background image

Bedienungsanleitung 

R/C Drift Challenger 

 

1

 

DE 

Bedienungsanleitung 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft 
nachschlagen zu können. Die Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der 
Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen. 

GB 

Manual

 

Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The illustrations in 
this manual are for reference only and do not necessarily match the original.  

FR 

Manuel 

Lisez attentivement ces instructions et de les conserver soigneusement pour être en mesure de retrouver à 
l'avenir. Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne correspondent pas nécessairement à 
l'original. 

NL 

Gebruiksaanwijzing

 

Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst. De 
afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de 
oorspronkelijke. 

ES 

Usuario

 

Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro. Las 
ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original. 

PL 

Instrukcja

 

Uważnie przeczytać instrukcję i zachować je starannie, aby móc patrzeć w przyszłość. Ilustracje w tej instrukcji 
są wyłącznie w celach informacyjnych i nie muszą odpowiadać oryginałowi. 

IT 

Utente

 

Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per essere in grado di cercare in futuro. Le 
illustrazioni contenute in questo manuale sono solo di riferimento e non corrispondono necessariamente 
l'originale. 

 

 

DE 

Installation der Fernbedienung 

 

Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. 

Summary of Contents for R/C Drift Challenger

Page 1: ...tructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Usuario Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no c...

Page 2: ... un cacciavite rimuovere il coperchio della batteria sul retro del telecomando Ora inserire 1x batteria da 9V Prestare attenzione alla corretta polarità Ora richiudere il vano batteria DE Installation der Batterien Konfiguration A Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Modells mit einem Schraubenzieher Nehmen Sie die Batteriehalterung aus dem Batterieschacht und legen Sie 6x 1 5V A...

Page 3: ...nowość Teraz podłącz złącze skrzynki akumulatorów z połączeniem modelu w komorze baterii jak pokazano Teraz zamknij ponownie pokrywę baterii ponownie śrubokrętem DE Installation des Akkus Konfiguration B Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und verbinden Sie das Netzteil mit einer 230V Steckdose Der Ladevorgang dauert etwa 4 5 Stunden Öffnen Sie nun die Batterieabdeckung mit ein...

Page 4: ...Instalación de la batería Configuración B Conectar la batería con el cable de carga suministrado y conecte el adaptador de CA en una toma de 230V La carga tarda cerca de 4 5 horas Ahora abra la tapa de la batería con un destornillador Ahora conecte el conector de la batería al conector en el modelo e introduzca la batería de acuerdo a la ilustración en el Akkfach Cuando se conecta la batería con l...

Page 5: ... zu korrigieren GB Trim If the model does not go straight you can use the trim underneath the vehicle in order to correct this FR Tailler Si le modèle ne va pas droit vous pouvez utiliser la garniture sous le véhicule afin de corriger cette situation NL Trimmen Als het model niet rechtdoor gaan kun je de trim gebruiken onder het voertuig om dit te corrigeren ...

Page 6: ...pe Dispose of used batteries promptly Keep batteries away from fire and heat sources Do not connect the battery terminals When inserting the batteries with the correct polarity Non rechargeable batteries are not to be loaded Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Remove the batteries from the product if you do not want to use it for a long time FR Sécurité Ne pas mél...

Page 7: ...czas IT Sicurezza Non mischiare batterie vecchie e nuove Utilizzare solo batterie dello stesso tipo Smaltire le batterie usate Tenere lontane le batterie da fonti di incendio e di calore Non collegare i terminali della batteria Quando si inseriscono le batterie con la polarità corretta Le batterie non ricaricabili non devono essere caricati Le batterie ricaricabili sono solo per essere caricata so...

Page 8: ...em Laden aus dem Produkt nehmen Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Bei regelmäßigen Gebrauch des Produktes muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden besonders an Kabeln Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden Im Schadensfall darf das Produkt erst wieder in Bet...

Page 9: ... producto debe ser objeto de inspección por los daños completamente especialmente en cables tapas y conectores eléctricos En caso de siniestro el producto debe ser devuelto al servicio hasta que el producto haya sido reparado profesionalmente PL Non akumulatory nie są do załadowania Akumulatory muszą być ładowane tylko z nadzorem osoby dorosłej Akumulatory podjąć przed załadunkiem produktu Termina...

Reviews: