background image

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás

Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации • 

Schnellkochtopf  

PC-SKT 1071 & PC-SKT 1072

Snelkookpan • Autocuiseur • Olla a presión • Pentola a pressione • Pressure cooker • Szybkowar

Tlakový hrnec • Kuktafazék • Скороварка • Скороварка • 

07.09.2015    HF

Summary of Contents for PC-SKT 1071

Page 1: ...ction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Schnellkochtopf PC SKT 1071 PC SKT 1072 Snelkookpan Autocuiseur Olla a presión Pentola a pressione Pressure cooker Szybkowar Tlakový hrnec Kuktafazék Скороварка Скороварка 07 09 2015 HF ...

Page 2: ... 4 NEDERLANDS blz 19 FRANÇAIS page 32 ESPAÑOL página 46 ITALIANO pagina 59 ENGLISH page 72 JĘZYK POLSKI strona 85 ČESKY strana 100 MAGYARUL oldal 113 УКРАЇНСЬКА стор 126 РУССКИЙ стр 140 167 ČESKY ČESKY ENGLISH ENGLISH ...

Page 3: ...ngselementen Liste des différentséléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi Přehled součástí Akezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора ...

Page 4: ...hinweise Lesen Sie sich dieseAnleitung gut durch Bewahren Sie dieseAnleitung auf Geben Sie den Topf mit derAnleitung weiter Verwenden Sie den Topf nicht zumAufbewahren von Speisen Wenn Sie Speisen länger im Topf aufbewahren kann das Material beeinträchtigt werden und die Speisen einen metallischen Ge schmack annehmen Den Topf niemals leer oder mit Fett auf höchster Energiestufe auf heizen Schalten...

Page 5: ...nur für den Zweck ein für den er vorgesehen ist In diesem Topf werden Speisen unter Druck zubereitet Sie kön nen sich durch falschen Gebrauch des Gerätes Verbrennungen zuziehen Achten Sie darauf dass der Dampfdruckkochtopf richtig verschlossen wurde ehe Sie ihn auf den Herd stellen Nähere Informationen hierzu finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Öffnen Sie den Dampfdruckkochtopf niemals gewalt...

Page 6: ... z B Trockenerbsen Rhabarber muss der Dampfdruckkochtopf vor dem Öffnen leicht geschüttelt werden So vermeiden Sie dass das Essen beim Öff nen des Deckels herausspritzt Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Dampfdruck kochtopfes dass die Ventile nicht verstopft sind Informationen hierzu finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Verwenden Sie den Dampfdruckkochtopf nicht um Nahrungsmittel unt...

Page 7: ...ehebung 16 Garantie 17 Schnell und lecker Warum der Schnellkochtopf so beliebt ist Wie schaffen Sie es Essen in kurzer Zeit nicht nur aufzuwärmen sondern vitaminreich zu kochen Mit dem Schnellkochtopf In ihm werden unter erhöhtem Druck Speisen bei über 100 C gegart Das spart Zeit und Energie Außer dem wird der Luftsauerstoff ausgesperrt und somit werden die Vitamine geschont Gründe genug um sich m...

Page 8: ...verhindert diese Verriegelung dass sich Druck im Topf aufbaut wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist Erhöhter Druck kann durch das Sicherheitsventil entweichen Sollte durch widrige Umstände keine Druckregulierung über die Ventile erfolgen entweicht der Druck durch die Sicherheitsöffnung am Deckel Richtlinien und Normen Die Konstruktion und Produktion der Schnellkochtöpfe PC SKT 1071 und PC ...

Page 9: ...4 muss in seinem Bett unter dem Rand des Deckels liegen Der Sicherheitsbol zen der Deckelverriegelung stößt von außen vor den Dichtungsring Das Sicherheitsventil 5 an der Unterseite des Deckels lässt sich leicht eindrücken und federt wieder zurück Gibt es vom letzten Kochvorgang Rückstände am Dichtungsring oder den Ventilen Spülen Sie ggf den Dichtungsring noch einmal Rückstände an den Ventilen en...

Page 10: ... Stufen 1 12 Stufen Anbraten offener Topf 2 3 4 6 6 9 9 12 Ankochen aufheizen 3 6 9 12 Fortgaren Dampfgaren Aufwärmen 1 1 3 1 4 1 6 Richten Sie sich grob nach den Einstellungen und regeln Sie ggf nach Induktionskochfelder erhitzen sehr effizient Ggf kann eine kleinere Einstellung gewählt werden Beach ten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Kochfeldes Garen im Schnellkochtopf Vorbereitung 1 Füllen Si...

Page 11: ...Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Tabellen Garzeiten Schnellkochtopf drucklos machen und Deckel öffnen WARNUNG Öffnen Sie den Schnellkochtopf nie mit Gewalt Steht der Schnellkochtopf noch unter Druck während Sie ihn öffnen können Sie sich schwere Verbrennungen zuziehen HINWEIS Ist der Schnellkochtopf ohne Druck lässt sich die Verriegelung 9 leicht schieben Schütteln Sie den Schnellkochto...

Page 12: ...en Schnellkochtopf nur halb sonst bis MAX 2 Kochen Sie die Suppe erst im offenen Topf an und nehmen Sie dabei den Schaum ab 3 Rühren Sie um bevor Sie den Topf verschließen 4 Wählen Sie eine Kochstufe und kochen Sie das Gericht an HINWEIS Suppen und Eintöpfe werden auf einer höheren Einstellung des Druckreglers bis MAX gegart Dampfgaren Bei der Methode Dampfgaren werden ebenfalls die Vitamine gesch...

Page 13: ... 18 BIO 3 4 Blumenkohl Broccoli Röschen Dampfgaren 20 25 BIO 3 4 Bohnen grün oder gewachst BIO 5 7 Erbsen grün BIO 3 5 Karotten Scheiben Dampfgaren 18 20 BIO 4 6 Kohl rot oder weiß MAX 3 5 Kohlrabi Stücke BIO 5 8 Kürbis Dampfgaren 16 18 BIO 5 8 Maiskolben MAX 3 5 Paprikaschoten gefüllt BIO 8 10 Rosenkohl Dampfgaren 24 26 BIO 4 5 Sellerie Stücke BIO 2 3 Spargel BIO 5 6 Spinat BIO 2 3 Beilagen ca 50...

Page 14: ...le in gewohnter Weise von Hand in einem Spülbad Verzichten Sie auf scharfe oder scheuernde Hilfsmittel Angebrannte Reste lassen sich mit einem Spülschwamm entfernen Der Topf kann auch in der Spülmaschine gereinigt werden 4 Trocknen Sie die Teile ab 5 Kontrollieren Sie zumAbschluss ob die Ventile frei von Rückständen sind 6 Setzen Sie den Dichtungsring wieder ein Druckregler aus und einbauen Für di...

Page 15: ...den Dichtungsring dunkel geschützt vor Sonnenlicht bzw UV Strahlung Wartung und Ersatzteile Erhalten Sie die Funktion und Sicherheit Ihres Schnellkochtopfes Verschleißteile müssen regelmäßig ausgetauscht werden Verwenden Sie nur unsere Originalteile Tauschen Sie den Dichtungsring und andere Silikonteile nach spätestens 2 Jahren Ist sonst noch ein Teil beschädigt verformt angerissen oder unansehnli...

Page 16: ...hließen Sie den Topf richtig Am Druckregler entweicht viel Dampf Die Kochplatte ist zu heiß Stellen Sie den Schalter der Kochplatte kleiner Die Hutmutter an der Unterseite des Deckels hat sich gelöst Ziehen Sie die Mutter nach Kontrollie ren Sie auch die Dichtung Der Druckregler hat die falsche Einstellung Drehen Sie den Druckregler mehr in Richtung MAX Während des Kochvor gangs entweicht Dampf am...

Page 17: ...ob durch Reparatur oder durchAustausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsan weisung unsachgemäßer Behandlung oder normalerAbnutzung des Geräts beruhen Garantiean sprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunst stoff Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlo...

Page 18: ...einfach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienachweis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten K...

Page 19: ...dig door Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats Overhandig deze gebruiksaanwijzing wanneer u het apparaat aan anderen doorgeeft Gebruik deze pan niet voor het bewaren van voedsel Het voor lan gere tijd bewaren van voedsel in de pan kan het materiaal beïnvloe den en het voedsel kan een metaalachtige smaak krijgen Verwarm de pan niet op het maximale vermogen wanneer deze leeg is of gev...

Page 20: ...n Meer informatie is in deze gehele gebruiksaanwijzing beschikbaar Gebruik nooit kracht om de stoomsnelkookpan te openen Zorg ervoor dat de interne druk volledig ontsnapt is vóór het openen van de pan Meer informatie is in deze gehele gebruiksaanwijzing be schikbaar Verhit de stoomsnelkookpan niet zonder dat er water in zit Als er geen water in de stoomsnelkookpan zit zal deze serieus bescha digd ...

Page 21: ...eze gehele gebruiksaanwijzing beschikbaar Gebruik de stoomsnelkookpan niet om voedsel met olie onder druk te frituren Zorg dat de drukventielen niet bedekt zijn Gevaar voor explosie Kom niet aan de veiligheidssystemen behalve voor het verrichten van onderhoudswerkzaamheden zoals vermeld in de gehele ge bruiksaanwijzing Gebruik alleen originele onderdelen voor dit model In het bijzon der maak allee...

Page 22: ...p tafel te zetten Door een snelkookpan te gebruiken Deze pan gebruikt hoge druk om voedsel te bereiden bij temperaturen boven de 100 C Dit bespaart tijd en energie Afgezien daarvan wordt de zuurstof uit de lucht buitengesloten waardoor de vitaminen behouden blijven Vele redenen om uzelf met uw nieuwe product vertrouwd te maken en deze goedgekeurde kookmethode te gaan gebruiken Overzicht van de bed...

Page 23: ...ntiel ontsnappen Indien ongunstige omstandigheden de ventielen belemmeren bij het reguleren van de druk zal de druk via de veiligheidsopening in het deksel ontsnappen Richtlijnen en normen De PC SKT 1071 en PC SKT 1072 snelkookpannen zijn ontworpen en vervaardigd volgens de Europese Richtlijn 97 23 EG en de Europese norm EN 12778 2002 Vóór het eerste gebruik Een snelkookpan vereist andere behandel...

Page 24: ...de afdichtring aan Het veiligheidsventiel 5 aan de onderkant van het deksel kan gemakkelijk naar binnen worden gedrukt en veert terug Zitten er resten van eerder gebruik op de afdichtring of op de ventielen Spoel de afdichtring nogmaals af indien nodig Verwijder resten van de ventielen door middel van een borstel of tandenstoker Zitten er schroeven van de pan of het deksel los Draai deze met een g...

Page 25: ... 6 instellingen 1 9 instellingen 1 12 instellingen Bruinen pan open 2 3 4 6 6 9 9 12 Aan de kook brengen opwarmen 3 6 9 12 Koken stomen verhitten 1 1 3 1 4 1 6 Volg deze instellingen in brede lijnen en pas aan waar nodig Inductiekookplaten verwarmen op zeer efficiënte wijze U kunt een lagere instelling kiezen indien nodig Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw kookplaat Koken met uw snelkookpan Vo...

Page 26: ...ijd is verstreken Raadpleeg het hoofdstuk Bereidingstijd tabel voor meer informatie Het verwijderen van de druk van de pan en het openen van het deksel WAARSCHUWING Gebruik nooit geweld om de snelkookpan te openen Als de pan nog steeds onder druk staat bij het openen van het deksel kunt u zich ernstig verbranden OPMERKING Als er geen druk meer op de pan staat kan de vergrendeling 9 gemakkelijk bew...

Page 27: ... schuimend of wellend voedsel vul het anders op tot MAX 2 Kook de soep eerst met het deksel open waarbij u alle schuim verwijdert 3 Roer voordat u de pan afsluit 4 Kies een bereidingsinstelling en begin te koken OPMERKING Soepen en stoofschotels koken op een hogere instelling van de drukregelaar tot aan MAX Stomen Bij stomen blijven de vitaminen behouden De pan werkt echter zonder druk Groente en ...

Page 28: ...orden Verse groenten ong 500 g Bereidingswijze Bereidingstijd ong in min Artisjok Stomen 30 MAX 8 10 Aubergine Stomen 15 18 BIO 3 4 Bloemkool broccoli rozen Stomen 20 25 BIO 3 4 Bonen groen of wax BIO 5 7 Erwten groen BIO 3 5 Wortelen in plakjes gesneden Stomen 18 20 BIO 4 6 Kool rood of wit MAX 3 5 Koolrabi stukjes BIO 5 8 Pompoen Stomen 16 18 BIO 5 8 Maïskolf MAX 3 5 Paprika gevuld BIO 8 10 Spru...

Page 29: ... Reiniging De makkelijkste manier om de snelkookpan te reinigen is meteen na gebruik 1 Wacht tot de metalen onderdelen zijn afgekoeld 2 Verwijder de afdichtring van het deksel 3 Reinig de onderdelen zoals gewoonlijk met de hand in een sopje Gebruik geen scherpe of schurende instrumenten Verbrande resten kunnen worden verwijderd met een reinigingsspons De pan kan in de vaatwasser worden gereinigd 4...

Page 30: ...om Bewaar de afdichtring binnenin het deksel BELANGRIJK Plaats het deksel ondersteboven op de pan Dat zorgt ervoor dat de afdichtring in goede staat blijft Bewaar de pan afdichtring op een donkere plaats die wordt beschermd tegen de zon en UV straling Onderhoud en onderdelen Onderhoud het functioneren en de veiligheid van uw snelkookpan Versleten onderdelen moeten regelmatig worden vervangen Gebru...

Page 31: ...roleer de afdichtring De pan is niet correct afgesloten Sluit de pan correct af Er ontsnapt heel veel stoom via de drukregelaar Kookplaat is te heet Kies een lagere instelling op uw kook plaat De dopmoer aan de onderzijde van het deksel zit los Draai de moer vast Controleer ook de afdichtring Foutieve instelling op de drukrege laar Schuif de drukregelaar verder naar de MAX instelling Er ontsnapt s...

Page 32: ...ode d emploi dans un endroit sûr Transmettez ce mode d emploi lorsque vous remettez cet appareil à une autre personne N utilisez pas ce faitout pour conserver des aliments La conser vation d aliments dans ce faitout pendant une longue période peut affecter le matériel les aliments peuvent prendre un goût métallique Ne chauffez pas le faitout en utilisant la puissance maximum lorsqu il est vide ou ...

Page 33: ...ettre sur la cui sinière Vous trouverez plus d informations dans ce mode d emploi Ne forcez jamais l ouverture de l autocuiseur à vapeur Veillez à ce que la pression interne se soit complètement déchargée avant d ouvrir l autocuiseur Vous trouverez plus d informations dans ce mode d emploi Ne chauffez pas l autocuiseur à vapeur sans eau à l intérieur En cas d absence d eau dans l autocuiseur à vap...

Page 34: ...rez des infor mations utiles dans ce mode d emploi N utilisez pas l autocuiseur à vapeur pour frire les aliments avec de l huile sous pression Ne couvrez pas les valves de pression Risque d explosion Ne touchez pas les systèmes de sécurité sauf en cas d entretien comme indiqué dans le mode d emploi N utilisez que des pièces de rechange d origine spécifiques à ce modèle Surtout n utilisez que des c...

Page 35: ... pression élevée pour cuire des aliments à des températures supérieures à 100 C Cela permet de gagner du temps et de l énergie Par ailleurs l oxygène reste bloqué préservant ainsi les vitamines Il existe de nombreuses raisons de connaître ce nouveau produit et d utiliser cette méthode de cuisson approuvée Liste des différentséléments de commande 1 Commande de pression 2 Couvercle 3 Orifice ce sécu...

Page 36: ... sécurité Si des conditions défavorables empêchent les valves de réguler la pression celle ci s échappera de l orifice de sécurité dans le couvercle Directives et normes Les autocuiseurs PC SKT 1071 et PC SKT 1072 ont été conçus et fabriqués conformément à la directive européenne 97 23 EG et à la norme européenne EN 12778 2002 Avant première utilisation Un autocuiseur doit être manipulé autrement ...

Page 37: ...nt d un usage précédent Si nécessaire rincez le joint d étanchéité une fois encore Enlevez tout résidu sur les valves à l aide d une brosse ou d un cure dent Une vis du faitout est elle desserrée Si nécessaire serrez à l aide d un outil adapté Un élément est il endommagé ou déformé Utilisez l autocuiseur uniquement après avoir remplacé la pièce concernée Quantités à verser Lorsque vous utilisez l ...

Page 38: ... Mettez tous les ingrédients dans l autocuiseur en respectant les quantités à verser indiquées 2 Fermez le faitout avec le couvercle Le dispositif de verrouillage 9 s emboîte Quel réglage de commande de pression dois je sélectionner La commande de pression peut s ajuster en continu entre BIO et MAX Le réglage BIO vous permet de faire cuire doucement à environ 105 C Le réglage MAX vous permet de cu...

Page 39: ...tout le dispositif de verrouillage 9 peut se retirer facilement Secouez doucement l autocuiseur avant d ouvrir le couvercle pour libérer les bulles de vapeur Il y a 2 options pour enlever la pression du faitout a Libérer doucement la pression 1 Tournez la commande de pression dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au sym bole 2 Attendez jusqu à ce que la vapeur ne s échappe plus de ...

Page 40: ...vert pour enlever toute mousse 3 Remuez avant de fermer le faitout 4 Sélectionnez un réglage de cuisson et commencez à cuire NOTE Les soupes et les ragouts cuisent lorsque la commande de pression est réglée sur une puissance supé rieure jusqu à MAX Cuisson à la vapeur La cuisson à la vapeur préserve également les vitamines Cependant le faitout fonctionne sans pres sion Les légumes et autres alimen...

Page 41: ... min environ Artichaut Cuisson à la vapeur 30 MAX 8 10 Aubergine Cuisson à la vapeur 15 18 BIO 3 4 Chou fleur brocoli roses Cuisson à la vapeur 20 25 BIO 3 4 Haricots verts ou beurre BIO 5 7 Haricots verts BIO 3 5 Carottes coupées Cuisson à la vapeur 18 20 BIO 4 6 Chou rouge ou blanc MAX 3 5 Chou rave morceaux BIO 5 8 Potiron Cuisson à la vapeur 16 18 BIO 5 8 Maïs MAX 3 5 Poivrons fourés BIO 8 10 ...

Page 42: ... 13 Nettoyage La manière la plus facile de nettoyer l autocuiseur est de le faire directement après utilisation 1 Attendez jusqu à ce que les pièces métalliques aient refroidi 2 Enlevez le joint d étanchéité du couvercle 3 Nettoyez les pièces comme d habitude à la main à l eau savonneuse N utilisez pas des outils abrasifs ou tranchants Les résidus brûlés peuvent s enlever avec une éponge de nettoy...

Page 43: ...nt d étanchéité dans le couvercle IMPORTANT Placez le couvercle à l envers sur le faitout Cela permet de garder le joint d étanchéité en bon état Rangez le faitout joint d étanchéité dans un endroit sombre protégé du soleil et des rayons UV Entretien et pièces de rechange Préservez le fonctionnement et la sécurité de votre autocuiseur Les pièces usées doivent être régulièrement remplacées Utilisez...

Page 44: ...e dans le faitout Ajoutez plus de liquide La plaque n est pas assez chaude Sélectionnez un réglage supérieur sur votre plaque La vapeur s échappe du bord du couvercle Le joint d étanchéité est sale endommagé ou pas correctement installé Vérifiez le joint d étanchéité Le faitout n est pas correctement fermé Fermez correctement le faitout Une vapeur excessive s échappe de la com mande de pression La...

Page 45: ...oint d étanchéité n est pas cor rectement installé Vérifiez le joint d étanchéité Desserrez les vis sur le couvercle ou le faitout Vérifiez les vis Le dispositif de verrouillage 9 sur le couvercle est déjà fermé Retournez le couvercle et déverrouillez le mécanisme au bas de la poignée Le faitout ne s ouvre pas Le faitout est toujours sous pression Libérez la pression du faitout ...

Page 46: ...es de funcionamiento con atención Guarde estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro Transfiera estas instrucciones cuando pase el aparato a otros No utilice la olla para almacenar alimentos Guardar alimentos du rante periodo largo puede provocar que el alimento adquiera un sabor metálico No caliente la olla en el ajuste máximo cuando esté vacía o llena de grasa Apague la cocina inmed...

Page 47: ... para abrir la olla a presión Asegúrese de que se ha liberado toda la presión interna antes de abrirla Encon trará más información a lo largo de estas instrucciones de funcio namiento No caliente la olla a presión sin agua Si no hay agua en el interior de la olla a presión podría resultar dañada Al llenar la olla a presión con agua no supere los 2 3 de la capa cidad nominal Al preparar alimentos q...

Page 48: ...an tenimiento según lo especificado en las instrucciones Utilice solamente piezas originales para este modelo Particular mente utilice solamente el cuerpo tapa y junta del mismo fabri cante y asegúrese de que los elementos son compatibles Este aparato no lo deben utilizar los niños Índice Indicación de los elementos de manejo 3 Instrucciones de servicio 46 Medidas de seguridad importantes 46 Índic...

Page 49: ... y hacer uso de este método de cocina Indicación de los elementos de manejo 1 Control de presión 2 Tapa 3 Abertura de seguridad 4 Junta 5 Válvula de seguridad 6 Olla 7 Asa parte inferior 8 Asa parte superior 9 Dispositivo de bloqueo 10 Indicador de presión Ámbito de entrega 1 x Olla 1 x Tapa con junta 1 x Pieza para el vapor 1 x Soporte de pieza para el vapor 3 x Indicadores de presión visual de s...

Page 50: ...ensilios de cocina estándar Dedique unos momentos a familiarizarse con el nuevo producto antes de utilizarlo por primera vez Apertura de la olla 1 Deslice el dispositivo de bloqueo 9 de la tapa hacia el regulador de presión 2 Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj 3 Luego retire la tapa Marcas Hay unas marcas de flecha situadas en la tapa y en el asa de la olla Las flechas le ayu...

Page 51: ... a presión después de que se hayan sustituido dichas piezas Cantidades Al utilizar la olla a presión observe las cantidades a llenar según lo especificado MIN El vapor y en consecuencia los líquidos se evaporarán durante la cocción Tanto si usa la pieza para el vapor como si no llene siempre de agua hasta la marca MIN Cocinar sin agua puede provocar daños permanentes MAX La olla a presión debe lle...

Page 52: ...apítulo Tabla de tiempos de cocción Media cocción hasta que la tapa se cierra 1 Caliente la olla a presión al ajuste de potencia máximo 2 El vapor escapa primero del indicador de presión 10 Dependiendo de la cantidad de llenado de la cocina esto podría tardar varios minutos 3 Una vez que el indicador de presión se eleva y no sale más vapor la tapa está bloqueada La presión comienza a acumularse en...

Page 53: ...resión colocando debajo del agua del grifo 1 Coloque la olla a presión en la fregadera 2 Deje correr el agua lateralmente por la tapa y cubra las válvulas 3 Una vez que el indicador de presión 10 se haya reducido gire el regulador de presión hasta el símbolo 4 Sacuda brevemente la olla a presión y espere a ver si falta salir más vapor 5 Una vez que el dispositivo de bloqueo 9 se pueda mover fácilm...

Page 54: ...l MAX le permite cocinar con solamente un tercio de la mitad del tiempo necesario Si su plato requiere 60 minutos de cocción en una cazuela corriente en la olla simplemente de 20 a 30 minutos Cocinar con el ajuste BIO le permite cocinar los alimentos aproximadamente en 40 minutos en vez de en 60 Sin embargo dependiendo del peso tamaño y tipo de alimentos los tiempos de cocina pueden también variar...

Page 55: ...x Albóndigas levadura BIO 6 Patatas entera tamaño mediano MAX 10 12 Arroz integral MAX 8 9 Arroz blanco MAX 6 7 Carne aprox 500 g Método de cocción Tiempo de cocción min aprox Codillo de credo MAX 30 40 Gulash MAX 15 20 Liebre Conejo a la brasa MAX 10 15 Costillas ahumadas MAX 10 12 Cordero sin huesos MAX 20 25 Asado de vacuno MAX 30 40 Lengua de buey MAX 45 55 Rollos de carne asada MAX 15 20 Asad...

Page 56: ...Para ello necesita un llave de tuerca SW13 y en la parte superior requiere conocimientos técnicos y habilidad Solicite ayuda si es necesario Desmontaje 1 Vuelque la tapa y afloje la tuerca de sombrerete que incluye la junta tórica situada debajo 2 Levante el regulador de presión Tenga cuidado con la junta 3 Separe el botón de la válvula girando y presionando Montaje 4 Una vez que haya limpiado o s...

Page 57: ...unta de silicona arandela tuerca de som brerete 8910712 PC SKT 1071 1072 junta para la tapa 8910713 PC SKT 1071 1072 junta de silicona para la válvula de seguridad 8910712 8910714 PC SKT 1071 1072 asa de la tapa 8910715 PC SKT 1071 1072 asa de la olla 8910716 PC SKT 1071 1072 asa de la olla opuesta 8910717 PC SKT 1071 1072 pieza para el vapor 8910718 PC SKT 1071 1072 Indicador de presión visual he...

Page 58: ...juste MAX Sale vapor por la válvula de seguridad mientras cocinaba Se visto afectado el regulador de presión Deje de cocinar Limpie el regulador de presión Compruebe la parte inferior de la tapa para ver si hay objetos extraños Sale mucho vapor del borde de la tapa a pesar del indicador de presión Defecto en la junta Sustituya la junta La junta se ha activado como meca nismo de seguridad Limpie y ...

Page 59: ...struzioni operative Conservare le istruzioni d uso in un luogo sicuro Consegnare queste istruzioni operative a terzi se questo apparec chio viene consegnato ad altri Non usare questa pentola per conservare alimenti Tenere alimenti nella pentola per un lungo periodo può influenzare il materiale e gli alimenti possono avere un sapore metallico Non riscaldare la pentola alla potenza massima se vuota ...

Page 60: ...rire la pentola a pressione Assicurarsi che la pressione interna sia rilasciata completamente prima di apri re la pentola Ulteriori informazioni sono presenti in queste istruzio ni d uso Non riscaldare la pentola a pressione senza acqua all interno Se non c è acqua all interno può essere seriamente danneggiata Quando la pentola a pressione è riempita con acqua non superare i 2 3 della capacità Qua...

Page 61: ...on manomettere i sistemi di sicurezza se non per scopi di manu tenzione come specificato nelle istruzioni operative Usare solo parti di ricambio originali per questo modello In partico lare usare solo corpi coperchi e anelli di tenuta dello stesso pro duttore e accertarsi che questi componenti siano compatibili Questo dispositivo non deve essere usato da bambini Indice Elementi di comando 3 Istruz...

Page 62: ...mine Molti motivi per diventare familiari con il nuovo prodotto e per usare questo metodo di cottura approvato Elementi di comando 1 Controllo della pressione 2 Coperchio 3 Apertura di sicurezza 4 Anello di tenuta 5 Valvola di sicurezza 6 Pentola 7 Maniglia parte inferiore 8 Maniglia parte superiore 9 Dispositivo di blocco 10 Indicatore di pressione Scopo della fornitura 1 x Pentola 1 x Coperchio ...

Page 63: ...tate progettate e prodotte secondo la Diretti va Europea 97 23 CE e lo Standard Europeo EN 12778 2002 Prima dell uso Una pentola a pressione necessita di manutenzione diversa rispetto alle pentole normali Familiarizzare con il nuovo prodotto prima di usarla la prima volta Apertura della pentola 1 Far scorrere il dispositivo di blocco 9 sul coperchio verso il controllo della pressione 2 Girare il c...

Page 64: ...entate Se necessario stringere con uno strumento ade guato Alcuni componenti sono danneggiati o piegati Usare la pentola a pressione solo dopo che ogni parte è stata sostituita Quantità di riempimento Quando si usa la pentola a pressione osservare le quantità di riempimento come specificate MIN Il vapore e con ciò liquidi fuoriusciranno durante la cottura Indipendentemente da se si usa l inserto p...

Page 65: ... dispositivo di blocco 9 fa clic indietro in posizione Quale impostazione del controllo della pressione devo selezionare Il controllo della pressione può essere regolato di continuo tra BIO e MAX L impostazione BIO consente di cuocere delicatamente a ca 105 C L impostazione MAX consente di cuocere gli alimenti particolarmente velocemente a ca 120 C Far riferimento al capitolo Tabella dei tempi di ...

Page 66: ...oni per rimuovere la pressione dalla pentola a Rilasciare lentamente la pressione 1 Girare il controllo pressione in senso antiorario fino al simbolo 2 Attendere finché non c è più vapore che fuoriesce dal controllo pressione 3 Agitare con cura la pentola a pressione e attendere per vedere se non fuoriesce più vapore 4 Se necessario ripetere questa procedura finché l indicatore di pressione 10 non...

Page 67: ...l supporto dell inserto vapore e aggiungere acqua fino al segno MIN 2 Adattare l inserto vapore agli ingredienti 3 Chiudere la pentola 4 Girare il controllo pressione fino al segno e iniziare a cuocere NOTA Gli alimenti surgelati possono essere cotti allo stesso modo Tabella dei tempi di cottura Informazioni di carattere generale Il grande vantaggio dell uso della pentola a pressione è che consent...

Page 68: ...Pannocchia MAX 3 5 Peperoni ripieni BIO 8 10 Cavolini di Bruxelles Cuocere a vapore 24 26 BIO 4 5 Sedano pezzi BIO 2 3 Asparagi BIO 5 6 Spinaci BIO 2 3 Contorni ca 500 g Metodo di cottura Tempo di cottura ca min Gnocchi di lievito BIO 6 Patate intere dimensione media MAX 10 12 Riso integrale MAX 8 9 Riso bianco MAX 6 7 Carne ca 500 g Metodo di cottura Tempo di cottura ca min Zampetta di maiale MAX...

Page 69: ...ulire le parti come di norma manualmente in acqua insaponata Non utilizzare strumenti affilati o abrasive Residui di bruciato possono essere rimossi con una spugnetta La pentola a pressione può essere pulita anche in lavastoviglie 4 Asciugare tutte le parti 5 Alla fine controllare se le valvole sono pulite e prive di residui 6 Reinstallare l anello di tenuta Montaggio smontaggio del controllo dell...

Page 70: ...pressione anello di tenuta in un luogo scuro che sia protetto da luce solare e radiazioni UV Manutenzione e pezzi di ricambio Mantenere il funzionamento e la sicurezza della pentola a pressione Le parti usurate devono essere regolarmente sostituite Utilizzare solo ricambi originali Sostituire l anello di tenuta e altri parti in silicone dopo non più di 2 anni Ci sono altre parti danneggiate deform...

Page 71: ... Molto vapore fuoriesce dal controllo pressione La piastra è troppo calda Selezionare un impostazione più bassa sulla piastra Il dado del tappo alla base del coperchio è allentato Stringere il dado Controllare anche l anello di tenuta Impostazione errata del controllo pressione Spostare il controllo pressione più verso l impostazione MAX Vapore fuoriesce dalla val vola di sicurezza durante la cott...

Page 72: ...rating instructions carefully Keep these operating instructions in a safe place Hand over these operating instructions when passing on this appli ance to others Do not use this cooker for storing food Keeping food in the cooker for a long period can affect the material and can cause the food to take on a metallic taste Do not heat the cooker on the maximum power setting when empty or filled with f...

Page 73: ... steam pressure cooker Make sure the internal pressure has been released completely before opening the cooker You will find more information throughout these operating instructions Do not heat the steam pressure cooker without water in it If there is no water in the steam pressure cooker it will be seriously dam aged When filling the steam pressure cooker with water do not exceed 2 3 of the rated ...

Page 74: ...ms unless for maintenance purposes as specified throughout the operating instructions Only use original spare parts for this model Particularly only use bodies lids and sealing rings from the same manufacturer and make sure these components are compatible This appliance must not be used by children Content Overview of the Components 3 Instruction manual 72 Important safety instructions 72 Content ...

Page 75: ... approved cooking method Overview of the Components 1 Pressure control 2 Lid 3 Safety opening 4 Sealing ring 5 Safety valve 6 Cooker 7 Handle lower part 8 Handle upper part 9 Locking device 10 Pressure indicator Scope of Delivery 1 x Cooker 1 x Lid with sealing ring 1 x Steam insert 1 x Steam insert holder 3 x Visual pressure indicators made of silicone Specifications and dimensions PC SKT 1071 PC...

Page 76: ...sure cooker requires different handling than standard cookware Take a few moments to familiarize yourself with your new product before using it for the first time Opening the cooker 1 Slide the locking device 9 on the lid towards the pressure control 2 Turn the lid handle anticlockwise 3 Then remove the lid Markings There are arrow markings located on the lid and cooker handle The arrows will help...

Page 77: ...er after such parts have been replaced Filling quantities When using the pressure cooker observe the filling quantities as specified MIN Steam and thereby liquids will escape during cooking Whether you are using the steam insert or not always fill water up to the MIN marking Cooking without water can cause permanent damage MAX The pressure cooker must only be filled up to 2 3 of its rated capacity...

Page 78: ...lease refer to chapter Cooking time table Parboiling until the lid locks 1 Heat the pressure cooker at the maximum power setting 2 Steam escapes first from the pressure indicator 10 Depending on the filling quantity of the pressure cooker this might take several minutes 3 Once the pressure indicator rises and no more steam escapes the lid is locked Pressure starts ac cumulating inside the pressure...

Page 79: ...g water 1 Place the pressure cooker in the sink 2 Have cold water run laterally over the lid and not over the valves 3 Once the pressure indicator 10 has dropped turn the pressure control up to the symbol 4 Briefly shake the pressure cooker and wait to see if there is any more steam escaping 5 Once the locking device 9 can be moved easily carefully open the lid Different cooking methods Braising m...

Page 80: ...h requires 60 minutes cooking in a commonly used pot then it takes only 20 to 30 minutes in the pressure cooker Cooking with the BIO setting allows you to cook food in approx 40 instead of 60 minutes Nevertheless depending on weight size and type of foods cooking times can also vary when using a pressure cooker The cooking time is extended in proportion to the total filling quantity You can save t...

Page 81: ...X 8 9 White rice MAX 6 7 Meat approx 500 g Cooking method Cooking time approx min Knuckle of pork MAX 30 40 Goulash MAX 15 20 Roast hare rabbit MAX 10 15 Smoked spare ribs MAX 10 12 Lamb boneless MAX 20 25 Roast beef MAX 30 40 Beef tongue MAX 45 55 Roulades MAX 15 20 Roast pork MAX 30 35 Pork tongue MAX 30 Boiled beef MAX 40 45 Poultry Cooking method Cooking time approx min Duck breast leg MAX 10 ...

Page 82: ...r to do so you need a SW13 screw wrench and on top of that require some technical know how and craftsmanship Ask for help if necessary Disassembly 1 Turn the lid over and loosen the cap nut including the O ring located underneath 2 Lift the pressure control up Careful with the seal 3 Separate the button from the valve by turning and pressing Assembly 4 Once you have cleaned or replaced the parts y...

Page 83: ...nut 8910712 PC SKT 1071 1072 sealing ring for lid 8910713 PC SKT 1071 1072 silicone ring for safety valve 8910712 8910714 PC SKT 1071 1072 lid handle 8910715 PC SKT 1071 1072 cooker handle 8910716 PC SKT 1071 1072 opposite cooker handle 8910717 PC SKT 1071 1072 steam insert 8910718 PC SKT 1071 1072 visual pressure indicator made of silicone 8910719 Troubleshooting Do you encounter problems during ...

Page 84: ...trol has been affected Stop cooking Clean the pressure control Check the bottom of the lid for foreign objects Lots of steam escapes from the edge of the lid despite an already risen pressure indicator Sealing ring defect Replace the sealing ring The sealing ring has been activated as a safety mechanism Clean and check the pressure control and the safety valve The cooker can only be closed using f...

Page 85: ...czące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu Przekaż następnym użytkownikom tę instrukcję obsługi wraz z urzą dzeniem Nie używaj szybkowaru do przechowywania żywności Trzymanie żywności w szybkowarze przez długi okres może wpłynąć negatyw nie na materiał z którego jest wykonany i może spowodować że żywność nabierze metal...

Page 86: ... że szybkowar jest właściwie zamknięty przed umieszczeniem go na kuchence W tej instrukcji obsługi odnajdziesz więcej użytecz nych informacji Nigdy nie używaj siły do otwarcia szybkowaru Upewnij się że wewnętrzne ciśnienie zostało uwolnione przed otwarciem szybko waru W tej instrukcji obsługi odnajdziesz więcej użytecznych infor macji Nigdy nie podgrzewaj szybkowaru jeśli nie ma w nim wody Jeśli w...

Page 87: ...nformacji Nie używaj szybkowaru do smażenia potraw na oleju pod ciśnie niem Nie zakrywaj zaworów ciśnienia Istnieje ryzyko eksplozji Nie wolno rozbierać systemów bezpieczeństwa chyba że w celach konserwacyjnych opisanych w tej instrukcji obsługi Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych do tego mo delu W szczególności używaj tylko naczynia pokrywy i uszczelek od tego samego producenta upe...

Page 88: ...c z szybkowaru Szybkowar wykorzystuje ciśnienie do gotowania jedzenia w temperaturach przekraczających 100 C Pozwala to zaoszczędzić czas i energię Poza tym tlen z powietrza zostaje odcięty zachowując w ten sposób witaminy Jest wiele powodów aby zapoznać się z nowym produktem i skorzystać z tej uznanej metody gotowania Przegląd elementów obłsugi 1 Regulator ciśnienia 2 Pokrywka 3 Ujście pary 4 Usz...

Page 89: ...uciec przez zawór bezpieczeństwa W przypadku gdy regulator ciśnienia przestanie pracować ciśnienie zostanie uwolnione przez otwór bezpieczeństwa w pokrywce Dyrektywy i normy Szybkowary PC SKT 1071 i PC SKT 1072 zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z Dyrekty wą Europejską 97 23 EG i Normą Europejską EN 12778 2002 Przed pierwszym użyciem Szybkowar wymaga innego obchodzenia się niż standard...

Page 90: ...zy na uszczelce lub zaworach znajduje się jakiś osad z poprzedniego użycia W razie potrzeby przemyj uszczelkę jeszcze raz Usuń osad z zaworów przy pomocy szczoteczki lub wykałaczki Są jakieś śruby szybkowaru lub pokrywki są poluzowane Jeśli to konieczne dokręcić je odpowiednim narzędziem Czy jakieś elementy są uszkodzone lub zgięte Korzystaj z szybkowaru tylko po wymianie takich części Napełnianie...

Page 91: ...yta indukcyjna podgrzewa bardzo efektywnie W razie potrzeby można wybrać niższe ustawienie Wskazówki odnajdziesz w instrukcji obsługi swojej kuchenki Gotowanie w szybkowarze Przygotowanie 1 Umieść wszystkie składniki w szybkowarze z zachowaniem określonych ilości napełniania 2 Zamknij pokrywkę Urządzenie blokujące 9 kliknie z powrotem na swoje miejsce Które ustawienie regulatora ciśnienia wybrać C...

Page 92: ...j siły do otwarcia szybkowaru Jeżeli szybkowar jest jeszcze pod ciśnieniem podczas otwierania pokrywki można poważnie się poparzyć WSKAZÓWKA Jeżeli szybkowar nie jest już pod ciśnieniem urządzenie blokujące 9 można łatwo przesunąć Delikatnie potrząśnij szybkowar przed otwarciem pokrywy w celu uwolnienia pęcherzyków pary Są dwa sposoby uwalniania ciśnienia z szybkowaru a Powolne uwalnianie ciśnieni...

Page 93: ...ymieszaj potrawę przed zamknięciem szybkowaru 4 Wybierz ustawienie gotowania i rozpocznij gotowanie WSKAZÓWKA Zupy i gulasze zwykle gotuje się na wyższym ustawieniu regulatora ciśnienia aż do MAX Gotowanie na parze Gotowanie na parze zachowuje również witaminy Niemniej jednak szybkowar pracuje bez ciśnienia Warzywa i inne delikatne składniki są gotowane na wkładce do gotowania na parze 1 Włóż wkła...

Page 94: ...afior brokuły róże Gotowanie na parze 20 25 BIO 3 4 Fasola zielona lub woskowana BIO 5 7 Zielony groszek BIO 3 5 Marchew w plastrach Gotowanie na parze 18 20 BIO 4 6 Kapusta czerwona lub biała MAX 3 5 Kalarepa kawałki BIO 5 8 Dynia Gotowanie na parze 16 18 BIO 5 8 Kolba kukurydzy MAX 3 5 Papryka faszerowana BIO 8 10 Brukselka Gotowanie na parze 24 26 BIO 4 5 Seler kawałki BIO 2 3 Szparagi BIO 5 6 ...

Page 95: ... sposobem aby wymyć szybkowar jest zrobienie tego bezpośrednio po użyciu 1 Poczekaj aż metalowe części ostygną 2 Zdejmij uszczelkę z pokrywki 3 Wymyj części jak zwykle ręcznie w wodzie z mydłem Nie korzystaj z ostrych lub rysujących akcesoriów Przypalone resztki mogą zostać usunięte za pomocą gąbki do mycia naczyń Garnek może być myty w zmywarce do naczyń 4 Osusz wszystkie części 5 Na koniec spraw...

Page 96: ...je poluzuj nieco nakrętkę Przechowywanie Ostrożnie obchodź się z uszczelką Przechowuj uszczelkę wewnątrz pokrywki WAŻNE Połóż pokrywkę spodem do góry na szybkowarze Pozwala to uszczelce pozostać w dobrym stanie Przechowuj szybkowar uszczelkę w ciemnym miejscu które jest chronione przed słońcem i promie niowaniem UV Konserwacja i części zamienne Dbaj o funkcjonowanie i bezpieczeństwo szybkowaru Zuż...

Page 97: ...a swojej kuchence Płyta jest zbyt mała dla szybkowaru Umieść szybkowar na palniku grzejniku o odpowiedniej wielkości Zawór bezpieczeństwa jest zabloko wany lub uszczelka jest uszkodzo na Wyczyść lub wymień odpowiednie części Para nie wydobywa się podczas podgotowywania Za mało płynu w szybkowarze Dolej płynu Płyta grzewcza nie jest wystarczają co gorąca Wybierz wyższe ustawienie na swojej kuchence...

Page 98: ... Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynn...

Page 99: ...e urządzenie które są wymieniane kończy się wraz z końcem gwarancji na to urządzenie Wszystkie inne roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności t...

Page 100: ...te tyto pokyny k obsluze Uložte tyto pokyny k obsluze na bezpečném místě Při předávání zařízení dalším osobám jej předávejte spolu s těmito pokyny k obsluze Hrnec nepoužívejte ke skladování potravin Potraviny ponechané v hrnci delší dobu mohou působit na materiál a potraviny tak mohou získat kovovou pachuť Je li hrnec prázdný nebo naplněný tukem neohřívejte jej na maxi mální stupeň nastavení V pří...

Page 101: ... informací naleznete v těchto pokynech k obsluze Tlakový hrnec bez vody neohřívejte Pokud by v tlakovém hrnci ne byla voda mohlo by dojít k jeho závažnému poškození Vodu do hrnce dolévejte maximálně do 2 3 obsahu Při přípravě potravin které při vaření nabývají na objemu např rýže nebo su šené zeleniny dolijte vodu maximálně do poloviny kapacity hrnce Používejte pouze tepelné zdroje specifikované v...

Page 102: ...ho dodavatele a zkontrolujte zda jsou tyto komponenty kompatibilní Tento přístroj nesmí být obsluhován dětmi Obash Přehled součástí 3 Návod k obsluze 100 Důležité bezpečnostní pokyny 100 Obsah 102 Rychle a chutně 103 Přehled součástí 103 Obsah dodávky 103 Specifikace a rozměry 103 Bezpečnost 104 Předpisy a standardy 104 Před prvním použitím 104 Poznámky k použití 105 Vaření ve Vašem tlakovém hrnci...

Page 103: ... ho způsobu vaření Přehled součástí 1 Regulátor tlaku 2 Víko 3 Bezpečnostní otvor 4 Těsnící kroužek 5 Bezpečnostní ventil 6 Hrnec 7 Rukojeť spodní část 8 Rukojeť horní část 9 Závěr 10 Indikátor tlaku Obsah dodávky 1 x Hrnec 1 x Víko s těsnícím kroužkem 1 x Parní vložka 1 x Držák parní vložky 3 x Vizuální indikátory tlaku ze silikonu Specifikace a rozměry PC SKT 1071 PC SKT 1072 Průměr vnit ní 22 c...

Page 104: ...né zacházení než standardní potřeby na vaření Před prvním použitím věnujte chvíli seznámení se se svým novým kuchyňským pomocníkem Otevření hrnce 1 Posuňte závěr 9 na víku směrem k regulátoru tlaku 2 Otočte rukojetí víka proti směru hodinových ručiček 3 Pak víko sundejte Značky Na víku a rukojeti hrnce jsou značky ve tvaru šipek Šipky Vám pomohou usnadnit instalaci a sundavá ní víka Vedle reguláto...

Page 105: ...y nebo ohnuty Tlakový hrnec používejte pouze po jejich výmě ně Plnící množství Při používání tlakového hrnce dodržujte specifikovaná plnící množství MIN V průběhu vaření bude unikat páry a tudíž kapaliny Ať už používáte parní vložku nebo ne vždy tlakový hrnec naplňte vodou tak aby dosahovala alespoň na rysku MIN Vaření bez vody může způsobit trvalé poškození MAX Tlakový hrnec lze naplnit maximálně...

Page 106: ... přibližně 120 C Podrobnější informace naleznete v tabulce s délkami vaření Předvaření dokud se víko hermeticky neuzavře 1 Zahřejte hrnec na maximální výkon 2 Pára uniká nejprve z indikátoru tlaku 10 To může trvat několik minut v závislosti na míře naplnění tlakového hrnce 3 Jakmile se indikátor tlaku zvedne a pára přestane unikat je víko hermeticky uzavřeno Tlak uvnitř tlakového hrnce začne narůs...

Page 107: ...cí vodou 1 Vložte tlakový hrnec do dřezu 2 Ze strany pusťte přes víko studenou vodu ale dávejte pozor ať se voda nedostane na ventily 3 Po poklesu indikátoru tlaku 10 otočte regulátorem tlaku tak aby ukazoval na symbol 4 Tlakovým hrncem lehce zatřeste abyste se přesvědčili zda z něj už opravdu neunikne žádná pára 5 Jakmile lze závěrem 9 snadno pohnout opatrně víko otevřete Různé způsoby vaření Res...

Page 108: ...okud pří prava Vašeho pokrmu trvá v běžném hrnci 60 minut pak v tlakovém hrnci bude trvat 20 až 30 minut Vaření při nastavení tlaku na stupeň BIO trvá přibližně 40 minut namísto 60 Nicméně délka vaření v tlakovém hrnci se může lišit v závislosti na hmotnosti velikosti a typu zpraco vávaných potravin Délka vaření se úměrně prodlužuje v závislosti na míře naplnění tlakového hrnce Délku vaření můžete...

Page 109: ... 8 9 Bílá rýže MAX 6 7 Maso přibližně 500 g Způsob vaření Délka vaření cca v min Vepřové koleno MAX 30 40 Guláš MAX 15 20 Pečený zajíc králík MAX 10 15 Uzená žebra MAX 10 12 Jehněčí bez kostí MAX 20 25 Pečené hovězí MAX 30 40 Hovězí jazyk MAX 45 55 Rolády MAX 15 20 Pečené vepřové MAX 30 35 Vepřový jazyk MAX 30 Vařené hovězí MAX 40 45 Drůbež Způsob vaření Délka vaření cca v min Kachna prsa stehno M...

Page 110: ...montovat regulátor tlaku K tomu je zapotřebí klíč SW13 a určité technické znalosti a dovednosti V případě potřeby požádejte o pomoc Demontáž 1 Otočte víko spodní stranou vzhůru a uvolněte kloboučkovou matici a těsnění pod ní 2 Zvedněte regulátor tlaku S těsněním zacházejte opatrně 3 Otočením a zatlačením oddělte západku od ventilu Montáž 4 Po vyčištění nebo výměně dílů můžete západku a ventil znov...

Page 111: ...o vou maticí 8910712 PC SKT 1071 1072 těsnící kroužek víka 8910713 PC SKT 1071 1072 silikonový kroužek pro bezpečnostní ventil 8910712 8910714 PC SKT 1071 1072 rukojeť víka 8910715 PC SKT 1071 1072 rukojeť hrnce 8910716 PC SKT 1071 1072 protilehlá rukojeť hrnce 8910717 PC SKT 1071 1072 parní vložka 8910718 PC SKT 1071 1072 viyuální indikátor tlaku ze silikonu 8910719 Odstraňování závad Setkali jst...

Page 112: ...funkce regulátoru tlaku Přerušte vaření Vyčistěte regulátor tlaku Zkontrolujte zda se na spodní straně víka nenachází nějaké nečistoty Zpod okrajů víka uniká velké množství páry přestože je indikátor tlaku již zvednutý Poškození těsnícího kroužku Vyměňte těsnící kroužek Těsnící kroužek byl aktivován jako bezpečnostní mechanismus Vyčistěte a zkontrolujte regulátor tlaku a bezpečnostní ventil Hrnec ...

Page 113: ...formációkat emel ki Fontos biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót Ahasználati útmutatót tárolja biztonságos helyen Ha továbbadja a készüléket mellékelje a használati útmutatót is Ne használja a kuktafazekat ételek tárolására Ahosszú ideig a fa zékban maradt ételre hatással van a fazék anyaga és az étel fémes ízt vehet fel Ne melegítse a fazekat maximális teljesítmén...

Page 114: ...rmációkat talál Ne nyissa fel erővel a kuktafazekat Afazék kinyitása előtt győződ jön meg róla hogy a nyomás megfelelően ki lett engedve Ahasz nálati útmutatóban további információkat talál Ne melegítse a kuktafazekat úgy hogy nincs benne víz Ha nincs víz a kuktafazékban az edény súlyosan károsodhat Afazék vízzel való feltöltésekor a mennyiség ne haladja meg a tér fogat 2 3 át Olyan étel készítése...

Page 115: ... hacsak nem kar bantartási célból a használati útmutatóban ismertetett módon Csak eredeti pótalkatrészeket használjon ehhez a típushoz Kife jezetten ugyanezen gyártótól származó edényt fedelet és tömí tőgyűrűket használjon és ellenőrizze hogy ezek az alkatrészek kompatibilisek Akészüléket gyerekek nem használhatják Tartalom Akezelőelemek áttekintése 3 Használati utasítás 113 Fontos biztonsági előí...

Page 116: ...gőrződnek a vitaminok Számos okból érdemes megismerkedni az új termékkel és megkezdeni használni ezt az elfogadott főzési módot A kezelőelemek áttekintése 1 Nyomásszabályozás 2 Fedél 3 Biztonsági nyitó 4 Tömítőgyűrű 5 Biztonsági szelep 6 Kukta 7 Fogantyú alsó rész 8 Fogantyú felső rész 9 Rögzítőeszköz 10 Nyomásjelző A csomag tartalma 1 x Kukta 1 x Fedél tömítőgyűrűvel 1 x Gőzölő betét 1 x Gőzölő b...

Page 117: ...78 2002 európai szabványnak megfelelően lettek megtervezve és legyártva Az első használat előtt Akuktafazék a szabványos edényektől eltérő kezelést igényel Szánjon rá néhány percet hogy az első használat előtt megismerje az új terméket A kukta kinyitása 1 Csúsztassa a rögzítőeszközt 9 a fedélen a nyomásszabályozó felé 2 Fordítsa el a fedél fogantyúját az óramutató járásával ellentétes irányba 3 Ez...

Page 118: ...rja laza Szükség esetén egy megfelelő szerszámmal húzza meg Valamelyik összetevő sérült vagy elhajlott Csak az ilyen részek cseréje után használja újra a kuktafa zekat Feltöltési mennyiségek Akuktafazék használatakor a megadottak szerint ügyeljen a feltöltési mennyiségekre MIN Főzés közben gőz és folyadék távozik az edényből Attól függetlenül hogy használja a gőzölő betétet vagy sem mindig legfelj...

Page 119: ...e 2 Zárja le a fazekat a fedéllel Arögzítőeszköz 9 hátrafelé kattan a helyére A nyomásszabályozó melyik beállítását kell kiválasztanom Anyomásszabályozó folyamatosan állítható a BIO és a MAX beállítás között ABIO beállítás lehetővé teszi az óvatos főzést kb 105 C on AMAX beállítás lehetővé teszi az étel különösen gyorsan történő főzését kb 120 on Lásd a Főzési idő táblázat táblázatot Főzés a fedél...

Page 120: ... van a nyomás megszüntetésére a kuktafazékban a Lassan szüntesse meg a nyomást 1 Fordítsa el a nyomásszabályozót az óramutató járásával ellentétes irányba egész a szimbólumig 2 Várja meg amíg már nem áramlik ki több gőz a nyomásszabályozóból 3 Óvatosan rázza meg a fazekat és várja meg amíg már nem áramlik ki több gőz a fazékból 4 Ha szükséges addig ismételje a műveletet amíg a nyomásjelző 10 le ne...

Page 121: ...s használható Azöldsé gek és más érzékeny ételek megfőzhetők a gőzölő betétben 1 Helyezze be a gőzölő betétet és töltsön be vizet a MIN jelzésig 2 Töltse meg a gőzölő betétet az összetevőkkel 3 Zárja be a kuktát 4 Fordítsa el a nyomásszabályozót egész a jelzésig és kezdje meg a főzést Megjegyzés Afagyasztott élelmiszerek ugyanezen módon készíthetők el Főzési idő táblázat Általános tudnivalók Akukt...

Page 122: ...18 BIO 5 8 Csöves kukorica MAX 3 5 Bell paprika töltött BIO 8 10 Kelbimbó Párolás 24 26 BIO 4 5 Zeller darabok BIO 2 3 Spárga BIO 5 6 Spenót BIO 2 3 Köretek kb 500 g Főzési mód Főzési idő kb perc Knédli BIO 6 Burgonya egész közepes méretű MAX 10 12 Barnarizs MAX 8 9 Fehér rizs MAX 6 7 Hús kb 500 g Főzési mód Főzési idő kb perc Csülök MAX 30 40 Gulyás MAX 15 20 Sült nyúl MAX 10 15 Füstölt tarja MAX...

Page 123: ...mosogatógépben is tisztítható 4 Szárítsa meg az összes részt 5 Avégén ellenőrizze hogy a szelepek lerakódásmentesek legyenek 6 Helyezze vissza a tömítőgyűrűt A nyomásszabályozó összeszerelése szétszerelése Előfordulhat hogy karbantartási vagy tisztítási célból ki kell szerelni a nyomásszabályozót Ehhez szük séges egy SW13 csavarkulcs valamint szükséges némi műszaki ismeret és szaktudás Ha szüksége...

Page 124: ...tsa fenn a kuktafazék funkcióját és a biztonságát Az elhasználódott részeket rendszeresen ki kell cserélni Csak eredeti pótalkatrészeket használjon Legfeljebb 2 év eltelte után cserélje ki a tömítőgyűrűt és más szilikonból készült alkatrészeket Van más alkatrész ami károsodott deformálódott törött vagy rossz állapotú Különböző pótalkatrészeket kínálunk Alent felsorolt pótalkatrészek megrendelhetők...

Page 125: ... Sok gőz áramlik ki a nyomásszabályozóból Afőzőlap túl forró Válasszon egy kisebb beállítást a főző lapon Azárt anya meglazult a fedél alján Húzza meg a zárt anyát Ellenőrizze a tömítőgyűrűt is Rossz beállítás a nyomásszabályo zón Állítsa a nyomásszabályozót a MAX beállítás felé Gőz áramlik ki a főzés so rán a biztonsági szelepből Anyomásszabályozó működése érintett Állítsa le a főzést Tisztítsa m...

Page 126: ...езпеки Уважно прочитайте ці інструкції з техніки безпеки Зберігайте ці інструкції з використання в безпечному місці Коли передаєте цей пристрій іншим передайте разом з ним ці інструкції з використання Не використовуйте цю скороварку для зберігання продуктів Якщо зберігати страву в скороварці протягом тривалого часу вона може набути металевого присмаку Не нагрівайте порожню чи заповнену жиром скоро...

Page 127: ...ш ніж ставити скороварку на плиту перевірте чи вона закрита належним чином Докладнішу інформацію щодо використання пристрою можна знайти в цьому посібнику користувача Ніколи не відкривайте скороварку силою Перш ніж відкривати скороварку упевніться що внутрішній тиск з неї було повністю спущено Докладнішу інформацію щодо використання при строю можна знайти в цьому посібнику користувача Не нагрівайт...

Page 128: ...те кришку Перед кожним використанням скороварки перевіряйте чи не заблоковані клапани Докладнішу інформацію щодо викорис тання пристрою можна знайти в цьому посібнику користувача Не використовуйте скороварку для смаження їжі на маслі під тиском Не закривайте клапани тиску Небезпека вибуху Не втручайтесь в роботу системи безпеки навіть з метою тех нічного обслуговування відповідно до визначеного в ...

Page 129: ...ини 138 Усунення несправностей 138 Швидко і смачно Причини популярності скороварки Як вам вдається не лише розігрівати але й готувати їжу у якій збережені усі вітаміни за такий короткий час Завдяки використанню скороварки У цій скороварці продукти готуються за температури вище 100 C із використанням високого тиску Це дозволяє заощадити час та енергію Крім того кисень залишається заблокованим завдя...

Page 130: ...ами призначеними для вашої без пеки Пристрій блокування кришки З досягненням робочого тиску у скороварці цей пристрій блокування запобігає відкриванню кришки Одночасно цей пристрій блокування запобігає підвищенню тиску в каструлі якщо криш ка не закрита належним чином Надмірний тиск може виходити через запобіжний клапан Якщо несприятливі обставини унеможливлюють регулювання клапаном тиску тиск вих...

Page 131: ...йте всі чистини чистою водою Протріть всі частини ганчіркою і добре висушіть Примітки щодо використання Для вашої безпеки Перед кожним використанням пристрою перевірте чи належним чином працюють механізми без пеки Кільце ущільнення 4 повинно сидіти в канавці під обідком кришки Запобіжний болт кришки пристрою безпеки запобігає випаданню кільця ущільнення Запобіжний клапан 5 знизу кришки можна легко...

Page 132: ...рку лише на половину її номінальної ємності Половина від номінальної ємності становить PC SKT 1071 2 5 л PC SKT 1072 3 0 л Які плити підходять для скороварки Високоякісне дно каструлі можна нагрівати на таких плитах Газові Електричні Керамічні Індукційні Галогенні Поради щодо використання плити Як налаштувати регулятор потужності плити У таблиці нижче наведено деяку інформацію Встановлення регулят...

Page 133: ...ий час пара виходитиме через регулятор тиску Встановіть середнє значення потуж ності на плиті 5 Встановіть на плиті такий рівень потужності щоб через регулятор тиску виходила лише незна чна кількість пари УВАГА Під час роботи у зв язку з регулюванням тиску з пристрою виходить пара Це відбувається раптово і без попередження Розташуйте каструлю таким чином щоб пара виходила вільно тобто щоб пара не ...

Page 134: ...о відкрийте кришку Різноманітні способи приготування Тушкування м яса Тушкування це комбінований спосіб приготування який передбачає спершу ніжне підсмажування м яса після чого м ясо вариться в киплячій рідині 1 Розігрійте скороварку на середньому рівні потужності плити допоки жир в каструлі не стане гарячим 2 Покладіть в каструлю м ясо і міцно притисніть його донизу М ясо відлипне через кілька хв...

Page 135: ...чайній каструлі то в скороварці вона готуватиметься лише протягом 20 30 хвилин Якщо вибрати режим BIO продукти готуватимуться приблизно протягом 40 хвилин замість 60 хвилин Проте час приготування у скороварці може також бути дещо іншим залежно від ваги розміру та типу продуктів Час приготування збільшується пропорційно загальному наповненню скоровар ки Час приготування можна зменшити якщо заздалег...

Page 136: ... М ясо прибл 500 г Спосіб приготування Час приготування прибл мін Свиняча гомілка MAX 30 40 Гуляш MAX 15 20 Печеня із зайця кролика MAX 10 15 Копчені реберця MAX 10 12 Баранина без кісток MAX 20 25 Ростбіф MAX 30 40 Яловичий язик MAX 45 55 Рулети MAX 15 20 Печеня зі свинини MAX 30 35 Свинячий язик MAX 30 Варена яловичина MAX 40 45 Птиця Спосіб приготування Час приготування прибл мін Качка грудинка...

Page 137: ...зняти регулятор тиску Щоб це зробити потрібен гайковий ключ SW13 та деякі технічні знання й майстерність За потреби звер ніться по допомогу Знімання 1 Переверніть кришку та послабте накидну гайку зокрема O подібне кільце що під нею 2 Підніміть регулятор тиску вгору Будьте обережні з кріпленням 3 Від єднайте кнопку від клапана поверніть і натисніть її Встановлення 4 Після чищення чи заміни деталей ...

Page 138: ...кані частини або частини в поганому стані Ми пропонуємо різноманітні запасні частини Наведені нижче запасні частини можна замовити у вашого дилера Опис Номер запасної частини PC SKT 1071 1072 Кришка в зборі 8910710 PC SKT 1071 1072 Регулятор тиску 8910711 PC SKT 1071 1072 Клапан із силіконовим кільцем шайба накидна гайка 8910712 PC SKT 1071 1072 Кільце ущільнення для кришки 8910713 PC SKT 1071 107...

Page 139: ...ь менше значення потуж ності на плиті Послаблена накидна гайка знизу кришки Затягніть гайку Перевірте також кільце ущільнення Неправильне налаштування регулятора тиску Перемістіть регулятор тиску далі в положення MAX Під час приготування пара виходить через запобіжний клапан Пошкоджений регулятор тиску Зупиніть готування Почистьте регулятор тиску Перевірте нижню частину кришки на наявність сторон ...

Page 140: ...гих окружающих предметов Примечания Дает советы и информацию Важные инструкции по технике безопасности Внимательно прочтите данные инструкции по эксплуатации Храните эти инструкции по эксплуатации в надежном месте Передавайте эти инструкции другим людям когда передаете им этот прибор Не используйте эту кастрюля для хранения еды Хранение еды в этой кастрюле на протяжении длительного времени может п...

Page 141: ...о бокам При необходимости исполь зуйте специальные перчатки для печки Пользуйтесь скороваркой только по ее назначению Эта кастрюля использует давление для приготовления пищи Неправильное использование может привести к ожогам Убе дитесь в том что кастрюля правильно закрыта перед тем как поставить ее на печку Вы найдете более подробную инфор мацию в этих инструкциях по эксплуатации Никогда не примен...

Page 142: ... например сушеный горох ревень легко встряхните скороварку перед тем как ее от крыть Таким образом вы сможете избежать разбрызгивания пищи при открывании крышки Перед каждым использованием скороварки проверьте что клапаны не заблокированы Вы найдете соответствующую информацию в этих инструкциях по эксплуатации Не используйте скороварку для жарки пищи с маслом под дав лением Не накрывайте клапаны д...

Page 143: ...сти 152 Поиск и устранение неисправностей 153 Быстро и вкусно Причины по которым скороварка настолько популярна Как вы ухитряетесь не просто нагреть но и приготовить насыщенную витаминами пищу за корот кое время С помощью скороварки Эта кастрюля использует высокое давление для приготовления пищи при температурах выше 100 C Это экономит время и энергию Кроме того воздушный кислород не выпускается н...

Page 144: ...и Запорный механизм крышки Сразу после достижения рабочего давления этот запорный механизм защищает крышку от открывания Кроме того этот запорный механизм препятствует повышению давления внутри кастрюли в случае если крышка не была закрыта правильно Повышенное давление сбрасывается через предохранительный клапан Если неблагоприятные условия не дают возможности клапанам регулировать давление давле ...

Page 145: ...бычно в мыльной воде Промойте все части чистой водой Затем насухо протрите все части Примечания по эксплуатации Для вашей безопасности Перед каждым использованием проверяйте чтобы все предохранительные механизмы работали правильно Уплотнительное кольцо 4 находится в прорези под ободком крышки Предохранительный болт предохранительного устройства крышки осуществляет фиксацию вплотную к уплотни тельн...

Page 146: ...ения как например рис бобы бульон или сушеные овощи заполните скороварку только наполовину ее номинальной емкости Половина номинальной емкости равна PC SKT 1071 2 5 литра PC SKT 1072 3 0 литра Какие типы варочных поверхностей подходят Высококачественное днище кастрюли может использоваться в следующих вариантах Газ Электрика Керамика Индукция Галоген Советы по использованию варочной поверхности Как...

Page 147: ...ар выходит вначале из индикатора давления 10 В зависимости от количества ингредиентов помещенных в скороварку это может занять несколько минут 3 Как только индикатор давления поднимется и пар больше не будет выходить крышка заблоки рована Давление начинает накапливаться внутри скороварки 4 Немного позже пар будет выходить через регулятор давления Выберите средний параметр установки на вашей варочн...

Page 148: ...супов тушеных блюд или пищевых продуктов с тонкой кожурой как например картошка в мундирах b Быстро сбросить давление под проточной водой 1 Поставьте скороварку в раковину 2 Пустите струю холодной воды по бокам кастрюли но не над клапанами 3 Как только индикатор давления 10 упадет поверните регулятор давления до отметки 4 Немного встряхните скороварку немного подождите и посмотрите выходит ли пар ...

Page 149: ...роженные продукты можно готовить таким же образом Таблица времени приготовления пищи Общая информация Большим преимуществом использования скороварки является экономия времени Приготовление пищи с параметром установки давления MAX позволяет вам готовить за одну треть или половину того времени которое обычно необходимо Если ваше блюдо требует 60 минут для готовности в обычной кастрюле то в скороварк...

Page 150: ...кий перец фаршированный BIO 8 10 Брюссельская капуста Приготовление на пару 24 26 BIO 4 5 Сельдерей кусочки BIO 2 3 Спаржа BIO 5 6 Шпинат BIO 2 3 Гарнир примерно 500 г Способ приготовления Время приготовления примерное мин Дрожжевое тесто BIO 6 Картофель целый среднего размера MAX 10 12 Коричневый рис MAX 8 9 Белый рис MAX 6 7 Мясо примерно 500 г Способ приготовления Время приготовления примерное ...

Page 151: ...менты Пригоревшие остатки пищи можно удалить с помощью губки для очистки Кастрюлю также можно мыть в посудомоечной машине 4 Высушите все части насухо 5 В конце проверьте не осталось ли на клапанах каких либо отложений 6 Установите уплотнительное кольцо на место Сборка разборка регулятора давления Может потребоваться снять регулятор давления для техобслуживания или очистки Для этого вам будет нужен...

Page 152: ...ие и запасные части Поддерживайте функциональность и безопасность вашей скороварки Изношенные части необходимо регулярно заменять Используйте только оригинальные запасные части Заменяйте уплотнительное кольцо и другие силиконовые части не реже чем раз в 2 года Есть какая то другая часть которая повреждена деформирована потрескалась или находится в плохом состоянии Мы предлагаем различные запасные ...

Page 153: ...лено Проверьте уплотнительное кольцо Кастрюля неправильно закрыта Закройте кастрюлю правильно Большинство пара выходит из регулятора давления Варочная поверхность слишком горячая Выберите меньший параметр уста новки на варочной поверхности Колпачковая гайка на дне крышки раскрутилась Затяните гайку Также проверьте уплотнительное кольцо Неправильный параметр установ ки регулятора давления Перемести...

Page 154: ...154 ČESKY ČESKY ENGLISH ENGLISH Проблема Возможная причина Решение Невозможно открыть кастрюлю Кастрюля все еще находится под давлением Выпустите давление из кастрюли ...

Page 155: ...حيح الطهي وعاء غلق يمكن ال يرتد ال أو القوة باستخدام إال مكانه في للخلف القفل جهاز صوت يصدر وال الغلق عند نقرة البراغي من تحقق وعاء أو الغطاء على الموجودة البراغي فك الطهي أسفل الموجودة اآللية وافتح الغطاء اقلب المقبض على الموجود 9 القفل جهاز قفل بالفعل تم الغطاء الطهي وعاء من الضغط حرر الضغط تحت الطهي وعاء زال ما الطهي وعاء فتح ُتعذر ي ...

Page 156: ...موقد ذي موقد على بالضغط الطهي وعاء ضع مناسب حجم بالضغط الطهي وعاء على ا ً د ج صغير الموقد لذلك وفقا استبدلها أو األجزاء نظف ذات التسرب مانعة أو محشور األمان صمام تالفة الصلة السائل من ا ً د مزي أضف الطهي وعاء في ٍ كاف سائل يوجد ال عملية أثناء بخار يتسرب ال السلق بك الخاص الموقد في أعلى ا ً د إعدا حدد ٍ كاف نحو على يسخن ال الموقد للتسرب المانعة الحلقة من تحقق غير أو تالفة أو متسخة للتسرب المانعة ال...

Page 157: ...ضغط في التحكم وحدة تركيب أعد 6 الضغط في التحكم لوحدة الملولب السن على المستديرة الحلقة ضع ً لا أو 7 العلوي الغطاء صامولة اربط ثم 8 براغي مفك باستخدام برفق العلوي الغطاء صامولة ربط أحكم 9 المقاومة من قليل مع الضغط في التحكم وحدة تدوير يجب 10 العلوي الغطاء صامولة ضبط فأعد ذلك يحدث لم إذا 11 التخزين للتسرب المانعة الحلقة مع التعامل عند الحذر توخ الغطاء داخل في للتسرب المانعة الحلقة ن ِّ خز جيدة حالة ...

Page 158: ...AX مسلوق بقري لحم ًا ب تقري بالدقائق الطهي مدة الطهي طريقة دجاج 15 10 MAX وراك صدور البط 30 MAX وراك صدور األوز 15 10 MAX وراك صدور الدجاج 30 MAX رومي ديك صدر ًا ب تقري بالدقائق الطهي مدة الطهي طريقة ًا ب تقري جم 1000 السمك 13 BIO د ُ الق سمك 13 BIO السالمون 13 BIO األحمر السمك 10 BIO موسى سمك 13 BIO لحم شرائح تونة التنظيف االستخدام بعد مباشرة تنظيفه هي بالضغط الطهي وعاء لتنظيف األسهل الطريقة إن ا...

Page 159: ...ى 20 من سوى يستغرق دقيقة 60 من ً لا بد ًا ب تقري دقيقة 40 غضون في الطعام طهي BIO إعداد باستخدام الطهي ميزة لك تتيح ونوعها وحجمها األطعمة وزن حسب بالضغط الطهي وعاء استخدام عند ا ً أيض الطهي مدد تختلف أن يمكن ذلك ومع التعبئة كمية إجمالي مع بالتناسب الطهي تمديدمدة يتم ا ً ُسبق م أصغر قطع إلى الكبيرة القطع تقطيع طريق عن الوقت توفير يمكنك أطباق 3 2 من إلعداد الالزمة الكميات إلى وتشير فقط للتوضيح التالي...

Page 160: ... بمجرد 3 ال أم البخار من مزيد سيتبخر كان إذا ما لمشاهدة وانتظر وجيزة لفترة بالضغط الطهي وعاء ُج ر 4 بحذر الغطاء افتح بسهولة 9 القفل جهاز تحريك يتسنى أن بمجرد 5 المختلفة الطهي طرق اللحم تسوية مغلي سائل في طهيه ثم برفق اللحم بشوي ً لا أو تبدأ شاملة طهي طريقة هي التسوية الوعاء في الموجود هن ُ د ال يسخن حتى المتوسط اإلعداد باستخدام بالضغط الطهي وعاء سخن 1 تقليبه يمكن ثم ومن دقائق بضع بعد المتصلق اللحم...

Page 161: ...د باستخدام بالضغط الطهي وعاء بتسخين قم 1 الطهي وعاء تعبئة كمية على ً ء بنا وذلك دقائق عدة ذلك يستغرق وقد 10 الضغط مؤشر من ً لا أو البخار يتسرب 2 الطهي وعاء داخل في يتراكم الضغط يبدأ الغطاء قفل يتم البخار من ا ً د مزي يتسرب وال الضغط مؤشر يرتفع أن بمجرد 3 بالضغط بك الخاص الموقد في ا ً متوسط ا ً د إعدا حدد الضغط في التحكم وحدة خالل من البخار سيتسرب بقليل ذلك وبعد 4 الضغط في التحكم وحدة من البخار من ...

Page 162: ...يوجد هل التعبئة كميات ُحدد م ال النحو على التعبئة كميات مراعاة ينبغي بالضغط الطهي وعاء استخدام عند MIN الحد عالمة حتى بالماء ًا م دائ امأل ال أو البخار وليجة تستخدم كنت ً ء وسوا الطهي عملية أثناء والسوائل البخار سيتسرب دائم تلف حدوث إلى ماء إضافة دون الطهي يؤدي أن يمكن MIN األدني MAX هذه التعبئة كمية على ا ً أيض ُطلق ي ُقدرة م ال سعته من عن تزيد ال بنسبة بالضغط الطهي وعاء ملء يتم أال يجب لالستخدام...

Page 163: ... تعامل بالضغط الطهي وعاء يتطلب مرة ألول استخدامه قبل الجديد منتجك على ف ُّ للتعر لحظات بضع استغرق الطهي وعاء فتح الضغط في التحكم وحدة تجاه الغطاء على الموجود 9 القفل جهاز حرك 1 الساعة عقارب حركة اتجاه عكس الغطاء مقبض أدر 2 الغطاء أزل ثم 3 العالمات الغطاء تركيب عملية في األسهم تلك ستساعدك الطهي وعاء ومقبض الغطاء على أسهم شكل على عالمات توجد سهولة بكل وإزالته الضغط في التحكم لضبط الضغط في التحكم وحد...

Page 164: ...ونات على عامة نظرة الضغط في التحكم 1 الغطاء 2 األمان فتحة 3 للتسرب المانعة الحلقة 4 األمان صمام 5 الطهي وعاء 6 السفلي الجزء المقبض 7 العلوي الجزء المقبض 8 القفل جهاز 9 الضغط مؤشر 10 التسليم نطاق طهي وعاء x 1 للتسرب مانعة بحلقة مزود غطاء x 1 البخار وليجة x 1 البخار وليجة حامل x 1 السيليكون من المصنوعة البصرية الضغط مؤشرات x 3 واألبعاد المواصفات PC SKT 1072 PC SKT 1071 سم 22 سم 22 الخارجي ر ْ ط ُ ال...

Page 165: ...كة نفس في المصنعة للتسرب المانعة والحلقات واألغطية األجزاء سوى الجهاز مع متوافقة المكونات هذه أن من التأكد مع ُصنعة م ال األطفال قبل من الجهاز هذا استخدام عدم يجب المحتوى 3 المكونات على عامة نظرة 167 التعليمات دليل 167 للسالمة مهمة تعليمات 165 المحتوى 164 المذاق طيب و التحضير سرعة 164 المكونات على عامة نظرة 164 التسليم نطاق 164 واألبعاد المواصفات 163 السالمة 163 والمعايير التوجيهات 163 مرة ألول اا...

Page 166: ...لطهي وعاء لفتح ا ً د أب القوة تستخدم ال من المزيد ستجد الطهي وعاء فتح قبل ًا م تما الداخلي الضغط تحرير من هذه التشغيل تعليمات ضمن المعلومات حيث بداخله ماء وجود دون البخار بضغط يعمل الذي الطهي وعاء سخن ُ ت ال خطير نحو على للتلف تعرضه إلى ذلك يؤدي قد معدل تتجاوز ال بالماء البخار بضغط يعمل الذي الطهي وعاء ملء عند عملية أثناء حجمها يزداد التي األطعمة إعداد عند للوعاء المقدرة السعة 2 3 بضغط الذي الطهي ...

Page 167: ...قي للسالمة مهمة تعليمات بعناية هذه التشغيل تعليمات اقرأ آمن مكان في هذه التشغيل بتعليمات احتفظ الجهاز تسليمهم عند اآلخرين لألشخاص هذا التشغيل تعليمات كتيب م ِّ سل وعاء في الطعام حفظ إن حيث الطعام لتخزين هذا الطهي وعاء تستخدم ال المذاق يأخذ الطعام ويجعل الوعاء مادة على يؤثر أن ُمكن ي طويلة لفترة الطهي المعدني ا ً فارغ يكون عندما للطاقة األقصى الحد إعداد باستخدام الطهي وعاء تسخن ال بالدهون ا ً ُمتلئ...

Page 168: ......

Page 169: ......

Page 170: ...Stand 09 15 Internet http www proficook de PC SKT 1071 PC SKT 1072 ...

Reviews: