background image

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour en registrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite: 

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL DE L’UTILISATION 

MANUAL DEL OPERADOR

PORTABLE WORK STATION

POSTE DE TRAvAIL PORTATIf

ESTAcIóN DE TRABAjO PORTáTIL

Ac9955

Ce 

produit

 a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes 

normes  de  fiabilité,  simplicité  d’emploi  et  sécurité  d’utilisation. 
Correctement  entretenu,  cet  outil  vous  donnera  des  années  de 
fonctionnement robuste et sans problème.

AvERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements 
et toutes les consignes de sécurités et instructions du 
manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas 
utiliser ce produit. 

Su producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con 
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso 
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará 
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.

ADvERTENcIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 
comprender el manual del operador antes de usar este 
producto. Guarde este manual del operador y estúdielo 
frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y 
continuo de este producto

cONSERvER cE MANUEL POUR 

fUTURE RÉfÉRENcE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 fUTURAS cONSULTAS

SAvE THIS MANUAL fOR fUTURE REfERENcE

Y

our product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator 

safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product.  If  you  do  not  understand  the  warnings  and  instructions  in  the  operator’s  manual,  do  not  use  this  product.

Summary of Contents for AC9955

Page 1: ...ompris ne pas utiliser ce produit Su producto ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el deb...

Page 2: ...rk on the work station outside the width of the front legs Doing so may cause the work station to become unbalanced and tip CHECK THAT ALL SCREWS AND KNOBS are tight and legs are securely locked befor...

Page 3: ...rage position n Lift the leg slightly then slide the leg toward the front of the work station n Raise the leg and slide into place before tightening the rear lock knob securely n Lift the foot pedal a...

Page 4: ...rests on the housing n Repeat with the right front lock knob and right front leg n Place a finger in the foot pedal release and pull up to unlock the foot pedal n Lower the foot pedal until it rests...

Page 5: ...es when operating Failure to do so could result in possible serious injury clamping the workpiece See Figures 8 9 Always support the workpiece before releasing the foot pedal to prevent the workpiece...

Page 6: ...rkpiece USing one side of the clamp See Figure 11 If a large or awkward workpiece can only be clamped on one side of the clamps it will be necessary to use a spacer Place a spacer the same thickness a...

Page 7: ...as an anvil USing AS A PRESS See Figure 14 With the lock unlock latch in the unlock position and the rubber clamp pads removed see Maintenance section the work station can be used as a press by stepp...

Page 8: ...em for greater clamp ing range To replace the clamp pad on the fixed clamp n Pry off the fixed clamp pad using a flathead screw driver n Place a new clamp pad over the holes in the fixed clamp and pre...

Page 9: ...pieds de devant Faire peut causer si porte de travail pour devenir mal quilibr et la pointe VERIFIER QUE TOUTES VIS ET LES BOUTONS sont des tendus et jambes sont assur ment verrouill es avant fonction...

Page 10: ...rs le devant de poste de travail n Relevez la pied et la chute sa place avant resserrer le bouton verrouillage arri re solidement n Soulever la p dale de pied et la tirer vers le devant de poste de tr...

Page 11: ...ter avec le bouton de verrouillage avant droit et la pied avant droit n Placer un doigt dans le p dale de pied de d gagement et tirer pour d verrouiller la p dale de pied n Abaisser la p dale de pied...

Page 12: ...er ou le poste de travail bouge Ne pas prendre cette pr caution peut entra ner des blessures graves FIXATION DE pi ce Voir les figures 8 et 9 Toujours soutenir la pi ce avant que rel cher la p dale de...

Page 13: ...poste de travail enl ve alors la pi ce UTILISATION d un c t du bride Voir la figure 11 Si une grand ou gauche pi ce peut tre seulement serr e sur un c t des brides ce sera n cessaire d utiliser un plu...

Page 14: ...OMME UNE PRESSE Voir la figure 14 Avec la loquet de verrouillage d verrouiller dans d ver rouiller la position et les coussins de serrage enlev s voit la section Entretien poste de travail serrant peu...

Page 15: ...de serrage sur le serre joint fixe n Enlever en faisant le coussinet de serrage fixe de serre joint utilisant un tournevis lame plate n Placer un nouveau coussinet de serrage sur les trous dans le se...

Page 16: ...delanteras Hacer as puede causar que la estaci n de trabajo llegue a ser desequilibrada y la punta VERIFIQUE QUE TODOS TORNILLOS Y las PERIL LAS son apretados y las patas son cerradas firmemente antes...

Page 17: ...rna hacia la delantero de la estaci n de trabajo n Levante la pata y el resbaladero en el lugar antes de apretar el trasero que cierra perilla firmemente n Soulever el pedal de pie y tir n hacia la de...

Page 18: ...miento n Repita con la perillla de fijaci n delantero derecho y pata delantero derecho n Coloque un dedo en la afloje de pedal de pie y arr nquese para desbolquear el pedal de pie n Baje el pedal de p...

Page 19: ...durante la operaci n La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias SUJECI N DE PIEZA DE TRABAJO Vea las figuras 8 y 9 Siempre apoye el pieza de trabajo antes de soltar el pedal de...

Page 20: ...estaci n de trabajo entonces quita el pieza de trabajo UTILIZAR un lado de la prensa Vea la Figura 11 Si pieza de trabajo grande o dif cil s lo puede ser sujetado en un lado de las prensas ser necesa...

Page 21: ...ILIZAR COMO UNA PRENSA Vea la Figura 14 Con la pestillo de asegurar desbolquear en el desbolquea posici n y las almohadilla de fijaci n quitados vea Manten imiento secci n el estaci n de trabajo puede...

Page 22: ...n Levante haciendo palanca la almohadilla fija de abrazad era que utiliza un destornillador de punta plana n Coloque una nueva almohadilla de fijaci n sobre los hoyos en la abrazadera fija y apriete...

Page 23: ..._____________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 24: ...mod le se trouve sur une plaquette fix e sur la p dale de pied Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mo...

Reviews: