background image

2

IR-THERMOMETER

502212259

Instruction manual

 

(Original instructions) 

GB  1-5

Käyttöohje

 

(Alkuperäisten ohjeiden käännös) 

FI 

6-10

Bruksanvisning 

(Översättning av originalinstruktionerna) 

SE  11-15

Bruksanvisning

 

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 

NO  16-20

Kasutusjuhend 

(Tõlgitud originaal juhendist) 

EE  21-25

Instrukcija

 

(Tulkojums no ori

ģ

in

ā

lvalodas) 

LV  26-30

Naudojimo instrukcijos

 

(Vertimas originali instrukcija) 

LT 

31-35

Instrukcja obslugi

 

(Oryginalna instrukcja) 

PL  36-41

Руководство

 

пользователя

 (

Перевод

 

исходных

 

инструкций

RU  42-47

„‘˜‰„†—˜•ˆ‡‰’•ł„Œ–—˜——„„łŒ™ˆ•Ž„‡‰Û•ł•’‡˜–ˆ•—‰’•ł
’’‡ˆ—˜‡ł„Ă’ç„‘„–“„–ô—Ä—£–łŒˆ‘’˜Ă–„Žœ˜“„Š„Œ‘—„ł
œ“•’‡˜Ž’š„‘’‡„łˆ–Ž’’•“’•„—Œ’‘˜Œ‡Œ‘Š„‘‡—ˆ†‹‘Œ†„
—•„‡ˆĪœÛ“„„‘Ž„—˜ŪūĪ įũũŮűũˆ–Œ‘ŽŒŗˆ–Ž’ūũūŪĭ
„‡ˆŒ‘‹Œ‘„ĭœ–—•œ…˜†„š’–†ˆī‘‘Œ‘ˆ‘–“ĭ’ĭ’ĭĪĭ
„Œ’š„ūűĪũūįūŲل•–„š„Īšššĭ’‘‘Œ‘ˆ‘ĭ“‘‘Œ‘ˆ‘–“ĭ
’ĭ’ĭˆ–—†¸å†Œ¦•˜“œˆ–Ž’œĭ

Summary of Contents for 502212259

Page 1: ...lse av de opprinnelige instruksjonene NO 16 20 Kasutusjuhend Tõlgitud originaal juhendist EE 21 25 Instrukcija Tulkojums no oriģinālvalodas LV 26 30 Naudojimo instrukcijos Vertimas originali instrukcija LT 31 35 Instrukcja obslugi Oryginalna instrukcja PL 36 41 Руководство пользователя Перевод исходных инструкций RU 42 47 ł ł Û ł ł ł Ă ç ô Ä ł Ă ł ł Ī Û ŪūĪ į ũũŮűũ ŗ ūũūŪĭ ĭ ī ĭ ĭ ĭĪ ĭ ūűĪ ũūįūŲŮ ...

Page 2: ... service SAFETY ŏUse extreme caution when the laser beam is turned on ŏDo not let the beam enter your eye another person s eye or the eye of an animal ŏBe careful no to let the beam on a reflective surface strike your eye ŏDo not allow the laser light beam to impinge on any gas which can explode ATTENTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO THE BEAM LASER DIODE CLASS 2 LASER PRODUCT EN 60825 1 2014 ...

Page 3: ...lity 1o C 1 8o F Response time 500ms Spectral response 8 14um Over range indication LCD will show Diode laser output 1mW Wavelength 630 670nm Class 2 laser product Operating temp 0 to 50o C 32 to 122o F Storage temp 10 to 60o C 14 to 140o F Relative humidity 10 90 RH operating 80 RH storage Power supply 9V battery NEDA 1604A or IEC 6LR61 or equivalent Note Field of View Make sure that the target i...

Page 4: ... button to turn on or off the backlight 4 The meter will automatically power down after approximately 10 seconds after the trigger is released Switching C F Short press the C F button Switching Max Min Press the Max Min button Switch on off laser and backlight ŏPush the Laser Backlight button once to turn on the laser pointer When the laser is on the laser icon will appear on the LCD over the temper...

Page 5: ...ito ŏ MAX MIN toiminto Laaja sovellusalue Ruuan valmistus turvallisuus ja palotarkastukset muovin valu asfaltti meritoiminta ja suojien tulostus musteen ja kuivaimen lämpötilan mittaus lämmitys tuuletus ilmastointi diesel ja muun kaluston kunnossapito Etäisyys ja pisteen koko Kun etäisyys D kohteesta kasvaa laitteen mittauksen pisteen koko S tulee suuremmaksi Etäisyyden ja pisteen koon välinen suh...

Page 6: ...n hyvä Vaihda paristo jos näytön valo ei syty 3 Vapauta liipaisin ja HOLD kuvake tulee näkyviin LCD näytölle ilmaisten että lukema on pidossa Paina HOLD tilassa laserpainiketta kytkeäksesi laserin päälle tai pois päältä Paina summeripainiketta kytkeäksesi taustavalon päälle tai pois päältä 4 Mittari sammuu automaattisesti noin 10 sekunnin kuluttua liipaisimen vapauttamisesta C F vaihto Paina lyhye...

Page 7: ...ngsförande ytor eller föremål som är svåråtkomliga Med rätt användning och skötsel kommer denna mätare att ge många års pålitlig funktion SÄKERHET ŏVar ytterst varsam när laserstrålen är på ŏRikta inte strålen mot dina ögon någon annans ögon eller ett djurs ögon ŏVar uppmärksam så att inte strålen reflexteras på en yta mot dina ögon ŏLåt inte laserljusets stråle träffa någon form av gas vilken i s...

Page 8: ...0 eller 2o C 3 6o F Repeterbarhet 1o C 1 8o F Responstid 500ms Spektral respons 8 14um Indikering över omfång LCD visar Diodlaser uteffekt 1 mW våglängd 630 670 nm Klass 2 laserprodukt Användningstemp 0 till 50o C 32 till 122o F Storage temp 10 till 60o C 14 till 140o F Relativ luftfuktighet 10 90 RH användning 80 RH förvaring Strömförsörjning 9V batteri NEDA 1604A eller IEC 6LR61 eller likvärdigt ...

Page 9: ... eller stänga av bakgrundsbelysningen 4 Mätaren stänger av sig automatiskt omkring 10 sekunder efter att avtryckaren släppts Växla C F Tryck kort på knappen C F Växla Max Min Tryck på knappen Max Min Sätta på stänga av laser och bakgrundsbelysning ŏTryck på knappen Laser Bakgrundsbelysning en gång för att sätta på laserpekaren När lasern är på visas laserikonen på LCD skärmen över temperaturen ŏTr...

Page 10: ... bruksområde Matlaging sikkerhet og branninspeksjon plaststøping asfalt marint og silketrykk måler blekk og tørketrommel temperatur klimakontroll vedlikehold av diesel og flåte Avstand og punktstørrelse Når avstanden D fra objektet øker blir punktstørrelsen S på området målt av enheten større Forholdet mellom avstand og punktstørrelse for hver enhet er oppført nedenfor Avstanden til forholdet mål ...

Page 11: ...r bra Skift ut batteriet hvis skjermen ikke lyser 3 Slipp utløseren og HOLD ikonet vises på LCD skjermen som viser at avlesningen holdes I HOLD status trykk på laserknappen for å slå på eller av laseren Og trykk på summe knappen for å slå på eller av bakgrunnsbelysningen 4 Måleren vil automatisk slås av cirka 10 sekunder etter utløseren slippes Bytte mellom C F Trykk kort på C F knappen Bytte mell...

Page 12: ...ed elektrivoolu all olevad esemed või esemed mida on ebamugav puudutada Kui seadet kasutatakse õigesti püsib see aastaid töökorras OHUTUS ŏOlge väga ettevaatlik kui laser on sisse lülitatud ŏÄrge suunake laserikiirt enda ega teise inimese või looma silma ŏJälgige et kiir ei peegelduks pindadelt teile silma ŏÄrge suunake laserikiirt plahvatusohtliku gaasi peale ATTENTION LASER RADIATION DO NOT STAR...

Page 13: ...00 ms Spektraalne tundlikkus 8 14 μm Mõõtevahemiku ületamine LCD näidikul kuvatakse Dioodlaseri väljund 1 mW lainepikkus 630 670 nm Tootes on 2 klassi laser öötemperatuur 0 50o C 32 122o F Storage temp 10 kuni 60o C 14 140o F Suhteline õhuniiskus kasutamisel 10 90 hoiul 80 Toiteallikas 9 V patarei NEDA 1604A IEC 6LR61 või samaväärne Märkus Mõõteväli veenduge et sihtmärk oleks suurem kui seadme las...

Page 14: ...pust saab ka tagantvalgustust sisse ja välja lülitada 4 Seade lülitub 10 sekundit pärast päästiku vabastamist automaatselt välja C F i valimine Vajutage korraks nupule C F Max min valimine Vajutage nuppu max min Laseri ja tagantvalgustuse sisse väljalülitamine ŏVajutage laseri tagantvalgustuse nuppu ühe korra et laser sisse lülitada Kui laser on sisse lülitatud kuvatakse LCD näidikul temperatuuri ...

Page 15: ...odelēšana asfalts ūdens un sietspiedumu druka tintes un žāvēšanas temperatūras mērīšana apsildes ventilācijas un gaisa kondicionēšanas un vai dzesēšanas sistēmas dīzeļdegvielas un autoparku apkope Attālums un punkta lielums Attālumam D no priekšmeta palielinoties ar ierīci mērītā punkta lielums S palielinās Katras ierīces attāluma un punkta lieluma attiecība ir norādīta tālāk Attāluma līdz mērķim ...

Page 16: ...lādēta tiek ieslēgts displejs Nomainiet bateriju ja displejs netiek ieslēgts 3 Atlaidiet mēlīti un LCD ekrānā tiek parādīta HOLD ikona norādot ka mērījums tiek paturēts Statusa HOLD laikā nospiediet lāzera pogu lai ieslēgtu vai izslēgtu lāzeri Nospiediet apakšējo pogu lai ieslēgtu vai izslēgtu fona apgaismojumu 4 Termometrs tiks automātiski izslēgts pēc aptuveni 10 sekundēm pēc mēlītes atlaišanas ...

Page 17: ...ovė arba objektų kuriuos sunku priliesti temperatūrai matuoti Jei tinkamai naudosite prietaisą ir juo rūpinsitės jis patikimai tarnaus daug metų SAUGA ŏKai lazerio spindulys įjungtas elkitės labai atsargiai ŏNeleiskite spinduliui šviesti į savo kito asmens ar gyvūno akis ŏBūkite atsargūs kad į paviršių atsispindėjęs spindulys nesmogtų į akis ŏNeleiskite lazerio spinduliui atsispindėti į dujas kuri...

Page 18: ...kas 500 ms Spektrinis atsakas 8 14 um Viršyto diapazono indikacija Skystųjų kristalų ekrane bus rodoma Diodinio lazerio išvestis 1 mW bangų ilgis 630 670 nm 2 klasės lazerinis produktas Darbinė temp nuo 0 iki 50 C nuo 32 iki 122 F Laikymo temp nuo 10 iki 60 C nuo 14 iki 140 F Santykinis drėgnis 1 90 darbinis 80 laikymo Maitinimas 9 V baterija NEDA 1604 A arba IEC 6LR61 ar tapati Pastaba Regėjimo l...

Page 19: ...umėte arba išjungtumėte foninį apšvietimą 4 Atleidus gaiduką matuoklis automatiškai išsijungs po maždaug 10 sekundžių C F perjungimas Trumpai paspauskite C F mygtuką Maks min perjungimas Paspauskite maks min mygtuką Lazerio ir foninio apšvietimo įjungimas išjungimas ŏVieną kartą paspauskite lazerio foninio apšvietimo mygtuką kad įjungtumėte lazerio žymeklį Kai lazeris bus įjungtas skystųjų kristal...

Page 20: ...CECHY ŏFunkcja szybkiego wykrywania ŏPrecyzyjne pomiary bezdotykowe ŏPojedyncza wiązka laserowa ŏUnikalna płaska powierzchnia nowoczesny design obudowy ŏAutomatyczne zatrzymywanie danych ŏFunkcja MAX MIN Szeroki zakres zastosowań Przygotowanie żywności inspektorzy ds bezpieczeństwa i ochrony przeciwpożarowej formowanie tworzyw sztucznych asfalt zastosowania morskie sitodruk pomiar temperatury farb...

Page 21: ...ględna 10 90 podczas użytkowania 80 podczas przechowywania Zasilanie baterią 9 V NEDA 1604A lub IEC 6LR61 lub równoważną Laser Czujnik Opis panelu Opis przycisków 1 Przycisk włączania zasilania pomiaru automatyczne wyłączenie po ok 10 sekundach 2 Przycisk laser podświetlenie 3 Temperatura w stopniach C F 4 Przycisk wartości Max Min 5 Ekran wyświetlacza 1 2 3 5 4 Opis interfejsu LCD a Symbol skanow...

Page 22: ...a spustu Przełączanie między stopniami C F Krótko nacisnąć przycisk C F Przełączanie wartości Max Min Nacisnąć przycisk Max Min Włączanie wyłączanie lasera i podświetlenia ŏJednokrotnie nacisnąć przycisk lasera podświetlenia aby włączyć wskaźnik laserowy Gdy laser jest włączony na wyświetlaczu nad temperaturą pojawi się ikona lasera ŏNa krótko nacisnąć przycisk lasera podświetlenia aby włączyć wył...

Page 23: ...Точные бесконтактные измерения ŏТочный лазерный указатель ŏУникальная плоская поверхность современный дизайн корпуса ŏАвтоматическое удержание данных на экране ŏФункция отображения максимального минимального значения Широкий диапазон вариантов применения Приготовление пищи проверки в области охраны труда и пожарной безопасности литье пластмасс укладка асфальта выполнение различных операций в морск...

Page 24: ... 90 эксплуатация 80 хранение Источник питания 9 вольтовая батарея NEDA 1604A или IEC 6LR61 либо эквивалентный элемент питания Лазер Инфракрасный датчик Внешний вид устройства Описание кнопок 1 Кнопка включения проведения измерений автоматическое выключение примерно 10 секунд 2 Кнопка включения лазера подсветки 3 Переключение между градусами Цельсия Фаренгейта 4 Кнопка отображения максимального мин...

Page 25: ...как будет отпущена кнопка включения Переключение между C F Для переключения кратковременно нажмите кнопку выбора градусов Цельсия Фаренгейта Переключение между максимальным минимальным значением Для переключения нажмите кнопку макс мин значения Включение выключение лазера и подсветки ŏОдин раз нажмите кнопку лазера подсветки чтобы включить лазерный указатель После этого на ЖК дисплее над значением...

Reviews: