background image

USER’S MANUAL

RDI-HD50

○ Перфоратор

○ Rotary Hammer

○ Ciocan rotopercutor

○ Бормашина со ударен чекан

○ Bušilica El. Pneumatska

○ Rotacijski Udarni Vrtalnik

○ Περιστροφικο δραπανο με 

σφυρι

○ Роторный молот 

○ Bušaći čekić 

○ Мarteau rotative

○ Мartello rotativo

○ Мartillo rotativo

○ Мartelo rotatorio

RAIDER

www.raider.bg

Contents

2

BG

схема

3

BG

оригинална инструкция за употреба

9

EN

original instructions’ manual

14

RO

manual de instructiuni originale

19

MK

инструкции

25

SR

originalno uputstvo za upotrebu

30

SL

preklad pôvodného návodu na použitie

35

EL

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

41

RU

оригинальное руководство 

пользователя

47

HR

originalne upute za rad

52

FR

manuel d’instructions

58

IT

manuale delle istruzioni

63

ES

instrukcio ‘manlibro

68

PT

manual de instruções

indu

stri

al

Summary of Contents for RDI-HD50

Page 1: ...IDER www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 9 EN original instructions manual 14 RO manual de instructiuni originale 19 MK инструкции 25 SR originalno uputstvo za upotrebu 30 SL preklad pôvodného návodu na použitie 35 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 41 RU оригинальное руководство пользователя 47 HR originalne upute za rad 52 FR manuel d instructions 58 IT manuale dell...

Page 2: ...w raider bg Изобразени елементи 1 Пусков прекъсвач 2 Превключвател на работните режими 3 Бутон предпазващ от неволно включване 4 Патронник SDS plus 5 Спомагателна ръкохватка 6 Ляво дясно въртене 5 2 4 6 1 3 ...

Page 3: ...Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и сервиз на професионални и хоби електрически пневматични и механични инструменти и обща железария Сертификатът е издаден от Moody International Certificati...

Page 4: ...а защита а токът на утечка при който се задейства ДТЗ трябва да е не повече от 30 mA съгласно Наредба 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводните линии Използвайте само удължители подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар 1 2 6 Ако се налага използването на машината във влажна среда използв...

Page 5: ...ават или изменят функциите на машината Преди да използвате машината се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани машини и уреди 1 4 6 Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по малко съпротивление и с тях се работи по леко 1 4 7 Използвайте машин...

Page 6: ...ализиран шпиндел пригоден за SDS захват 6 Монтиране на патронника към захвата Монтирането на патронника е аналогично на т 1 ПОСТАВЯНЕ НА НАКРАЙНИК 7 Монтиране на накрайник в конвенционалния патронник предварително поставен Фиксирайте пръстена на патронника неподвижно и разхлабете предната подвижна част докато отвора за накрайника е достатъчно широк за да позволи свободно да поставите желаният накр...

Page 7: ...дълбокомера акутратно може да се регулира дълбочината на пробиваните отвори 12 Режими на работа ВНИМАНИЕ НИКОГА НЕ ПРОМЕНЯЙТЕ РЕЖИМА НА РАБОТА ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА НА МАШИНАТА Режим Ударно пробиване Натиснете освобождаващия бутон и завъртете превключвателя за режимите на работа в положение фиг 1 Режим Къртене Натиснете освобождаващия бутон и завъртете превключвателя за режимите на работа в положение...

Page 8: ...ата да поработи около 15 минути без товар ВНИМАНИЕ За по дълъг технически живот на вашата машина спазвайте точно указанията на производителя Преди работа обърнете внимание на техническата характеристика на инструмента и указанията при експлоатация 17 Поддържане и сервиз 17 1 Поддържане и почистване Преди извършване на каквито и да е дейности по машината изключвайте щепсела от захранващата мрежа За...

Page 9: ...ето детайлите произведени от изкуствени материали са обозначени по съответен начин Не изхвърляйте машините при битовите отпадъци Съгласно Директивата 2012 19 ЕC относно излезлите от употреба електрически и електронни устройства и утвърждаването и като национален закон машините които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползот...

Page 10: ...Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certification Trade import export and servicing of hobby and professional electrical mechanical and pneumatic tools and general hardware The certificate was issued by Moody Internat...

Page 11: ...r less Use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 1 2 6 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 1 3 Personal safety 1 3 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power ...

Page 12: ...ccessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 ADDITIONAL SAFETY MEASURES Be extremely careful about hidden under plaster electrical lines plumbing or gas pipes Always check the work area possibly with...

Page 13: ...ing the nozzle back to tighten the chuck moving part while locking tip Make sure the nozzle is tight as well pull it along the axis of the machine 8 Removing the tip of a conventional chuck pre set Fix the ring loosen the chuck stationary front while the chuck holes become large enough to allow freedom to remove the nozzle 9 Turn the machine On Press power trigger poz A Off Free electric trigger p...

Page 14: ...rilling Press the release button and turn the switch operating modes into position fig 1 Mode Chiselling Press the release button and turn the switch operating modes into position fig 2 Mode Drilling Press the release button and turn the switch operating modes into position fig 3 Mode Setting the drill Press the release button and turn the switch operating modes into position fig 4 ...

Page 15: ...nd Service 15 1 Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean In extreme conditions always use dust extraction as far as possible Blow out ventilation slots frequently and install a residual current device RCD When working metals conductive dust can settle in the interior of the pow...

Page 16: ...246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certificare cu domeniul de aplicare instrumente de comerţ import export şi de servicii profesionale si hobby electrice pneumatice şi de putere şi hardware ul general Certificatul a fost emis de catre Moody Int...

Page 17: ...copuri pentru care nu este destinat Protejati cablurile impotriva caldurii lubrifierii sau atingerii marginilor ascutite sau a partilor mobile ale uneltei Cablurile deteriorate sau rasucite cresc riscul de electrocutare 1 2 5 Când lucrați in exterior cuplatii mașina numai la instalații echipate cu comutator electric Fi RCD dispozitiv de curent rezidual RCD nu trebuie să depășească 30 mA Atunci cân...

Page 18: ...are nu sunt familiarizate cu modul de lucru și nu au citit aceste instrucțiuni Când este în mâinile unor utilizatori neexperimentați ciocanul poate fi extrem de periculos 1 4 5 Utilizati cu atenție ciocanul rotopercutor Verificați dacă unitățile mobile funcționează impecabili dacă există elemente deteriorate sau care distorsionează sau modifică funcțiile acestuia Înainte de a utiliza ciocanul roto...

Page 19: ...ig C Montarea Mandrinei este analog la 1 a ataşa un conductor 7 MOntarea aceesoriilor in mandrina conventionala presetata Fixati bine inelul mandrinei si slabiti partea mobila frontala pana cand permite accesoriului sa intre pe pozitie Dupa introducere strangeti mandrina pana la fixarea acestuia 8 Demontarea accesorilor de la mandrina conventionala presetata Fixati inelul mandrinei slabind usor pa...

Page 20: ...n poziția fig 1 Modul Demolare Apăsați butonul de eliberare și rotiți comutatorul de mod în poziția fig 2 Modul Gaurit Apăsați butonul de eliberare și rotiți modurile de funcționare de comutare în poziția fig 3 Modul Setarea burghiu Apăsați butonul de eliberare și rotiți comutatorul de mod în poziția fig 4 13 13 Ascutitul dălţilor Daltile bine ascutite functioneaza rapid si fara probleme Este de d...

Page 21: ...imbari la masina deconectati sursa de alimentare pentru a lucra bine și în siguranță mențineți mașina și deschiderile de ventilare curate În condiții de funcționare extrem de grele încercați întotdeauna să utilizați un sistem de aspirație Spălați frecvent găurile de ventilație și conectați aparatul printr un întrerupător de siguranță FI 15 2 Permiteți reparația și întreținerea aparatului numai de ...

Page 22: ... раководството на компанијата е во Софија 1231 бул Ломско шосе 244 тел 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација трговија увоз извоз и сервисирање на професионални и хоби електрични пневматски и механички алатки и општ хардвер Сертификатот е из...

Page 23: ...приклучокот од штекерот Заштитете го кабелот од загревање измрсување контакт со остри рабови или подвижни единици на други машини Оштетени или извртени жици го зголемуваат ризикот од појава на електричен удар 1 2 5 Кога работите на отворено вклучувајте машината само во инсталации опремени со електрични прекинувач Fi прекинувач за заштитна исклучување со дефектнотокова заштита а струјата на утечка ...

Page 24: ...а опасноста од активирање на машината ненамерно 1 4 4 Чувајте машините на места каде што не можат да бидат постигнати од деца Не дозволувајте тие да се користи од лица кои не се запознаени со начинот на работа со нив и не се прочитале овие упатства Кога се во рацете на неискусни корисници машините можат да бидат исклучително опасни 1 4 5 Одржувајте машините си однесувате Проверувајте дали подвижни...

Page 25: ...лку додека свредлото потоне непречено во фат Грлото се заклучува автоматски после враќање за ослободување механизам во првобитната положба 4 Превземање на млазницата Повлечете ја рачката назад и држете го во таа положба додека преземете додатокот 5 Работа со конвенционални додатоци За користење на работни додатоци различни од системот SDS Plus се наметнува употребата на конвенционалните чак монтир...

Page 26: ...чок за време на работа Сепак е недозволиво КОРИСТЕЊЕ НА Алатки БЕЗ монтира Рачка Дополнителната рачка поз B ви овозможува сигурна и стабилна работа Поставувањето на потребната Ви позиција се врши лесно едноставно одвртете рачката ставете ја во саканата положба и затегнете повторно 11 Дълбокомер Со помош на дълбокомера акутратно може да се регулира длабочината на дупки 12 Режими на работа ВНИМАНИЕ ...

Page 27: ... или повредена или Заменете четките ако забележите траги од гареж контактирајте со овластен сервис ВНИМАНИЕ Секогаш подменяйте контактните четки само со истиот модел четки со кои е окомплектована и дизајниран По замена на контактните четки со нови задолжително оставете ја машината да поработите околу 15 минути без товар ВНИМАНИЕ За подолг технички живот на вашата машина почитувајте точно упатстват...

Page 28: ...олу него чиста 16 Заштита на животната средина Со цел заштита на животната средина машината дополнителни средства и амбалажата мора да подлежат на соодветна обработка за повторна употреба на содржани во нив суровини За олеснување на рециклирањето деталите произведени од вештачки материјали се означени на соодветен начин Не фрлајте машините во отпад Според Директивата 2012 19 ЕU за излезете од упот...

Page 29: ... 1231 бул Ломско шосе 244 тел 02934 33 33 934 10 10 ввв раидер бг ввв еуромастербг цом е маил инфо еуромастербг цом Од 2006 године компанија је увела систем управљања квалитетом ИСО 9001 2008 с обимом цертификације трговина увоз извоз и сервис професионалних и хоби електричних пнеуматских и механичких алата и опћег хардвера Сертификат издаје Мооди Интернатионал Цертифицатион Лтд Енглеска TEHNIŠKI ...

Page 30: ...biti više od 30 mA Koristite samo produžne kablove pogodne za spoljnu upotrebu Upotreba kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara 1 2 6 Ako morate da koristite mašinu u vlažnoj sredini koriste sigurnosni prekidač struje curenja Koristec i sigurnosni prekidač struje curenja smanjuje rizik od električnog udara 1 3 Bezbedan način rada 1 3 1 Budite pažljivi pazite šta radi...

Page 31: ...utstvima i specifični uslovi rada i operacijama da obavi Upotreba mašina osim propisanih namena može voditi u nesrec ama 2 Dodatne mere bezbednosti Budite izuzetno oprezni o skrivenim ispod maltera električne linije vodovod ili gasne cevi Uvek proverite radni prostor eventualno sa metal detektor UPOZORENJE Nemojte nositi MAŠINA držec i ga kabl za napajanje ili GRIP Uputstvo za upotrebu Zamena mlaz...

Page 32: ...vuku duž ose mašine 8 Uklanjanje vrh konvencionalnog glava unapred postavljeni Popraviti prsten olabavite steznu glavu stacionarni prednje strane dok je glava rupe postanu dovoljno velike da bi slobodu da ukloni mlaznice 9 Uključite mašinu On pritisnite POVER okidač poz A Off Besplatni električni okidač poz A 10 Dodatna drška UPOZORENJE Udarniiat prekidač RD HD03 je opremljen zaštitni sistem u kli...

Page 33: ...ugme za oslobađanje i okrenite prekidač režima rada u položaj fig 3 Režim Podešavanje vežbu Pritisnite dugme za oslobađanje i okrenite prekidač režima rada u položaj fig 4 13 Oštrenje dleta Oštrim dleta obezbedi brzo i nesmetano funkcionisanje Poželjno je da se izoštri dleta namlin za periodično ušemu je opisano uslici ...

Page 34: ...učite struju Da biste upravljali kvaliteta i bezbednosti imajte čist mašine i ventilacionih otvora U izuzetno teškim uslovima rada uvek pokušavaju da koriste ove uređaje Krvare otvori i često uključuju uređaj za bezbednost u rezidualne prekidača FI U obradi metala unutar mašine može biti odloženo tokoprovezhdasht prašine To može ugroziti zaštitne izolacije mašine 15 2 Dozvolite održavanje mašina k...

Page 35: ...ko Shosse Blvd tel 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e pošta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uvoz izvoz in servisiranje profesionalnih in hobi električnih pnevmatskih in mehanskih orodij ter splošne strojne opreme Certifikat izda Moody International Certification Ltd Anglija Tehni...

Page 36: ...o je DTZ biti več kot 30 mA Uporabljajte samo podaljški primerna za uporabo na prostem Uporaba kabelskega podaljška primernega za na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara 1 2 6 Če morate uporabiti naprave v vlažnem okolju uporabi varnostnih tokovi uhajanje stikalo Uporaba varnostnih tokovi uhajanje stikalo zmanjšuje tveganje električnega udara 1 3 Varen način dela 1 3 1 Bodite zbrani in pa...

Page 37: ...V skladu s temi navodili in posebne delovne pogoje in postopke za izvajanje Uporaba strojev ki niso namene lahko nastanejo v nesrečah 2 Dodatni varnostni ukrepi Bodite zelo pozorni na skrite pod ometi električnih vodov vodovodnih in plinskih cevi Vedno preverite delovno območje po možnosti z detektor kovin OPOZORILO Ne nosite MACHINE ga držite za napajalni kabel ali GRIP NAVODILA ZAMENJAVA šobe Po...

Page 38: ...nite vzdolž osi stroja 8 Odstranjevanje vrh konvencionalnih chuck prednastavljeni Fix obroč popustite chuck stacionarno spredaj medtem ko chuck luknje postane dovolj velika da bi svobodo da se odstranijo šobe 9 Turn stroj On Press sprožijo moč poz A Off Free električni sprožilec poz A 10 Pomožna ročaj OPOZORILO Udarniyat breaker RD HD03 je opremljen z zaščitno sistem pritrjevanje ali ščepec delovn...

Page 39: ... gumb za sprostitev in nato načinov delovanja stikal v položaju slika 3 Način Nastavitev vaja Pritisnite gumb za sprostitev in nato načinov delovanja stikal v položaju slika 4 13 Ostrenje dleta Ostre dleta zagotavlja hitro in nemoteno delovanje Zaželeno je da izostriti dleta na mlinček redno v sistem je opisan na sliki ...

Page 40: ...ij na stroju izvlecite omrežni Za upravljanje kakovosti in varnosti bo stroj čist in prezračevalne odprtine V izredno težkih pogojih poslovanja vedno poskušali za uporabo teh naprav Bleed zračniki in pogosto vključujejo varnostno napravo v preostali odklopnika FI V predelavi kovin v napravi se lahko odloži tokoprovezhdasht prah To lahko poslabša zaščitno izolacijo stroja 15 2 Pustite vzdrževanje s...

Page 41: ...στή και ιδιοκτήτη του εμπορικου σήματος RAIDER Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Λαρισα 7ο χλμ ΠΕΟ Λαρισας Βολου τηλ 0030 2410 579446 www raider gr ή www gtc hardware gr E mail info gtc hardware gr Από το 2006 η εταιρεία Raider εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίησης με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξυπηρέτηση των επαγγελματικών και χόμπι ηλεκτρικ...

Page 42: ... εργαλείο ή για να τραβήξετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια αιχμηρές ακμές ή περιστρεφόμενα μέρη του εργαλείου Τα ελαττωματικά ή τα περιστραμμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 1 2 4 Όταν εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια πρ...

Page 43: ...ίζα και ή απομακρύνετε τις μπαταρίες πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή αντικαταστήσετε κάποιο αξεσουάρ ή αποθηκεύσετε τη συσκευή Αυτό το προληπτικό μέτρο ασφαλείας αποτρέπει την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου 1 4 4 Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το εργαλείο άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή που δεν έχουν δ...

Page 44: ...άσεις και ή παθήσεις του αναπνευστικού συστήματος του χρήστη ή ατόμων που βρίσκονται κοντά Συγκεκριμένα είδη σκόνης όπως για παράδειγμα η σκόνη από δρυ ή οξιά θεωρούνται ως καρκινογόνα ιδίως σε συνδυασμό με πρόσθετες ουσίες επεξεργασίας ξύλου χρωμάτια υλικά προστασίας ξυλείας Η εργασία με υλικά με αμίαντο επιτρέπεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό 1 5 14 Προσέξτε τις εθνικές απαιτήσεις προστασία...

Page 45: ...ην ακρίβεια της παράβασης ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν το σύστημα SDS PLUS δεν είναι στην θέση του 2 Εισαγάγετε την άκρη δεν περιλαμβάνεται Καθαρίστε προσεκτικά την και στη συνέχεια λιπαίνετε είναι απαραίτητο για να μειώσει την τριβή κατά την εργασία Τραβήξτε πίσω τη λαβή για να απελευθερωθεί ο μηχανισμός Τοποθετήστε το τσοκ στην άκρη του μηχανήματος και περιστρέψτε το ελαφρά μέ...

Page 46: ... άκρη Βεβαιωθείτε ότι το ακροφύσιο είναι σφιχτό όπως επίσης και τραβήξτε την κατά μήκος του άξονα της μηχανής 8 Αφαίρεση της άκρη ενός συμβατικού τσοκ προκαθορισμένες Στερεώστε το δαχτυλίδι χαλαρώσει το τσοκ σταθμευμένο μπροστά ενώ οι τρύπες τσοκ γίνει αρκετά μεγάλη ώστε να επιτρέπει την ελευθερία να αφαιρέσετε το ακροφύσιο 9 Ενεργοποιήστε το μηχάνημα ON Πατήστε το κουμπί ώθησης δύναμης OFF Ελευθε...

Page 47: ...επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις 14 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να αντικαθιστάτε πάντοτε μόνο με ίδιο μοντέλο με την ίδια βούρτσα που είναι σχεδιασμένη και εξοπλισμένη Μετά την αντικατάσταση αφήστε το μηχάνημα να λειτουργεί περίπου 15 λεπτά χωρίς φορτίο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μηχανής σας ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή Πριν από την εργασία σημειώστε τα τεχνικά ...

Page 48: ...ν τρόπο μπορεί να διασφαλιστεί ότι η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου διατηρείται Ο προστατευτικός μηχανισμός πτερυγίου πρέπει πάντα να μπορεί να κινείται ελεύθερα και να συστέλλεται αυτόματα Συνεπώς κρατήστε πάντα την περιοχή γύρω από την προστατευτική φλάντζα του πτερυγίου καθαρή 16 Απόρριψη Η μηχανή τα εξαρτήματα και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση...

Page 49: ...одства компании находится в Софии 1231 бульвар Ломско Шусе 244 тел 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001 2008 с объемом сертификации торговля импорт экспорт и обслуживание профессиональных и хобби электрических пневматических и механических инструментов и общего оборудования Сертифик...

Page 50: ...кабеля Держите шнур подальше от тепла масла острых кромок и движущихся на другие машины Поврежденный или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током 1 2 5 При работе на открытом воздухе включите машину только в установках оснащенных электрическим Fi переключателя аварийного отключения переключения устройства дифференциальной защиты для и тока утечки при приведении УЗО не должн...

Page 51: ... не знакомы с тем как с ними работать и не читал эти инструкции Когда вы находитесь в руках неопытных пользователей машины могут быть чрезвычайно опасными 1 4 5 Держите станки Убедитесь что мобильные устройства работают безупречно если не заклинания будь сломаны или повреждены детали которые искажают или изменяют функции машины Перед использованием машины повреждены имеют инструмент ремонт Большое...

Page 52: ...рузки 5 Работа с обычными форсунками Использование различных рабочих концах системы SDS Plus того чтобы использовать обычный патрон установленный на шпинделе адаптировано для захвата SDS 6 Монтаж патрон для захвата Монтаж патрон похож на разделе 1 вставив носик 7 Установка рукой на обычной патрона pre installed Закрепите кольцо патрона стационарных и ослабьте передние движущихся частей при открыти...

Page 53: ... просто открутить ручку поместите его в нужное положение и затяните 11 Глубина С помощью глубине akutratno регулируемой глубиной просверленных отверстий 12 Режимы ВНИМАНИЕ НИКОГДА не изменить поведение в процессе эксплуатации агрегата Ударное сверление Нажмите кнопку фиксатора и повернуть режимов работы переключателя в положение фиг 1 Снос Нажмите кнопку фиксатора и повернуть режимов работы перекл...

Page 54: ...еское обслуживание и чистка Перед выполнением любых работ на машине отключите от сети Для безопасного и правильной работы держать машину и очистить вентиляционные отверстия В крайне тяжелых условиях пытаться всегда использовать эти устройства Продувки отверстия часто прибор в остаточной предохранителем тока FI Для обработки металлов внутри машины может быть отложено токопроводящей пыли Это может п...

Page 55: ... 33 33 934 10 10 www raider com www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 óta a vállalat bevezette az ISO 9001 2008 minőségbiztosítási rendszert a tanúsítás körén belül Kereskedelem import export és szervizelés a hobby és professzionális elektromos mechanikus és pneumatikus szerszámok és általános hardverek területén A tanúsítványt a Moody International Certification Ltd Anglia adta k...

Page 56: ...biztonság 1 3 1 Tartson éberen nézze meg mit csinál és használja a józan észet amikor elektromos kéziszerszámot használ Ne használjon elektromos kéziszerszámot fáradt vagy kábítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt A szerszámok működtetése közben bekövetkező figyelmen kívül hagyás súlyos személyi sérüléseket okozhat 1 3 2 Személyi védőfelszerelést kell használni Mindig viseljen védőszemüveget ...

Page 57: ...eket vagy gázcsöveket rejtsen el Mindig ellenőrizze a munkaterületet esetleg fémdetektorral FIGYELEM Ne hordozza a gépet a tápkábel vagy a GRIP segítségével HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A fúvóka CSERÉJE Figyelem A fúvóka cseréjekor ellenőrizze hogy a porvédő sapka nincs e sérült és helyben van e ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a dedikált szolgáltatással Az SDS rendszert úgy tervezték hogy könny...

Page 58: ...okmány rögzített elülső részét miközben a tokmány nyílása elég nagy ahhoz hogy szabadon távolíthassa el a fúvókát 9 Kapcsolja be a készüléket On Nyomja meg a tápkapcsolót poz A Ki Szabad elektromos trigger poz A 10 Kiegészítő fogantyú FIGYELEM Az Udarniyat megszakító RD HD03 el van látva egy biztonsági ikerrendszerrel vagy működés közben csípje be a munkadarabot Azonban az eszközök elfogadhatatlan...

Page 59: ...kioldógombot és kapcsolja be a kapcsoló üzemmódokat 3 ábra Üzemmód A fúró beállítása Nyomja meg a kioldógombot és kapcsolja be a kapcsoló üzemmódokat 4 ábra 13 Vésők élezése Az éles vésők biztosítják a gyors és zavartalan működést Kívánatos hogy a vésőt a csiszológépen időnként megmértük az ábrán leírt módon ...

Page 60: ...s és megfelelő munkavégzés érdekében mindig tartsa tisztán a gépet és a szellőzőnyílásokat Szélsőséges körülmények között a lehető legnagyobb mértékben porkészítést kell használni Gyakran szellőztesse ki a szellőzőnyílást és telepítse a maradékáramot RCD Fémek megmunkálásakor a vezetőképes por belsejében az elektromos szerszám belsejébe telepíthető Az elektromos szerszám teljes szigetelése károsod...

Page 61: ...vd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec la portée de la certification Commerce importation exportation et entretien de passe temps et d outils électriques mécaniques et pneumatiques professionnels et de matériel général Le certificat a été délivré par ...

Page 62: ...rter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique 1 2 5 Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez un disjoncteur différentiel RCD avec un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins Utilisez une rallonge appropriée p...

Page 63: ...nçu 1 4 2 N utilisez pas l outil électrique si l interrupteur ne l allume pas et l éteint Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé 1 4 3 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer des réglages de changer d accessoire ou de ranger des outils électriques De telles mesures de...

Page 64: ...de réduire la friction au travail Revenez sur le mécanisme de libération de la poignée Placez l embout buccal dans la bouche de la poignée et tournez le légèrement jusqu à ce que la mèche s enfonce dans une prise en main lisse La buse se verrouille automatiquement après un mécanisme de relâchement pour revenir à la position de départ 4 Remplacer le foret Tirez en arrière et relâchez le mécanisme p...

Page 65: ...3 est équipé d un système de protection en coin ou pince la pointe de travail pendant le fonctionnement Cependant il est inacceptable d utiliser des instruments sans MOUNTED HANDLE MORE La poignée auxiliaire poz B permet un fonctionnement sûr et stable Réglez la position dont vous avez besoin légèrement dévisser simplement la poignée placez la dans la position désirée et resserrez 11 Profondeur Av...

Page 66: ...première fois n hésitez pas à contacter centre de service autorisé pour recevoir d autres instructions et de l aide Vérifier périodiquement les pinceaux interactifs Godnosta Pour ce faire dévisser les capuchons des brosses poz 9 Vérifiez la surface de la brosse si elle est sale ou endommagée ou remplacez les brosses si vous remarquez des traces de suie contactez un centre de service agréé ATTENTIO...

Page 67: ...istes qualifiés De cette manière il peut être garanti que la sécurité de l outil électrique est maintenue Le protège lame rétractable doit toujours pouvoir se déplacer librement et se rétracter automatiquement Par conséquent gardez toujours la zone autour du protège lame rétractable propre 18 Disposition La machine les accessoires et l emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de ...

Page 68: ... 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gestione della qualità ISO 9001 2008 con ambito di certificazione commercio importazione esportazione e assistenza di utensili elettrici meccanici e pneumatici e hardware generale professionali e hobby Il certificato è stato rilasciato da Moody International Certificatio...

Page 69: ... aumentano il rischio di scosse elettriche 1 2 5 Quando si usa un elettroutensile all aperto utilizzare un dispositivo a corrente residua RCD con una corrente residua nominale di 30 mA o inferiore Utilizzare una prolunga adatta per l uso esterno L uso di un cavo adatto all uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 1 2 6 Se è impossibile utilizzare un utensile elettrico in un luogo umido u...

Page 70: ...sati da utensili elettrici poco curati 1 4 6 Mantenere gli strumenti da taglio affilati e puliti Gli utensili da taglio correttamente mantenuti con taglienti affilati hanno meno probabilità di legarsi e sono più facili da controllare 1 4 7 Utilizzare l utensile elettrico gli accessori e gli utensili ecc In conformità con queste istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da es...

Page 71: ... largo abbastanza da consentire la libertà di inserire la punta desiderata Dopo aver inserito l ugello indietro per stringere la parte mobile del mandrino mentre si blocca la punta Assicurarsi che l ugello sia ben stretto e tirarlo lungo l asse della macchina 8 Rimozione della punta di un mandrino convenzionale pre impostato Fissare l anello allentare la parte anteriore fissa del mandrino mentre i...

Page 72: ...TO MAI cambiare il comportamento AL LAVORO DELLA MACCHINA Modalità Foratura del martello Premere il pulsante di rilascio e ruotare la modalità di funzionamento dell interruttore in posizione fig 1 Modalità Scalpello Premere il pulsante di rilascio e ruotare la modalità di funzionamento dell interruttore in posizione fig 2 Modalità Foratura Premere il pulsante di rilascio e ruotare la modalità di f...

Page 73: ...Manutenzione e pulizia Prima di qualsiasi lavoro sulla macchina stessa staccare la spina Per un funzionamento sicuro e corretto tenere sempre pulite la macchina e le fessure di ventilazione In condizioni estreme utilizzare sempre l estrazione della polvere il più lontano possibile Spegnere frequentemente le fessure di ventilazione e installare un dispositivo a corrente residua RCD Quando si lavora...

Page 74: ...e Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com correo electrónico info euromasterbg com Desde 2006 la compañía introdujo el sistema de gestión de calidad ISO 9001 2008 con alcance de certificación comercio importación exportación y servicio de herramientas eléctricas mecánicas y neumáticas de hobby y profesionales y hardware general El certificado fue emitido por Moody In...

Page 75: ...ara transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes filosos y partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica 1 2 5 Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior use un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual nominal de 30 mA o menos Use un cable de extensión adecuad...

Page 76: ... herramientas eléctricas Compruebe si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles roturas de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si está dañado haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas 1 4 6 Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias...

Page 77: ... a 1 conectar un conductor 7 Instalación del enchufe en el mandril convencional preajustado Fije un anillo estacionario del portabrocas y afloje la parte delantera movible mientras el orificio de la boquilla es lo suficientemente ancho para permitir la libertad de colocar la punta deseada Después de insertar la boquilla hacia atrás para apretar la parte móvil del portabrocas mientras se bloquea la...

Page 78: ... AT WORK THE MACHINE Modo Martillo de perforación Presione el botón de liberación y coloque los modos de operación del interruptor en su posición fig 1 Modo Chiselling Presione el botón de liberación y coloque los modos de operación del interruptor en su posición fig 2 Modo Perforación Presione el botón de liberación y coloque los modos de operación del interruptor en su posición fig 3 Modo Config...

Page 79: ...n Para un trabajo seguro y adecuado siempre mantenga limpias la máquina y las ranuras de ventilación En condiciones extremas siempre use la extracción de polvo en la medida de lo posible Soplar las ranuras de ventilación con frecuencia e instalar un dispositivo de corriente residual RCD Al trabajar con metales el polvo conductor puede depositarse en el interior de la herramienta eléctrica El aisla...

Page 80: ...3 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduziu o sistema de gerenciamento de qualidade ISO 9001 2008 com escopo de certificação Comércio importação exportação e manutenção de hobby e ferramentas elétricas mecânicas e pneumáticas profissionais e hardware geral O certificado foi emitido pela Moody International Certification Ltd na Ingl...

Page 81: ...se um dispositivo de corrente residual RCD com uma corrente residual nominal de 30 mA ou menos Use um cabo de extensão adequado para uso externo O uso de um cordão adequado para uso externo reduz o risco de choque elétrico 1 2 6 Se o funcionamento de uma ferramenta elétrica em local úmido for inevitável use uma fonte protegida de dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD reduz o risco d...

Page 82: ... corte adequadamente mantidas com arestas de corte afiadas são menos propensas a se ligar e são mais fáceis de controlar 1 4 7 Use a ferramenta elétrica acessórios e fragmentos de ferramentas etc de acordo com estas instruções levando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser executado O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar em uma situa...

Page 83: ...e que o bocal está bem apertado puxe o ao longo do eixo da máquina 8 Removendo a ponta de um empurrão convencional pré ajustado Corrija o anel afrouxar a frente estacionária do mandril enquanto os orifícios do mandril tornam se grandes o suficiente para permitir a liberdade de remover o bico 9 Gire a máquina On Pressione o gatilho de energia poz A Desligado gatilho elétrico grátis poz A 10 Alça au...

Page 84: ...rruptor na posição Figura 2 Modo Perfuração Pressione o botão de liberação e gire os modos de operação do interruptor na posição Figura 3 Modo Definir a broca Pressione o botão de liberação e gire os modos de operação do interruptor na posição Figura 4 13 Cinzas de afiação Os cinzéis afiados garantem um funcionamento rápido e suave É desejável afiar os cinzéis no grinder periodicamente em um esque...

Page 85: ...o seguro e adequado mantenha sempre a máquina e as aberturas de ventilação limpas Em condições extremas use sempre a remoção de poeira na medida do possível Explodir as aberturas de ventilação com freqüência e instalar um dispositivo de corrente residual RCD Ao trabalhar metais poeira condutora pode acomodar se no interior da ferramenta elétrica O isolamento total da ferramenta elétrica pode ser p...

Page 86: ...povednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawart...

Page 87: ...низиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 ...

Page 88: ...uary 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the following sta...

Page 89: ...rie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în conformitate cu ...

Page 90: ...90 www raider bg Exploded drawing of Rotary Hammer RDI HD50 44 70 69 18 38 15 2 48 49 22 31 6 30 89 67 43 77 4 7 87 35 63 66 40 72 71 32 16 17 65 41 42 68 85 78 80 82 88 83 91 92 93 96 97 98 62 13 99 ...

Page 91: ... retainer 1 43 spring 1 44 big gear 1 45 stop collar 1 46 retainer 1 47 pin Ø2 5x12 2 48 washer 1 49 cylinder pin 1 50 cylinder 1 51 O ring Ø15 2x3 1 52 piston 1 53 HK0908 1 54 rocker Bearing 1 55 Needle bearing K Ø15XØ18X14 8 TM 1 56 bevel gear 1 57 spring 1 58 plastic washer 1 59 iron washer 1 60 washer Ø4 2 XØ 11 5X0 6 1 61 steel sleeve 1 62 O ring Ø52 2x7 4 1 63 middle cover 1 64 lever for mid...

Page 92: ...лва се от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните...

Page 93: ...е и подходяща поддръжка Гаранцията не покрива износване на цветното покритие на машината части и консумативи които подлежат на износване причинено от ползването като например грес и масло четки водачи опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии с...

Page 94: ...ата част повреди причинени от замръзване и прекомерно прегряване Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец Сервизите не носят отговорност за машини не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следв...

Page 95: ...длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба 2 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потреб...

Page 96: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 97: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 98: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Page 99: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Page 100: ...TOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ... на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис ...

Page 103: ...viserjem Da bi se izognili nepo trebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščenega serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno popravilo...

Page 104: ...vila daljši od 45 dni Za čas popravila se podaljša garancijski rok Čas zagotavljanja vzdrževanja in dobave rez ervnih delov je tri 3 leta po preteku garancije OPOZORILO garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti proda jalca za napake na blagu POOBLAŠČENI SERVIS TOPMASTER d o o Slovenčeva ulica 24 1000 Ljubljana Tel 05 905 91 58 Fax 01 905 91 59 Oddaja stare električne in...

Page 105: ...chanical components Damage caused by overload or lack of ventilation and insufficient lubrication of moving components Worn bearings or blocked due to overloading continuous duty or dust Fault in electrical switch or electronic control caused by dust or breakage Damaged box reducer head caused by the locking mechanism Damage to rotor or stator consisting of the bonding between them due to melting ...

Page 106: ...ώνας που συνίσταται στη συγκόλληση μεταξύ τους λόγω τήξης της μόνωσης που προκαλείται από συνεχή υπερφόρτωση Βλάβη στο ρότορα ή κορώνα που προκαλείται από υπερφόρτωση ή ελλιπή αερισμό που εκδηλώνεται ως αποχρωματισμός του συλλέκτη ή των περιελίξεων Παρουσία ασυνήθιστου χάσματος ανάμεσα στο έμβολο πιστόνι και τον κύλινδρο ως αποτέλεσμα υπερφόρτισης συνεχούς λειτουργίας ή σκόνης 4 Η εταιρεία GTC Λευ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...108 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: