background image

www.revell-control.de

© 2015 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF REVELL GMBH, 

GERMANY. Made in China.

23958

LOOPING

Attenzione:

 Pericolo 

da riscaldamento e  

parti in movimento!  

È necessaria la 

supervisione di  

un adulto!

Atención:

 peligro por 

generación de calor y 

piezas en movimiento 

durante el funciona-

miento. Es necesaria la 

supervisión por parte de 

un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto mag 

alleen onder toezicht 

van volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors de 

l’utilisation, danger dû à 

un fort développement 

de chaleur et à des 

éléments rotatifs ! La 

surveillance par des 

adultes est nécessaire !

Attention:

 Risk from  

heat development and 

rotating parts during 

operation! Adult 

supervision is required!

Achtung:

 Gefährdung 

durch Hitzeentwicklung 

und sich drehende 

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist nötig!

Con la presente Revell GmbH, 

dichiara che questo prodotto rispetta 

i requisiti di base e le ulteriori 

clausole applicabili della direttiva 

1999/5/CE. La dichiarazione di 

conformità è disponibile all’indirizzo 

www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este 

producto cumple los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras 

disposiciones aplicables o exigibles 

de la Directiva 1999/5/CE. La 

declaración de conformidad puede 

consultarse en www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, dat 

dit product in overeenstemming is 

met de fundamentele eisen en de 

overige toepasselijke bepalingen 

van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt 

de conformiteitsverklaring vinden  

op www.revell-control.de.

Revell GmbH déclare par la présente 

que ce produit est conforme aux 

exigences et autres dispositions  

de la directive 1999/5/CE.  

La déclaration de conformité  

est consultable sur le site  

www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the basic 

requirements and the additional 

applicable provisions of Directive 

1999/5/EC. The Declaration of 

Conformity can be found at  

www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt 

in Übereinstimmung 

mit den grund-

legenden Anforderungen und den 

übrigen einschlägigen Bestim-

mungen der Richtlinie 1999/5/EC 

befindet. Die Konformitätserklärung 

ist unter www.revell-control.de zu 

finden.

Legge sui rifiuti elettronici:

 Una 

volta concluso l’utilizzo, rimuovere le 

batterie e smaltire separatamente i 

vecchi apparecchi elettrici presso i 

punti di raccolta comunali per i rifiuti 

elettrici ed elettronici. Le altre parti si 

smaltiscono come rifiuti domestici. 

Grazie per la collaborazione!

Legislación sobre residuos 

eléctricos:

 cuando el producto alcance 

el final de su vida útil saque todas las 

baterías y deséchelas en el contenedor 

de recogida selectiva apropiado. 

Deseche los aparatos eléctricos fuera 

de uso en el punto limpio destinado 

para ello en su municipio. Deseche las 

demás piezas en la basura normal. 

¡Gracias por su colaboración!

Wetgeving voor inzameling van 

afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur:

 Verwijder 

alle verbruikte batterijen afzonderlijk. 

Lever oude elektrische apparaten in bij 

uw gemeentelijke inzamelpunt voor 

afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur. De overige onderdelen 

horen bij het huisvuil. Dank voor uw 

medewerking!

Réglementation sur les déchets 

d‘équipement électrique et 

électronique :

 À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et les 

éliminer séparément. Remettre les 

vieux appareils électriques aux centres 

de collecte des déchets d‘équipement 

électrique et électronique de votre 

commune. Le reste peut être jeté dans 

les ordures ménagères. Merci pour 

votre collaboration !

Electrical and electronic waste 

ordinance:

 After the end of use, 

remove all batteries and separately 

dispose of all electrically operated 

devices at the communal collection 

centres for electrical and electronic 

waste. Dispose of the remaining parts 

with household waste. Thank you for 

your cooperation!

Elektro-

schrott-

gesetz:

 Nach 

Gebrauchsen-

de bitte alle 

Batterien ent-

nehmen und separat entsorgen. Alte 

elektrisch betriebene Geräte bei den 

Sammelstellen der Gemeinden für 

Elektroschrott abgeben. Die übrigen 

Teile gehören in den Hausmüll. Danke 

für die Mithilfe!

V 01.10

Summary of Contents for TRITAN

Page 1: ...Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire...

Page 2: ...ement propeller Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Caricabatterie e batterie Chargeur et la batterie Charging unit and battery Lader en accu Cargador y la batería 2B 2D 2M 2N 2O 2E 2C 2A 2G 2H 2I 2J 2K 2F 2L 1 2 3 ...

Page 3: ...5 5A 5B 5C 5D 8 8B 8A 8C 7I Looping 6 6C 6A 6B 7E 7F 7G 7H 7C 7D 7 7A 7B white rotor up white rotor red rotor front down red rotor back right 7J 4 4A 4B 4C 4D 5 4 ...

Page 4: ...anden verletzen kann Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Wartung und Pflege Das Modell bitte nur mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Modell und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und oder direkter Wärmeeinwirkung schützen Modell Fernsteuerung und Ladegerä...

Page 5: ...ät vom Stromnetz Alternativ kann das USB Ladegerät auch direkt an der Fernsteuerung eingesteckt werden 4D Hierzu die Fernsteuerung einschalten und den Schubregler links einmal auf Vollgas und zurück bewegen 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 5A Anschließend den ON OFF Schalter 5B der Fernsteuerung auf ON stellen die Pow...

Page 6: ...n Schub Drehregler nach hinten bewegen 7C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Vor und Rückwärtsflug sowie Seitwärtsflug vorsichtig nach vorn bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler für Vor und Rückwärtsflug sowie Seitwärtsflug vorsichtig nach hinten ziehen 7E Um nach links zu fliegen den Regler für Vor und Rückwärtsflug sowie Seitwärtsflugvorsichtig nach links bewegen 7F Um nach rechts zu...

Page 7: ...peller mit einem kleinen aufgeprägten A oder B muss nach unten zeigen Flugrichtung Die beiden übereinander liegenden Rotoren sind vorn FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku aufladen Problem Der Multicopter stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Fluge...

Page 8: ...ntal disabilities We recommend that people who are unfamiliar with model helicopters operate the model under the guidance of an experienced pilot In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive ta...

Page 9: ...o be plugged directly into the remote control 4D For this purpose switch on the remote control and move the left thrust controller briefly to full throttle and then back 5 START PREPARATION The thrust controller left controller on the remote control must point down before switching on 5A Then set the ON OFF switch 5B on the remote control to the ON position and the Power LED begins to blink 5C Con...

Page 10: ...by carefully moving the control for thrust and rotation forward 7B Move the thrust rotation control back for landing or to fly lower 7C Fly forward by moving the controller for forward backward flight and banking carefully forward 7D Fly backward by moving the controller for forward backward flight as well as banking carefully backward 7E Fly to the left by moving the controller for forward backwa...

Page 11: ...move Cause The ON OFF switch is in the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The multicopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the multicopter using the remote control Cause The ON OFF switch is in t...

Page 12: ...onnes n ayant aucune expérience avec les maquettes d hélicoptères de procéder à la mise en marche avec l aide d un pilote expérimenté En règle générale même en cas de dysfonctionnements et de pannes veiller à ce que la maquette ne puisse blesser personne La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de ch...

Page 13: ...de 4D Pour ce faire mettre la radiocommande sous tension et pousser la commande des gaz gauche sur le maximum puis en position neutre 5 PRÉPARATION AU DÉMARRAGE La commande des gaz régulateur de gauche de la télécommande doit être positionnée vers le bas avant la mise sous tension 5A Ensuite mettre l interrupteur ON OFF 5B de la télécommande sur la position ON et la diode d alimentation clignote 5...

Page 14: ...ur de poussée rotation vers l arrière 7C Pour voler en avant diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale vers l avant 7D Pour voler vers l arrière tirer le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale vers l arrière 7E Pour voler vers la gauche diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale...

Page 15: ...de l hélice affichant un petit A ou B doit être orientée vers le bas Direction de vol Les deux rotors superposés se situent à l avant DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Charger la batterie Problème Le multicoptère s arrête sans raison apparente pen...

Page 16: ...en personen zonder ervaring met modelhelikopters om de helikopter onder leiding van een ervaren piloot te leren gebruiken Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moe...

Page 17: ...aden gaat de rode led op de lader uit De stekker van de USB lader kan ook rechtstreeks in de zender worden gestoken 4D Schakel vervolgens de zender in en beweeg de linkerregelaar eenmaal naar vol gas en terug naar nul 5 STARTVOORBEREIDING De schuifregelaar de linkerknop op de zender moet voor het inschakelen naar beneden staan 5A Vervolgens de ON OFF schakelaar 5B van de afstandsbediening op ON ze...

Page 18: ... de piloot toe vliegt moet in de betreffende tegenovergestelde richting worden gestuurd 7A Beweeg de liftkracht draaiingsregelaar voorzichtig naar voren om op te stijgen of hoger te gaan vliegen 7B Beweeg de liftkracht draaiingsregelaar naar achteren om te landen of lager te vliegen 7C Beweeg de richtingsregelaar voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen 7D Trek de richtingsregelaar voorzichtig...

Page 19: ...weer voorzichtig met de klok mee vast Let op De zijde van elke rotor met een kleine uitstekende A of B moet naar beneden wijzen Vliegrichting De twee boven elkaar geplaatste rotoren zitten aan de voorkant PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op Probleem De mul...

Page 20: ...imentado la primera vez que pongan en marcha el helicóptero La batería no debe dejarse desatendida durante el proceso de carga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas ...

Page 21: ...anca de gas una vez hasta la posición de máxima aceleración y suéltela 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuación coloque el interruptor ON OFF 5B de la emisora en la posición ON el LED de estado parpadea 5C Conecte los cables de las dos baterías con los cables de conexión 5D El LED de estado azul en la ...

Page 22: ... hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia delante para volar hacia delante 7D Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás 7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda 7F Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral co...

Page 23: ...rechas Atención El lado de la hélice con la A o la B pequeña debe estar hacia abajo Dirección de vuelo Las dos hélices superpuestas se encuentran delante SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución coloque el interruptor ON OFF en la posición ON cargu...

Page 24: ...eri da modellismo sportivo di mettere in funzione il veicolo con la supervisione di un pilota esperto In generale assicurarsi che il modello non possa provocare lesioni alle persone verificando anche la presenza di problemi di funzionamento e difetti Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura ...

Page 25: ... fine accendere il radiocomando e spostare una volta il regolatore di corsa totalmente a pieno regime e poi a zero 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di corsa regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successivamente posizionare l interruttore ON OFF 5B del radiocomando su ON il LED Power lampeggia 5C Collegare i due cavi delle batterie ...

Page 26: ...indietro e laterale con cautela a sinistra 7F Per volare a destra spostare il regolatore per volo in avanti indietro e laterale con cautela a destra 7G Per virare il multicottero a sinistra spostare con attenzione verso sinistra il regolatore corsa e virata 7H Per virare il multicottero a destra spostare con attenzione verso destra il regolatore per corsa e virata Volo Looping solo per esperti Se ...

Page 27: ...re la vite di fissaggio con cautela in senso orario Attenzione Il lato dell elica con la A o B incisa deve essere rivolto verso il basso Direzione di volo I due rotori sovrapposti sono anteriori ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF è su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Ricaricare la batteria Problema Il multi...

Page 28: ...54 55 Notes Notes ...

Reviews: