background image

www.roco.cc

BR 10 002

62192 

62193

68193

Handbuch
Manual
Manuel

8062192920.indd   1

23.04.2012   08:11:17

Summary of Contents for 62192

Page 1: ...www roco cc BR 10 002 62192 62193 68193 Handbuch Manual Manuel 8062192920 indd 1 23 04 2012 08 11 17 ...

Page 2: ...2 2 Auspacken des Modells Unwrap model Déballage du modèle 1 2 2 3 4 4 5 6 7 2 8062192920 indd 2 23 04 2012 08 11 20 ...

Page 3: ...er 10 Der Sounddecoder Funktionstastenbelegung der BR 10 002 Auslieferungszustand 11 Lokeinstellungen 11 CV Liste der BR 10 002 12 Kombinationen für CV29 13 Betrieb mit DCC Zentrale multiMAUS multiMAUSpro 13 Zusatzfunktion 13 Betrieb mit Märklin1 6021 14 Programmieren mit Märklin1 6021 14 Betrieb mit Märklin1 Mobile Station 14 15 Programmieren mit Märklin1 Mobile Station 15 Ersatzteilliste 44 50 I...

Page 4: ...gruppen vor zu starker Abkühlung und Verschmutzung geschützt und der Luftwiderstand wurde eben falls vermindert Die beiden Probelokomotiven der Baureihe unterschieden sich zunächst in der Art der Feuerung Die 10 001 war anfangs kohlegefeuert mit einer Ölzusatzfeuerung aus gerüstet die 10 002 hingegen erhielt gleich eine Ölhauptfeuerung die 10 001 wurde später ebenfalls auf die Ölhauptfeuerung umge...

Page 5: ...ger vor der ersten Inbetriebnahme an Ihrer Lokomotive geölt werden Hierzu empfehlen wir den ROCO Öler 10906 Einfahren des Modells In den ersten fünf Minuten sollte Ihre Lokomotive mit mittlerer Geschwindigkeit fahren Betriebsbedingungen Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R3 419 6 mm des ROCO Gleissystems Der einwandfreie Lauf Ihrer Lokomotive ist nur auf sauberen Schienen gewährl...

Page 6: ...e F2 auf Ihrer multiMAUS multiMAUSpro ein und ausge schaltet werden Hinweis Um Verschleißerscheinungen zu verhindern empfehlen wir das System auszuschalten wenn keine Dampfentwicklung erwünscht ist Sie sollten das System außerdem ausschalten wenn der Dampf öltank leer ist und deshalb keine Dampfentwicklung statt ndet Achtung Um den Seuthe Dampfgenerator zu schützen erfolgt nach 25 Minuten eine aut...

Page 7: ... mit der Taste F1 das Ein und Ausschalten des Dampfgnerators möglich Nachrüsten eines Plux Decoders 10880 10881 Decoder 16 pin 10880 Decoder 22 pin 10881 Funktionen im Betrieb mit Brückenstecker Analogetrieb Lichtwechsel weiß rot Fahrtrichtungsabhängig Rauchgenerator Seuthe 10 falls nachgerüstet Funktionen im Betrieb mit nachgerüstetem Decoder 10880 10881 Digitalbetrieb F0 Lichtwechsel weiß rot Fa...

Page 8: ...äßig Bevor Sie mit der P ege und Wartung des Modells beginnen entkuppeln Sie zuerst die Lokomotive vom Tender Entkuppeln von Lok und Tender Reinigung der Radstromkontakte Radstromkontakte können auf unsauberen Schie nen leicht verschmutzen Bitte entfernen Sie vor sichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den gekennzeichneten Stellen 8062192920 indd 8 23 04 2012 08 11 30 ...

Page 9: ...Achten Sie vor der Herausnahme von Achsen auf die ursprüngliche Lage der Radkontakte Die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem fei nen Schraubendreher abziehen Beim Aufziehen der neuen Haftreifen bitte darauf achten dass dieser sich nicht verdreht Kohlebürstenwechsel Um Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden wenden Sie sich bitte an Ihren Roco Händler oder an eine Fachwerkst...

Page 10: ...uber abziehen Dabei darauf achten daß man beim Abziehen der Farbe nicht zu tief gerät und die Farbober äche zwischen den Zeichen verletzt 3 Sollte das Ergebnis nicht befriedigend sein empfehlen wir die verbliebene Farbe mit einem geeig neten Lösungsmittel Pinselreiniger vollständig zu entfernen die Schilder trocknen zu lassen und anschließend frische Farbe aufzutragen Nach dem Durchtrocknen das Ab...

Page 11: ... und Motorola2 Steuergeräten einsetzbar Der Sounddecoder wurde speziell für die zusätzlichen Funktionen verändert und darf nicht gegen einen im Handel erhältlichen Decoder ausgetauscht werden Soll die Lok umprogrammiert werden darf nur die Lok auf dem Programmiergleis stehen Funktionstastenbelegung der BR10 Auslieferungszustand Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt 62193 68193 F Taste...

Page 12: ...seinstellung An lesefähigen Verstärkern Zentralen ist die Herstellererken nung lesbar 08 Reset 13 Analogmodus F1 bis F8 00 keine Funktion im Analogmodus 01 Funktion F1 02 Funktion F2 04 Funktion F3 08 Funktion F4 16 Funktion F5 32 Funktion F6 64 Funktion F7 128 Funktion F8 Achtung BeimAktivieren von mehreren Funktionen über die CV s im Analogbetrieb kommt es zur gleichzeitigen Ausführung 00 255 1 ...

Page 13: ...erfügt ist die Bedienung besonders komfortabel Programmierarten Wir empfehlen Direkt CV Programmierung byteweise oder POM Modus Programmierung am Hauptgleis Das Programmieren ist im Handbuch der multiMAUS multiMAUSpro beschrieben Auslesen Mit einer entsprechenden Ausrüstung z B Rocomotion 10785 multiZENTRALEpro 10830 können Sie die Werte byte und bitweise auslesen Zusatzfunktionen Eine Fülle ander...

Page 14: ...is Der DIP Schalter 2 an der Hinterseite der Märklin1 6021 muss zum Programmieren ein geschalten sein 1 Fahrtregler auf 0 stellen 2 stop go ca 1sec drücken um Reset auszulösen alternativ die Station Aus Einstecken 3 stop drücken 4 Adresse oder 80 eingeben 5 Während dem Betätigen der Fahrtrichtungsumkehr go drücken 6 CV bei Märklin1 6021 zweistellig wie eine Lokadresse eingeben CV1 79 möglich 7 Fah...

Page 15: ...ler den Menüpunkt Lok löschen wählen 3 Drehregler drücken 4 Nochmals Drehregler drücken um zu bestätigen Wiederholen Sie die Schritte Lok in der Datenbank anlegen 1 8 und Einstellen der richtigen Adresse 1 7 mit der Nummer 37962 Sollte es immer noch Probleme geben so löschen Sie nochmals die Lok aus der Datenbank Wiederholen Sie die Schritte Lok in der Datenbank anlegen 1 8 nur das Sie bei Punkt 5...

Page 16: ...ound steam and decoder Alternating current with sound steam and decoder 2 Motorola is the registered trademark of the Motorola Inc Tempe Phoenix Arizona USA 1 Märklin is the registered trademark of the Gebr Märklin Cie GmbH Göppingen 8062192920 indd 16 23 04 2012 08 11 55 ...

Page 17: ...der 22 Cleaning of wheel contact 22 Lubrication 23 Replacement of traction tyres 23 Replacement of the carbon brushes 23 Assembly 23 Mounting of the enclosed etched labels 24 The Sounddecoder BR 10 002 function key allocation delivery state 25 Locomotive Settings 25 CV list for the BR 10 002 26 Combinationen for CV29 27 Operation with a DCC Command Station multiMAUS multiMAUSpro 27 More Functions ...

Page 18: ...gainst excessive cooling as well as soiling and the air resis tance was also reduced Initially the two test locomotives belonging to the series had di erent types of ring To begin with the 10 001 was coal red and equipped with an additional oil ring system the 10 002 on the other hand was equipped with a primary oil ring system from the very start and the 10 001 was also converted to the primary o...

Page 19: ...curring the coupling rod be arings on your locomotive must be oiled prior to undertaking the initial commissioning We re commend using the ROCO oiler 10906 Running the model in During the rst ve minutes the locomotive should run at medium speed Operating instructions The smallest radius this model should run is R3 Your locomotive will run smoothly on clean tracks only For this purpose we recommend...

Page 20: ... and o via the F2 key on your multiMAUS multi MAUSpro Note In order to prevent signs of wear from occurring we recommend switching the system o when no steam generation is desired Furthermore you should also switch the system o when the steam oil tank is empty and no steam is generated as a result Attention In order to prevent the Seuthe steam generator the system is automatically switched o after...

Page 21: ...key Retrofitting a Plux 10880 10881 decoder Decoder 16 pin 10880 Decoder 22 pin 10881 Functions when operated with bridge plugs analogue operation Light change white red dependent upon direction of travel Seuthe 10 smoke generator if retro tted Functions when operating with a retro tted 10880 10881 decoder digital operation F0 Light change white red dependent upon direction of travel F1 Seuthe 11 ...

Page 22: ...ox every 30 operating hours is advisable Before commencing care and maintenance work on the model rst uncouple the locomotive from the tender Decoupling of locomotive and tender Cleaning of the wheel current contacts Wheel contacts easily get dirty on tracks which are not entirely clean Use a small brush to remove dirt from spots marked 8062192920 indd 22 23 04 2012 08 12 05 ...

Page 23: ...nt of traction tyres Pay attention to the original position of the wheel contacts prior to removing the axles Remove the traction tyres using a needle or a thin screwdriver When applying the new traction tyres please ensure that they do not rotate Replacement of the carbon brushes In order to prevent damage caused by improper handling please contact your Roco dealer or a specia list workshop Assem...

Page 24: ...rubber art no 10002 a sharp knife having a straight edge or similar object e g single edge razor blade Take care that while doing this the paint surface between the characters is not damaged 3 If the result is not satisfactory it is recommended that the remaining paint is removed with a suitab le paint remover Thoroughly dry the labels and then reapply fresh paint Repeat the removal of the paint f...

Page 25: ...d Moto rola2 control devices The Sounddecoder has been especially modi ed for the additional functions and must not be replaced with a decoder which is available from a retailer If the locomotive is to be reprogrammed only the locomotive is to be on the programming track BR 10 002 function key allocation delivery state The factory set default adress of the lok is 03 F Key Function Licht Front ligh...

Page 26: ...0 CV places 8 Resetting of all values to the default settings With readable ampli ers controllers the manufacturer ID is readable 08 Reset 13 Analogue modes F1 F8 00 nofunctioninanaloguemode 01 Function F1 02 Function F2 04 Function F3 08 Function F4 16 Function F5 32 Function F6 64 Function F7 128 Function F8 Attention Several things happen at the same time when several functions are activated vi...

Page 27: ... and a light button can be especially comfortably operated Programming modes The locomotive and carriages react to all DCC programming modes We recommend direct CV programming byte by byte or POM mode programming on main track The programming is described in the multiMAUS multiMAUSpro manual Reading CVs With the appropriate equipment e g Rocomotion 10785 multizentralepro you can read the value byt...

Page 28: ...gramming with Märklin1 6021 Note programming is only possible if DIP switch 2 on the back of the Märklin1 6021 has been activated 1 set the speed controller to 0 2 press stop go for approx 1 sec in order to trigger reset or disconnect connect the Station 3 press stop 4 enter the address or 80 5 press go during the activation of the change in the direction of travel 6 enter the CV at Märklin1 6021 ...

Page 29: ... the knob 4 Press the knob again to con rm Repeat the steps Dock the Locomotive in the databank 1 8 and Setting the Correct Address 1 7 Should there still be problems delete the locomotive from the databank again Repeat the steps DocktheLocomotiveinthedatabank 1 8 exceptthatatstep5yougotothemenuoption Address and at step 7 you should set the address of your locomotive Look for the desired symbol w...

Page 30: ...apeur et décodeur Courant alternatif avec son vapeur et décodeur 1 Le nom Märklin est une marque déposée de la société Gebr Märklin Cie GmbH Göppingen 2 Le nom Motorola est une marque déposée de la société Motorola Inc Tempe Phoenix Arizona USA 8062192920 indd 30 23 04 2012 08 12 28 ...

Page 31: ...yage des contacts d alimentation des roues 36 Lubri cation 37 Changement des pneus superadhérents 37 Changement de balai de charbon 37 Assemblage 37 Préparation et montage des plaques d immatriculation photogravées 38 Le décodeur A ectation des touches de fonction de la BR10 002 à la livraison 39 Réglages de la locomotive 39 Liste CV 10 002 40 Combinaisons pour CV29 41 Système avec centrale DCC mu...

Page 32: ...t réduire la résistance à l air Les deux locomotives test de la série di éraient l une de l autre par leur type d alimentation La 10 001 fonctionnait au début au charbon et était équipé d un système de chau e supplémentaire au fuel En revanche la 10 002 était directement équipée d un système de chau e principal au fuel La 10 001 a été égale ment modi ée ultérieurement et était alors équipée d un s...

Page 33: ...nt ou les vices il s impose d huiler les pa liers des tiges d accouplement avant la première mise en marche Pour ce faire nous conseillons l huileur ROCO 10906 Rodage du modèle Faites circuler le modèle pour la première fois et pendant 5 minutes environ à une vitesse moyenne dans les deux sens Précautions d exploitation Le rayon minimal admissible du modèle present est xé à 419 6 mm soit le rayon ...

Page 34: ...e le système de vapeur intégré Remarque Pour prévenir les signes d usure nous vous conseillons de désactiver le système si vous ne souhaitez pas de formation de vapeur Vous devez de plus éteindre le système si le réservoir de liquide fumigène est vide et qu il n y a donc pas de formation de vapeur Attention Pour protéger le générateur de vapeur Seuthe il s éteint automatiquement au bout de 25 mi n...

Page 35: ...ur Post montage d un décodeur Plux 10880 10881 Decoder 16 pin 10880 Decoder 22 pin 10881 Fonctions en mode avec cavalier mode analogique Changement d éclairage blanc rouge suivant le sens de marche Générateur de fumée Seuthe 10 si post monté Fonctions en mode avec décodeur post monté 10880 10881 mode numérique F0 Changement d éclairage blanc rouge suivant le sens de marche F1 Générateur de fumée S...

Page 36: ...nsables Avant de commencer avec l entretien et la maintenance du modèle découplez tout d abord la locomo tive du tender Découplage de la locomotive et du tender Nettoyage des contacts d alimentation des roues Les lames de contact risquent de s encrasser ra pidement sur des voies poussiéreuses Veuillez enlever la poussiére aux endroits marqués à laide d un petit pinceau 8062192920 indd 36 23 04 201...

Page 37: ...ent des pneus superadhérents Avant d ôter les essieux veuillez tenir compte de la position initiale des contacts des roues Ôter les pneus superadhérents avec une aiguille ou un tournevis n Lorsque vous posez de nou veaux pneus superadhérents veillez à ne pas les torsader Changement de balai de charbon Pour éviter les vices dus à une manipulation non conforme veuillez vous adresser à votre revendeu...

Page 38: ...a gomme ROCO réf 10002 ou un couteau bien aiguisé et bien droit ou avec un instrument similai re Ne pas gratter trop profondément pour ne pas abîmer la peinture du fond de la plaque 3 Si la résultant n est pas satisfaisant il est conseillé d enlever toute la peinture avec un produit di luant nettoyant de pinceaux laisser sécher et peindre la plaque de nouveau La nouvelle couche de peinture sèche g...

Page 39: ...ltiMAUSpro et Motorola2 Le décodeur son de la locomotive a été spécialement modi é pour les fonctions supplémen taires et ne doit pas être échangé contre un décodeur disponible dans le commerce Si la locomotive doit être à nouveau programmée seule la locomotive doit se situer sur le rail de programmation A ectation des touches de fonction de la BR10 002 à la livraison Le dècodeur a été programmé e...

Page 40: ... le code du constructeur est lisible sur les ampli cateurs centrales capables de décoder 08 Reset 13 Mode commande analogue des fonctions F1 à F8 e variable pro grammée à la valeur 00 aucune fonction n est activée 01 Fonction F1 02 Fonction F2 04 Fonction F3 08 Fonction F4 16 Fonction F5 32 Fonction F6 64 Fonction F7 128 Fonction F8 Attention En activant plusieurs fonctions par leurs variables CV ...

Page 41: ...Spro Etant donné que la multiMAUS multiMAUSpro dispose de 20 touches de fonction dont une touche pour l éclairage l utilisation de l ensemble du kit est ainsi d une grande facilité Types de programmation Notre recommandation programmation CV directe type octet ou mode POM programmation sur le rail principal La programmation est décrite dans le manuel de la multiMAUS multiMAUSpro Lecture Vous pouve...

Page 42: ...tion L interrupteur DIP 2 situé sur la face arrière du boîtier 6021 doit être activé pour la pro grammation Programmation 1 Mettre le régulateur de conduite sur 0 2 appuyer environ 1 seconde sur stop go a n d activer la fonction Reset ou débrancher et rebrancher la station 3 appuyer sur stop 4 indiquer l adresse ou 80 5 lors de l activation de l inversion du sens de marche appuyer sur go 6 indique...

Page 43: ... 2 Sélectionner par le bouton régulateur le menu supprimer la machine 3 Presser le bouton régulateur 4 Con rmer encore une fois ce menu en pressant une deuxième fois le bouton régulateur Répétez maintenant les procédures Intégrer une nouvelle machine dans la base de données points 1 à 8 et puis Programmer l adresse dé nitive points 1 à 7 Si des problèmes d adressage de la machine persistent suppri...

Page 44: ...r vanne oeillets 130772 9 5 TS Leitungen Part set lines Jeu de lignes 130780 8 6 TS Leitungen Pfeife Part lines pipe Jeu de lignes tuyau 130781 10 7 Kessel kpl Boiler ass Chaudière compléter 133235 30 8 TS Schaltstangen Part set control rods Jeu de tiges de décalage 130802 11 9 Führerhaus bedruckt Drivers cab printed Cabine imprimés 133236 16 10 Windleitblech links u rechts Wind guide left a right...

Page 45: ...uplage contactez titulaire 130777 10 9 TS Kesselgewicht Seuthekappe Part set weight seuthe cap Jeu de poids de la chaudière 130785 10 10 Aschkasten li u re Ashpan le a ri Cendrier à gauche et droit 133232 6 Funktionsteile für 62193_68193 11 SK Schraube M1 6x14 6 SK Screw M1 6x14 6 SK Vis M1 6x14 6 127300 5 12 TS Dichtungen Schlauch Part set seals hose Jeu de sceller 130778 12 13 Motor für Rauchgen...

Page 46: ...ôle 130788 34 9 Lokgrundrahmen Loco main frame Loc châssis de base 133456 16 10 TS Nachlaufgest Tenderblenden Part set loco tender Jeu de locomotive tendre 130779 12 Funktionsteile für 62193_68193 11 Lokplatinekpl mitLEDPlatine Printedcircuitass w LEDprintedcircuit Lacpl carteprincipaleavecLED 130789 27 12 Führerstandplatine drivers cab printed circuit ass Chef de file était platine 130804 16 AC We...

Page 47: ...n Part set brake shoes Jeu de mâchoires de frein 117420 7 9 Kuppelradsatz Wheelset Roue Dôme 130791 13 10 Treibradsatz Wheelset Ensemble des pneus Drift 130792 13 11 Kuppelradsatz Wheelset Roue Dôme 130793 13 12 Vor Nachlaufradsatz Wheelset Ensemble des pneus 130794 12 13 Nachlaufgestellfeder Spring Tirant de l arrière du printemps berceau 130795 5 AC Wechselstrom 14 Kuppelradsatz Wheelset Roue Dô...

Page 48: ...ss fortender TendreLEDconseild administration 130800 16 10 Griffstange kurz Handrail short Manipuler à court 130808 6 Sound 11 Sound Steckdec 22 Plux Sound decoder 22plux Décodeur audio 22Plux 129000 39 12 Lautsprecher Loudspeaker Haut parleur 129524 16 13 Tenderplatine kpl Printed circuit ass for tender Tendre carte de circuit imprimé 130799 19 14 Tender LED Platine 5LED s LEDprintedcircuitass fo...

Page 49: ... GF Srew M2x5 GF Vis M2x5 114966 3 7 Kontaktfeder Contact spring Ressort de contact 116876 3 8 Zahnrad Z 16 Gear Z 16 équipement Z 16 117617 3 9 Motorspange Motor clamp Clip moteur 121691 5 10 Tendergehäuse Tender body Tendre logement 133234 20 11 Tendergrundrahmen Tender main frame Tendre bâti de base 130784 17 12 Getriebesatz 2tlg Gear set 2 parts Engrenage set 2 pcs 130786 11 Preisgruppe Price ...

Page 50: ...ntaktbaugr Tender Wheel contact ass Ensemble de contact roue 130798 10 9 Tafelsatz lack o Abb Board set coated no ill Ensemble de panneaux pas malade 133237 12 10 Radsatz m Zahnrad Wheelset w gear without traction tiere Engrenages offres avec des engins 133233 12 AC Wechselstrom 11 Tenderradsatz o HR o ZR Wheelset without traction tieres gear Frontière engrenages 130816 12 12 Tenderradsatz m HR m ...

Page 51: ...51 51 8062192920 indd 51 23 04 2012 08 13 37 ...

Page 52: ...rts e g bu ers had been manufactured separately from the body and are not tightly xed on it Therefore they probably can get lost In this case you certainly may reorder them but a complaint would not be acceptable Attention At an incorrect use there exists danger of hurting because of cutting edgesand tips Veuillez conserver ce mode d emploi ainsi que l emballage en vue d un futur emploi L emballag...

Reviews: