fall below 32 F the use of a pump protector is required before storing to prevent freeze damage Freeze damage will void your warranty n Drain the lubricant and replace with fresh clean lubricant as described in Adding Checking Engine Lubricant in the Operation sectio...

Page 20: ...ark plug X Clean air filter X Replace air filter element X Clean and adjust spark plug and electrodes X Replace spark plug X 1 Initial lubricant change should be performed after first 5 hours of operation Thereafter change lubricant every 50 hours 2 If water inlet filter is missing or damaged it must be replaced See Replacement Parts List available online or call customer service for part number t...

Page 21: ...ump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replace with high pressure nozzle Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle or spray wand Clean nozzle Squeeze trigger on trigger handle to remove air from line Replace hose ...

Page 22: ...antes al trabajar al aire libre Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer Siempre póngase protección ocular con protección latera...

Page 23: ...silenciador gasesdeescapeyotraspartesdelmotorse calientanmucho Notoqueelsilenciadornicoloquepartes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape estos pueden causar quemaduras y otras lesiones personales graves No toque la bujía ni el cable de ignición durante el arranque ni durante el funcionamiento del motor Cada vez antes de usar la unidad inspeccione las mangueras de combustible y los ac...

Page 24: ...ar el lavadora a presión deje que se enfrie durante 30 minutos y drene el combustible de la unidad Guardelaunidadenunlugarfríoybienventilado auna distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas Guarde el combustible en recipientes diseñados específicamente para tal fin Antes de transportar la unidad en un vehículo vacíe el tanque de combustible e inmovilícela Al dar servicio a la uni...

Page 25: ...o de una inyección o lesión nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosión No pulverice líquidos inflamables Líquidos inflamables el combustible y sus vapores del mismo son explosivos y puede...

Page 26: ...i oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas están abiertas Úsela solamente en exteriores y al menos a 6 metros 20 pies de distancia de ventanas puertas y aberturas o ventilaciones Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando esté encendida la máquina Descarga eléctrica No use la cortadora cerca d...

Page 27: ...a el manual del motor incluido con este producto COMPARTIMIENTO PARA MANGUERA Una vez que la manguera de alta presión esté enrollada cuélguela en la parte trasera de la máquina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente NOTA La manguera de alta presión tiene una manga protectora que resiste al desgaste en superficies duras y flujos de escape Tenga cuidado de no dañar la man...

Page 28: ...plazado todas las piezas Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arra...

Page 29: ... tubería principal de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas lagos etc Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión n Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior de la misma n Inspeccione el cedazo de la entrada de agua n Si está dañado el cedazo no utilice la máquina sino hasta haber reemplazado aqué...

Page 30: ...uda FUNCIONAMIENTO USOS Puedeusarestaherramientaenlacasaparalimpiarlamayoría delassuperficiesexterioreshorizontalesoverticalesgrandes o pequeñas las estructuras y objetos exteriores pequeños y las herramientas y equipos para uso al aire libre Puede Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas caminos de entrada patios caminos aceras y otras superficies desgastadas Quitar la suciedad de diversas supe...

Page 31: ...entras el motor esté en funcionamiento o caliente Asegúrese de que la unidad esté apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agregue combustible al aire libre Si el motor está caliente deje que el unidad se enfríe durante al menos cinco minutos antes de reabastecer Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque después de reabastecer y apriétela firmemente Aléjese al menos 9 metros...

Page 32: ...s y luego lleve el obturador a la posición FUNCIONAMIENTO AVISO Realice inspecciones visuales de la bomba y del motor en forma rutinaria durante su uso Si nota que existen pérdidas en las juntas de la bomba o del motor deje de usar la lavadora de presión inmediatamente y que llévelo a un centro de servicio calificado para su reparación La inobservancia de esta advertencia puede causar daños a la p...

Page 33: ...se trabe en la ranura n Tire del collar de conexión rápida n Introduzca la boquilla en su lugar en el tubo rociador n Empuje del collar adelante para que la boquilla quede correctamente asegurada Asegúrese de que la boquilla esté asegurada Para desconectar la boquilla el tubo rociador una vez comenzado el trabajo de limpieza n Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua Oprima el ...

Page 34: ... Instale la boquilla jabón azul o negro n el tubo rociador n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Rocíe el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas Para evitar la formación de franjas no permita que seque el detergente en la superficie Antes de apagar el motor n Llene el tanque de jabón con agua limpia n Rocíe e...

Page 35: ...z más para garantizar la cobertura total n La bomba está protegida cuando el líquido protector sale por el orificio de descarga de la bomba TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 18 NOTA Nunca alce o mueva este producto tomándolo por el mango y nunca levante este producto por el mango ni lo cargue desde este y nunca coloque la unidad en otra posición que no sea apoyada sobre sus ruedas n...

Page 36: ...rvicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que flu...

Page 37: ...o cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presión n Asegúrese de que el interruptor de encendido apagado y la válvula de combustible se en la posición APAGADO n Desconecte tanto la alta presión y de baja presión conexións de agua n Vacíe la bomba para ello tire mango del arrancador y cuerda seis veces aproximadamente De esta manera se elimina de la bomba la mayoría del líquido AVISO Si el...

Page 38: ...lazar el filtro de aire X Limpiar y ajustar la bujía y electrodos X Reemplazar la bujía X 1 Se debe realizar el cambio inicial de lubricante después de las primeras 5 horas de funcionamiento A partir de ese momento cambie el lubricante cada 50 horas 2 Si el filtro de entrada de agua falta o está dañado debe colocarse uno nuevo Vea la Lista de piezas de repuesto disponible en línea o llame a servic...

Page 39: ... La boquilla de baja presión es la que está instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Está tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene pérdidas La manguera está acodada Está defectuosa la bomba Reemplácela por la boquilla de alta presión Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o tiene fugas reemplace el mango del gatill...

Page 40: ..._____ MANUFACTURING NO ___________________________________________ SERIAL NO ______________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio Para asistencia le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www powerstroketools com Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinente...

Reviews: