background image

RC Rayline R300 / R301 

 

1

 

DE 

Bedienungsanleitung 

Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch 
und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser 
Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen. 

EN 

User manual

 

Thank you for purchasing this product. Read these instructions carefully and keep them in a safe 
place for easy reference in the future. The pictures in this manual are for reference only and may not 
match the original. 

FR 

Mode d'emploi 

Merci d'avoir acheté ce produit. Lisez attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit 
sûr pour s'y référer facilement à l'avenir. Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif et 
peuvent ne pas correspondre à l'original. 

NL 

Gebruiksaanwijzing

 

Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies aandachtig en bewaar ze op een 
veilige plaats voor gemakkelijke verwijzing in de toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn 
alleen ter referentie en mag niet overeen met het origineel. 

ES 

Manual de instrucciones

 

Gracias por comprar este producto. Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar 
seguro para referencia en el futuro. Las imágenes de este manual son sólo de referencia y pueden no 
coincidir con el original. 

PL 

Instrukcja obsługi

 

Dziękujemy za zakup tego produktu. Te należy dokładnie przeczytać i przechowywać je w 
bezpiecznym miejscu, aby łatwo w przyszłości. Rysunki w tej instrukcji są tylko w celach 
informacyjnych i nie mogą odpowiadać oryginałowi. 

IT 

Istruzioni per l'uso

 

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un 
luogo sicuro per un facile riferimento in futuro. Le immagini in questo manuale sono solo di 
riferimento e potrebbero non corrispondere all'originale. 
 
 

DE 

Installation der Fernbedienung 

 

Öffnen Sie das Batteriefach unterhalb der Fernbedienung und legen Sie eine 6V Blockbatterie 
in das Batteriefach ein und schließen Sie das Batteriefach erneut.

 

 

Nun montieren Sie die Antenne an der Fernbedienung. Drehen Sie diese im Uhrzeigersinn 
ein. 

 

EN 

Installing the remote control

 

 

Open the battery compartment underneath the remote control and put a 6V block battery 
into the battery compartment and close the battery compartment again. 

 

Now mount the antenna on the remote control. Turn it in a clockwise direction. 

FR 

Installation de la télécommande 

 

Ouvrez le compartiment de la batterie en dessous de la télécommande et de mettre un bloc 
batterie 6V dans le compartiment à piles et refermez le compartiment de la batterie. 

 

Or le montage de l'antenne sur la télécommande. Tourner dans le sens des aiguilles d'une 
montre. 

NL 

Installeren van de afstandsbediening 

 

Open het batterijcompartiment onderaan de afstandsbediening en zet een 6V blok batterij in 
de batterijhouder en sluit het batterijvak 

 

Monteer nu de antenne van de afstandsbediening. Draai het met de klok mee. 

 
 
 
 

Summary of Contents for R300

Page 1: ...zakup tego produktu Te należy dokładnie przeczytać i przechowywać je w bezpiecznym miejscu aby łatwo w przyszłości Rysunki w tej instrukcji są tylko w celach informacyjnych i nie mogą odpowiadać oryginałowi IT Istruzioni per l uso Grazie per aver acquistato questo prodotto Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per un facile riferimento in futuro Le immagini in questo ...

Page 2: ...Lorsque vous vous connectez la batterie avec le chargeur à la polarité Toujours surveiller le processus de charge Une charge de la batterie dure environ 4 6 heures Utilisez uniquement le chargeur fourni Si la batterie est chargée ouvrez le compartiment de la batterie sous le modèle puis vous vous connectez la batterie Faites attention à la polarité Maintenant refermer le compartiment de la batteri...

Page 3: ...en verwendet werden Achten Sie beim Einlegen von Akkus und Batterien immer auf die korrekte Polarität Nicht wiederauflbare Batterien dürfen nicht geladen werden Die Fernbedienung benötigt 2x AA Batterien nicht inklusive Mischen Sie keine alten und neuen Batterien GB Safety Please read the manual carefully before operating it The manufacturer and its distributors disclaim any responsibility for the...

Page 4: ... Producent i jego dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem Niewielkie elementy z dala od małych dzieci Trzymaj baterie z dala od źródeł ciepła lub otwartego ognia Nie wolno demontować ani modyfikować urządzenia może to spowodować awarię i wypadków Akumulatora tego samego typu lub odpowiedniki mogą być stosowane Podczas instalacji baterii i akumula...

Page 5: ...n beweegt duwt de gashendel naar voren en verbrak het model als het is het gaat achteruit Draai het stuurwiel kunt u de richting te bepalen ES Puesta en marcha Encienda el control remoto y el modelo Tire del mando a distancia para el máximo Al tirar de la palanca del acelerador el modelo se mueve hacia adelante empuje el acelerador hacia adelante y quebró el modelo si lo es se va hacia atrás Gire ...

Reviews: