background image

1/12

2014/04 - Indice de révision : C - Code : 0026622

P Y T H O N S I D E

S-610-A

-

S-610-B

-

S-760

-

S-920

FILTRE À SABLE POUR PISCINE
SAND FILTER FOR SWIMMING POOLS
SANDFILTER FÜR SCHWIMMBECKEN
FILTROS DE ARENA PARA PISCINA

NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION

A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

To be read carefully and kept for future reference.

MONTAGEANLEITUNG UND ANWENDUNGSHINWEISE

Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y EMPLEO

Antes de instalar PYTHON lea detenidamente estas instrucciones de montaje y empleo.

Le recomendamos guarde estas instrucciones para futuras consultas.

Summary of Contents for Aquareva RTM SIDE S-610-A

Page 1: ...A lire attentivement et conserver pour consultation ult rieure INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE To be read carefully and kept for future reference MONTAGEANLEITUNG UND ANWENDUNGSHINWEISE Bitte le...

Page 2: ...nt de couvercle Lid seal Dichtung f r Deckel Junta para tapa 11 2 Purge haute Air vent Entl ftungsventil Purgador superior 12 1 Anneau de couvercle Lid ring Deckelring Anillo de la tapa 13 1 Vanne mul...

Page 3: ...zu montieren Bei Installierung des Filters oberhalb des Wasserspiegels muss ein leicht zug ngliches R ckschlagventil in der Ansaugleitung montiert werden Ben tigte Fl che ca 1200 mm x 1200 mm Um die...

Page 4: ...ater until the water level is 5 cm above the laterals 5 F llen Sie den Tank bis 5 cm oberhalb der Ansaugr hrchen 5 mit Wasser Llenar con agua hasta llegar a 5cm por encima de las crepinas 5 Mettre en...

Page 5: ...orge du couvercle Nota pour faciliter le montage vous avez la possibilit d utiliser la graisse Magic Lube code 1397200 Attention toute autre type de graisse est proscrire Fit the o ring into its groov...

Page 6: ...ltre BACKWASH The water coming from the pump passes from the bottom to the top of the filter to escape through the waste outlet washing away the impurities retained by the filter R CKSP LUNG Das von d...

Page 7: ...suage and increasing pool water temperature To maximise efficiency the filter must run during the day between 8 00 am and 9 00 pm and as a rule while the pool is in use one pool user pollutes 3 m of w...

Page 8: ...un lavage du filtre pour nettoyer et vacuer le trop plein de sable ainsi que les impuret s contenues dans le sable Apr s cette op ration la vanne positionn e sur filtration et la pompe en fonctionneme...

Page 9: ...es Steuerkastens ausschalten Motor an einem trockenen Ort lagern LAVADO DEL FILTRO Antes del primer uso del filtro un contra lavado debe efectuarse para limpiar y quitar la arena en exceso y quitar la...

Page 10: ...y about 30 cm Drain the filter by unscrewing the plug at the bottom Close all valves Unscrew the pump drain plugs Cut off power to the control panel Store the pump somewhere dry Turn the 6 way valve t...

Page 11: ...sdruck Wasserzirkulation entgegengesetzt der empfohlenen Richtung aufgrund der falschen Verbindung der Rohre mit dem Mehrwegeventil Einf llung von Sand der durch Kalk verfestigt ist und zur Schaffung...

Page 12: ...12 12 2011 04 Indice de r vision C Code 0026622 S A au capital de 7 000 000 R C S Rennes B 333 263 846 000 37...

Reviews: