Dok.-Nr. / No of doc.: D-0000-00001268-00
Versandbeutel-Nr. / No. of accessory bag: -
Ident-Nr. / Part No.: 339409
Lieferanten-Nr. / No. of supplier:
SV
9677.511
9677.521
9677.531
9677.541
www.rittal.com
Systembefestigung für VX25 Ri4Power System 185 mm
System attachment for VX25 Ri4Power system 185 mm
Fixation pour VX25 Ri4Power système 185 mm
EN
F
D
Sicherheitshinweise/Safety notes/Consignes de securite
D
EN
F
Vor Installation- oder Service-
arbeiten Stromversorgung unterbrechen, um
Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in
einem passenden Gehäuse eingebaut und
gegen Verschmutzung geschützt werden.
lnbetriebsetzung und Wartung nur durch
Fachpersonal!
To prevent electrical shock,
disconnect from power source before instal-
ling or servicing.
Install in suitable enclosure. Keep free from
contaminants. To be commissioned and
maintained only by qualified personnel!
Avant le montage et la mise en service,
couper l‘alimentation secteur afin d‘éviter
tout accident. Prevoir une mise en coffret ou
armoire appropriée, protéger le produit contre
les environnements agressifs.
Mise en service en entrelien: seulement par
du personnel spécialisé !
Hinweise zur Dokumentation/Notes on documentation/Remarques relatives a la documentation
D
EN
F
Die Montageanleitung richtet sich an alle
Personen, die über eine entsprechende
Fachausbildung verfügen, um Schaltschränke
normgerecht mit elektrischen, elektronischen,
mechanischen und pneumatischen Betriebs-
mitteln ausrüsten bzw. zu montieren und
betriebsfertig anzuschließen.
Die Bedienungsanleitung richtet sich an das
Bedienpersonal und entsprechend ausgebil-
dete Fachkräfte fur elektronische und mecha-
nische lnstandhaltung.
CE-Kennzeichnung
Die Konformitatserklärung steht als Download
auf der Homepage von Rittal zur Verfügung.
The assembly instructions are aimed at per-
sonnel who have completed corresponding
technical training and are thus qualified to
set up enclosures with electrical, electronic,
mechanical and pneumatic equipment in
accordance with applicable standards and to
erect, assemble and connect such enclosures
al the place of use. The operating instructions
are aimed at operating personnel and corres-
pondingly trained specialists for electrical and
mechanical maintenance.
CE labelling
The declaration of conformity is provided for
download on the Rittal website.
La notice de montage s‘adresse à toutes
les personnes qui possèdent la formation
technique suffisante pour le montage, l‘install-
alion sur site et le raccordement d‘armoires
électriques selon les normes électriques,
électroniques, mécaniques et pneumatiques
en vigueur.
La notice d‘utilisation s‘adresse aux opéra-
teurs et aux spécialistes formés pour la main-
tenance électrolechnique.
Certification CE
La déclaration de conformité peut être
téléchargée depuis le site Internet de Rittal.
D
EN
F
Verwendete Symbole
Beachten Sie folgende Sicherheits- und sons-
tige Hinweise in der Anleitung:
Symbols used
Observe the following safety and other
notes in the instructions:
Symboles utilises
Tenir compte des consignes de sécurité
et autres directives contenues dans cette
notice:
Sicherheits- und andere Hinweise:
Safety and other notes:
Consignes de sécurité et autres directives:
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr fur Leib und
Leben.
Achtung!
Mögliche Gefahr fur Produkt und
Umwelt.
Hinweis:
Nützliche Information und Besonder-
heiten.
Danger!
Immediate danger to life and limb.
Caution!
Potential threat to the product and its
environment.
Note:
Useful inforrmation and special featu-
res.
Danger!
Risque de blessure grave, voire mor-
telle.
Attention!
Danger éventuel pour le produit et
l‘environnement.
Remarque:
Informations utiles et particularités.
Hinweis:
F/R Front-/Rückansicht.
Note:
F/R Front/rear view.
Remarque:
F/R F=vue frontale/ R=vue arrière