background image

Electronic Publishers

RF-128

Personal Organizer

Organizador Personal

User’s Guide

Manual del usuario

Summary of Contents for RF-128

Page 1: ...RF 128 Personal Organizer Organizador Personal User s Guide Manual del usuario...

Page 2: ...ive licensed to use this ELECTRONIC REFERENCE You may not make any copies of the ELECTRONIC REFERENCE or of the data stored therein whether in electronic or print format Such copying would be in viola...

Page 3: ...store and retrieve business and personal telephone num bers and addresses e mail addresses memos schedules set two clocks to keep time and date in 29 lo cations around the world set a Daily Alarm perf...

Page 4: ...ing the Telephone Directory 17 Using the Scheduler 20 Using the Memo Directory 22 Searching for and Editing Records 23 Using a Password 25 Using the Calculator 28 Using the Converter 30 Replacing the...

Page 5: ...ndirectly for financial losses or claims from third parties resulting from the use of this product and any of its functions such as stolen credit card numbers the loss or alteration of stored data etc...

Page 6: ...re than light pressure may permanently disable your orga nizer 1 Turn the organizer over and carefully pull the battery insulation sheets to remove them 2 Press ON OFF to turn the organizer off 3 Use...

Page 7: ...n the language you want is displayed on the screen press ENTER to select it The unit automatically returns to the Home Time mode Setting the Clock To learn how to set the clock see Using the Clocks on...

Page 8: ...talian 4 When the language you want is displayed on the screen press ENTER to select it The unit automatically returns to the Home Time mode Auto Shut Off When none of the keys have been pressed for a...

Page 9: ...eletes a record being viewed INS Allows characters to be inserted when editing a record Function Keys Goes to the Business telephone directories Goes to the Personal telephone directory Goes to the Sc...

Page 10: ...direction Contr Controls the screen contrast Next Displays next record C Selects the alarm clock and then cycles through the Daily Hourly and Schedule alarms to activate deactivate them D DST When the...

Page 11: ...rom the memory E M Subtracts the displayed number from the number stored in the memory R M Stores a positive number in the memory Adds a number Subtracts a number x Multiplies a number Divides a numbe...

Page 12: ...ss to switch the backlight on and off It will automatically turn off if you have not pressed a key for about eight seconds About Symbols SYM gives you the option of entering any of 23 symbols Press SY...

Page 13: ...en appears HOME TIME FRI 1 JAN 1999 HONG KONG 12 35 40PM 2 Press M MD DM to toggle between the date display of M D Y and D M Y 3 Press D DST if you want to see daylight savings time is displayed To tu...

Page 14: ...r settings Setting World Time 1 Press Time until the World Time screen appears WORLD TIME FRI 1 JAN 1999 LONDON 05 00 4 35 40AM There are 29 built in cities in different time zones 2 Use Search or to...

Page 15: ...laide AZORES Azores TOKYO Tokyo MID ATLANTIC Mid Atlantic HONG KONG Hong Kong RIO Rio De Janeiro BANGKOK Bangkok CARACAS Caracas YANGON Yangon NEW YORK New York DHAKA Dhaka CHICAGO Chicago DELHI Delhi...

Page 16: ...Press SET EDIT then use the numbered keys to enter a time For example enter 1015 and press X AM PM to select either a m or p m 3 Press ENTER to confirm your settings ALARM 10 15 AM indicates that the...

Page 17: ...at the selected day and time 1 Press Time until Home Time is displayed 2 Press C until is displayed HOME TIME FRI 1 JAN 1999 HONG KONG 12 35 40PM 3 To cancel the alarm press C until no icon is displa...

Page 18: ...al phone directory BUSINESS 1 NAME 2 Type a name For example to enter the name Robert Edwards type EDWARDS ROBERT Note To alphabetize your entries by the last name you must type the last name first Yo...

Page 19: ...wrap to the next line 3 Press ENTER to confirm the entry in the Name field COMPANY _ 4 Type the name of a company In the Company field you can enter a maximum of 18 characters including letters number...

Page 20: ...8 characters E mail address up to 45 characters Street address up to 81 charac ters and NOTE up to 63 characters It is not necessary to complete each field Skip an unwanted field and move on to the ne...

Page 21: ...input mode and then type your information For example to enter 20 09 1999 11 30 type 200919991130 Press X to choose a m or p m if needed The date format follows the one chosen on the Home Time screen...

Page 22: ...lease refer to Setting the alarms on page 14 When the Schedule alarm is set the alarm will sound at the time of the appointment The organizer will turn on if it was off displaying the relevant schedul...

Page 23: ...in each memo record Entering a Memo Record 1 Press Memo MEMO MEMO 2 Type your data Press SPACE to insert spaces in your data 3 Press C CE to move the cursor to the next line 4 Press ENTER to store yo...

Page 24: ...n which you entered them In any phone directory you can type the first few letters of a name in the name field of a record and then press Search to find it The organizer will display the first record...

Page 25: ...to insert a character Press DEL to delete a character 5 Press ENTER to store your changes Deleting a Record 1 Find the record you want to delete To learn how read Searching for a Record 2 Press DEL 3...

Page 26: ...rganizer again you will have to perform a system reset which will clear the password and erase all the data stored in memory To learn how to perform a system reset read Getting Started on page 5 Setti...

Page 27: ...u are prompted to enter your password Type your password and then press ENTER If you mistype your password the message OPEN ERROR will appear and you will be prompted to enter your password again Afte...

Page 28: ...til Home Time is displayed 2 Press SPACE PASSWORD 3 Type your old password and then press ENTER You will be prompted to enter your new password To deactivate your password just press ENTER without pre...

Page 29: ...to 12 digits To type a decimal press To change a number from positive to negative press P To clear a number press C Ce 3 Press x or to add subtract multiply or divide respectively 4 Type another numb...

Page 30: ...er stored in memory press E M CALCULATOR M 98 M indicates the number is stored in memory 3 To retrieve the number from memory press W MR 4 To clear the memory press Q MC Note When the integer part of...

Page 31: ...ntimeter Mile Kilometer Pound Kilogram US gallon Liter UK gallon Liter Ounce Gram Fahrenheit Centigrade 1 Press Metric 0 3048 0 0 0 METRIC FEET M FEET M 2 Press Search or to select a conversion catego...

Page 32: ...cy There are 15 built in currency exchange rates 3 of which you can program 1 Press Currency 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 EURO FRF USD CUR1 CUR2 EURO 2 Press Search or to select one of the built in curr...

Page 33: ...ndicate that the unit is now ready for a rate to be set Note All rates must be in relation to the EURO For e g if 1 Euro 1 0662 US enter 1 0662 as the conversion rate for USD 3 Press or to cycle throu...

Page 34: ...lid 3 Remove the old batteries and quickly replace them with the new batteries with the positive sides facing up 4 Replace the battery cover Warning If RESET appears when you next turn on the organiz...

Page 35: ...n Electronic Publishers Inc Burlington N J 08016 4907 USA All rights reserved ROLODEX is a registered trademark of Berol Corporation a sub sidiary of Newell Rubbermaid Inc Patents Pending ISBN 1 56712...

Page 36: ...IERS SHALL HAVE ANY LIABILITY TO YOU OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF REVENUE OR PROFIT LOST O...

Page 37: ...sion reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the r...

Page 38: ...RF 128b Organiseur Personnel L organizzatore Personale Mode d emploi Guida dell utente...

Page 39: ...rogrammer les alarmes 15 Utiliser le r pertoire t l phonique 17 Utiliser l agenda 20 Utiliser le r pertoire m mo 22 Rechercher et modifier les enregistrements 23 Utiliser un mot de passe 25 Utiliser l...

Page 40: ...rdit de faire toute copie du PRODUIT ou des donn es qui y sont en m moire que ce soit sous forme lectronique ou imprim e Toute copie serait en effraction des lois sur les droits d auteur en vigueur En...

Page 41: ...oire et extraire coordonn es personnelles et professionnelles adresses e mail m mo agendas programmer deux horloges pour garder l heure et la date actuelles de 29 villes diff rentes dans le monde enti...

Page 42: ...res ou revendications d un tiers r sultant de l utilisation de ce produit et de ses fonctions comme par exemple des num ros de cartes de cr dit vol es la perte ou l alt ration de donn es mises en m mo...

Page 43: ...ion avec une pression plus forte risque de d sactiver l organiseur de mani re permanente 1 Retourner l organiseur et avec pr caution tirer les rubans d isolation des piles pour les retirer 2 Appuyer s...

Page 44: ...en 7 Lorsque la langue voulue s affiche l cran appuyer sur ENTER pour la s lectionner L appareil revient automatiquement au mode Heure locale Pour programmer l horloge Pour apprendre programmer l horl...

Page 45: ...gue d sir e s affiche l cran appuyer sur ENTER pour la s lectionner L organiseur se remet automatiquement en mode de l heure locale Arr t automatique Lorsque aucune touche n a t appuy e pendant enviro...

Page 46: ...lectionne la calculatrice S lectionne la communication de donn es Allume ou teint le r tro clairage Autres touches C CE D place le curseur la ligne suivante dans un enregistrement en mode de modificat...

Page 47: ...curseur dans la direction indiqu e Contr Contr le le contraste de l cran Next Affiche l enregistrement suivant C S lectionne le r veil et fait d filer les alarmes journali re horaire et d agenda pour...

Page 48: ...ce la m moire W MR R cup re un nombre de la m moire E M Soustrait le nombre affich du nombre mis en m moire R M Met en m moire un nombre positif Ajoute un nombre Soustrait un nombre x Multiplie un nom...

Page 49: ...On peut appuyer sur pour allumer et teindre le r tro clairage Celui ci s teindra automatiquement si on n appuie sur aucune touche pendant environ huit secondes A propos des symboles SYM offre l option...

Page 50: ...l heure locale Pour programmer l heure locale 1 Appuyer sur Time jusqu l affichage de l heure locale 2 Appuyer sur M MD DM pour basculer entre l affichage de date M J A et J M A 3 Appuyer sur D DST po...

Page 51: ...m moire Pour programmer l heure mondiale 1 Appuyer sur Time jusqu l affichage d une heure mondiale Il y a 29 villes incorpor es dans des fuseaux horaires diff rents 2 Utiliser Search ou pour faire d f...

Page 52: ...ide AZORES Azores TOKYO Tokyo MID ATLANTIC Mid Atlantic HONG KONG Hong Kong RIO Rio De Janeiro BANGKOK Bangkok CARACAS Caracas YANGON Yangon NEW YORK New York DHAKA Dhaka CHICAGO Chicago DELHI Delhi D...

Page 53: ...T EDIT puis utiliser les touches num rot es pour entrer l heure Par exemple entrer 1015 et appuyer sur X AM PM pour s lectionner soit a m soit p m 3 Appuyer sur ENTER pour confirmer les param tres ALA...

Page 54: ...n s 1 Appuyer sur Time jusqu l affichage de l heure locale 2 Appuyer sur C jusqu l affichage de 3 Pour annuler l alarme appuyer sur C jusqu ce qu aucune ic ne ne s affiche Appuyer sur C pour faire d f...

Page 55: ...om par exemple pour entrer le nom Robert Edwards taper EDWARDS ROBERT Remarque Pour alphab tiser les entr es par nom de famille il faut commencer par taper le nom de famille Il est possible d entrer u...

Page 56: ...vante 3 Appuyer sur ENTER pour confirmer l entr e dans le champ Nom COMPANY _ 4 Taper le nom d une soci t Dans le champ Soci t il est possible d entrer un maximum de 18 caract res lettres nombres et s...

Page 57: ...chacun une adresse e mail maximum de 45 caract res une adresse r elle maximum de 81 caract res et une NOTE maximum de 63 caract res Il n est pas n cessaire de remplir chaque champ Sauter le champ non...

Page 58: ...11h30 taper 200919991130 Appuyer sur X pour choisir entre a m et p m au cas ch ant Le format de date suit le format s lectionn l cran de l heure locale Consulter la section Pour programmer l heure loc...

Page 59: ...rendez vous L organiseur s allumera s il tait teint en affichant l enregistrement d agenda pertinent Remarque Si un mot de passe a t programm il faut le taper pour visualiser l enregistrement d agenda...

Page 60: ...strement m mo 1 Appuyer sur Memo MEMO MEMO 2 Taper les donn es Appuyer sur SPACE pour ins rer des espaces dans les donn es 3 Appuyer sur C CE pour d placer le curseur la ligne suivante 4 Appuyer sur E...

Page 61: ...rdre chronologique et les entr es m mo sont class es dans l ordre o elles ont t entr es Dans n importe quel r pertoire t l phonique on peut taper les quelques premi res lettres dans le champ du nom d...

Page 62: ...istrement 2 Appuyer sur SET EDIT 3 D placer le curseur vers le caract re modifier 4 Appuyer sur INS pour ins rer un caract re Appuyer sur DEL pour supprimer un caract re 5 Appuyer sur ENTER pour mettr...

Page 63: ...s donn es mises en m moire dans l organiseur Pour passer outre le mot de passe il faudra effectuer une r initialisation du syst me qui supprimera le mot de passe et effacera toutes les donn es mises e...

Page 64: ...rsque le mot de passe est activ appuyer sur Bus Per Sched ou Memo PASSWORD Il faut maintenant entrer le mot de passe Taper le mot de passe et appuyer ensuite sur ENTER Si l on fait une erreur en tapan...

Page 65: ...r le nouveau mot de passe Pour d sactiver le mot de passe il suffit d appuyer sur ENTER sans appuyer d abord sur une touche num rique 4 Taper le nouveau mot de passe et appuyer sur ENTER Cet appareil...

Page 66: ...un point d cimal appuyer sur Pour changer un nombre de positif en n gatif appuyer sur P Pour supprimer un nombre appuyer sur C Ce 3 Appuyer sur x ou pour ajouter soustraire multiplier ou diviser resp...

Page 67: ...ULATOR M 98 M indique que le nombre est mis en m moire 3 Pour r cup rer le nombre de la m moire appuyer sur W MR 4 Pour effacer la m moire appuyer sur Q MC Remarque Lorsque la portion nombre entier d...

Page 68: ...Kilom tre Livre Kilogramme Gallon US Litre Gallon UK Litre Once Gramme Fahrenheit Centigrade 1 Appuyer sur Metric 2 Appuyer sur Search ou pour s lectionner une cat gorie de conversion au cas ch ant 3...

Page 69: ...nner l un des taux de change incorpor s 3 Taper le nombre convertir dans la rang e du bas et appuyer sur ENTER pour convertir 4 Appuyer sur Search ou pour afficher d autres devises Remarque La rang e...

Page 70: ...o 1 0662 US entrer 1 0662 comme conversion de taux pour le dollar am ricain 3 Appuyer sur ou pour faire d filer les trois devises programmables Remarque Les noms par d faut des devises sont USD CUR1 e...

Page 71: ...tirer les anciennes piles et les remplacer rapidement avec les deux piles neuves les signes positifs dirig s vers le haut 4 Replacer le cache des piles Avertissement Si le message REINITIALISER s affi...

Page 72: ...00 Franklin Electronic Publishers Inc Burlington N J 08016 4907 USA Tous droits r serv s ROLODEX est une marque de commerce d pos e de Berol Corpo ration filiale de Newell Rubbermaid Inc Brevets en in...

Page 73: ...l 49 89 90899 116 Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel 49 89 908990 oder im Internet unter www franklin net de Mexico Para Soporte T cnico llamar al tel 01 800 710 5938 USA Canada Technical Sup...

Page 74: ...RF 128b Organiseur Personnel L organizzatore Personale Mode d emploi Guida dell utente...

Page 75: ...degli allarmi 48 Utilizzo della rubrica telefonica 50 Utilizzo del Pianificatore 53 Utilizzo della directory Promemoria 55 Ricerca e modifica dei record 56 Utilizzo di una parola d ordine 58 Utilizzo...

Page 76: ...n esclusiva per l utilizzo di questo PRODOTTO Non possibile effettuare alcuna copia del PRODOTTO o dei dati in esso memorizzati in formato elettronico o stampato Tali copie violerebbero le leggi sui c...

Page 77: ...efono e indirizzi di lavoro e personali indirizzi e mail promemoria appuntamenti impostare due orologi sull ora e sulla data di 29 localit del mondo eseguire conversioni metriche e valutarie impostare...

Page 78: ...finanziarie o reclami da parte di terzi in seguito all utilizzo di questo prodotto e di qualsiasi sua funzione come appropriazione indebita di numeri di carta di credito perdita o alterazione di dati...

Page 79: ...n forza pu verificarsi la disattivazione permanente dell organizer 1 Capovolgere l organizer ed estrarre accuratamente i rivestimenti isolanti delle batterie per rimuoverli 2 Premere ON OFF per spegne...

Page 80: ...lta visualizzata sullo schermo la lingua desiderata premere ENTER per selezionarla L unit ritorna automaticamente alla modalit Ora locale Impostazione dell orologio Per imparare a impostare l orologio...

Page 81: ...schermo la lingua desiderata premere ENTER per selezionarla L unit ritorna automaticamente alla modalit Ora locale Spegnimento automatico Quando non viene premuto alcun tasto per circa 5 6 minuti l o...

Page 82: ...nvertitore di valute Accede al Calcolatore Accede alla Comunicazione dati Attiva e disattiva la retroilluminazione Altri tasti C CE Sposta il cursore alla riga successiva di un record nella modalit di...

Page 83: ...la direzione indicata Contr Regola la luminosit dello schermo Next Visualizza il record successivo C Seleziona la sveglia e scorre l allarme giornaliero l allarme orario e l allarme di agenda per atti...

Page 84: ...MR Richiama un numero dalla memoria E M Sottrae il numero visualizzato dal numero memorizzato R M Memorizza un numero positivo Somma un numero Sottrae un numero x Moltiplica un numero Divide un numer...

Page 85: ...one possibile premere per attivare o disattivare la retroilluminazione Verr automaticamente disattivata se non stato premuto alcun tasto entro circa 8 secondi Simboli SYM consente di immettere 23 simb...

Page 86: ...e dell ora locale 1 Premere Time fino a quando appare la schermata Ora locale 2 Premere M MD DM per alternare tra la visualizzazione della data in formato M D Y M G A e D M Y G M A 3 Premere D DST se...

Page 87: ...r memorizzare le impostazioni Impostazione degli orari nel mondo 1 Premere Time fino a quando appare la schermata Orari nel mondo Sono disponibili 29 citt predefinite in diversi fusi orari 2 Utilizzar...

Page 88: ...de AZORES Azores TOKYO Tokyo MID ATLANTIC Mid Atlantic HONG KONG Hong Kong RIO Rio De Janeiro BANGKOK Bangkok CARACAS Caracas YANGON Yangon NEW YORK New York DHAKA Dhaka CHICAGO Chicago DELHI Delhi DE...

Page 89: ...uindi utilizzare i tasti numerici per immettere un orario Ad esempio immettere 1015 e premere X AM PM per selezionare a m o p m 3 Premere ENTER per confermare le impostazioni ALARM 10 15 AM indica che...

Page 90: ...mere Time fino a quando viene visualizzata la schermata Ora locale 2 Premere C fino a quando viene visualizzato 3 Per annullare l allarme premere C fino alla scomparsa dell icona Premere C per scorrer...

Page 91: ...onica Personale 2 Digitare un nome Ad esempio per immettere il nome Robert Edwards digitare EDWARDS ROBERT Nota per organizzare le voci in ordine alfabetico in base al cognome necessario immettere pri...

Page 92: ...po Nome COMPANY _ 4 Digitare il nome di una ditta Nel campo Ditta possibile immettere un massimo di 18 caratteri inclusi lettere numeri e simboli 5 Premere ENTER per confermare l immissione e passare...

Page 93: ...ino a 45 caratteri un indirizzo fino a 81 caratteri e una NOTA fino a 63 caratteri Non necessario completare tutti i campi Saltare i campi non desiderati e spostarsi al campo successivo premendo ENTER...

Page 94: ...indi digitare le informazioni Ad esempio per immettere 20 09 1999 11 30 digitare 200919991130 Premere X per scegliere il formato a m o p m se necessario Il formato data rispetta quello selezionato nel...

Page 95: ...ostato l allarme di agenda suoner all ora dell appuntamento L organizer si accende se spento visualizzando il record di agenda relativo all allarme Nota se stata impostata una parola d ordine necessar...

Page 96: ...un record di promemoria 1 Premere Memo MEMO MEMO 2 Digitare i dati Premere SPACE per inserire gli spazi nei dati 3 Premere C CE per spostare il cursore al rigo successivo 4 Premere ENTER per memorizza...

Page 97: ...i del Promemoria sono nell ordine di immissione Nelle rubriche telefoniche possibile immettere le prime lettere di un nome nel campo nome di un record quindi premere Search o per eseguire la ricerca L...

Page 98: ...desidera modificare 4 Premere INS per inserire un carattere Premere DEL per cancellare un carattere 5 Premere ENTER per memorizzare le modifiche Cancellazione di un record 1 Trovare il record che si...

Page 99: ...lcun dato memorizzato nell organizer Per riutilizzare l organizer sar necessario eseguire l azzeramento del sistema che eliminer la parola d ordine e canceller tutti i dati memorizzati Per imparare a...

Page 100: ...i premere ENTER Se la parola d ordine non stata digitata correttamente appare il messaggio ERR APERT e verr richiesto di immettere nuovamente la parola d ordine Dopo aver immesso la parola d ordine co...

Page 101: ...premere ENTER Verr richiesto di immettere la nuova parola d ordine Per disattivare la parola d ordine premere solo ENTER senza premere alcun tasto numerico 4 Digitare la nuova parola d ordine quindi...

Page 102: ...digitare un decimale premere Per modificare un numero da positivo a negativo premere P Per cancellare un numero premere C Ce 3 Premere x o rispettivamente per sommare sottrarre moltiplicare o dividere...

Page 103: ...zzato premere E M CALCULATOR M 98 M indica che il numero stato memorizzato 3 Per richiamare il numero dalla memoria premere W MR 4 Per cancellare la memoria premere Q MC Nota quando la parte intera de...

Page 104: ...Miglia Chilometri Libbre Chilogrammi Galloni US Litri Galloni UK Litri Once Grammi Fahrenheit Centigradi 1 Premere Metric 2 Premere Search o per selezionare una categoria di conversione se necessario...

Page 105: ...ezionare uno dei cambi predefiniti 3 Digitare il numero da convertire nell ultima riga quindi premere ENTER per eseguire la conversione 4 Premere Search o per visualizzare le altre valute Nota l ultim...

Page 106: ...azione con l EURO Ad esempio se 1 Euro 1 0662 US immettere 1 0662 come tasso di conversione per USD 3 Premere o per scorrere le tre valute programmabili Nota i nomi predefiniti sono USD CUR1 e CUR2 Il...

Page 107: ...te con le nuove il lato positivo deve essere rivolto verso l alto 4 Riposizionare il coperchio delle batterie Avviso Se appare il messaggio RIPRISTINARE una volta riacceso l organizer non premere ENTE...

Page 108: ...klin Electronic Publishers Inc Burlington N J 08016 4907 USA Tutti i diritti riservati ROLODEX un marchio registrato di Berol Corporation una societ controllata di Newell Rubbermaid Inc Brevetti in co...

Page 109: ...en Support erreichen Sie unter Tel 49 89 90899 116 Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel 49 89 908990 oder im Internet unter www franklin net de Mexico Para Soporte T cnico llamar al tel 01 800...

Page 110: ...RF 128b Personal Organiser Personal Organizer Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding...

Page 111: ...len von Alarmzeiten 15 Verwendung des Telefonverzeichnisses 17 Verwendung des Terminkalenders 20 Verwendung des Notizbuchs 22 Aufsuchen und Bearbeiten von Eintr gen 23 Verwendung eines Pa worts 26 Ver...

Page 112: ...dem PRODUKT und den darin enthaltenen Daten keine Kopien weder in elektronischer noch gedruckter Form anfertigen Die Anfertigung solcher Kopien w rde eine Verletzung der bestehenden Copyright Rechte d...

Page 113: ...Funktionen Terminkalender Speichern und Abrufen von gesch ftlichen und privaten Telefonnummern und Adressen E Mail Adressen Notizen Termine zwei Uhren f r Zeit und Datum an 29 Orten weltweit Ma und W...

Page 114: ...uste oder Anspr che Dritter aufgrund der Benutzung dieses Produkts und seiner Funktionen wie z B gestohlene Kreditkartennummern Verlust oder Verf lschung von gespeicherten Daten usw Die in diesem Doku...

Page 115: ...nopfes kann den Organiser dauerhaft besch digen 1 Drehen Sie den Organiser um und ziehen Sie vorsichtig die Batterieisolierfolien heraus 2 Dr cken Sie ON OFF um den Organiser auszuschalten 3 Bet tigen...

Page 116: ...Italienisch anzuzeigen 7 Sobald die gew nschte Sprache erscheint dr cken Sie auf ENTER um diese auszuw hlen Das Ger t kehrt automatisch in den Normalzeitmodus zur ck Einstellen der Uhrzeit Wie die Uh...

Page 117: ...he erscheint dr cken Sie auf ENTER um diese auszuw hlen Das Ger t kehrt automatisch in den Normalzeitmodus zur ck Automatische Abschaltung Wenn ca 5 6 Minuten lang keine Taste bet tigt wurde schaltet...

Page 118: ...fruf des W hrungsumrechners ZumAufruf des Taschenrechners ZumAufruf der Datenkommunikation Zum Ein Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung Sonstige Tasten C CE Im Bearbeitungsmodus bewegt den Cursor zu...

Page 119: ...g Contr Zum Einstellen des Bildschirmkontrasts Next Zur Anzeige des n chsten Dateneintrags C Zur Wahl der Alarmuhr und zum Durchbl ttern der Tages Stunden und Terminalarme um diese zu aktivieren deakt...

Page 120: ...M Zur Subtraktion der angezeigten Zahl vom Inhalt des Rechenspeichers R M Zur Speicherung einer positiven Zahl im Rechenspeicher ZumAddieren einer Zahl Zum Subtrahieren einer Zahl x Zur Multiplikatio...

Page 121: ...intergrundbeleuchtung ein oder auszuschalten Sie schaltet sich automatisch aus wenn ca acht Sekunden lang keine Taste bet tigt wurde Sonderzeichen Durch SYM k nnen Sie eines von 23 Sonderzeichen einge...

Page 122: ...M um die Datumsanzeige zwischen M T J und T M J umzuschalten 3 Dr cken Sie D DST wenn Sommerzeit angezeigt werden soll Dies wird durch gekennzeichnet ZumAusschalten der Sommerzeit dr cken Sie nochmals...

Page 123: ...t Bildschirm erscheint Das Ger t kann 29 St dte in verschiedenen Zeitzonen anzeigen 2 Dr cken Sie Search oder um die St dtenamen und die entsprechenden Uhrzeiten einzeln anzuzeigen Hinweis Die Weltzei...

Page 124: ...ES Azores TOKYO Tokyo MID ATLANTIC Mid Atlantic HONG KONG Hong Kong RIO Rio De Janeiro BANGKOK Bangkok CARACAS Caracas YANGON Yangon NEW YORK New York DHAKA Dhaka CHICAGO Chicago DELHI Delhi DENVER De...

Page 125: ...Uhrzeit dann mit den Zifferntasten ein Geben Sie z B 1015 ein und dr cken Sie X AM PM um a m oder p m zu w hlen 3 Dr cken Sie ENTER um die Einstellungen zu best tigen ALARM 10 15 AM kennzeichnet da d...

Page 126: ...eingestellten Zeit 1 Dr cken Sie Time bis Normalzeit angezeigt wird 2 Dr cken Sie C bis angezeigt wird 3 Um den Alarm zu l schen dr cken Sie C bis kein Symbol mehr angezeigt wird Dr cken Sie C um die...

Page 127: ...n ein Beispielsweise f r den Namen Hans Muster lautet die Eingabe MUSTER HANS Hinweis Damit der Organiser die Eintr ge nach dem Familiennamen ordnen kann m ssen Sie den Familiennamen zuerst eingeben I...

Page 128: ...best tigen COMPANY _ 4 Geben Sie einen Firmennamen ein Im Firmenfeld k nnen bis zu 18 Zeichen einschlie lich Buchstaben Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden 5 Dr cken Sie ENTER um die Eingabe z...

Page 129: ...sse bis zu 81 Zeichen und eine Bemerkung bis zu 63 Zeichen eingeben Sie brauchen nicht unbedingt jedes Feld auszuf llen Durch Dr cken von ENTER k nnen Sie ein Feld einfach berspringen NOTE VISIT ABC C...

Page 130: ...it des Termins ein Um z B 20 09 1999 11 30 einzugeben tippen Sie 200919991130 Falls n tig dr cken Sie X um entweder a m vormittags oder p m nachmittags einzugeben Das verwendete Datumsformat richtet s...

Page 131: ...tellen von Alarmzeiten Nachdem der Terminkalenderalarm eingestellt wurde ert nt er zur angegebenen Zeit Der Organiser schaltet sich dann ein falls er ausgeschaltet war und zeigt den betreffenden Termi...

Page 132: ...cken Sie Memo MEMO MEMO 2 Geben Sie Ihre Daten ein Durch Dr cken von SPACE k nnen Sie Leerzeichen einf gen 3 Durch Dr cken von C CE bewegen Sie den Cursor in die n chste Zeile 4 Dr cken Sie ENTER um d...

Page 133: ...ihenfolge der Eingabe angezeigt In den Telefonverzeichnissen k nnen Sie im Namensfeld die ersten paar Buchstaben eines Namens eingeben und dann Search oder dr cken um den betreffenden Eintrag zu finde...

Page 134: ...n eines Eintrags 1 Suchen Sie den gew nschten Eintrag Siehe hierzu Suchen eines Eintrags 2 Dr cken Sie SET EDIT 3 Bewegen Sie den Cursor zu dem betreffenden Zeichen 4 Dr cken Sie INS um ein Zeichen an...

Page 135: ...cken Sie DEL 3 Dr cken Sie ENTER um den Eintrag zu l schen Dr cken Sie eine beliebige andere Taste wenn Sie den Eintrag doch nicht l schen wollen Nach einem kurzen Augenblick erscheint die Meldung L...

Page 136: ...eine R cksetzung vornehmen wodurch das Pa wort und alle gespeicherten Daten gel scht werden Um zu erfahren wie eine Systemr cksetzung vorgenommen wird lesen Sie bitte den Abschnitt Voreinstellungen E...

Page 137: ...ur Eingabe des Pa worts aufgefordert Geben Sie Ihr Pa wort ein und dr cken Sie ENTER Wenn Sie das Pa wort falsch eingeben erscheint die Meldung FEHL B OF und Sie werden zur Neueingabe des Pa worts auf...

Page 138: ...en aufgefordert Ihr neues Pa wort einzugeben Um das Pa wort zu deaktivieren dr cken Sie lediglich auf ENTER ohne zuerst eine Zifferntaste zu dr cken 4 Geben Sie Ihr neues Pa wort ein und dr cken Sie d...

Page 139: ...n dr cken Sie P Zum L schen einer Zahl dr cken Sie C Ce 3 Dr cken Sie x oder zum Addieren Subtrahieren Multiplizieren bzw Dividieren 4 Geben Sie eine weitere Zahl ein 5 Dr cken Sie um das Ergebnis der...

Page 140: ...en Speicher eingegeben ist 3 Dr cken Sie W MR um die Zahl wieder aus dem Speicher abzurufen 4 Dr cken Sie Q MC um den Speicher zu l schen Hinweis bersteigt der ganzzahlige Teil eines Rechenergebnisses...

Page 141: ...allone Liter Brit Gallone Liter Unze Gramm Fahrenheit Celsius 1 Dr cken Sie Metric 2 Falls n tig dr cken Sie Search oder um eine Umrechnungskategorie zu w hlen 3 Falls n tig dr cken Sie oder um die Um...

Page 142: ...rch oder um einen der voreingestellten Wechselkurse auszuw hlen 3 Geben Sie den umzurechnenden W hrungsbetrag in der unteren Zeile ein und dr cken Sie ENTER um das Ergebnis anzuzeigen 4 Dr cken Sie Se...

Page 143: ...urse m ssen sich auf Euro beziehen Wenn z B 1 Euro 1 0662 US ist geben Sie 1 0662 als Wechselkurs f r USD ein 3 Dr cken Sie oder um die 3 programmierbaren W hrungen einzeln anzuzeigen Hinweis Die Stan...

Page 144: ...Sie sie rasch durch die neuen Batterien wobei die Pluspole nach oben zeigen m ssen 4 Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf Warnung Wenn beim n chsten Einschalten des Organisers R CKSTELLEN erschei...

Page 145: ...gton N J 08016 4907 USA Alle Rechte vorbehalten ROLODEX ist ein eingetragenes Warenzeichen von Berol Corpora tion einem Tochterunternehmen von Newell Rubbermaid Inc Zum Patent angemeldet ISBN 1 56712...

Page 146: ...Tel 49 89 90899 116 Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel 49 89 908990 oder im Internet unter www franklin net de Mexico Para Soporte T cnico llamar al tel 01 800 710 5938 USA Canada Technical S...

Page 147: ...RF 128b Personal Organizer Organizador Personal User s Guide Manual del usuario...

Page 148: ...mar las Alarmas 51 C mo usar la gu a telef nica 53 C mo usar el Programador de actividades 56 C mo usar la gu a de memoranda 58 C mo buscar y editar registros 59 C mo usar la contrase a 61 C mo usar l...

Page 149: ...MATERIAL ELECTR NICO DE CONSULTA Se proh be hacer copias del MATERIAL ELECTR NICO DE CONSULTA o de la informaci n almacenada en el mismo ya sea en formato electr nico o impreso Dicha copia contravendr...

Page 150: ...nicos personales y de negocios direcciones de correo electr nico memoranda actividades programadas ajustar dos relojes para tener la hora y fecha en 29 lugares alrededor del mundo ejecutar conversione...

Page 151: ...da os y perjuicios o reclamaciones por parte de terceros que resulten del uso de este producto ni de cualquiera de sus funciones tales como robo de n meros de tarjetas de cr dito p rdida o alteraci n...

Page 152: ...igera presi n puede inhabilitar permanentemente el organizador 1 Voltee el organizador y tire con cuidado de las l minas de aislamiento de la pila para extraerlas 2 Oprima el interruptor ON OFF para a...

Page 153: ...aliano 7 Cuando aparezca en la pantalla el idioma deseado oprima ENTER para seleccionarlo La unidad regresa autom ticamente al modo de Hora local C mo ajustar los relojes Para aprender c mo ajustar el...

Page 154: ...ma deseado oprima ENTER para seleccionarlo La unidad regresa autom ticamente al modo de Hora local Apagado autom tico Cuando no se haya oprimido ninguna tecla durante un per odo de aproximadamente 5 a...

Page 155: ...l Convertidor de divisas Va a la Calculadora Va a Comunicaci n de datos Apaga o enciende la iluminaci n de fondo Otras teclas C CE Traslada el cursor a la pr xima l nea en un registro en modo de edita...

Page 156: ...en la direcci n indicada Contr Controla el contraste de la pantalla Next Presenta el pantalla el registro siguiente C Selecciona el reloj de alarma y permite desplazarse a trav s de las alarmas Diaria...

Page 157: ...mero de la memoria E M Sustrae el n mero en pantalla del n mero almacenado en la memoria R M Guarda un n mero positivo en la memoria Suma un n mero Resta un n mero x Multiplica un n mero Divide un n m...

Page 158: ...aga autom ticamente si transcurre un per odo de aproximadamente ocho segundos sin oprimir ninguna tecla Acerca de los s mbolos SYM le ofrece al usuario la opci n de ingresar uno de los 23 s mbolos Opr...

Page 159: ...a Hora local 1 Oprima Time hasta que aparezca la pantalla de la Hora local 2 Oprima M MD DM para cambiar entre la presentaci n en pantalla de la fecha en formato M D A y D M A 3 Oprima D DST si se des...

Page 160: ...uardar esos ajustes Para fijar la Hora internacional 1 Oprima Time hasta que aparezca la pantalla de la Hora internacional Existen 29 ciudades en memoria con diferentes zonas horarias 2 Use Search o p...

Page 161: ...DE Adelaide AZORES Azores TOKYO Tokyo MID ATLANTIC Mid Atlantic HONG KONG Hong Kong RIO Rio De Janeiro BANGKOK Bangkok CARACAS Caracas YANGON Yangon NEW YORK New York DHAKA Dhaka CHICAGO Chicago DELHI...

Page 162: ...e las teclas num ricas para ingresar la hora Por ejemplo escriba 1015 y oprima X AM PM para seleccionar a m o p m 3 Oprima ENTER para almacenar esos ajustes ALARM 10 15 AM indica que la Alarma diaria...

Page 163: ...me hasta que aparezca la pantalla de la Hora local 2 Oprima C hasta que aparezca en pantalla 3 Para cancelar la alarma oprima C hasta que desaparezca de pantalla el cono Oprima C para desplazarse a tr...

Page 164: ...Por ejemplo para ingresar el nombre Robert Edwards escriba EDWARDS ROBERT Nota Para ordenar alfab ticamente la lista por apellidos es necesario que se ingrese el apellido primero Se pueden escribir u...

Page 165: ...nea 3 Oprima ENTER para almacenar el registro en el campo del nombre COMPANY _ 4 Ingrese el nombre de la empresa En el campo de la empresa se pueden ingresar un m ximo de 18 caracteres incluyendo let...

Page 166: ...dor electr nico cada uno hasta 18 caracteres direcci n de correo electr nico hasta 45 caracteres direcci n hasta 81 caracteres y NOTA hasta 63 caracteres No es obligatorio llenar cada campo Deje en bl...

Page 167: ...Por ejemplo para ingresar 20 09 1999 11 30 escriba 200919991130 Oprima X pasa seleccionar a m o p m si es necesario El formato de la fecha ser el seleccionado en la pantalla de Hora local V ase C mo a...

Page 168: ...ogramada sta sonar a la hora establecida El organizador se encender si estaba apagado presentando el registro correspondiente en la pantalla Nota si se ha entrado una contrase a es obligatorio ingresa...

Page 169: ...n registro de memor ndum 1 Oprima Memo MEMO MEMO 2 Ingrese los datos Oprima SPACE para insertar espacios en los datos 3 Oprima C CE para trasladar el cursor a la l nea siguiente 4 Oprima ENTER para al...

Page 170: ...ol gico y los registros de Memos est n en el orden en que se ingresaron En cualquier gu a telef nica se pueden ingresar las letras iniciales en el campo del nombre de un registro y oprimir Search o tp...

Page 171: ...a SET EDIT 3 Traslade el cursor al car cter que se desea editar 4 Oprima INS para insertar un car cter Oprima DEL para borrar un car cter 5 Oprima ENTER para guardar los cambios C mo borrar un registr...

Page 172: ...o el organizador ser necesario efectuar una reinicializaci n completa del sistema lo cual borra la contrase a as como toda la informaci n almacenada en la memoria Para aprender c mo ejecutar una reini...

Page 173: ...ora el organizador le pide que ingrese su contrase a Escriba la contrase a y oprima EN TER Si entra la contrase a mal el mensaje ERROR ABRIR aparecer en la pantalla y se le pedir que ingrese de nuevo...

Page 174: ...ador le pedir que ingrese la nueva contrase a Para desactivar la contrase a simplemente oprima ENTER sin tocar ninguna tecla num rica antes 4 Ingrese la contrase a nueva y oprima ENTER La unidad puede...

Page 175: ...as Para escribir un punto decimal oprima Para cambiar el n mero de positivo a negativo oprima P Para borrar un n mero oprima C Ce 3 Oprima x o para sumar restar multiplicar o dividir respectivamente 4...

Page 176: ...emoria oprima E M CALCULATOR M 98 M indica que hay un n mero almacenado en la memoria 3 Para recuperar el n mero almacenado en la memoria oprima W MR 4 Para borrar la memoria oprima Q MC Nota Cuando l...

Page 177: ...metros millas kil metros libras kilogramos galones US litros galones UK litros onzas gramos Fahrenheit cent grados 1 Oprima Metric 2 Oprima Search o para seleccionar la categor a de conversi n si es n...

Page 178: ...r uno de los tipos internos de conversi n de divisas 3 Ingrese el n mero que se desea convertir en el rengl n inferior y oprima ENTER para efectuar la conversi n 4 Oprima Search o para visualizar otra...

Page 179: ...gresarse en relaci n con el EURO Por ejemplo si 1 Euro 1 0662 US ingrese 1 0662 como el tipo de conversi n para USD 3 Oprima o para desplazarse a trav s de las 3 divisas programables Nota Los nombres...

Page 180: ...las viejas y r pidamente instale las nuevas con el lado positivo hacia arriba 4 Instale de nuevo la cubierta de las pilas Advertencia Si aparece REINICIALIZAR En la pantalla la pr xima vez que se enci...

Page 181: ...ndiciones adversas Derechos de autor marcas registradas y patentes 2000 Franklin Electronic Publishers Inc Burlington N J 08016 4907 EE UU Derechos Reservados ROLODEX es una marca registrada de Berol...

Page 182: ...ESTA GARANT A ESTA GARANT A LE BRINDA CIERTOS DERECHOS USTED TAMBI N PODR A TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE JURISDICCI N A JURISDICCI N B RENUNCIA DE LAS GARANT AS Y LIMITACI N DE RESPONSABI...

Page 183: ...DURACI N DE LA GARANT A EXPRESADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO C GARANT A DE SERVICIO AL DESCUBRIR UN DEFECTO USTED DEBE LLAMAR A LA OFICINA DE SERVICIO AL CLIENTE DE FRANKLIN AL 1 800 266 5626 PARA SOLIC...

Page 184: ...recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se le recomienda al usuario que trate de eliminar la interferencia tomando una o m s de las siguientes medid...

Page 185: ...en Support erreichen Sie unter Tel 49 89 90899 116 Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel 49 89 908990 oder im Internet unter www franklin net de Mexico Para Soporte T cnico llamar al tel 01 800...

Page 186: ...RF 128b Personal Organiser Personal Organizer Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding...

Page 187: ...klokken gebruiken 48 De alarmen instellen 51 De Telefoongids gebruiken 53 Het Tijdschema gebruiken 56 De Memolijst gebruiken 58 Records zoeken en bewerken 59 Een wachtwoord gebruiken 61 De calculator...

Page 188: ...van het ELEKTRONISCHE NASLAGWERK of van de gegevens die daarin zijn opgeslagen noch in elektronische noch in gedrukte vorm Het maken van kopie n is een overtreding van de toepasselijke wetten op het...

Page 189: ...mers en adressen voor werk en priv gebruik e mailadressen memo s tijdschema s instellen van twee klokken voor bijhouden van datum en tijd op 29 locaties wereldwijd metrische berekeningen en convertere...

Page 190: ...akelijkheid hetzij di rect hetzij indirect voor financi le verliezen of schadeclaims van derden als gevolg van gebruik van dit product of zijn functies zoals gestolen credit card nummers verlies of wi...

Page 191: ...van de resetknop met meer dan een lichte druk kan de organizer geheel buiten gebruik stellen 1 Keer de organizer om en verwijder het batterij isolatiemateriaal door er voorzichtig aan te trekken 2 Dru...

Page 192: ...nneer de door u gewenste taal op het scherm verschijnt drukt u op ENTER om deze te selecteren De organizer gaat automatisch terug naar de modus Plaatselijke tijd De klok instellen Zie De klokken gebru...

Page 193: ...deze te selecteren De organizer gaat automatisch terug naar de modus Plaatselijke tijd Automatische uitschakelfunctie Wanneer gedurende 5 6 minuten geen van de toetsen wordt ingedrukt schakelt de org...

Page 194: ...ijd en Wereldtijd Brengt u naar het Alarm Brengt u naar de metrische Converter Brengt u naar de Valutaconverter Brengt u naar de Calculator Brengt u naar Datacommunicatie Schakelt de achtergrondverlic...

Page 195: ...an een record SET EDIT Biet u de mogelijkheid informatie te bewerken Stelt de Plaatselijke tijd en de Wereldtijd het Dagelijks alarm en de conversiewaarden in SYM Voor het typen van speciale symbolen...

Page 196: ...alarm om deze in of uit te schakelen D DST Schakelt Zomertijd in of uit wanneer de Plaatselijke tijd is weergegeven L Lang Wijzigt de prompttaal X AM PM Schakelt heen en weer tussen a m en p m M MD D...

Page 197: ...op uit het geheugen E M Trekt het weergegeven getal af van het getal in het geheugen R M Slaat een positief getal op in het geheugen Telt een getal op Trekt een getal af x Vermenigvuldigt een getal D...

Page 198: ...om de achtergrondverlichting aan of uit te zetten De achtergrondverlichting gaat automatisch uit wanneer u langer dan acht seconden geen toets hebt ingedrukt Symbolen Met SYM kunt u 23 verschillende...

Page 199: ...elijke tijd verschijnt 2 Druk op M MD DM om heen en weer te gaan tussen weergave van m d j en d m j 3 Druk op D DST als u de zomertijd wilt zien wordt weergegeven Druk nogmaals op D DST om de zomertij...

Page 200: ...otdat het scherm Wereldtijd verschijnt Er zijn reeds 29 steden in de verschillende tijdzones ingevoerd 2 Gebruik Search of om door de lijst met steden te lopen en de bijbehorende tijd te zien NB De we...

Page 201: ...KYO Tokyo MID ATLANTIC Mid Atlantic HONG KONG Hong Kong RIO Rio De Janeiro BANGKOK Bangkok CARACAS Caracas YANGON Yangon NEW YORK New York DHAKA Dhaka CHICAGO Chicago DELHI Delhi DENVER Denver KARACHI...

Page 202: ...ervolgens de nummertoetsen om een tijd in te voeren Voer bijvoorbeeld 1015 in en druk op X AM PM om a m of p m te selecteren 3 Druk op ENTER om de instellingen te bevestigen ALARM 10 15 AM geeft aan d...

Page 203: ...k op Time totdat het scherm Plaatselijke tijd verschijnt 2 Druk op C totdat wordt weergegeven 3 Om het alarm uit te zetten drukt u op C totdat het pictogram verdwijnt Druk op C om door de vier verschi...

Page 204: ...oongids te gaan BUSINESS 1 NAME 2 Typ een naam Om de naam Rob Janssen in te voeren typt u JANSSEN ROB NB Om de items alfabetisch te rangschikken op achternaam dient u de achternaam als eerste in te vo...

Page 205: ...gel te staan 3 Druk op ENTER om het ingevoerde item in het veld Name te bevestigen COMPANY 4 Typ de naam van het bedrijf In het veld Company kunt u maximaal achttien tekens letters cijfers en symbolen...

Page 206: ...ekens een e mailadres maximaal 45 tekens een postadres maximaal 81 tekens en een notitie NOTE maximaal 63 tekens invoeren U hoeft niet elk veld in te vullen Sla overbodige velden over en ga naar het v...

Page 207: ...te starten en typt u vervolgens de informatie Om bijvoorbeeld 20 09 1999 11 30 in te voeren typt u 200919991130 Druk op X om desgewenst a m of p m te selecteren Het datumformaat is gebaseerd op het fo...

Page 208: ...voor nadere informatie over het instellen van het Tijdschema alarm Wanneer het Tijdschema alarm aanstaat klinkt het op de tijd van de afspraak De organizer gaat aan als hij uit stond en laat het desbe...

Page 209: ...op Memo MEMO MEMO 2 Typ de gewenste tekst Druk op SPACE om spaties in de tekst in te voegen 3 Druk op C CE om de cursor naar de volgende regel te verplaatsen 4 Druk op ENTER om de informatie op te sla...

Page 210: ...e eerste paar letters van een naam typen in het naamveld van een record en vervolgens op Search of drukken om die record te vinden De organizer geeft de eerste record weer die met deze letters begint...

Page 211: ...en teken te verwijderen 5 Druk op ENTER om de wijzigingen op te slaan Een record verwijderen 1 Ga naar de record die u wilt verwijderen Zie Een record zoeken om te zien hoe u dit doet 2 Druk op DEL 3...

Page 212: ...opnieuw in te stellen dat verwijdert het wachtwoord en verwijdert alle in het geheugen opgeslagen gegevens Zie Om te beginnen voor nadere informatie over het opnieuw instellen van het systeem Het wach...

Page 213: ...U wordt gevraagd uw wachtwoord op te geven Typ het wachtwoord en druk op ENTER Als u het wachtwoord verkeerd typt verschijnt het bericht OPEN ERROR en wordt u nogmaals gevraagd om het wachtwoord op te...

Page 214: ...en nieuw wachtwoord op te geven Om het wachtwoord te desactiveren drukt u gewoon op ENTER zonder andere cijfertoetsen in te drukken 4 Typ het nieuwe wachtwoord en druk vervolgens op ENTER De werkingsm...

Page 215: ...m een cijfer te verwijderen drukt u op C Ce 3 Druk op x of om respectievelijk op te tellen af te trekken te vermenigvuldigen of te delen 4 Typ nog een getal 5 Druk op om de berekening uit te voeren Of...

Page 216: ...ndeling wordt uitgevoerd treedt er een calculatorfout op en verschijnt er een E op het scherm Druk op C Ce om de fout te verwijderen getal in het geheugen drukt u op R M Om het getal op het scherm af...

Page 217: ...e kilometer pound kilogram Am gallon liter Eng gallon liter ounce gram Fahrenheit Celsius 1 Druk op Metric 2 Druk op Search of om desgewenst een conversiecategorie te selecteren 3 Druk op of om naar v...

Page 218: ...Search of om een van de ingebouwde valutaconversies te selecteren 3 Typ het bedrag dat u wilt converteren op de onderste regel en druk op ENTER om te converteren 4 Druk op Search of om de andere vreem...

Page 219: ...nen op de Euro te worden gebaseerd Als de Euro bijvoorbeeld US 1 0662 bedraagt dient u 1 0662 in te voeren als de wisselkoers voor Amerikaanse dollars 3 Druk op of om door de drie programmeerbare valu...

Page 220: ...onmiddellijk door de nieuwe batterijen met de positieve kant omhoog 4 Installeer het batterijdeksel weer op zijn plaats Waarschuwing Als het bericht RESET verschijnt wanneer u de organizer weer aanze...

Page 221: ...Contactpersonen Voor Registratie en Verkoop belt u 1 800 266 5626 alleen in de US of u kunt ons een bezoekje brengen op het Internet op www franklin com Zorg ervoor dat u uw productnummer RF 128b en...

Page 222: ...schen Support erreichen Sie unter Tel 49 89 90899 116 Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel 49 89 908990 oder im Internet unter www franklin net de Mexico Para Soporte T cnico llamar al tel 01 8...

Reviews: