background image

Parts, Hardware and Tools Needed 
Pièces, matériel et outils exigés  
Piezas, accesorios y herramientas necesarios

Wall

Drain

Installation Guide 

Generic Installation for WallDrain

Guide d’installation 

Installation générale pour le drain WallDrain

Guía de instalación 

Instalación genérica del WallDrain 

Office: 970.668.0805 or 866.998.6685  |  Email: info@quickdrainusa.com  |  2597 W. 64th Ave. Denver, CO 80221 

QuickDrainUSA.com

A

   Transition Tape

B

   Trough Extensions

C

   Vertical Installation Panel

D

   Drain Body

E

   Foam Insert

F

   Adjustment Panel (F1 

Adjustment Panel Base, 

F2 Magnet Cover, F3 Tile 

Edging)

G

   Tile-In Cover

H

   Inside Corners

I

   Outside Corners

J

   Reinforcement Fabric

K

   Furring Strips

AA

  Adjustment Panel Screws

BB

  Cover Standoffs

CC

  Cover Magnets

A

   Ruban de transition

B

   Rallonges d’écoulement

C

   Panneau d’installation vertical

D

   Corps du drain

E

   Pièce de fixation en mousse

F

   Panneau de réglages (F1 base 

du panneau de réglages F2 

couvercle magnétique, F3 

Bordure de carreaux)

G

   Plaque de carrelage

H

   Coins intérieurs

I

   Coins extérieurs

J

   Matériel de renfort

K

   Tasseaux

AA

  Vis du panneau de réglage

BB

  Couvre-entretoises

CC

  Couvre-aimants

A

   Cinta de transición

B

   Extensiones de canalización

C

   Panel de instalación vertical

D

   Desagüe

E

   Inserto de espuma

F

   Panel de ajuste (F1 Base de 

panel de ajuste F2 Cobertura 

magnética, F3 Perfil cerámico)

G

   Cubierta de baldosas Tile-In

H

   Esquinas interiores

I

   Esquinas exteriores

J

   Material de refuerzo

K

   Bandas de piel

AA

  Tornillos del panel de ajuste

BB

  Aisladores de cubierta

CC

  Imanes de cubierta

Summary of Contents for WallDrain

Page 1: ...ing Strips AA Adjustment Panel Screws BB Cover Standoffs CC Cover Magnets A Ruban de transition B Rallonges d coulement C Panneau d installation vertical D Corps du drain E Pi ce de fixation en mousse...

Page 2: ...oit avoir un point de terminaison au dessus de l l vation des carreaux et de la plaque Si votre WallDrain n est pas parall le l entr e de la zone humide nous vous recommandons de contacter notre group...

Page 3: ...tre galit avec la face avant de la charpente du mur La hauteur est calcul e l aide de la formule suivante mesur e partir de la ligne de niveau dessin e au sous plancher fini de la salle de bain N D x...

Page 4: ...dure Le centre de la canalisation de vidange doit tre 1 3 8 derri re la face avant de la charpente du mur et la hauteur est calcul e l aide de la formule suivante mesur e vers le bas depuis la ligne d...

Page 5: ...od le de WallDrain utilis et la distance vers la canalisation de plomberie verticale Lorsque le WallDrain de la canalisation de vidange lat rale est utilis sur le sous plancher il faut prendre en cons...

Page 6: ...ns pour l installation de l inclinaison et du corps du drain Lorsque l inclinaison est faite l aide de bois d j en pente contreplaqu OSB planche etc ou autres mat riaux de structure le corps du drain...

Page 7: ...est la distance en pouce depuis le bord avant de l inclinaison la charpente du mur duWallDrain Inclinaison pour douche avec bordure La hauteur de la bordure doit tre ajust e selon le niveau d inclina...

Page 8: ...se refer to the concrete manufacturer for minimum thickness of mortar bed This elevation will have to be accounted for to determine the drain elevation Reliez le drain au tuyau de renvoi avec un colli...

Page 9: ...las Manos o con acetona Instale la cinta de transici n a lo largo de ambos lados y en cada extremo de la brida de desag e superponiendo la brida 1 4 3 8 0 63 cm 0 95 cm y superponiendo la cinta 1 1 2...

Page 10: ...lage Suivez les recommandations du fabricant pour l paisseur en mils et les temps de durcissement Aplique una capa de impermeabilizante l quido sobre toda la base de la ducha y del panel de instalaci...

Page 11: ...nel de ajuste El panel de ajuste se debe cortar de un lado debido a la ubicaci n del im n Coloque la unidad del panel de ajuste F sobre el inserto de espuma Despu s de cerciorarse de que el panel de a...

Page 12: ...a de transici n en la parte posterior de la extensi n de canalizaci n D vuelta las extensiones y coloque un trozo de cinta de transici n A en la parte trasera Apply thin set over transition tape on ba...

Page 13: ...ajuste de acero inoxidable Adem s incl nelo ligeramente hacia la salida de desag e Set tiles on the floor and let it set up before working on it Posez les carreaux sur le plancher et laissez les adh...

Page 14: ...sur les murs Quite la cubierta de TileIn Coloque baldosas azulejos con cemento cola en las paredes Replace TileIn cover G into position the cover might need to be recut depending on the tile installat...

Page 15: ...en completamente cubiertos La cinta de transici n se debe extender completamente a trav s de la cubierta Tile In Final Installation continued Installation finale suite Instalaci n final continuaci n S...

Page 16: ...16 QuickDrainUSA com LCS1136 11 19...

Reviews: