background image

Kollmann

Drain Cleaning
Machines

OPERATOR’S 
MANUAL

• Pour français voire page 11

• Para ver el castellano vea

la paginá 23

K-75A/B
K-1500A/B
K-1500SP

WARNING!

For your own safety, read this
Operator’s Manual carefully
before assembling or operat-
ing this unit.

Summary of Contents for K-1500A

Page 1: ...chines OPERATOR S MANUAL Pour français voire page 11 Para ver el castellano vea la paginá 23 K 75A B K 1500A B K 1500SP WARNING For your own safety read this Operator s Manual carefully before assembling or operat ing this unit ...

Page 2: ...ifications 4 Operating Instructions Preparing Machine for Operation 5 Cable Applications 6 Operating Machine 6 Removing Cable from Pipeline 8 Maintenance Instructions Moving Parts Lubrication 8 Clutch Jaws Lubrication 8 Clutch Jaws Replacement 8 Removing Clutch End Play 8 V Belt Adjustment 8 Machine Care 9 Cables 9 Service and Repair 9 Wiring Diagrams 9 10 Lifetime Warranty Back Cover Ridge Tool C...

Page 3: ...Drain Cleaning Machines Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No K 75A B K 1500A B K 1500SP Drain Cleaning Machines Kollmann ...

Page 4: ...cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electrical shock 5 When operating a power tool outside use an out door extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electrical shock 6 Connect the tool to an AC power supply that matches the name plate specifications Incorrect volta...

Page 5: ...s of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many acci dents are caused by poorly m...

Page 6: ... phase AC induction re versible with toggle switch NOTE 230 240V 50 Hz ver sions available upon request K 1500A B SP 1HP 115V 240V 50 60 Hz single phase AC induction Totally enclosed fan cooled reversible with rotary switch Machine Safety 1 Wear standard equipment glove provided with the machine Never grasp a rotating cable with a cloth or loose fitting glove It could get wrapped around the cable ...

Page 7: ... at rear of machine 2 Insert first cable into front of machine female cou pling first from front of machine and push through guide hose until a foot or so remains out front of machine K 75A B K 1500A B K 1500SP Drain Cleaning Machines Kollmann Ridge Tool Company Elyria Ohio U S A 5 WARNING Never couple more than one cable at a time 3 Snap on cutter or auger check coupling make sure it is secure NO...

Page 8: ...re 4 Figure 4 Securing Cable and Bending Cable for Faster Cleaning Operating Machine WARNING Operator should be thoroughly familiar with safety precautions before attempting to operate this equipment Be very careful when cleaning drains where clean ing compounds have been used Wear gloves when handling cable and avoid direct contact to the skin and especially the eyes and facial area as serious bu...

Page 9: ...se clutch handle and pull 12 of cable out of machine with left hand engage clutch and allow cable to feed into drain 7 Release clutch and repeat process until obstruction or cable end is reached Add additional cable s as needed one at a time Figure 7 CAUTION When obstruction is reached advance cable inches at a time At this point progress depends upon sharpness of tool and nature of obstruction 8 ...

Page 10: ...ffects of some drain cleaning compounds 8 Store cables on A frame models only Figure 8 Maintenance Instructions WARNING Make sure machine is unplugged from electrical system before making any adjustment NOTE If any maintenance is required other than that listed below take Drain Cleaning Machine to a RIDGID Authorized Service Center or return it to factory Moving Parts Lubrication Grease all expose...

Page 11: ...in use store cables indoors to prevent deteri oration by the elements Cables should be replaced when they become severely corroded or worn A worn cable can be identified when outside coils of cable become flat Service Repair If any maintenance is required other than that outlined the tool should be sent to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory All repairs made b...

Page 12: ... W Bl Ground Screw in Switchbox For Rev L2 L1 Bk U1 U2 Bl Green L2 White L1 Black Rev Bk For Z1 1 R Green Black White Line cord Modification Cut off existing terminals Strip Wire Ends 25 in Y L2 L1 Bl Green Yellow L2 Brown L1 Blue Rev Bk For Green Yellow Brown Line cord Modification Strip Wire Ends 25 in Blue For Rev Bl Br Ground Screw in Switchbox Bk W O Y R Bl NOTE Switch modified using provided...

Page 13: ...Machine à Curer les Canalisations Notez ci dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit N de Série Kollmann Machines à Curer les Canalisations K 75A B K 1500A B K 1500SP ...

Page 14: ...ode d Emploi Préparation de la machine 17 Application des câbles 17 Utilisation de la machine 18 Retrait du câble de la canalisation 19 Consignes d Entretien Lubrification des pièces mécaniques 20 Lubrification des mâchoires d embrayage 20 Remplacement des mâchoires d embrayage 20 Réglage du jeu d embrayage 20 Réglage de la courroie d entraînement 20 Entretien de la machine 21 Câbles 21 Entretien ...

Page 15: ...ctriques à la pluie ou aux intempéries Toute pénétration d eau à l in térieur d un appareil électrique augmente les risques de choc électrique 4 Ne maltraitez pas le cordon électrique de l ap pareil Ne jamais porter l appareil par son cordon électrique ni tirer sur celui ci pour débrancher l appareil Gardez le cordon à l abri des sources de chaleur de l huile des angles tranchants et des pièces mo...

Page 16: ...utilisation Utilisation et entretien de l appareil 1 Utilisez un serre joint ou autre moyen approprié pour arrimer l ouvrage sur une plate forme stable Tenir l ouvrage à la main ou contre le corps peut vous mettre en position d instabilité et vous faire per dre le contrôle de l appareil 2 Ne forcez pas l appareil Utilisez un appareil qui soit adapté au travail prévu L outil approprié as surera un ...

Page 17: ... pièces de rechange non homologuées et le non re spect des consignes d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessure corporelle 3 Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires Les accidents sont souvent le résultat d appareils mal entretenus Consignes de Sécurité Particulières Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et instructions visant ...

Page 18: ...ant moteur électrique à rotation inversible accouplé à un système d embrayage instan tané assure une réponse positive immédiate dans toutes les situations Les machines de la série K 75 peuvent recevoir des câbles de 7 8 pour le curage des canalisations de 2 à 4 de diamètre sur des distances allant jusqu à 175 Elles peuvent être facilement adaptées pour recevoir un câble de 5 8 pour le curage des c...

Page 19: ...ron 30 cm un pied à l avant de la machine MISE EN GARDE Ne jamais raccorder plus d un câble à la fois 3 Emboîtez l outil de curage et assurez vous de son bon raccordement NOTA Le raccord rapide Figure 1 est le moyen le plus pratique de changer d outils et de câbles Des raccords rapides peuvent être adaptés à tous les outils et câbles existants Figure 1 Accouplement et désaccouplement des câbles et...

Page 20: ...age des canalisations ayant été préalablement nettoyées à l aide de produits chimiques Evitez tout contact di rect avec la peau et surtout avec les yeux et le visage car de graves brûlures pourraient en résulter Afin de limiter les risques de choc électrique gardez toutes les connexions électriques au sec et surélevées Ne touchez pas la fiche du cordon avec les mains mouillées AVERTISSEMENT Lors d...

Page 21: ...ues centimètres à la fois La vitesse d avancement dépendra alors de l état de l outil utilisé et de la nature de l obstruction 8 Si l outil s entrave dans un obstacle lâchez le levier d embrayage et laissez le moteur s arrêter complète ment avant de passer la marche arrière 9 Mettez l interrupteur FOR OFF REV en position REV marche arrière 10 Engagez le levier d embrayage juste assez longtemps pou...

Page 22: ...pièces mécaniques Graissez tous composant mécaniques apparents tels que culbuteurs et paliers principaux approximativement tous les trois mois N oubliez pas de graisser le grais seur du palier avant qui se trouve à l intérieur du levier d embrayage Lubrification des mâchoires du système d embrayage Nettoyez et lubrifiez les mâchoires d entraînement à l huile après chaque utilisation Remplacement d...

Page 23: ...ncés à l eau pour en éliminer toutes traces de produits chimiques corrosifs qui risquent de les endommager Lubrifiez les câbles et les raccords régulièrement avec de l huile Lorsqu ils ne servent pas rangez les câbles à l intérieur afin d empêcher leur détérioration par les intempéries Les câbles sérieusement piqués ou usés devraient être remplacés Un câble usé se voit par l aplatissement de ses f...

Page 24: ...nterrupteur M AV M AR L2 L1 Noir U1 U2 Bleu Vert L2 blanc L1 rouge M AR Noir M AV Z1 1 R Vert Noir Blanc Modification du cordon d alimentation Coupez les bornes existantes et dénudez le câble sur 0 25 pouces Jaune L2 L1 Bleu Vert Jaune L2 marron L1 Bleu M AR Noir M AV Vert Jaune Marron Modification du cordon d alimentation Dénudez les fils sur 0 25 pouces Bleu M AV M AR Bleu Marron Prise de terre ...

Page 25: ...piadoras de Desagües A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características No de Serie Kollmann K 75A B K 1500A B K 1500SP Máquinas Limpiadoras de Desagües ...

Page 26: ...ón de la Máquina para el Funcionamiento 29 Aplicaciones con Cable 29 Funcionamiento de la Máquina 30 Extracción del Cable de la Linea 31 Instrucciones para el Mantenimiento Lubricación de las Piezas Móviles 32 Lubricación de las Mordazas del Embrague 32 Recambio de las Mordazas del Embrague 32 Eliminación del Juego del Embrague 32 Regulación de la Correa Trapezoidal 33 Cuidado de la Máquina 33 Cab...

Page 27: ...con ducción a tierra existe un riesgo aumentado de que se produzca el choque eléctrico 3 No exponga las herramientas autopropulsadas a la lluvia o a condiciones mojadas El agua que penetra en una herramienta autopropulsada aumenta el riesgo de que se produzca el choque eléctrico 4 No abuse del cordón Nunca use el cordón para cargar la herramienta o para tirar el enchufe del re ceptáculo Mantenga e...

Page 28: ...ra la vista Dependiendo de las condiciones debe llevar máscara de polvo calzado de seguridad antideslizante casco o protección para los oídos Uso y Cuidado de la Herramienta 1 Use una agarradera u otra manera práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable El sostener la pieza de trabajo a mano o contra el cuerpo es inestable y puede con ducir a una pérdida del control ...

Page 29: ...enidas en la Sección para el Mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o el no seguir las in strucciones para el mantenimiento puede crear el riesgo de que se produzca el choque eléctrico o le siones 3 Siga las instrucciones para la lubricación y para el cambio de accesorios Los accidentes son causados por herramientas mantenidas indebidamente Información Específica de Seguridad...

Page 30: ...licaciones que requieren una limpieza con autopropulsión Un potente motor eléctrico con marcha atrás acoplado a un embrague de acción instantánea permite una respuesta completa e in mediata en cualquier situación Las máquinas K 75 vienen equipadas para funcionar con cables de 7 8 para limpiar lineas de 2 a 4 con una longitud de hasta 175 Pueden ser fácilmente adap tadas para usar cable de 5 8 en l...

Page 31: ...imero ADVERTENCIA Nunca acople más de un cable a la vez 3 Acople la cortadora o el sinfín verifique el acoplamiento y asegúrese de que haya sido asegurado debida mente NOTA El acoplamiento rápido Figura 1 representa el método más fácil de cambiar herramientas y ca bles Los acoplamientos rápidos pueden agregarse a todas las herramientas y cables existentes Figura 1 Acoplamiento y desacoplamiento de...

Page 32: ...cable lleve guantes y evite el con tacto directo con la piel y especialmente con los ojos y la cara debido a que pueden producirse quemaduras graves Para reducir el riesgo de que se produzca el choque eléctrico mantenga todas las conexiones eléctricas secas y apartadas del piso No toque el enchufe con las manos mojadas ADVERTENCIA Siempre que pase cable a través de trampillas y li neas para evitar...

Page 33: ...s pulgadas a la vez A este punto el progreso depende del filo de la herra mienta y de la naturaleza de la obstrucción 8 Si la herramienta o la cortadora se traba en la obs trucción suelte el mango del embrague y antes de hacer funcionar la unidad en marcha atrás permita que el motor se detenga completamente 9 Coloque el interruptor de FOR OFF REV en la posi ción de REV ATRÁS 10 Solamente enganche ...

Page 34: ...e que se requieran trabajos de man tenimiento que sean otros que aquellos que se listan a continuación lleve la Máquina Limpiadora de Desagües a un Centro de Servicio Autorizado de RIDGID o devuélvala a la fábrica Lubricación de las Piezas Móviles Aproximadamente cada tres meses aplique grasa a todas las piezas móviles como por ejemplo brazos de leva y cojinetes principales Asegúrese de engrasar e...

Page 35: ...e el motor se queme Un incidente de este tipo debido al descuido pondrá en peligro su garantía para el equipo Cables Mensualmente aplique un aceite ligero y penetrante al cable y a los acoplamientos No permita que los ca bles se oxiden debido a que se deja la máquina al aire libre Cuando se desgasten recambie los cables Si no se usan guarde los cables bajo techo para evitar su deterioro por los el...

Page 36: ...U2 azul verde L2 blanco L1 negro negro Z1 1 rojo verde negro blanco Modificación del cordón de linea Corte los terminales existentes Pele los ex tremos de alambre en 0 25 de pulgada amarillo L2 L1 azul Verde Amarillo L2 Marrón L1 azul negro Verde Amarillo Marrón Modificación del cordón de linea Pele los ex tremos de alambre en 0 25 de pulgada azul Marrón Tornillo de tierra en caja de distribución ...

Page 37: ...K 75 A B K 1500 A B K 1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Kollmann Ridge Tool Company Elyria Ohio U S A 35 ...

Page 38: ...K 75 A B K 1500 A B K 1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Kollmann Ridge Tool Company Elyria Ohio U S A 36 ...

Page 39: ...emis à un SER VICE D ENTRETIEN AGREE de RIDGID Les clés à griffe et autres outils doivent être renvoyés à leur point d achat Les produits garantis seront soit réparés ou remplacés gratuitement à la dis crétion de RIDGID puis réexpédiés en port payé Cette GARANTIE A VIE limitée est la seule et unique garantie applicable aux produits RIDGID et la réparation ou le remplacement du produit sont les seu...

Reviews: