20
20
21
33
21
34
15
(17)
22
22
14
(16)
31
18
19
35
KIT 4995
85499500200
STACEY DAVID'S RAT ROASTER
As the host of the popular TV show GearZ, Stacey
David gets the chance to demonstrate his talent for
working on cars. The Rat Roaster is a late 60s-style
hot rod that really showcases Stacey’s extraordinary
ability to create something unique. From the Moon tank
up front to the Weiand 250 blower on top of the small
block Chevy, the Rat Roaster is a real head turner.
The Rat Roaster was built right on the GearZ show.
It is just one example of the wide variety of cars and
trucks that Stacey David works on. GearZ started
in March of 2007 and has built a loyal fan base. In
addition to full size cars, Stacey David is a true model
car enthusiast and often features model cars on GearZ..
En tant qu’animateur de la populaire émission télévisée GearZ,
Stacey David a la chance de prouver son talent pour travailler
sur les automobiles. Le Rat Roaster est un hot rod au style de
la fin des années 1960 qui démontre bien l’incroyable capacité
de Stacey à créer quelque chose d’unique. Du réservoir en
lune jusqu’à la soufflante Weiand 250 sur le dessus du moteur
Chevy à petit bloc, le Rat Roaster fait tourner toutes les têtes.
Le Rat Roaster a été construit directement à l’émission
GearZ. Ce n’est qu’un exemple de la grande variété des
autos et camions sur lesquels a travaillé Stacey David.
GearZ a débuté en mars 2007 et s’est constitué une base
de loyaux amateurs. En plus d’autos de pleine grandeur,
Stacey David est aussi un véritable amateur de modèles
réduits qu’il présente souvent à l’émission GearZ.
Como anfitrión del popular programa de televisión GearZ,
Stacey David tiene la oportunidad de demostrar su talento
para trabajar en los automóviles. El Rat Roaster es un
hot rod al estilo de finales de los años 60 que realmente
muestra la extraordinaria capacidad de Stacey para crear
algo único. Desde la parte delantera del tanque tipo luna
hasta el soplador Weiand 250 en la parte superior del motor
pequeño de Chevy, el Rat Roaster es realmente atractivo.
El Rat Roaster fue construido en el programa GearZ. Es
tan solo un ejemplo de la amplia variedad de vehículos
y camiones en los cuales trabaja Stacey David. GearZ
comenzó en marzo de 2007 y cuenta con una base de
seguidores leales. Además de los autos de tamaño completo,
Stacey David es un auténtico fanático de los autos a escala
y a menudo presenta automóviles a escala en GearZ.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
★
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
★
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website :
www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85499500200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85499500200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web:
www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85499500200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 4995 - Page 12
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.
13