background image

instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 

6

instructies 8
istruzioni per l’uso 

10

instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning (Svenska)  18
bruksanvisning (Norsk) 

20

käyttöohjeet 22
инструкции (Русский) 

24

pokyny (Čeština) 

26

pokyny (Slovenčina) 

28

instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции (Български)  44
  

47

Summary of Contents for 20320-56

Page 1: ...instrucciones 12 instruções 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning Svenska 18 bruksanvisning Norsk 20 käyttöohjeet 22 инструкции Русский 24 pokyny Čeština 26 pokyny Slovenčina 28 instrukcja 30 upute 32 navodila 34 οδηγίες 36 utasítások 38 talimatlar 40 instrucţiuni 42 инструкции Български 44 47 ...

Page 2: ...Children must not use or play with the appliance Keep the appliance and cable out of reach of children sTo avoid injury take care handling the blades emptying the jug and cleaning uDo not add hot liquid over 40 C as it may be ejected due to sudden steaming cMisuse of the appliance may cause injury 2 Unplug the appliance before assembly disassembly or cleaning 3 Don t leave the appliance unattended...

Page 3: ...rsts 13 Don t run the motor for more than 1 minute or it may overheat After 1 minute switch off for at least 3 minutes to let the motor cool C DONE 14 Unplug the appliance 15 Lift the motor unit off the bowl Lift the processing lid off the bowl 16 Put a finger on top of the blade unit to stop it falling out 17 Tip the processed contents out of the bowl 18 Alternatively hold the plastic part of the...

Page 4: ...eine heiße Flüssigkeit höher als 40 C ein da diese durch plötzlichen Dampfausstoß austreten kann cBei nicht ordnungsgemäßem Gebrauch kann es zu Verletzungen kommen 2 Ziehen Sie vor dem Auf oder Abbau oder der Reinigung des Geräts den Netzstecker vom Strom 3 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen lassen wenn sich der Stecker in der Steckdose befindet 4 Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom...

Page 5: ... Minuten lang ausschalten damit der Motor abkühlen kann C FERTIG 14 Den Stecker des Geräts aus der Steckdose ziehen 15 Nehmen Sie die Antriebseinheit vom Behälter ab Entfernen Sie den Deckel mit dem Aufsatz für die Antriebseinheit 16 Halten Sie einen Finger auf die Messereinheit so dass diese nicht herausfallen kann 17 Kippen Sie den verarbeiteten Inhalt aus dem Behälter 18 Oder halten Sie die Mes...

Page 6: ...e l appareil peut causer des blessures 2 Débranchez l appareil avant le montage le démontage ou le nettoyage 3 Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché 4 Si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger L Veillez à ne pas plonger le bloc moteur dans du liquide 5 N u...

Page 7: ...sort 17 Videz le contenu du bol 18 Vous pouvez également saisir le bloc lames par son embout plastique en le faisant tourner de manière à le libérer des ailettes de l axe pour ensuite tirer dessus et l extraire du bol 19 Mettez le couvercle sur le bol C SOINS ET ENTRETIEN 20 Débranchez l appareil 21 Essuyez l extérieur du bloc moteur à l aide d un chiffon humide propre 22 Nettoyez le côté intérieu...

Page 8: ...t 3 Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de stekker in het stopcontact zit 4 Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden L Dompel de motoreenheid niet onder in een vloeistof 5 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden besc...

Page 9: ...t de kom 18 U kunt ook het plastic deel van de messeneenheid vasthouden dit losdraaien van de asflenzen en het recht omhoog uit de kom tillen 19 Plaats het opbergdeksel op de kom C ZORG EN ONDERHOUD 20 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact 21 Neem de buitenkant van de motoreenheid af met een schone vochtige doek 22 Maak de binnenzijde van de messeneenheid schoon met een tandenstoker...

Page 10: ... l apparecchio incustodito con la spina inserita 4 Se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti L Non immergere in sostanza liquida il gruppo del motore 5 Non usare l apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato di seguito descritti in questo manuale di istruzioni 6 Non ...

Page 11: ...e degli ingredienti lavorati 18 In alternativa tenere l unità delle lame per la parte in plastica ruotarla per rimuoverla dalle flange dell alberino ed estrarla dal contenitore 19 Fissare il coperchio di conservazione sul contenitore C CURA E MANUTENZIONE 20 Staccare la spina dalla presa di corrente 21 Passare un panno pulito inumidito sull esterno del gruppo del motore 22 Pulire la parte interna ...

Page 12: ...io o alguien con cualificación similar para evitar peligro L No sumerja la unidad motora en líquidos 5 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones 6 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien solo para uso doméstico C PREPARACIÓN 1 Desenchufe el aparato 2 Retire la unidad motriz del recipiente Retire la tapa de procesado del recipiente 3 Baje la un...

Page 13: ...to en el recipiente C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 20 Desenchufe el aparato 21 Limpie la parte exterior de la unidad motora con un paño húmedo limpio 22 Limpie el interior de la unidad de cuchillas con un palillo 23 Lave a mano las piezas que puedan separarse Puede lavar estas piezas en el lavajillas 24 Si usa el lavavajillas las condiciones adversas durante el lavado pueden afectar a los acabados de l...

Page 14: ...o estiver danificado o fabricante o seu agente de assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos L Não coloque a unidade motora em líquidos 5 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções 6 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso apenas para uso doméstico C PREPARAÇÃ...

Page 15: ...s e levante a para fora da tigela 19 Coloque a tampa de armazenamento na tigela C CUIDADO E MANUTENÇÃO 20 Desligue o aparelho 21 Limpe a superfície externa da unidade motora com um pano limpo e seco 22 Limpe o interior do conjunto de lâminas com um palito 23 Lave à mão as peças removíveis Poderá lavar estas peças na máquina de lavar loiça 24 Se utilizar uma máquina de lavar loiça o ambiente agress...

Page 16: ...t stikkontakten 4 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås L Læg ikke motorenheden i væske 5 Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning 6 Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt kun til privat brug C FORBERE...

Page 17: ... og dernæst løfte den lige op og ud af skålen 19 Monter opbevaringslåget på skålen C PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 20 Tag stikket ud af stikkontakten 21 Tør ydersiden af blenderglasset over med en fugtig klud 22 Rengør klingeenheden indvendigt med en tandstik 23 Vask de aftagelige dele af i hånden Du kan vaske disse dele i opvaskemaskinen 24 De ekstreme forhold i opvaskemaskinen kan beskadige overflade...

Page 18: ...ring demontering och rengöring 3 Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten 4 Om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker L Sänk inte ned motorenheten i någon form av vätska 5 Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning 6 Använd inte apparaten om den är...

Page 19: ...rbetade innehållet från skålen 18 Man kan också hålla i plastdelen på knivbladsenheten vrida den så att den frigörs från flänsarna på spindeln och därefter lyfta den rätt upp från skålen 19 Sätt skyddslocket på skålen C SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 20 Dra ur sladden på apparaten 21 Torka utsidan av motorenheten med en ren och fuktig trasa 22 Rengör insidan av knivbladsenheten med en tandpetare 23 Diska a...

Page 20: ...fare L Ikke legg motorenheten i væske 5 Ikke bruk apparatet til andre formål enn det som beskrives i disse instruksene 6 Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler kun for bruk i hjemmet C FORBEREDELSE 1 Koble fra apparatet 2 Løft motorenheten av bollen Løft dekselet for bruk av bollen 3 Senk bladenheten ned på stangen i bunnen av bollen 4 Det kan være du må vri litt på den for å få ...

Page 21: ... 21 Tørk utsiden av motorenheten med en ren dampet klut 22 Rengjør innsiden av bladet med en tannpirker 23 Vask avtakbare deler for hånd Du kan vaske disse delene i oppvaskmaskinen 24 Hvis du bruker oppvaskmaskinen kan maskinens harde omgivelser innvendig skade overflatebehandlingen 25 Skaden bør kun være kosmetisk og bør ikke påvirke apparatets drift WMILJØBESKYTTELSE For å unngå miljømessige og ...

Page 22: ...ahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi L Älä kastele moottoriyksikköä nesteisiin 5 Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin 6 Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti vain kotikäyttöön C VALMISTELU 1 Irrota laite sähköverkosta 2 Nosta mo...

Page 23: ...kulhon päälle C HOITO JA HUOLTO 20 Irrota laite sähköverkosta 21 Pyyhi moottoriyksikön ulkopuoli puhtaalla kostealla kankaalla 22 Puhdista teräyksikkö sisältä hammastikulla 23 Pese käsin irrotettavat osat Voit pestä nämä osat myös pesukoneessa 24 Astianpesukoneen ankara ympäristö voi vaikuttaa pintojen viimeistelyyn 25 Vahinko on vain kosmeettinen eikä sen pitäisi vaikuta laitteen toimintaan WYMPÄ...

Page 24: ...з присмотра 4 Если кабель поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности L Не погружайте блок двигателя в жидкость 5 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления 6 Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями только для бытового использования C ПРИГОТОВЛЕНИЕ 1...

Page 25: ... содержимое 18 Или же возьмитесь за пластмассовую деталь блока ножей поверните ее чтобы высвободить из фланцев оси поднимите ее прямо вверх и выньте из чаши 19 Накройте чашу крышкой для хранения C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 20 Отключите прибор от электросети 21 Вытрите внешнюю часть блока двигателя влажной тряпкой 22 Очищайте внутреннюю часть блока ножей с помощью зубочистки 23 Съемные детали следует мыт...

Page 26: ... Jednotku motoru nenamáčejte 5 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání 6 Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy jen pro domácí použití C PŘÍPRAVA 1 Zařízení vypojte ze sítě 2 Jednotku motoru vyzvedněte z mísy Víčko pro mixování vyzvedněte z mísy 3 Spusťte jednotku s noži přes vřeteno dolů do mísy 4 Možná budete muset jednotkou l...

Page 27: ...řete čistým vlhkým hadříkem 22 Vnitřní část jednotky s noži vyčistěte pomocí párátka 23 Ručně umyjte snímatelné díly Tyto díly můžete umýt v myčce na nádobí 24 Extrémní prostředí uvnitř myčky může ovlivnit povrchovou úpravu zařízení 25 Poškození je pak pouze kosmetického rázu čili nemělo by dojít k ovlivnění provozu přístroje WOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního p...

Page 28: ...ektrickej sieti 4 Ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku L Pohonnú jednotku neponárajte do tekutiny 5 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo diaľkového ovládania 6 Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo má poruchu len na domáce použitie C P...

Page 29: ...om kolíku a vyberte ho z nádoby 19 Nasaďte na nádobu vrchnák na uskladnenie C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 20 Odpojte prístroj z elektrickej siete 21 Povrch pohonnej jednotky vytrite čistou navlhčenou utierkou 22 Vnútro nástavca s nožmi vyčistite špáradlom 23 Odnímateľné časti umývajte ručne Tieto časti môžete umývať v umývačke riadu 24 Extrémne prostredie v umývačke riadu môže zmeniť povrchovú úpravu p...

Page 30: ...ed montażem demontażem lub czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka 3 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 4 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia L Nie zanurzaj podstawy z silnikiem w cieczy 5 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego ...

Page 31: ...wentualnie przytrzymaj urządzenie tnące w części plastikowej obróć nim żeby zeszło z kryz wrzeciona i wyjmij prosto do góry w miski 19 Załóż pokrywę do przechowywania na miskę C KONSERWACJA I OBSŁUGA 20 Wyjąć wtyczkę z gniazdka 21 Użyć wilgotnej ściereczki do oczyszczenia obudowy silnika 22 Wyczyść wnętrze ostrzy wykałaczką 23 Inne części należy myć ręcznie Te części można myć w zmywarce 24 Środki...

Page 32: ...u tekućinu 5 Nemojte koristiti uređaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama 6 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan isključivo za kućnu uporabu C PRIPREMA 1 Isključite uređaj 2 Skinite motornu jedinicu sa zdjele Skinite funkcijski poklopac sa zdjele 3 Spustite jedinicu sa sječivima kroz osovinu na dno zdjele 4 Moguće je da ćete morati da je lagano okrenete da b...

Page 33: ...remišni poklopac na zdjelu C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 20 Isključite aparat iz utičnice 21 Obrišite vanjski dio motorne jedinice čistom vlažnom krpom 22 Pomažući se čačkalicom očistite unutrašnji dio jedinice sa sječivima 23 Operite ručno odvojive dijelove Te dijelove možete prati u perilici 24 Ako perete u perilici grubo okruženje u perilici može utjecati na premaze površine 25 Oštećenje treba biti s...

Page 34: ...nik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje L Enote motorja ne dajajte v tekočino 5 Naprave ne uporabljajte za nič drugega kot za namene ki so opisani v teh navodilih 6 Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno samo za gospodinjsko uporabo C PRIPRAVA 1 Odklopite napravo 2 Enoto motorja dvignite s sklede Pokrov za obdelavo dvignite s sklede 3 Enoto noža spus...

Page 35: ...tite pokrov za shranjevanje C NEGA IN VZDRŽEVANJE 20 Napravo odklopite 21 Zunanjost enote motorja obrišite s čisto vlažno krpo 22 Notranjost enote z noži očistite z zobotrebcem 23 Odstranljive dele pomijte ročno Te dele lahko pomivate v pomivalnem stroju 24 Izredno zahtevni pogoji v pomivalnem stroju lahko vplivajo na videz površin 25 Morebitne poškodbe bodo vplivale samo na videz in ne na delovan...

Page 36: ...ας ατμού cΣε περίπτωση κακής χρήσης της συσκευής μπορεί να προκληθεί τραυματισμός 2 Βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα πριν από εργασίες συναρμολόγησης αποσυναρμολόγησης ή καθαρισμού 3 Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενόσω είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα 4 Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς...

Page 37: ... το μπολ Αφαιρέστε το καπάκι επεξεργασίας από το μπολ 16 Συγκρατήστε το σύστημα λεπίδων με το δάχτυλό σας στο επάνω τμήμα του για να μην πέσει έξω από το μπολ 17 Αδειάστε το περιεχόμενο του μπολ σε ένα σκεύος 18 Εναλλακτικά κρατήστε το πλαστικό τμήμα του συστήματος λεπίδων περιστρέψτε το για να αφαιρεθεί από τις φλάντζες του άξονα και αφαιρέστε το από το μπολ 19 Τοποθετήστε το καπάκι αποθήκευσης σ...

Page 38: ...t okozhat 2 Összeszerelés szétszerelés és tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból 3 Ne hagyja a készüléket őrizetlenül amíg be van dugva 4 Ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket L Ne rakja a motoros egységet folyadékba 5 A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más ...

Page 39: ...Vagy fogja meg a vágóegység műanyag részét forgassa el így az lejön az orsó peremeiről emelje fel és vegye ki a tálból 19 Helyezze rá a tárolófedelet a tálra C ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 20 Húzza ki a készüléket az aljzatból 21 Tiszta nedves ruhával törölje át a motoros egység külsejét 22 Fogpiszkálóval tisztítsa meg a kés belső részét 23 Kézzel mosogassa el a levehető részeket Ezek az elemek mosogató...

Page 40: ...rvisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir L Motor ünitesini herhangi bir sıvıya daldırmayın 5 Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın 6 Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın sadece ev içi kullanım C HAZIRLAMA 1 Cihazın fişini prizden çekin 2 Motor ünitesini hazneden kaldırarak çıkarın İşlem kapağını hazneden kaldırarak çıkarın 3 ...

Page 41: ...zın fişini prizden çekin 21 Motor ünitesinin dış kısmını temiz nemli bir bezle silin 22 Bıçak ünitesinin iç kısmını bir kürdan yardımıyla temizleyin 23 Çıkarılabilen parçaları elde yıkayın Bu parçaları bulaşık makinesinde de yıkayabilirsiniz 24 Bulaşık makinesinin içindeki sert koşullar yüzey cilalarına zarar verebilir 25 Dış görünüşlerinde hasar olabilir ancak cihazın işletimi bundan etkilenmez W...

Page 42: ...re fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele L Nu introduceți unitatea motorului în lichid 5 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni 6 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect exclusiv pentru uz casnic C PREPARARE 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Ridicaţi unitatea motorului de pe vas Ri...

Page 43: ...ate din vas 19 Montați capacul de depozitare pe vas C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 20 Scoateţi aparatul din priză 21 Ştergeţi exteriorul unităţii motorului cu o cârpă umedă curată 22 Curăţaţi interiorul unităţii lamelor cu o scobitoare 23 Çıkarılabilen parçaları elde yıkayın Puteți spăla aceste componente în mașina de spălat vase 24 Mediul extrem din interiorul maşinii de spălat vase poate afecta supr...

Page 44: ... контакта 4 Ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск L Не поставяйте задвижващия блок в течност 5 Не използвайте уреда за други цели освен тези описани в настоящите инструкции 6 Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно само за домашна употреба C...

Page 45: ...угият вариант е да хванете пластмасовата част на блока с остриета да го завъртите за да се освободи от фланците на шпиндела и да го изтеглите право нагоре за да го извадите от купата 19 Поставете капака за съхранение върху купата C ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 20 Изключете уреда от захранването 21 Избършете външната част на задвижващия блок с чиста влажна кърпа 22 Почистете вътрешната част на режещия блок с ...

Page 46: ...Ω Ϧϣ ΓΪΣ ϭ ϢΛ Γήϣ Ϟϛ ϲϓ ϛήΗ Ϫ ΓΪϤϟ 3 ϯήΧ Γήϣ Ϫϣ ΪΨΘγ ϞΒϗ ΩήΒϴϟ ϖ ΎϗΩ 15 ˮϡΗ ίΎϬΟϟ ϝλϓ 16 ϊϓέ έϮΗϮϤϟ ΓΪΣϭ Ϧϣ ΔΠϟΎόϤϟ ΎτϏ 17 ΔΠϟΎόϤϟ ΎτϏ ϊϓέ ϟ Ϧϣ ΎϋϮ 18 ρϭϘγϟ ϥϣ ΎϬόϧϣϟ Γέϔηϟ ϕϭϓ ΎόΑλ ϊο 19 Ύϋϭϟ ϥϣ ΎϬΗΟϟΎόϣ ϡΗ ϲΗϟ ΕΎϳϭΗΣϣϟ ΝέΧ 20 ϼΑϟ ίΟϟ ϙγϣ ˬϙϟΫ ϥϣ ϻΩΑϭ ϧϼϓ ϥϣ ΎϬΟ έΧϹ ϩέΩ ϭ Ε έϔηϟ ΓΩΣϭϟ ϲϛϳΗγ Ο ΎϬόϓέ ϭ ϥ έϭΩϟ Ωϭϣϋ ΕΎ Ύϋϭϟ ϥϣ ΎϬΟέΧ ϭ ΎϬΗϣΎϘΗγ ϰϠϋ 21 ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ ΎτϏ ϰϠϋ ϦϳΰΨΘϟ ϟ ΎϋϮ 22 ΔϧΎϳλϟ ϭ ΔϳΎϧόϟ ...

Page 47: ...ϋ ϭ ϊϳΑϠϟ ΎϬΑΗϛϣ ϲϓ Δόϧλϣϟ Δϛέηϟ ϲϓ Ϫϟ ΩΑΗγ ΏϠρΎϓ έέοΗϣ ϙϠγϟ ϥϛϣϣ ΙΩΎΣ ϱ ϊϧϣϟ ˬϑέΗΣϣ ϲϧϬϣ ϕϳέρ 4 ϝ Ύγ ϲϓ έϭΗϭϣϟ ΓΩΣϭ ϊοΗ ϻ ϻ ϡΪΨΘδΗ ϱ Γ Ω ήϴϏ ϲΘϟ ϥϮϜΗ ϊϣ ίΎϬΠϟ 5 ϻ ϡΪΨΘδΗ ίΎϬΠϟ ν ήϏϷ ήϴϏ ΓέήϘϣ ϲϓ ΕΎϤϴϠόΘϟ 6 ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΔΣϳΣλ ΓέϭλΑ ϝϣόϳ ϻ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ 7 ρϘϓ ϲϟίϧϣϟ ϝΎϣόΗγϼϟ έϳοΣΗϟ ίΎϬΟϟ ϝλϓ 1 ϊϓέ έϮΗϮϤϟ ΓΪΣϭ Ϧϣ ΔΠϟΎόϤϟ ΎτϏ 2 ΔΠϟΎόϤϟ ΎτϏ ϊϓέ ϟ Ϧϣ ΎϋϮ 3 ϲϛϳΗγϼΑϟ ίΟϟΎΑ Ε έϔηϟ ΓΩΣϭ ϙγϣ 4 ϋϭϟ ωΎϗ ϲϓ ...

Page 48: ...48 552 491 20320 56 220 240V 50 60Hz 200Watts 20320 56 220 240В 50 60Гц 200 Вт ...

Reviews: