background image

SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO A 4 COLONNE

ELECTRO-HYDRAULIC 4 POST LIFT

ELEKTRO-HYDRAULISCHE 4-SÄULEN HEBEBÜHNEN

PONT ELEVATEUR 4 COLONNES ELECTRO-HYDRAULIQUE

ELEVADOR ELECTROHIDRAULICO DE 4 COLUMNAS

0700-M001-0  Revisione n. 22 (04/08)

- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:

Servizio assistenza tecnica: 

RAVAGLIOLI S.p.A

 - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italia

Tel. (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com

- For further information please contact your local dealer or call :

Technical services: 

RAVAGLIOLI S.p.A.

 - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italy

Phone (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com

- Im Zweifelsfall oder für Rückfragen wenden Sie sich bitte an die nächstliegende Verkaufsstelle oder direkt an:

Kundendienst: 

RAVAGLIOLI S.p.A.

 - Via 1° Maggio 3, 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien

Telefon (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com

- Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le plus proche ou directement à:

Service Après-Vente: 

RAVAGLIOLI S.p.A.

 - via 1° Maggio 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie

Tél. (+39) 051 6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com

- Para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a:

Servicio Post-Venta: 

RAVAGLIOLI S.p.A.

 - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia

Tel. (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com

Redatto da S.D.T. S.r.l. [ET6ZD]

RAV4300 - RAV4350 - RAV4351
RAV4355 - RAV4400 - RAV4401

RAV4405 - RAV4501 - RAV4501L

RAV4650 - RAV4800  - RAV4300DC

RAV4350DC - RAV4401DC
RAV4650DC - RAV4800DC

0700-M001-0

Summary of Contents for RAV4351

Page 1: ...en wenden Sie sich bitte an die n chstliegende Verkaufsstelle oder direkt an Kundendienst RAVAGLIOLI S p A Via 1 Maggio 3 40037 Pontecchio Marconi Bologna Italien Telefon 39 051 6781511 Telex 510697 R...

Page 2: ...0 G G J W X JG _ G W q W J X W W G X G G G J SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE E SULLA MACCHINA SYMBOLS USED IN THE MANUAL AND ON THE MACHINE IMHANDBUCH UND AN DER MASCHINE VERWENDETE SYMBOLE SYMBOLES...

Page 3: ...instructions nonc es dans cette notice ATTENTION ATENCI N El presente manual forma parte integrante del producto tendr que acompa ar al elevador durante todo su funcionamiento Conservarlo por lo tant...

Page 4: ...Hebeb hnen 35 4 3 Vorbereitung der Montagezone Unterflur Hebeb hnen 37 4 4 Montage der Plattform 39 4 5 Ausr stung der Steuers ule 41 4 6 Montage der S ulen 43 4 7 Verbindung der Hydraulikanlage 45 4...

Page 5: ...ICHERHEIT 65 6 1 Verfahren im Notfall 65 6 2 Sicherheitsvorrichtungen 66 7 INSTANDHALTUNG 66 7 1 Schmierung 66 7 2 Kontrolle der Tragseile 67 7 3 lwechsel in der Zentrale 67 7 4 Reinigung der Ventile...

Page 6: ...vait se produire le constructeur sera totalement d gag de toute responsabilit pour l endommagement qui en d coulerait Respecter galement les indications ci dessous n utiliserquedesaccessoiresetdepi ce...

Page 7: ...ce d op rateur arr t imm diat de l action d s que la commande est rel ch e 3 microrupteurs de s curit sur les c bles mettent la descente du pont l vateur lectriquement l arr t en cas d obstacle au des...

Page 8: ...8 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 2 7 6 8 1 10 9 5 4 11 FIGURA 1...

Page 9: ...ues cet gard On a r alis une analyse des risques et on a limin les dangers autant que possible On a mis en lumi re les risques r siduels possibles dans cette notice tout comme sur la machine par le bi...

Page 10: ...RAV4351 RAV4355 RAV4350DC 8000 kg RAV4800 RAV4800DC 1 2 RAV 4800 RAV4800DC RAV4300 RAV4300DC RAV4350 RAV4350DC RAV4351 RAV4355 4000 kg RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4401DC 3000 1600 300 3500 500 1800 30...

Page 11: ...de charge de 4000 kg poidsnonsup rieur lacapacit delevagedupont l vateur r partition de la charge 1 2 ou 2 1 r versible empattement min 3 000 mm voie min 1 700 mm mod les avec capacit de charge de 50...

Page 12: ...s auxiliaires traverses pr par s par le constructeur de mani re appropri e 1 1 Consignes et pr cautions Le pont l vateur ne doit pas tre actionn par des personnes non autoris es il est interdit de mon...

Page 13: ...hicule sur les organes de soutien d s que la course de levage commence veiller ce qu il ne se produise aucune condition de risque pour l int grit physique et mat rielle au cours des manoeuvres de mont...

Page 14: ...4 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4300 RAV4300DC Versione a pavimento Floor version RAV4300 RAV4300DC Versione ad incasso Recessed versio...

Page 15: ...5 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4350 RAV4350DC Versione a pavimento Floor version RAV4350 RAV4350DC Versione ad incasso Recessed versio...

Page 16: ...16 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4351 Versione a pavimento Floor version RAV4351 Versione ad incasso Recessed version...

Page 17: ...17 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4355 Versione a pavimento Floor version RAV4355 Versione ad incasso Recessed version...

Page 18: ...4400 Versione ad incasso Recessed version CARATTERISTICHE TECNICHE SPECIFICATIONS RAV4400 Portata kg Motore kW Tempo salita Tempo discesa Peso kg Emissione sonora dB A Pressione olio bar Pressione ari...

Page 19: ...0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV 4401 RAV 4401DC Versione a pavimento Floor version RAV 4401 RAV 4401DC Versione ad incasso Recessed vers...

Page 20: ...20 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4405 Versione a pavimento Floor version RAV4405 Versione ad incasso Recessed version...

Page 21: ...21 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4501 Versione a pavimento Floor version RAV4501 Versione ad incasso Recessed version...

Page 22: ...22 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4501L Versione a pavimento Floor version RAV4501L Versione ad incasso Recessed version...

Page 23: ...0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV4650 RAV 4650DC Versione a pavimento Floor version RAV4650 RAV 4650DC Versione ad incasso Recessed versi...

Page 24: ...0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 RAV 4800 RAV 4800DC Versione a pavimento Floor version RAV 4800 RAV 4800DC Versione ad incasso Recessed vers...

Page 25: ...e chemins de roulements mont s sur des traverses pouvant r gler transversalement la largeur de r ception du v hicule lever Unit hydraulique et bo te de commande fix e sur une colonne Le pont l vateur...

Page 26: ...ta Approach ramps Auffahrrampen Rampes d acc s Rampas de subida Colonna Post S ule Colonne Columna Cilindro Cylinder Zylinder V rin Cilindro Pedana fissa Fixed platform Feststehende Fahrschiene Chemin...

Page 27: ...annung Sicherheitsvorrichtung f r den Fall eines Lockerns und oder eines Seilrisses 11 2 1 Caracter sticas t cnicas principales Referencia figura 2 Dispositivo de apoyo mec nico con activaci n autom t...

Page 28: ...RAV4650 RAV4650DC RAV 4650 A3 RAV4400 RAV4501L RAV4400 A2 COPERTURE COLONNE Quantit 4 pezzi COLUMN COVERING Quantity 4 pcs ABDECKUNGEN F R S ULEN Menge 4 St ck COUVERTURES COLONNES Quantit 4 pi ces CO...

Page 29: ...sta Con riferimento alla figura 3 possibile individuare i tipi di accessori che possono essere utilizzati sui prodotti trattati in questo manuale 2 4 Accessories on request Refer to figure 3 for the c...

Page 30: ...E PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 FIGURA 4 FIGURA 5 IMBALLI PER SP...

Page 31: ...tien adapt s la charge et fonctionnant parfaitement Utiliser les points d ancrage pr vus cet effet comme indiqu en Fig 5 Eviter sursauts et secousses soudains faire attention aux irr gularit s ressaut...

Page 32: ...ublier que de sa position de commande l op rateur doit tre en mesure de visualiser l ensemble de l quipement et de la zone environnante Dans la dite zone ce dernier devra interdire la pr sence de pers...

Page 33: ...lectriques tout particuli rement doivent tre prises en charge par un personnel professionnellementqualifi L installationdoit trer alis eparunpersonnelautoris quidevratenircomptedesinstructionsparticul...

Page 34: ...TALLATION AUTHORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 R...

Page 35: ...ee di appoggio vedi schema posizionamento colonne di Fig 6 4 2 Placement floor lift The lift can be placed on any type of flooring as long as flooring is flat level and apt to withstand the load Max g...

Page 36: ...TALLATION AUTHORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 R...

Page 37: ...e installation requirements edging the corners of the pit with L shaped profiled sections The flooring characteristics are similar to those described above 4 3 Pr paration de la zone d installation ve...

Page 38: ...PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 FIGURA 8 RAV4800 RAV4800DC RAV4650...

Page 39: ...e 10 sur les deux poutres en le maintenant soulev par ces derni res d environ 2 cm D monter les vis anti digorgement 11 et 12 Positionner les c bles l int rieur des t tes des poutres en les logeant da...

Page 40: ...THORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV4350 RAV43...

Page 41: ...eux au moyen du collier 11 monter le kit 12 de distribution courant lectrique air comprim pr sent uniquement sur les mod les RAV4300DC RAV4350DC RAV4401DC RAV4650DC RAV4800DC 4 5 Ausr stung der Steue...

Page 42: ...TION AUTHORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV435...

Page 43: ...teil der Stange feststellten dabei das Distanzst ck 10 dazwischen f gen Den Halter 7 in das Langloch am oberen Endst ck der Stange 3 einf gen die Platte 8 montieren und damit die Stangen in Spannung g...

Page 44: ...ORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV4350 RAV4351...

Page 45: ...rbindungsst ck 2 verbinden Den Schlauch 1 mit dem Kolben Sickerrohr 3 dem Elektrokabel 4 und dem aus der festen Plattform kommenden Pneumatikschlauch 5 umbinden und dann den Schutzmantel 7 hineinsteck...

Page 46: ...AUTHORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV4350 RAV...

Page 47: ...entrale anschlie en die mitgeleiferten Schellen f r die Befestigung der Leitung an die anderen in der Ummaltelung 1 vorhandenen Kabel verwenden Beim Modell RAV4800 RAV4800DC und RAV4650 RAV4650DC wird...

Page 48: ...ION AU TRANSFORMATEUR CONEXI N DEL TRANSFORMADOR COLLEGAMENTO MOTORE MOTOR CONNECTION MOTORANSCHLUSS CONNEXION AU MOTEUR CONEXI N DEL MOTOR 400 V 50 Hz 230 V 50 Hz 28 27 400 230 0 400 230 0 28 27 10A...

Page 49: ...protection 4 9 Netzanschluss Eingriffe an der elektrischen Anlage auch die einfachsten Arbeiten sind nur von qualifiziertem Fachpersonal auszuf hren Geforderte Mindestspannung Ubersetzung dreiphasig z...

Page 50: ...THORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV4350 RAV43...

Page 51: ...nt au bornier 4 en respectant la correspondance num rique Bloquer le serre c ble 3 Avant d effectuer le branchement la ligne v rifier que le c ble d alimentation n est pas sous tension Passer le c ble...

Page 52: ...c r f rence la figure 15 Mettre sous tension la ligne d alimentation et l aide d un tournevis isol tourner dans le sens des aiguilles d une montre l interrupteur g n ral 2 Appuyer sur le bouton du t l...

Page 53: ...Ex cuter une course compl te de mont e en contr lant que l actionnement est correct 4 12 Purge d air Unefoislemontageduponttermin effectuer2 3courses compl tes en mont e et descente pour obtenir une p...

Page 54: ...HORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV4350 RAV435...

Page 55: ...soient bien centr es dans leur emplacement aux extr mit s des traverses Obtenir l aplomb des colonnes en appliquant au besoin des cales aux plaques de base Faire descendre la plate forme jusqu au sol...

Page 56: ...ATION AUTHORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION RAV4300 RAV43...

Page 57: ...obtenir une course compl te pendant laquelle on pr conise de v rifier s il y a lieu s arr ter tous les 20 30 cm le fonctionnement libre sur les tiges fentes sans frottements inusuels En cas d anomali...

Page 58: ...ts de v hicule versions au sol Avec r f rence la figure 18 Les rampes d acc s 1 et les arr ts de v hicule 2 peuvent tre mont s indiff remment sur un c t ou sur l autre suivant les exigences personnell...

Page 59: ...den Anlaufvorrichtungen m glich ist frei zu schwingen um sich waagrecht ausrichten zu k nnen wenn sich der Bolzen in unterer Position befindet wodurch das Verfahren des Fahrzeugs erleichtert wird und...

Page 60: ...en die verschie denen auf der Hebeb hne installierten Sicher heitsvorrichtungensorgf ltigkontrolliertwerden Unter Bezugnahme auf die Abbildung 21 4 19 Control de las seguridades Al completar el montaj...

Page 61: ...e des vis du support b V rificationfonctionnementdumicrorupteurdec ble l che Pour v rifier le bon fonctionnement de FC1 FC4 il est n cessaire de mettre en dessous de l une des traverses un obstacle qu...

Page 62: ...agen estpermisequ unpersonnel sp cialement form et autoris Afin d obtenir une gestion optimale de la machine ainsi qu une utilisation efficace et en toute s curit il s impose que le personnel charg so...

Page 63: ...que pour l op rateur L op rateur doit porter des v tements appropri s au travail lunettes de protection gants et masque afin d viter le risque d jection de poussieres ou impuret s il ne doit pas porte...

Page 64: ...64 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 FIGURA 22 FIGURA 23 FIGURA 24 1 2 4 3 5...

Page 65: ...e forme de 30 40 mm pour d clencher les taquets appuyer sur le bouton de descente 4 6 SECURITE 6 1 Proc dure en condition d urgence Descenteenconditiond urgence tensiond alimentation coup e d poser le...

Page 66: ...IEN Toutes les op rations d entretien doivent se faire en condition de s curit en mettant les chemins de roulement en appui sur les taquets 7 1 Lubrification Graisser les c bles porteurs une fois par...

Page 67: ...er comme indiqu au paragraphe R glage des c bles 7 3 Remplacement de l huile de l unit de commande Toutes les 100 heures de service Utiliser de l huile ESSO NUTO H 32 ou huiles quivalentes Effectuer l...

Page 68: ...TO BAJADA 2 V LVULA DE PRESI N M XIMA La limpieza de la electrov lvula de bajada debe efectuarse utilizando gasolina y aire comprimida actuar con precauci n para no perjudicar la v lvula durante las F...

Page 69: ...69 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 Q X Q Y Y...

Page 70: ...70 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 Q X _ _ _ _ _ _ _ _ _ Q X _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Y _ _ _ _ Y _ _ _...

Page 71: ...0 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 X X X X _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ X _ _ _ _ _ _ _ _ Q _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Q X _ _ Y X Q _ _ _ _ Y _ _...

Page 72: ...72 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 Q X _ Q X Q Q Y Y...

Page 73: ...73 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 _ _ _ _ Q Q Y Q _ Q Y Q...

Page 74: ...e rechange 10 MISE A LA FERRAILLE Apr s d cision de ne plus utiliser cet quipement on pr conise de le rendre inop rant Intervenir sur les pi ces susceptibles d tre l origine de danger pour emp cher to...

Page 75: ...ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L INSTALLATION RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION SCHEMA PNEUMATICO PNEUMATIC DIAGRAM SCHEMA O...

Page 76: ...800 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL INSTALLAZIONE ONLY FOR INSTALLATION AUTHORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN SEULEMENT PO...

Page 77: ...ETTRICO WIRING DIAGRAM X X Q Q X Q Q Q _ _ X Y Y RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL INSTALLAZIONE ONLY FOR INSTALLATION AUTHORIZED STAFF IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN...

Page 78: ...elo de la m quina por ejemplo RAV 4300 A o de construcci n N mero de matr cula En la primera p gina del manual 0700 M El n mero de la tabla El n mero de referencia del recambio mismo 11 2 Indice tavol...

Page 79: ...fel TABLA1 Estructura cables e instalaci n hidr ulica TABLA2 Columnastravesa os TABLA3 Plataformas TABLA4 Distribuidorhidr ulico TABLA5 Cilindro principal de mando TABLA6 Tablerodemandos PLAN 1 Struct...

Page 80: ...di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 1A 6 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4501L RAV4650RAV4800 S...

Page 81: ...a Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 1C 0 STRUTTURA FUNI E IMPIANTO IDRAULICO CABLE AND HYDRAULIC SYSTEM LAYOUT RA...

Page 82: ...tion Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 2A 6 RAV4300 RAV4350 RAV4351...

Page 83: ...nition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 2B 4 RAV4650 RAV4800 RAV46...

Page 84: ...finition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 2C 3 RAV4355 RAV4405 RAV...

Page 85: ...efinition Valida per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 2D 0 RAV4300DC RAV4350D...

Page 86: ...N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 3A 12 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501...

Page 87: ...lli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 3B 5 RAV4650 RAV4650DC RAV4800 RAV4800DC PEDANE FO...

Page 88: ...odelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 3E 2 PEDANE FOOTBOARD RAV4300DC RAV4350DC RAV44...

Page 89: ...els N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 4A 3 RAV4300 RAV4300DC 4 23 11 13 17 3 24 20 12 22 8 1 14 19 6 21...

Page 90: ...ndice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 4B 6 RAV4350 RAV4350DC RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4401DC RAV4405 RAV4501 RAV4501L...

Page 91: ...er i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 4C 3 RAV4300 RAV4300DC CENTRALINA IDRAULI...

Page 92: ...vola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 4D 6 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4501L RAV4...

Page 93: ...lli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 4E 3 CENTRALINA IDRAULICA MONOFASE 50 60 Hz HYDRAU...

Page 94: ...r i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 5A 3 CILINDRO PRINCIPALE DI COMANDO MAIN O...

Page 95: ...s N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 5B 7 CILINDRO PRINCIPALE DI COMANDO MAIN OPERATING CYLINDER RAV4350...

Page 96: ...to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 5C 4 CILINDRO PRINCIPALE DI COMANDO MAIN OPERATING CYLINDER...

Page 97: ...e di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 6A 6 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4501L RAV4650RAV4800...

Page 98: ...i modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 6B 6 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4501L RAV4650RAV4800 RAV...

Page 99: ...r i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 7A 1 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4401 RAV46...

Page 100: ...a per i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 7B 3 COMPLETAMENTO IMPIANTO ELETTRICO...

Page 101: ...r i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 7C 0 COMPLETAMENTO IMPIANTO ELETTRICO ELEC...

Page 102: ...ls N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 3B 3C 3A 3E 3D 3B 3C 6 6 6 8A 8 IMPIANTO PNEUMATICO PNEUMATIC SYSTE...

Page 103: ...r i modelli Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Change index RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 3B 3C 3A 3E 3D 3B 3C 6 6 6 8B 1 IMPIANTO P...

Page 104: ...ly To ensure compliance with law provisions please have routine inspections performed by specialized personnel WICHTIG Wir bitten Sie zu ber cksichtigen dass regelm ige Kontrollbesuche seitens des Ins...

Page 105: ...el base place shims under post feet if needed Check that post anchoring bolts are well tightened Check that hydraulic lines across hydraulic unit and items are well tightened Check oil level in hydrau...

Page 106: ...l bouton de mont e bouton de descente Contr le du fonctionnement de l avvertiseur sonore Contr le de la dur e de mont e et descente pleine charge DATE SIGNATURE DE L INSTALLATEUR SIGNATURE DE L UTILIS...

Page 107: ...n am Boden lpegelkontrolle in der Zentrale Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen Kontrolle der elektrischen Steuerungen Hauptschalter Hebesteuertaste Senksteuertaste Kontrolle der Summerfunktion Ko...

Page 108: ...n am Boden lpegelkontrolle in der Zentrale Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen Kontrolle der elektrischen Steuerungen Hauptschalter Hebesteuertaste Senksteuertaste Kontrolle der Summerfunktion Ko...

Page 109: ...n am Boden lpegelkontrolle in der Zentrale Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen Kontrolle der elektrischen Steuerungen Hauptschalter Hebesteuertaste Senksteuertaste Kontrolle der Summerfunktion Ko...

Page 110: ...RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 VERIFICAOCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOMINSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE ANDERWEITIGEKONTROLLE DATUM UNTERSC...

Page 111: ...111 0700 M001 0 RAV4300 RAV4350 RAV4351 RAV4355 RAV4400 RAV4401 RAV4405 RAV4501 RAV4650 RAV4800 VERIFICATIONNONPLANIFIEE DATE SIGNATURE DE L INSTALLATEUR CONTROLOCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR...

Page 112: ...ION 13 PLACADEIDENTIFICACI N Portatasollevatore Capacity lift Tragf higkeit Hebeb hne Capacit de l l vateur Capacidad elevador Numero di matricola Serial number Seriennummer Num ro de s rie N mero de...

Reviews: