This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
inter ference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Este aparato cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento de este equipo queda sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede causar interferencia negativa, y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran ocasionar que el equipo funcione de una
forma que no sea la deseada.
Este equipo ha sido evaluado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para aparatos digitales
de clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han diseñado para
proporcionar una protección razonable contra una interferencia negativa en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala o usa según indican las instrucciones, podría
provocar interferencia negativa en las comunicaciones radiales.
No obstante, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación dada. Si este equipo
efectivamente provoca interferencia negativa en la recepción de las señales de radio o de televisión, lo que se
puede determinar encendiendo y apagando el equipo, instamos al usuario a tratar de corregir dicha interferencia
sigueindo una o más de las recomendaciones siguientes:
• Reoriente la antena receptora o póngala en un lugar diferente.
• Aumente la distancia entre el equipo y el aparato receptor.
• Enchufe el equipo en una toma de corriente conectada a un circuito diferente al circuito al que esté conectado
el receptor.
• Pida ayuda al vendedor o a personal técnico experimentado en reparación de radios y televisores.
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido
Warning:
the AC adapter is used as disconnect device and it should remain readily operable during
intended use. In order to disconnect the mains plug from mains completely, the AC adapter should be
disconnected from the mains socket outlet completely. The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
Advertencia:
El tomacorriente se usa como dispositivo de desconexión y debe estar siempre disponible para su
funcionamiento durante su uso. Para desconectar completamente el tomacorriente de la red eléctrica, el tomacorriente
debe estar desconectado totalmente del enchufe de la pared conectado a la red eléctrica. El enchufe-salida debe
instalarse cerca del equipo y es fácilmente accesible.
1
2
Power on the tablet
Press
and
hold the power button
4 ~ 5 s e co n d s
u n t i l t h e R C A l o g o
appears.
Encienda la tableta
O prima
y
mantenga pulsado el
b o t ó n d e e n c e n d i d o
p o r
4 ó 5
segundos
hasta que el logo RCA
aparezca en pantalla.
When using the tablet for the fi rst time, the Jumping Icons
will remind you to pull up the ALL APPs menu.
Tap the UP arrow or swipe up from the bottom of the
screen to enter the ALL APPs menu.
Cuando use la tableta por primera vez, los iconos que
saltan le recordarán detener el menú de TODAS LAS
APLICACIONES.
Pulse la flecha ARRIBA o deslice desde la parte inferior
de la pantalla para entrar en el menú de TODAS LAS
APLICACIONES.
To wall outlet
Al tomacorriente
de la pared
* Micro USB port for charging at either OFF mode or Standby mode.
* Puerta de micro USB para cargar a o modo de OFF o mode de Espera (Standby).
Charging time will vary depending on remaining battery life. Charging from 0%, should take
approximately 4-5 hours. Use ONLY the included AC adapter with the small round port. You may
not be able to turn on your tablet for at least 20 minutes if the battery was fully drained.
El tiempo de carga variará dependiendo de vida de batería restante. Cargando a partir de la
0%, debe tardar aproximadamente 4-5 horas. Utilice SOLAMENTE el incluido CA Adaptor con
el pequeño puerto redondo. Es posible que no pueda encender su Tablet durante al menos 20
minutos si la batería fue drenada completamente.
IMPORTANT! Please Read.
We recommend fully charging your tablet before using it for the first time. For
optimum performance, please connect the provided AC adapter to your tablet when it
falls below 20% charge.
¡IMPORTANTE! Favor de leer.
Le recomendamos que cargue su tableta completamente antes de usarla por primera vez.
Para un rendimiento óptimo, conecte el adaptador de CA a su tableta cuando la batería
alcanze de 20% de carga.
Jumping Icons and UP arrow
Iconos que saltan y fl echa ARRIBA
Use ONLY the included AC Adapter to charge the battery.
Utilice SOLAMENTE el incluido CA Adaptor para cargar la batería.
PARA ASISTENCIA Y SERVICIO, CONTÁCTENOS EN
support.rcatablets.com
FOR SUPPORT AND SERVICE, PLEASE CONTACT US
support.rcatablets.com
Swipe up to unlock the screen.
Deslizar hacia arriba para desbloquear la
pantalla.
Equipment tested for
compliance as a
complete unit
RCT6513W87DK
RCT6513W87DK
Equipo probado para
cumplimiento como una
unidad completa
DOCKING
ACOPLAMIENTO
UNDOCKING
DESACOPLAMIENTO
Microphone
Charging indicator
Reset
Rear camera
Power/
Standby
Headphones
Micro-USB *
USB
Connector
/-
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation.
To comply with the Canadian RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must
not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
To comply with RSS 102 RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 0cm
must be maintained between the antenna of this device and all persons.
Operation in the band 5150 -5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
For the frequency 5600-5650 MHz, no operation is permitted.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
2. This equipment complies with RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0cm between the
radiator and your body.
FCC Declaración de Exposición de Radiación de RF:
1. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
2. Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de RF para un ambiente incontrolado.
Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 0cm entre el radiador y su cuerpo.
PRECAUCIÓN: Exposición a radiación de radiofrecuencia.
Para cumplir con las exigencias de conformidad de exposición de RF canadienses, este dispositivo y su
antena no deben colocarse ni utilizarse conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Para cumplir con RSS 102 exigencias de conformidad de exposición de RF, una distancia de separación de al
menos 0cm debe ser mantenida entre la antena de este dispositivo y todas las personas.
La operación en la frecuencia 5150-5250 MHz es sólo para el uso de interior para reducir el potencial para
la interferencia dañosa al co-canal sistemas de satélite móviles.
Para la frecuencia 5600-5650 MHz, no se permite ninguna operación.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada License-exempt RSS Standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. El
funcionamiento de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) que este aparato no provoque
interferencia y (2) que este aparato pueda recibir cualquier tipo de interferencia, incluida la interferencia que
pudiera causar un funcionamiento indeseado del equipo.
Setting the Auto-rotate screen / Confi guración de la pantalla de rotación automática
1.
Swipe down from the top edge of screen to launch the "
Quick Settings
".
2.
Touch the icon " " to turn on the
Auto-rotate screen
.
Tip:
Yo u c a n a l s o g o to
S et ting s ->
Accessibility -> Auto-rotate screen
and
turn it on.
1.
Deslice el dedo hacia abajo desde el borde superior de la pantalla para iniciar el "
Confi guración rápida
".
2.
Toque el icono " " para activar la
Rotar automáticamente la pantalla
.
S u g e r e n c i a :
Ta m b i é n p u e d e i r a
Configuración -> Accesibilidad -> Rotar
automáticamente la pantalla
y encenderla.