background image

LED SIRIO - LED VENERE

82SIRIO0 - Giugno 2020

REV. 2

LED Sirio
Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

270

Ø20

Ø14

115

45

24

Ø20

Ø14

370

145

63

24

220-240

Vac

50/60

Hz

IP42 / IP65 

IK08

110

Vac

+40

-20

Su richiesta

On demand

LED Venere
Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

I

 

Attenzione

Quando il dispostivo, a seguito di una ricarica completa NON assicura più l’autonomia no-
minale sostituire la batteria. Per mettere in esercizio le lampade d’emergenza, il connettore 
rapido di batteria deve essere collegato alla scheda elettronica; Se è previsto che le lampade 
di emergenza rimangano NON collegate alla rete per periodi superiori a 3 mesi (ad esempio 
alberghi, campeggi estivi ed in generale esercizi con apertura stagionale), scollegare la batte-
ria dalla scheda elettronica per limitare l’autoconsumo; la messa in servizio dopo magazzina-
ggio prolungato, prevede una carica delle batterie NiCd di 16 h scarica seguita da una scarica 
completa e quindi una nuova carica x 12 h; 

Auto diagnosi 
Codici Colore LED e segnalazioni lampade Autotest

-  Rosso lampeggiante: batteria guasta / errore di autonomia
-  2 lampeggi rossi pausa 2 lampeggi rossi etc : Barra led guasta
-  Giallo fisso: lampada inibita in assenza di rete
-  Verde fisso: batteria carica
-  Verde lampeggiante batteria in carica a lampada spenta, test  funzionale a lampada accesa
-  Rosso fisso: circuito di potenza guasto
-  Giallo lampeggiante: inibizione test funzionale e di autonomia
-  Giallo verde alternati: test di funzionamento e di autonomia
-  Test funzionale ogni settimana, di autonomia con cadenza trimestrale.

COMANDI 

di tipo sequenziale (ingresso rest mode RO0325 con positivo in B+ e negativo in 

A– della morsettiera , a batteria carica e presenza rete)

Fornendo:

1 IMPULSO: esecuzione test funzionale (viene segnalato con lampeggio verde)
2 IMPULSI: esecuzione test di autonomia (viene segnalato con due lampeggi verdi)
3 IMPULSI: reset del tempo (viene segnalato con tre lampeggi verdi)
4 IMPULSI: inibizione dei test (viene segnalato con quattro lampeggi verdi)
Per tornare indietro nei comandi sequenziali, basta invertire la polarità del comando, quindi 
dare un negativo su B+ e positivo su A -.

COMANDI 

(ingresso rest mode, in assenza di rete)

Positivo su A- e negativo si B+ inibisce (spegne) la lampada di emergenza (led di segnalazione 
diventa arancione fisso), invertendo le polarità si abilita l’emergenza. 
Il modulo REST MODE RO0325, può essere usato per spegnere o accendere la lampada in 
caso di manutenzione, per evitare la scarica della batteria .

(le istruzioni di RO0325 - KrmSV, dispostivo di inibizione Rest-Mode sono contenute in 
un foglio specifico allegato al prodotto).
Reset segnalazione anomalie negli apparecchi con AUTOTEST

Quando il led di segnalazione è rosso intermittente significa, la batteria non assicura più 
l’autonomia. Questa segnalazione può essere causata dall’aver alimentato la lampada di-
menticando  di  inserire  il  connettore  di  batteria.  Per  togliere  la  segnalazione  di  anomalia  è 
necessario togliere l’alimentazione di rete, inserire il connettore di batteria e ridare l’alimen-
tazione di rete. 
L’operazione di RESET, può essere effettuata per togliere qualunque segnalazione di anoma-
lia, giallo lampeggiante, giallo fisso ecc.

GB

 

Warning 

When the device, following a complete recharge, doesn’t  assure the nominal duration (auto-
nomy), replace the battery. Connect the quick battery connector to the circuit board to start 
up the emergency lamps; if you plan NOT to connect the emergency lamps to the mains for a 
period of 3 months or more (for instance, in hotels, at summer camps and generally in shops 
or business that open on a seasonal basis),

 

disconnect the battery from the circuit board to 

stop the discharge; to restart operation after an extended period of disuse, charge the NiCd 
batteries for 16 hours, discharge completely and then recharge for another 12 hours; 

Autotest 
Codes color LED e signalings lamps Self-Test

-  Red blinking: battery failure / autonomy error
-  2 flash red break 2 you flash red etc: Led bar fails
-  Fixed yellow: inhibited lamp with no mains utility 
-  Fixed green: fully charged battery
-  Green flashing: lamp off = battery in charge; lamp on = functional test
-  Fixed red: power circuit failure
-  Yellow flashing: Autonomy and functional test inhibition
-  Green yellow alternated: functional and autonomy test

-  Weekly Functional check; Autonomy check every 3 months 

REST MODE CONTROLS:

 valid only in fully charged battery condition & with mains utility 

applied to the 230 Vac input (+5Vdc in B+ input with respect to A-). 

Providing:

1 PULSE: a functional test will be executed after 25 seconds (the received command will be 
signaled with one green pulse).
2 PULSES: a functional test will be executed after 25 seconds (the received command will be 
signaled with two green pulses).
3 PULSES: the time counter will be set to zero after 25 seconds (the received command will be 
signaled with three green pulses).
4 PULSES: test inhibit seconds (the received command will be signaled with four green pulses).
In order to cancel a command is sufficient to reverse the polarity of the command within 20 
seconds various times until to reach the desired command.
Rest mode controls in the absence of mains 

(RO0325 - KrmSV instructions, Rest-Mode 

inhibition device, are contained on a specific sheet attached to the product). 

 

+5Vdc in A- input with respect to B+ will switch off the Led’s (the led indicator became solid 
orange). Reverting this polarity (+5Vdc in B+ with respect to A- input) will switch on the Led’s 
(the led indicator will became solid green or blinking green depending on the charge level of 
the battery). 

AUTOTEST Anomalies signaling reset

When AUTOTEST signals intermittent red it means insufficient autonomy.
This is often due powering lamps forgetting insertion battery connector.
To remove the fault signal, remove connector and power supply.
RESET operation, remove and replace both power supply and battery connector, must be also 
carried out to remove any anomaly, flashing yellow, steady yellow etc.

F

 Attention

Lorsque le dispositif, après avoir effectué une recharge complète, N’assure PLUS l’autonomie 
nominale, remplacer la batterie. Pour mettre en marche les lampes d’urgence, le connecteur 
rapide de batterie doit être raccordé à la carte électronique; s’il est prévu que les lampes d’ur-
gence restent NON branchées au courant pour des périodes de temps supérieures à 3 mois 
(exemple des hôtels, campings d’été et activités à ouverture saisonnière en général), débran-
cher la batterie de la carte électronique pour limiter l’auto-usure; la mise en service après un 
long stockage prévoit une charge des batteries NiCd de 16 h suivie d’une décharge complète 
puis d’une nouvelle charge pour 12 h; 

Auto-diagnostic 
Codes de la couleur LED et signalisations des lampes Autotest

-  Rouge clignotant : batterie en panne / erreur d’autonomie
-  2 clignotements rouges pause 2 clignotements rouges, etc. : Barre LED en panne
-  Jaune fixe: lampe inhibée en l’absence de courant
-  Vert fixe: batterie chargée
-  Vert  clignotan:  batterie  en  charge  avec  la  lampe  éteinte,  test  fonctionnel  avec  la  lampe 
 allumée.
-  Rouge fixe: circuit de puissance en panne
-  Jaune clignotant: inhibition du test fonctionnel et d’autonomie
-  Alternance jaune et vert: test de fonctionnement et d’autonomie
-  Test fonctionnel toutes les semaines, d’autonomie tous les trimestres.

COMMANDES

 

du type séquentiel (entrée rest mode RO0325 avec positif en B+ et négatif en 

A- du bornier, avec la batterie chargée et présence de courant)

En fournissant:

1 IMPULSION: exécution du test fonctionnel (signalisation avec un clignotement vert)
2 IMPULSIONS: exécution du test d’autonomie (signalisation avec deux clignotements verts)
3 IMPULSIONS: réinitialisation du temps (signalisation avec trois clignotements verts)
4 IMPULSIONS: inhibition des tests (signalisation avec quatre clignotements verts)
Pour revenir en arrière dans les commandes séquentielles, il suffit d’inverser la polarité de la 
commande, puis de donner un négatifs sur le B+ et positif sur l’A-.

COMMANDES 

(entrée rest mode, en l’absence de courant)

Positif sur A- et négatif si B+ inhibe (éteint) la lampe d’urgence (la LED de signalisation devient 
orange fixe) en inversant les polarités, l’urgence est activée. 
L’unité REST MODE RO0325 peut être utilisée pour éteindre ou allumer la lampe en cas d’en-
tretien, pour éviter la décharge de la batterie.

(Les instructions de RO0325 - KrmSV, dispositif d’inhibition Rest-Mode se trouvent 
dans un feuillet spécifique joint au produit).
Réinitialisation de la signalisation des anomalies sur les appareils avec AUTOTEST.

Summary of Contents for LED SIRIO

Page 1: ...it failure Yellow flashing Autonomy and functional test inhibition Green yellow alternated functional and autonomy test Weekly Functional check Autonomy check every 3 months REST MODE CONTROLS valid only in fully charged battery condition with mains utility applied to the 230 Vac input 5Vdc in B input with respect to A Providing 1 PULSE a functional test will be executed after 25 seconds the receiv...

Page 2: ...vo después de una recarga completa ya no garantiza que la autonomía nominal reemplace la batería Para poner en funcionamiento las lámparas de emergencia el conector rápido de la batería debe estar conectado a la tarjeta electrónica Si se proporcionan las lámparas de emergencia que NO permanecen conectadas a la red eléctrica por perío dos superiores a 3 meses ejemplo Hoteles campamentos de verano y...

Page 3: ...izione Description SIRIO RO0315 Kit controsoffitto molle e staffa Kit recessed springs and brackets Kit faux plafond ressort et étrier Bausatz Zwischendecke Federn und Bügel Kit de falso techo con resorte y soporte VENERE Rif Codice Code Descrizione Description SIRIO RO0342 Staffa 90 per bandiera 90 bracket for double sided diffuser Étrier 90 pour drapeau Bügel 90 für Fahnenmontage Soporte de band...

Page 4: ...nleitung 5 Sicherheitsaufkleber clean 1 remove biadhesive 2 3 press 4 exemple d installation Beispiel Installation Accessori non inclusi Not included accessories Accessoires non inclus Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Accessori no inclusivo SIRIO RO0320 VENERE RO0322 1 5 2 3 4 LED DRIVER Microprocessore Microprocessor Microprocesseur Mikroprozessor Microprocesador LED ad alta efficienza High...

Page 5: ...ve the JP1 jumper to triple the autonomy Avec 1 h d autonomie cavalier JP1 activé par défaut Werkseinstellung mit 1 Stunde Autonomie Jumper JP1 aktiviert Configuración de fábrica JP1 insertada Retire el puente JP1 para triplicar la autonomía Per funzionamento in SE inserire un ponticello in M4 Insert a Bridge in M4 to have non maintained operation Pour un fonctionnement en UU urgence uniquement ins...

Page 6: ...extrêmement attention à la polarisation Si elle n est pas respectée la lampe s endommage irrémédiablement Achtung Besonders auf die Polarisation achten Wir sie nicht eingehalten wird die Lampe irreparabel beschädigt Cuidado Presta mucha atención a la polarización Si no se respeta la lámpara se dañará irreparablemente Attenzione Attention Attention Achtung Cuidado Collegamento LED Sirio LED Venere ...

Reviews: