background image

 

 
 
 

 

 

 

 

 

INOX LINE 

4RP 

 

 

PUMPA, a.s. 

U Svitavy 1 
618 00 Brno                                                                                      

www.pumpa.eu

 

Czech Republic

 

 

 

 

 

   

 

   

 

CZ 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ponorný motor 4“

  

„Původní návod k obsluze“ 

 

Ponorný motor 4“

  

„Preklad pôvodného návodu“ 

 

Submersible motor 4“

  

„Translation of the original instruction manual“ 

 

 

 

Platný od /Platný od /Valid since

 18.07.2022 

 
 

Verze /Verzia /Version

:

 6

 

SK 

 

EN 

 

Summary of Contents for 4RP201M

Page 1: ...www pumpa eu Czech Republic CZ Ponorný motor 4 Původní návod k obsluze Ponorný motor 4 Preklad pôvodného návodu Submersible motor 4 Translation of the original instruction manual Platný od Platný od Valid since 18 07 2022 Verze Verzia Version 6 SK EN ...

Page 2: ... 1 JIŠTĚNÍ A OCHRANA MOTORU 6 7 2 UZEMNĚNÍ 6 7 3 OCHRANA PŘED ÚDEREM BLESKU 6 7 4 JEDNOFÁZOVÁ PŘIPOJENÍ 7 7 5 MĚŘENÍ IZOLAČNÍHO ODPORU 7 7 6 SCHÉMA ZAPOJENÍ 7 8 PRÁCE NA MOTORU 8 9 MONTÁŽ MOTORU 8 10 KONTROLA SMĚRU OTÁČENÍ 8 11 SERVIS A OPRAVY SERVICE AND REPAIRS 27 12 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ LIKVIDÁCIA ZARIADENIA DISPOSAL 27 13 CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 28 14 SK EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE 29 15 EN EU DECLAR...

Page 3: ... které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik Specializovaný technik oprávněný provádět opravy elektrických zařízení včetně údržby Tito elektrotechnici musí mít oprávnění pracovat s elektrickými zařízeními Úkony které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik Specializovaný technik který disponuje schopnostmi a kvalifikací pro instalaci zařízení za běžných provozních podmínek a pro opravu ele...

Page 4: ...tí nejprve motor pak generátor Po zapnutí napájení systému zkontrolujte 1 provozní proud každé fáze motoru 2 napětí elektrické sítě při běžícím motoru 3 výšku hladiny média které se má čerpat Motor okamžitě vypněte v případě 1 překročení proudu uvedeného na typovém štítku 2 naměřených odchylek napětí motoru od jmenovitého napětí větších než 6 10 3 hrozícího běhu na sucho 3 1 Souhrn důležitých upoz...

Page 5: ... PUMPA jako je čerpání vzduchu nebo výbušného média Pozor Požadované chlazení motoru zjistíte z leptaného typového štítku motoru Pokud chladicí průtok nepostačuje namontujte induktorový nástavec 4 2 Technické údaje Maximální počet zapnutí za hodinu 30 Maximální teplota vody 35 C Maximální hloubka ponoru 200 m Stupeň ochrany IP 68 Izolační třida F 1fázový motor 2 vodiče Počet otáček za minutu 2840 ...

Page 6: ...né jak na typovém štítku tak na připojeném záznamovém listu Následující příklady připojení se týkají jen samotného motoru Ohledně řídicích prvků připojených na vstup neexistují žádná doporučení 7 1 Jištění a ochrana motoru Zajistěte instalaci externího síťového vypínače aby bylo možné systém kdykoli úplně vypnout Zajistěte instalaci pojistek pro každou jednotlivou fázi Zajistěte instalaci ochrany ...

Page 7: ...ametry spouštění a běhu motorů s nenapravitelným vlivem na jejich životnost Záruka je neplatná v případě použití kondenzátoru s hodnotou odlišnou od jmenovité 7 5 Měření izolačního odporu Toto měření proveďte před spuštěním a během spouštění sestavených soustrojí na místo použití Motor je v pořádku je li jeho izolační odpor při teplotě 20 C alespoň tento Minimální izolační odpor s prodlužovacím ka...

Page 8: ...te voděodolný tuk bez kyseliny 5 Ze závrtných šroubů motoru odmontujte matice 6 Čerpadlo vyrovnejte tak aby byl chránič kabelu zarovnán s otvorem pro přívody motoru a sesaďte čerpadlo s motorem dohromady 7 Na závrtné šrouby nasaďte pružné podložky a křížem utáhněte matice Musíte striktně dodržet utahovací momenty soustrojí předepsané výrobcem Pozor Zkontrolujte radiální a axiální vůli hřídele moto...

Page 9: ...1 ISTENIE A OCHRANA MOTORA 13 7 2 UZEMNENIE 13 7 3 OCHRANA PRED ÚDEROM BLESKU 13 7 4 JEDNOFÁZOVÉ PRIPOJENIA 14 7 5 MERANIE IZOLAČNÉHO ODPORU 14 7 6 SCHÉMA ZAPOJENIA 14 8 PRÁCE NA MOTORE 15 9 MONTÁŽ MOTORA 15 10 KONTROLA SMERU OTÁČANIA 15 11 SERVIS A OPRAVY SERVICE AND REPAIRS 27 12 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ LIKVIDÁCIA ZARIADENIA DISPOSAL 27 13 CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 28 14 SK EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE 29 15...

Page 10: ...y ktoré musia vykonávať kvalifikovaný elektrotechnik Špecializovaný technik oprávnený vykonávať opravy elektrických zariadení vrátane údržby Títo elektrotechnici musí mať oprávnenie pracovať s elektrickými zariadeniami Úkony ktoré musia vykonávať kvalifikovaný elektrotechnik Špecializovaný technik ktorý disponuje schopnosťami a kvalifikáciou pre inštaláciu zariadení za bežných prevádzkových podmie...

Page 11: ...potom generátor Po zapnutí napájania skontrolujte systém 1 prevádzkový prúd každej fázy motora 2 sieťové napätie so spusteným motorom 3 hladinu čerpaného média Okamžite vypnite motor v prípade 1 prekročenia prúdu uvedený na typovom štítku 2 nameranej odchýlky napätia motora od menovitého napätia väčšej ako 6 10 3 hroziaceho chodu na sucho 3 1 Súhrn dôležitých upozornení Napätie a frekvencia musia ...

Page 12: ...PUMPA napríklad na čerpanie vzduchu alebo výbušných médií je prísne zakázané Pozor Požadované chladenie motora zistíte z typového štítku motora Ak chladiaci prietok nie je dostatočný nainštalujte induktorový nástavec 4 2 Technické údaje Maximálny počet zapnutí za hodinu 30 Maximálna teplota vody 35 C Maximálna hĺbka ponorenia 200 m Stupeň ochrany IP 68 Trieda izolácie F 1fázový motor 2 vodiče Poče...

Page 13: ...iavajte údaje na typovom štítku aj na priloženom záznamovom liste Nasledujúce príklady pripojenia sa týkajú samotného motora Neexistujú žiadne odporúčania pre ovládacie prvky pripojené na vstup 7 1 Istenie a ochrana motora Nezabudnite nainštalovať externý sieťový vypínač aby ste mohli systém kedykoľvek úplne vypnúť Uistite sa že sú nainštalované poistky pre každú jednotlivú fázu Uistite sa že je v...

Page 14: ...arametre rozbehu a chodu motorov s nenapraviteľnými účinkami na ich životnosť Záruka zaniká ak sa použije kondenzátor s inou ako menovitou hodnotou 7 5 Meranie izolačného odporu Toto meranie vykonajte pred uvedením do prevádzky a počas uvedenia zostavených zariadení do prevádzky na mieste použitia Motor je v poriadku ak je jeho izolačný odpor pri 20 C aspoň takýto Minimálny izolačný odpor s predlž...

Page 15: ...te ťahaním za kábel 2 Motor a čerpadlo umiestnite do vodorovnej polohy 3 Pred inštaláciou ručne otočte hriadeľ Po prekonaní adhézneho trenia sa musí voľne otáčať 4 Na vnútorné ozubenie naneste vode odolné mazivo bez obsahu kyselín 5 Odstráňte matice zo závrtných skrutiek motora 6 Vyrovnajte čerpadlo tak aby bol ochranný kryt kábla zarovnaný so vstupným otvorom motora a zostavte čerpadlo a motor 7 ...

Page 16: ...ri štarte neotáča dozadu Trhavý pohyb dozadu by mal smerovať doľava 3 Motor by sa mal otáčať v smere šípky 4 Môže sa určiť aj podľa tlaku alebo prietoku Správny smer otáčania má väčšie parametre 5 Ak chcete zmeniť smer otáčania prepnite 2 fázy medzi sebou môže to urobiť len osoba s elektrotechnickou kvalifikáciou ...

Page 17: ...TOR PROTECTION AND SAFETY 21 7 2 GROUNDING 21 7 3 LIGHTNING PROTECTION 21 7 4 SINGLE PHASE CONNECTION 22 7 5 INSULATION RESISTANCE MEASUREMENT 22 7 6 WIRING DIAGRAM 22 8 WORKING ON THE MOTOR 23 9 MOTOR INSTALLATION 23 10 ROTATION DIRECTION CHECK 24 11 SERVIS A OPRAVY SERVICE AND REPAIRS 27 12 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ LIKVIDÁCIA ZARIADENIA DISPOSAL 27 13 CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 28 14 SK EÚ VYHLÁSENIE O ...

Page 18: ...ine maintenance tasks Operations to be performed by a qualified electrician A specialist technician authorised to carry out repairs of electrical devices including maintenance These electricians must be authorised to work with high voltage devices Operations to be performed by a qualified electrician A specialized technician who has the skills and qualifications to install devices in normal operat...

Page 19: ... power supply check the system 1 operating current of each phase of the motor 2 the mains voltage with the engine running 3 the level of the medium to be pumped Switch off the motor immediately in case of 1 the current specified on the nameplate is exceeded 2 measured deviations of the motor voltage from the nominal voltage of more than 6 10 3 dry running is imminent 3 1 Summary of important warni...

Page 20: ...ors such as pumping air or explosive media is strictly prohibited Attention You can find out the required motor cooling from the etched motor nameplate If the cooling flow is not sufficient install an inductor extension 4 2 Specifications Maximum number of starts per hour 30 Maximum water temperature 35 C Maximum immersion depth 200 m Protection IP 68 Insulation class F Single phase motor 2 wires ...

Page 21: ...n Follow the specifications on both the name plate and the attached record sheet The following connection examples refer to the motor itself There are no recommendations for control features connected to the input 7 1 Motor protection and safety Make sure to install an external mains switch so that the system can be switched off completely at any time Ensure that fuses are installed for each indiv...

Page 22: ...g parameters of motors with irreparable effects on their lifetime In case of use of a capacitor with a value different from the nominal value the warranty is void 7 5 Insulation resistance measurement Make this measurement before start up and during the start up of the assembled units to the place of use The motor is OK if its insulation resistance at 20 C is at least the following Minimum insulat...

Page 23: ...otors from the packaging and check for any visible damage or leaks of fluid WARNING Never manipulate the motor by pulling the cable 2 Place the motor and pump in a horizontal position 3 Turn the shaft manually before installation After the adhesive friction is overcome it must rotate freely 4 Apply waterproof acid free grease to the internal gearing 5 Remove the nuts from the motor studs 6 Align t...

Page 24: ... not visible the best way to check for rotation is to check for a backward jerking of the pump as it starts The backward jerking motion should point to the left 3 The motor should rotate in the direction of the arrow 4 Can also be determined by pressure or flow rate The correct direction of rotation has larger parameters 5 To change the direction of rotation switch the 2 phases between each other ...

Page 25: ...CZ SK EN 25 Poznámky Poznámky Notes ...

Page 26: ...CZ SK EN 26 Poznámky Poznámky Notes ...

Page 27: ...ozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím produkt mohou používat Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru Tento produkt nesmie používať osoby do veku 18 rokov a staršie osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí...

Page 28: ...CZ SK EN 28 13 CZ EU Prohlášení o shodě ...

Page 29: ...8 00 Brno Česká republika IČ 25518399 Popis strojového zariadenia Výrobok Ponorný motor Model Typový rad 4RP Funkcie Prevádzka vo vode ako pohonná jednotka pre rôzne namáhanie krutom dodávka pitnej vbody studní a ďalších systémov Vyhlásenie Strojové zariadenie spĺňa príslušné ustanovenia smernice 2006 42 ES Použité harmonizované normy EN ISO 12100 2011 EN 60204 1 ed 3 2019 Vyhlásenie vydané dňa 11...

Page 30: ...itavy 1 618 00 Brno Czech Republic ID No 25518399 Description of the machinery Product submersible motor Model Type series 4RP Functions Operation in water as a drive unit for various torsional stresses supply of drinking water bodies wells and other systems Declaration The machinery complies with the relevant provisions of Directive 2006 42 ES Harmonised standards used EN ISO 12100 2011 EN 60204 ...

Page 31: ...ir record service stamp Seznam servisních středisek Zoznam servisných stredísk List of service centres Podrobné informace o našich smluvních servisních střediscích a seznam servisních středisek je v aktuální podobě dostupný na našich webových stránkách Podrobné informácie o našich zmluvných servisných strediskách a zoznam servisných stredísk je v aktuálnej podobe dostupný na našich webových stránk...

Page 32: ...táž a provoz uvedených v tomto dokladu Záruka je poskytovaná pri dodržaní všetkých podmienok pre montáž a prevádzku uvedených v tomto doklade Warranty is provided if all installation and operating conditions specified in this document are met Název razítko a podpis prodejce Názov pečiatka a podpis predajcu Name stamp and signature of the seller Mechanickou instalaci přístroje provedla firma název ...

Reviews: