background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инструкция 
по эксплуатации 

 

Аккумуляторная дрель Ryobi CSDT1202N 3000223 

 

Цены на товар на сайте:

 

http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/ryobi/csdt1202n_3000223/

 

Отзывы и обсуждения товара на сайте:

 

http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/ryobi/csdt1202n_3000223/#tab-Responses

 

Summary of Contents for 3000223

Page 1: ...те http www vseinstrumenti ru instrument shurupoverty akkumulyatornye_dreli shurupoverty bezudarnye ryobi csdt1202n_3000223 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru instrument shurupoverty akkumulyatornye_dreli shurupoverty bezudarnye ryobi csdt1202n_3000223 tab Responses ...

Page 2: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RU PL T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ CZ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN HU AZ EREDETI TMUTATÓ FORD T SA RO TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE LV TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS LT ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SI PREVOD ORIGINALNIH NAV...

Page 3: ...10 12 1 11 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 2 1 4 16 3 5 6 6 7 11 10 12 1 13 Fig 4 8 4 9 2 3 13 ...

Page 4: ...5 14 15 17 Fig 9 16 17 18 Fig 7 Fig 10 Fig 8 ...

Page 5: ...sokat az üzembe helyezés el tt elolvassa Atenqie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat Uzman bu Svar gi lai j s pirms maš nas darbin šanas izlas tu instrukcijas šaj rokasgr mat D mesio Prieš prad dami eksploatuoti š prietais svarbu kad perskaitytum te šiose instrukcijose pateiktus nurodymus Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas j...

Page 6: ... familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a WARNING Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories...

Page 7: ...ing use Do not be concerned this is a normal part of the switch function ROTATION SELECTOR See Figure 3 The bit rotation is reversible and is controlled by a selector located above the switch trigger With the drill held in normal operating position the direction of rotation selector should be positioned to the left of the switch trigger for forward drilling The drilling direction is reversed when ...

Page 8: ...CLUTCH See Figure 8 When using the drill driver for various driving applications it becomes necessary to increase or decrease the torque in order to help prevent the possibility of damaging screw heads threads workpiece and so on In general torque intensity should correspond to the screw diameter If the torque is too high or the screws too small the screws may be damaged or broken The torque is ad...

Page 9: ...t Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the bit Applying too much pressure will overheat the drill wear the bearings bend or burn bits produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit Also lubricate the bit with oil to improve drilling action and increase bit life MAINTENANCE WARNIN...

Page 10: ... Wear ear protection Wear eye protection Please read the instructions carefully before starting the machine Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice ...

Page 11: ...re vigilance Rappelez vous qu une fraction de seconde d inattention suf t à provoquer de graves blessures AVERTISSEMENT Portez toujours une protection oculaire portant l inscription de conformité ANSI Z87 1 Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de sérieuses blessures dues à la projection d objets vers vos yeux AVERTISSEMENT N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabri...

Page 12: ...ARIABLE Voir gure 3 La gâchette interrupteur délivre une plus grande puissante lorsque l on exerce une plus forte pression sur elle et une plus faible puissance lorsque la pression est plus légère NOTE L interrupteur est susceptible d émettre un sif ement pendant utilisation Ne vous alarmez pas cela fait partie du fonctionnement normal de l interrupteur SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION Voir gure 3 Le...

Page 13: ...ns le sens des èches marquées UNLOCK déverrouiller pour desserrer les mors du mandrin N utilisez pas de clé pour serrer ou desserrer le mandrin Retirez le foret SÉLECTEUR DE VITESSE MÉCANIQUE HAUTE BASSE Voir gure 9 Un commutateur à glissière se trouve sur le dessus de la perceuse et permet de sélectionner la vitesse lente 1 ou la rapide 2 Lorsque vous utilisez la perceuse en position 1 la vitesse...

Page 14: ... correspond à l action du frein PERÇAGE DANS LE BOIS Pour des performances maximales utilisez des forets en acier rapide pour percer dans le bois Débutez le perçage à très basse vitesse pour éviter que le foret ne dérape de son point de départ Augmentez la vitesse à mesure que le foret pénètre dans le matériau Lorsque vous percez un trou débouchant placez un bloc de bois sous la pièce à percer pou...

Page 15: ... l environnement l outil les accessoires et les emballages doivent être triés SYMBOLE Alerte de Sécurité V Volts Hz Hertz Courant continu Courant alternatif W Watts no Vitesse à vide min 1 Nombre de tours ou de mouvements par minute Recyclez les machines électriques hors d usage Conformité CE Double isolation Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Veuillez lire attentivement...

Page 16: ...ch Vertrautheit mit dem Gerät nicht unvorsichtig Vergessen Sie nicht dass ein Moment der Unachtsamkeit zu schweren Verletzungen führen kann WARNUNG Tragen Sie immer Augenschutz in Übereinstimmung mit ANSI Z87 1 Nichtbeachtung kann dazu führen dass Gegenstände in Ihre Augen geschleudert werden und möglicherweise zu schweren Verletzungen führen WARNUNG Verwenden Sie kein Anbauteil oder Zubehör das n...

Page 17: ...eschwindigkeit durch stärkeres Drücken auf den Auslöser erhöht und durch leichteres Drücken reduziert werden BITTE BEACHTEN Es kann sein dass Sie während des Betriebs einen vom Auslöser ausgehenden Pfeif oder Klingelton hören Machen Sie sich darum keine Sorgen es handelt sich hierbei um einen normalen Bestandteil der Auslöserfunktion WAHLSCHALTER FÜR DREHRICHTUNG Siehe Abbildung 3 Die Drehrichtung...

Page 18: ... drehen Sie das Bohrfutter in die durch den mit UNLOCK beschrifteten Pfeil angezeigte Richtung Versuchen Sie nicht die Spannbacken mit einem Schraubenschlüssel zu lösen oder festzuziehen Nehmen Sie den Bohrer heraus GANGWAHLSCHALTER HOCH NIEDRIG Siehe Abbildung 9 Ein Schiebeschalter zum Einstellen der niedrig 1 bzw hoher 2 Geschwindigkeit be ndet sich an der Oberseite der Bohrmaschine Bei Verwendu...

Page 19: ...er die Bohrmaschine blockieren sollte stoppen Sie sofort das Werkzeug Entfernen Sie den Bohrer aus dem Werkstück und ermitteln Sie den Grund für das Verklemmen BITTE BEACHTEN Dieser Bohrer verfügt über eine elektrische Bremse Wird der Auslöser losgelassen hört das Bohrfutter auf sich zu drehen Wenn die Bremse ordnungsgemäß funktioniert sieht man durch die Ventilationsschlitze im Gehäuse Funken Die...

Page 20: ... verwenden das nicht zur Verwendung mit diesem Werkzeug empfohlen ist Solche Veränderungen oder Modi kationen stellen eine missbräuchliche Verwendung dar und können gefährliche Arbeitsbedingungen schaffen die möglicherweise zu schweren Verletzungen führen UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie in die Haushaltsabfälle zu geben Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät die Zubehörteile und...

Page 21: ... compatible no incluido LSDT1202 BPL1220 BPN1213 C120D BPN1213 C120N FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Preste especial atención aunque esté familiarizado con el producto Recuerde que un despiste de una sola fracción de segundo es su ciente para causar daños graves ADVERTENCIA Utilice siempre protección ocular que cumpla con la ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salgan despedidos pue...

Page 22: ...lector se encuentre en la posición central signi cará que el gatillo interruptor está bloqueado VELOCIDAD VARIABLE Ver gura 3 Dependiendo de la presión que utilicemos al pulsar el gatillo interruptor mayor velocidad y obtendremos una velocidad más baja si pulsamos el gatillo con poca presión NOTA Podrá oír un pitido o zumbido procedente del interruptor durante su uso No se preocupe es normal y for...

Page 23: ...la broca SELECTOR DE VELOCIDAD ALTA BAJA Ver gura 9 En la parte superior del taladro se encuentra un interruptor en el que podrá seleccionar una velocidad baja 1 o alta 2 Cuando utilice el taladro para perforar a una velocidad baja 1 la velocidad disminuirá y la unidad tendrá más potencia y par motor Cuando utilice el taladro para perforar a una velocidad alta 2 la velocidad aumentará y la unidad ...

Page 24: ...remente la velocidad a medida que la broca corroa el material Cuando realice labores de perforación a través de agujeros coloque un bloque de madera detrás de la pieza para evitar bordes rasgados o astillados en la parte de trasera del agujero PERFORACIÓN EN METAL Para obtener el máximo rendimiento utilice brocas de acero de alta velocidad para la perforación de acero y metal Comience a perforar a...

Page 25: ...rriente directa Corriente alterna W Vatios no Velocidad sin carga min 1 Número de revoluciones o movimientos por minuto Reciclado no deseado Conformidad con CE Doble aislamiento Utilice dispositivos de protección para los oídos Utilice gafas de seguridad Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desper...

Page 26: ...ante l utilizzo di questo prodotto potranno causare una perdita di controllo dell utensile Ricordare che una minima disattenzione potrà causare gravi danni alla persona AVVERTENZE Indossare sempre una protezione per gli occhi che rispetti la normativa ANSI Z87 1 La mancata osservanza di tale norma potrà provocare gravi lesioni causate da oggetti di rimbalzo AVVERTENZE Non utilizzare prolunghe o ac...

Page 27: ...posizione centrale l interruttore a grilletto è bloccato VELOCITÀ VARIABILE Vedere la gura 3 L interruttore a grilletto fornisce una maggiore velocità quando si preme sullo stesso e una velocità più bassa quando lo si rilascia NOTE Durante l utilizzo si potrà sentire un rumore simile a un schio o a un ronzio proveniente dall interruttore Tale rumore non deve destare preoccupazione esso è una norma...

Page 28: ...o del mandrino nella direzione della frecce contrassegnata dalla dicitura UNLOCK per aprire le ganasce del mandrino Non utilizzare una chiave per assicurare o allentare le ganasce Rimuovere la punta dall utensile SELEZIONATORE DI CAMBIO A DUE VELOCITÀ AL TA BASSA Vedere la gura 9 Un interruttore a scorrimento permette di selezionare le velocità bassa 1 o alta 2 Quando si utilizza l utensile alla v...

Page 29: ...ne del freno TRAPANAZIONE NEL LEGNO Per prestazioni ottimali utilizzare le punte in acciaio ad alta velocità per trapanare nel legno Iniziare a trapanare ad una velocità molto bassa per evitare che la punta scivoli via dal punto nel quale si è cominciato a trapanare Aumentare la velocità mentre la punta del trapano entra nel materiale Quando si trapana nei fori posizionare un blocco di legno dietr...

Page 30: ...l apparecchio gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente SIMBOLO Allarme di sicurezza V Volt Hz Hertz Corrente diretta Corrente alternata W Watt no Velocità a vuoto min 1 Numero di giri o di movimenti al minuto Non riciclabile Conformità CE Doppio isolamento Indossare cuf e di protezione Indossare occhiali di protezione Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l...

Page 31: ...eter hebt leren kennen Bedenk dat een kort moment van onachtzaamheid ernstig letsel kan veroorzaken WAARSCHUWING Draag altijd oogbescherming volgens ANSI Z87 1 Doet u dat niet dan kunnen voorwerpen in uw ogen worden geslingerd en mogelijk ernstig letsel veroorzaken WAARSCHUWING Gebruik geen hulpstukken of toebehoren die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van dit product Het gebruik van niet aa...

Page 32: ... snelheidsschakelaar verhoogt de snelheid al naargelang u de schakelaar meer indrukt en verlaagt de snelheid al naargelang u de schakelaar meer loslaat OPMERKING Het is mogelijk dat de schakelaar een uitend of rinkelend geluid maakt tijdens het gebruik Maak u niet ongerust dit is een normaal onderdeel van de werking van de schakelaar LINKS RECHTSSCHAKELAAR Zie afbeelding 3 De draairichting van de ...

Page 33: ...NTGRENDELEN aanduidt om de stiftklemmen te sluiten Gebruik geen sleutel om de stiftklemmen aan te spannen of los te maken Verwijder de boorstift SNELHEIDSSCHAKELAAR HOOG LAAG Zie afbeelding 9 Er bevindt zich een schuifschakelaar aan de bovenkant van de boor om laag 1 of hoog 2 snelheid te kiezen Wanneer u de boor in de laag 1 snelheid gebruikt zal de snelheid afnemen en het toestel meer vermogen e...

Page 34: ...via de ventilatie sleuven op de behuizing Dit is normaal en duidt op de werking van de rem BOREN DOOR HOUT Voor maximale prestaties gebruikt u het best stalen stiften voor het boren door hout met hoge snelheid Begin op heel lage snelheid te boren om te voorkomen dat de boorstift van het startpunt wegglijdt Verhoog de snelheid wanneer de boorstift zich in het materiaal vastzet Wanneer u door gaten ...

Page 35: ...fval Om het milieu te beschermen moeten de machine de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum worden aangeleverd SYMBOOL Veiligheidswaarschuwing V Volt Hz Hertz Gelijkstroom Wisselstroom W Watt no Toerental bij nullast min 1 Aantal toeren of omwentelingen per minuut Recycleer ongewenste producten EU conformiteit Dubbele isolatie Draag gehoorbescherming Draag gezicht...

Page 36: ...iliarizar se com este produto não deixe de ter todos os cuidados Lembre se de que uma fracção de segundo de distracção é su ciente para in igir graves ferimentos AVISO Use sempre óculos de protecção que exibam a marca de conformidade com a ANSI Z87 1 Não cumprir com esta prática pode fazer com que os objectos sejam projectados para os seus olhos causando possíveis lesões graves AVISO Não utilize q...

Page 37: ...uando o selector se encontra na posição central o activador está bloqueado VELOCIDADE VARIÁVEL Ver gura 3 O interruptor de velocidade proporciona uma velocidade elevada com o aumento da pressão sobre o interruptor e uma velocidade mais lenta com menos pressão sobre o interruptor NOTA Poderá ouvir um apito ou um ruído do interruptor durante a utilização Não se preocupe isto é parte normal da função...

Page 38: ...e de parafusos para apertar ou desapertar as buchas Remova a broca SELECTOR DE DUAS VELOCIDADES ALTA E BAIXA Ver gura 9 Encontra se no topo da perfuradora um interruptor deslizante para seleccionar a velocidade baixa 1 ou alta 2 Ao utilizar a ferramenta na velocidade baixa 1 a velocidade irá diminuir e a unidade terá mais potência e torção Ao utilizar a ferramenta na velocidade alta 2 a velocidade...

Page 39: ... de ventilação do revestimento Isto é normal e é a acção do travão FURAR MADEIRA Para um melhor desempenho use brocas de aço de alta velocidade para perfurar madeira Comece por furar numa velocidade muito lenta para evitar que a broca escorregue do ponto de arranque Aumente a velocidade à medida que a broca avança no material Ao fazer furos de lado a lado de uma peça coloque um bloco de madeira na...

Page 40: ...ramenta os acessórios e as embalagens devem ser seleccionados SÍMBOLO Alerta de Segurança V Volts Hz Hertz Corrente directa Corrente alterna W Watts no Velocidade em vazio min 1 Número de rotações ou movimentos por minuto Reciclagem indesejável Conformidade CE Isolamento duplo Use protecção para os ouvidos Use protecção para os olhos Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar ...

Page 41: ...er nok til at medføre alvorlig personskade ADVARSEL Anvende altid øjenbeskyttelse mærket i oversenstemmelse med ANSI Z87 1 I modsat fald kan partikler slynges ind i øjnene med mulig alvorlig personskade til følge ADVARSEL Brug ikke tilbehør der ikke er anbefalet af producenten af dette produkt Brug af tilbehør der ikke er anbefalet kan medføre alvorlig personskade ANVENDELSER Dette produkt kan bru...

Page 42: ...aktens funktion ROTATIONSVÆLGER Se gur 3 Boret kan rotere i to retninger hvilket styres af en vælger der er anbragt over kontaktudløseren Med boret i normal arbejdsstilling skal rotationsvælgerens retning ved forlæns boring være positioneret til venstre for kontaktudløseren Boreretningen ændres når vælgeren er til højre for kontaktudløseren Ved at sætte rotationsvælgeren i off slukket midterlås po...

Page 43: ...r er det nødvendigt at øge eller reducere drejningsmomentet for at undgå skade på skruehoveder gevind arbejdsstykker osv Generelt skal drejeningsmomentet svare til skruediameterens intensitet Hvis drejningsmomentet er for højt eller skruerne for små kan skruerne beskadiges eller brække Drejningsmomentet indstilles ved dreje drejningsmoment ringen Drejningsmomenteterstørre nårdrejningsmoment ringen...

Page 44: ... i at ryge ud af startpunktet Bor med en hastighed og med et tryk som ikke overopheder boret Hvis der trykkes for meget vil det Overophede boret Slide på lejerne Bøje og brænde bor Give decentredere og uregelmæssigt formede huller Når der skal bores store huller i metal skal der begyndes med et lille bor og sluttes af med et større Smør boret med olie for at forbedre boreprocessen og forlænge bore...

Page 45: ...Minut Genbrug uønsket CE Overensstemmelse Dobbelt isolering Benyt høreværn Benyt øjenværn Læs venligst vejledningen grundigt igennem før maskinen tages i brug Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdnings affald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd ...

Page 46: ...1 Att inte bära ögonskydd kan resultera i att föremål kastas upp i ögonen och orsakar allvarlig skada VARNING Använd inga tillbehör till den här produkten som inte rekommenderas av tillverkaren Användning av sådana tillbehör kan resultera i allvarlig personskada ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Du får använda den här produkten i de syften som räknas upp nedan Borrning i alla typer av träprodukter virke plywood ...

Page 47: ...rning Borrningsriktningen är omvänd när väljaren ställs till höger om strömbrytaren Att ställa rotationsväljaren i av läge mittenlås hjälper till att minska risken för oavsiktlig start när borrmaskinen inte används FÖRSIKTIGHET För att förhindra växelskada ska chucken alltid tillåtas att stanna helt innan rotationsriktningen ändras Släpp upp strömbrytaren och låt chucken stanna helt för att stänga...

Page 48: ...ingsmomentet Åtdragningsmomentet är större när justeringsringen är inställd i ett högt läge Åtdragningsmomentet är mindre när justeringsringen är inställd i ett lägre läge Den korrekta inställningen beror på materialtyp och storleken på skruven som används JUSTERA ÅTDRAGNINGSMOMENT Titta på de 24 inställningarna för åtdragningsmoment som finns längst fram på borrmaskinen Rotera justeringsringen ti...

Page 49: ...vid borrning i metall Smörj också in bitsen med olja för att förbättra borrprestandan och förlänga livstiden för bitsen UNDERHÅLL VARNING Använd endast identiska originaldelar när du servar maskinen Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lösningsmedel som säljs i ...

Page 50: ...S IT NL PT DK Använd skyddsglasögon Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter nns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips ...

Page 51: ...en on merkitty noudattavan ANSI Z87 standardia 1 Muutoin esineitä saattaa iskeytyä silmiin ja aiheuttaa vakavia vammoja VAROITUS Älä käytä muita kuin tämän tuotteen valmistajan suosittelemia lisälaitteita Muiden lisälaitteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman KÄYTTÖKOHTEET Tuotetta voidaan käyttää seuraaviin käyttökohteisiin Kaikkien tyyppisten puutuotteiden poraukseen sahatavara vaner...

Page 52: ...ta hammaspyörät eivät vaurioituisi anna istukan pysähtyä täysin ennen suunnan vaihtoa Pora pysäytetään vapauttamalla liipaisin ja antamalla istukan pysähtyä täysin HUOM Pora ei toimi ennen kuin suunnanvalitsin on työnnetty täysin joko vasemmalle tai oikealle Älä käytä poraa hitaalla nopeudella pitkiä aikoja Pitkällinen käyttö hitailla nopeuksilla voi saada poran ylikuumenemaan Jos näin käy jäähdyt...

Page 53: ...Pehmeisiin ja koviin materiaaleihin ruuvattaessa 13 16 Kovaan puutavaraan ruuvattaessa 17 20 Suuria ruuveja käytettäessä 21 Poraamiseen PORAAMINEN Tarkista kiertosuunnan valitsimen asento eteen tai taakse Kiinnitä porattava materiaali ruuvipenkkiin tai puristimiin jotta materiaali ei pyöri poran terän mukana Pitele poraa tukevasti ja aseta poranterä porattavaan kohtaan Käynnistä pora painamalla li...

Page 54: ... VAROITUS Muoviosat eivät saa koskaan joutua kosketukseen jarrunesteen bensiinin petrolijohdannaisten ruosteenirrotusöljynjne kanssa Nämäkemiallisetaineet voivat vaurioittaa heikentää tai tuhotamuovin Älä pakota sähkötyökaluja Kohtuuton käyttö voi vaurioittaa työkalua sekä työkappaletta VAROITUS Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen lisävarusteita joita ei ole suositeltu sen kanss...

Page 55: ...til at man blir uforsiktig Husk at et sekunds uoppmerksomhet er tilstrekkelig for å føre til alvorlig personskade ADVARSEL Bruk alltid øyebeskyttelse som tilfredsstiller ANSI Z87 1 Dersom dette ikke følges kan splinter bli slengt i øynene og føre til alvorlige skader ADVARSEL Ikke bruk påsatser eller tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten til bruk med dette produktet Bruk av påsatser og tilb...

Page 56: ... fra bryteren under bruk Det er ikke grunn til bekymring dette er normalt og relatert til bryterens funksjon ROTASJONSVELGER Se g 3 Rotasjonen på bitsen kan snus på og styres av velgeren som be nner seg over avtrekkerbryteren Når drillen er i normal driftsposisjon bør retningen på rotasjonsvelgeren settes mot venstre i forhold til utløsebryteren for å bore forover Drilleretningen reverseres når ve...

Page 57: ...r knekke Dreiemomentet justeres ved å rotere justeringsringen for dreiemoment Dreiemomentet er større når justeringsringen for dreiemomentet stilles til en høyere innstilling Dreiemomentet er mindre når justeringsringen for dreiemomentet stilles til en lavere innstilling Riktig innstilling er avhengig av typen material og størrelsen på skruen du bruker JUSTERE DREIEMOMENTET Finn stedet der de 24 i...

Page 58: ... uregelmessige i form Når du skal bore store hull i metall start med en liten bits og fullfør med en større en Du bør også smøre bitsen med olje for å øke boreevnen og forlenge bitsens levetid VEDLIKEHOLD ADVARSEL For servicearbeider bruk kun originale reservedeler tilsvarende den som skiftes Bruk av andre deler kan skape fare eller føre til skade på produktet Unngå bruk av løsemidler når du rengj...

Page 59: ...yebeskyttrelse Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering ...

Page 60: ...5 Îx  16 x  17 Ð 18 Ñ _ _ _ Ò Ç _ _ _ _ _ _ _ Ð x x Â Ç Ç _ Ç x Ç Â _ ª ª Ñ Ç 12 V Ó Ç 0 8 10 mm Ð Ô Ç x Ñ 0 400 min 1 Ð 0 1380 min 1 Æ Â 25 Nm Ð 1 01 kg Ë x x x à x x x x x LSDT1202 BPL1220 BPN1213 C120D BPN1213 C120N Ñ x _  _ x Ê x Ð _ x  x x  ANSI Z87 1 Ñ _ x Ç x x _ x Â Ê x Ñ x _ x x x _ Õ x x x _ x Ç x Ê x Ð Ç x  Ãx x x x x Ê Ï x x x x Ãx Ãx x À Í x x x  x x x Ú Â x ...

Page 61: ... x x Í Ç Ç x x 2 Î x x x  x Ç Ð x x Ê x x Ð _ x _ x x x x _ à x Â Ç x Ó x x x x  x Ç Ñ Ç Â Ã Õ x x _ x _ x x Ç x _ x ª 3 Û x Ç x x Û x x x Æ _ x Ç x x x 3 x x x x x _ x Ï x Ð x x x Ç Ï x  x Â Ï x Ñ Ê x 3 Ð Â x x Â Ç _ x x Æ _ x Ç x x Â Ç x x x x _ x x x x Â Ñ x x x x _ x x x x _ x Î x x  x Ç x off Â Ç Ç Ï x Ç _ _ Û x Ç x x  x _ Ç x Û x x x Ç x À ...

Page 62: ...x x x Ç x Ç x x 6 7 Ó x x x x  x Ç Ú x _ Ï _ x x x ì Ç _ x x x x Ð x x Î x x x x x x Ó Â x x x x Ç _ _ _ x ð Ç x x x x Ç x Ç Ó Ç _ x x x LOCK Ó Â x Ç x Ç _ 6 Ó x x x x  x Ç Ú x x UNLOCK Ó Â x Ç x Ç _ à x 9 1 x 2 x x Ç x Æ _ 1 x Â Ï Â Â Ï Æ _ x 2 x Â Ï Â Â Ï Õ 1 x  x 2 Ç x x x x 8 x Ï x x x x x x Ï Â _ x Ç _ x Ç _ x Ï x _ x Ð Â x  _ Ç x x x x Ï Ý Â Ï x x Ï x _ x Æ Â _ x  _ x  _ Æ Â x _ _ x  ...

Page 63: ... x Ï Ï x 21 À x x x x x x x Â Ó x x x Ç x Ç Ç x  x Æ Ç x x x Ñ Ç x x x Ðx x x x _ x x Ñ x x x _ x x x Õ x _ x x Ç x x x Ý x x Ç x x Â Ç x x Ý x _ x Ç x x x x _ x Ç _ x ð x x x x x Ç x x x x _ x _ _ x Ç x x Ý x x x _ x _ x Ð x x _ x À Ç Æ _ x x   x  x _ x  x x ð x _ À _ ÊÊ Ç Â x x x Ñ x x x x _ Ç Îx _ x x x x x x Ç x x _ x Ç x Ï x  x x À _ ÊÊ Ç Â x x Ñ x x x x _ Ç Ç x x x x x _ x x Ð Ï Ï _ x ...

Page 64: ... Ï _ x x Ï Â x Ï _ Û _ x Ç x x Ç Ç x ª x  _ Õ x _ Ç x x  x x _ x x x x x x x x _ Ï À _ Ê x Ç Ê Ú Ç x  x _ Ï x x x Ï Ñ Ï x Ô x Ç x _ _ x Ñ x x _ x Ê x x x x _ x Â Ç x Ñ x x à x _ x Ï x Ç x Ð V Ð Hz W Ð no min 1 Ú x x x x Ç x Î Ç Ã x x x ÃÝ Àx x  _ x x  _ x x x Ú Ç Ç x x Î x x _ x _ x ...

Page 65: ...nia þadowarka nie doþ czona LSDT1202 BPL1220 BPN1213 C120D BPN1213 C120N OBS UGA OSTRZE ENIE Nie wolno dopu ci do tego aby fakt zapoznania si z tym urz dzeniem zmniejszyþ ostro no operatora Nale y pami ta o tym e nieostro no trwaj ca uþamek sekundy mo e by powodem bardzo powa nych obra eÿ OSTRZE ENIE Podczas pracy nale y zakþada okulary lub mask ochronn zgodn z norm ANSI Z87 1 W przeciwnym wypadku...

Page 66: ...ark nale y wcisn wþ cznik spustowy Aby wyþ czy urz dzenie nale y zwolni wþ cznik spustowy UWAGA Gdy przeþ cznik kierunku obrotów jest w pozycji rodkowej wþ cznik spustowy jest zablokowany REGULACJA PR DKO CI OBROTOWEJ Zobacz rysunek 3 Zwi kszenie nacisku na wþ cznik spustowy skutkuje zwi kszon pr dko ci a zmniejszenie nacisku powoduje zmniejszenie pr dko ci UWAGA Podczas pracy mo na usþysze wist l...

Page 67: ... otworzy szcz ki uchwytu Nie u ywa klucza do zaciskania ani luzowania szcz k uchwytu Wyci gn wiertþo PRZE CZNIK WYBORU PR DKO CI ROBOCZEJ BIEG WYSOKI BIEG NISKI Zobacz rysunek 9 Do wyboru pr dko ci sþu y przeþ cznik suwakowy znajduj cy si w górnej cz ci obudowy niski 1 lub wysoki 2 Wybór pr dko ci niskiej 1 spowoduje spadek pr dko ci obrotowej koÿcówki roboczej zwi kszy si natomiast moment obrotow...

Page 68: ...yczny hamulec Kiedy wþ cznik spustowy jest zwalniany uchwyt wiertþa przestaje si obraca Kiedy hamulec dziaþa prawidþowo przez otwory wentylacyjne w obudowie widoczne s iskry Jest to normalne zjawisko zwi zane z dziaþaniem hamulca WIERCENIE W DREWNIE Aby uzyska maksymaln wydajno do wiercenia w drewnie nale y stosowa stalowe wiertþa przeznaczone do wysokich pr dko ci Wiercenie rozpocz z bardzo nisk ...

Page 69: ... kuje si do bþ dnego u ycia i mog one poci ga za sob niebezpieczne sytuacje gro ce powa nymi obra eniami ciaþa OCHRONA RODOWISKA Surowce nale y oddawa do recyklingu zamiast wyrzuca je na mieci Z my l o ochronie rodowiska narz dzie akcesoria i opakowania powinny by sortowane SYMBOL Alarm bezpieczeÿstwa V Wolt Hz Herc Pr d staþy Pr d przemienny W Wat no Pr dko bez obci enia min 1 Ilo obrotów czy ruc...

Page 70: ...e nedbalost m že ve zlomku vte iny zp sobit vážná poran ní VAROVÁNÍ Vždy noste bezpe nostní brýle vyrobené dle normy ANSI Z87 1 Zanedbání tak m že zp sobit vniknutí cizího t lesa do o í a zp sobit vážná poran ní osob VAROVÁNÍ Nepoužívejte s tímto za ízením p íslušenství nebo dopl ky které nejsou doporu eny výrobcem Používání dopl k a p íslušenství nedoporu ených výrobcem mohou zp sobit vážná poran...

Page 71: ...SMÂRU OTÁ ENÍ Viz obrázek 3 Sm r otá ení bitu je p epínatelný a lze jej ovládat pomocí voli e umíst ného nad spína em Držíte li vrta ku v normální pracovní poloze potom u vrtání dop edu bude voli sm ru otá ení umíst n vlevo od spína e Sm r vrtání je opa ný pokud je voli nastaven vpravo od spína e Nastavení voli e sm ru otá ení do polohy off vyp st ední aretovaná poloha pom že zabránit náhodnému sp...

Page 72: ... vlastního obrobku Všeobecn by m la intenzita to ivého momentu odpovídat pr m ru šroubu Je li utahovací moment p íliš vysoký nebo šroub p íliš malý šroub se m že poškodit nebo zlomit Utahovací moment lze nastavit otá ením nastavovacího kroužku utahovacího momentu Utahovací moment je v tší jestliže je nastavovací kroužek nastaven na vyšší hodnotu Utahovací moment je slabší jestliže je nastavovací k...

Page 73: ... velkých otvor do kovu použijte nejd íve malý pr m r vrtáku a potom otvor dokon ete vrtákem Naolejováním vrtáku zvýšíte ú innost vrtání a prodloužíte jeho životnost ÚDRŽBA VAROVÁNÍ P i údržb používejte pouze stejné náhradní díly Použití jakýchkoliv jiných díl m že vytvo it nebezpe í nebo zp sobit poškození výrobku Vyhn tesepoužívánírozpoušt del když istíteplastovédíly V tšina edidel b žn dostupnýc...

Page 74: ... SE FI NO RU PL Noste ochranu sluchu Noste ochranu o í P ed spušt ním p ístroje si ádn p e t te pokyny Odpad elektrických výrobk se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sb rných místech Ptejte se u místních ú ad nebo prodejce na postup p i recyklaci ...

Page 75: ...D BPN1213 C120N HASZNÁLAT FIGYELEM Ne engedje hogy a termék mind alaposabb ismerete gyelmetlenné tegye Ne feledje hogy elég egy gyelmetlen másodperctöredék ahhoz hogy komoly sérülés következzen be FIGYELEM Mindig viseljen az ANSI Z87 1 szabványnak megfelel szemvéd t Ennek elmulasztása esetén valamilyen tárgy kerülhet a szemébe ami komoly sérülést eredményezhet FIGYELEM Ne használjon semmilyen a gy...

Page 76: ...láshoz engedje fel a kioldókapcsolót MEGJEGYZÉS Ha a forgásirány választó a középs pozícióban van az rögzíti a kioldókapcsolót VÁLTOZTATHATÓ FORDULATSZÁM Lásd 3 ábrá A kioldókapcsoló er sebb benyomása nagyobb fordulatszámot felengedése pedig alacsonyabb fordulatszámot eredményez MEGJEGYZÉS Használat közben a kapcsolóból fütyöl vagy cseng hangot hallhat Ne gyeljen erre ez a kapcsolási funkció normá...

Page 77: ...a tokmánypofa összezárásához vagy szétnyitásához Vegye ki a fúróbetétet KÉT SEBESSÉGES FOKOZATVÁLASZTÓ MAGAS ALACSONY Lásd 9 ábrá A fúró tetején található csúszáskapcsolóval választhat a alacsony 1 vagy magas 2 sebességek között A fúró alacsony 1 tartományban való használatakor csökken a fordulatszám de a gép nagyobb teljesítménnyel és nyomatékkal rendelkezik A fúró magas 2 tartományban való haszn...

Page 78: ...latszámot ahogy a bit behatol az anyagba Lyukak átfúrásakor tegyen egy fadarabot a munkadarab mögé nehogy a lyuk széle a hátoldalon kicsipkéz djön vagy forgácsolódjon FÉMFÚRÁS A maximális teljesítmény eléréséhez fémfúráskor nagy fordulatszámú fém vagy acélfúrásra szolgáló bitet használjon Nagyon alacsony fordulaton kezdje a fúrást hogy a bit ne csússzon ki a kezdési pozícióból Egyenletes fordulats...

Page 79: ...yelmeztetés V Volt Hz Hertz Egyenáram Váltóáram AC W Watt no Üresjárati fordulatszám min 1 Fordulatok ill löketek száma percenként Feleslegessé vált termékek újrahasznosítása CE megfelel ség Kett s szigetelés Viseljen fülvéd t Viseljen szemvéd t A gép bekapcsolása el tt gyelmesen olvassa el az útmutatót A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket...

Page 80: ... ca familiarizarea cu produsele s v diminueze aten ia acordat Re ine i c o frac iune de secund de neaten ie este su cient pentru a cauza r nirea dumneavoastr grav AVERTISMENT Purta i întotdeauna echipamente de protec ie a ochilor marcate pentru conformitatea cu Standardul ANSI Z87 1 În caz contrar v expune i riscului ca anumite obiecte s v e aruncate în ochi ceea ce poate conduce la r nirea dumnea...

Page 81: ...orul declanZator NOT Atunci când selectorul este în pozi ia central declanZatorul comutator este blocat VITEZ VARIABIL A se vedea gura 3 DeclanZatorul comutator genereaz o vitez mai mare atunci când se aplic o presiune crescut pe declanZator Zi o vitez mai mic atunci când se aplic o presiune mai mic pe declanZator NOT Pe parcursul utiliz rii exist posibilitatea s auzi i un Zuierat sau un zgomot de...

Page 82: ...K DEBLOCAT pentru a deschide f lcile acesteia Nu utiliza i o cheie pentru a strânge sau sl bi f lcile mandrinei Scoate i burghiul de perforare SELECTOR ANGRENAJ CU DOU VITEZE MARE RE DUS A se vedea gura 9 Un selector glisant este situat în partea superioar a maZinii de g urit în vederea select rii e a vitezei reduse 1 e a vitezei mari 2 Atunci când utiliza i maZina de g urit în varia ia de vitez r...

Page 83: ...r vor putea v zute scântei prin fantele de ventilare de pe carcas Acesta este un lucru normal Zi reprezint ac iunea frânei G URIREA LEMNULUI Pentru performan e maxime folosi i burghiele de o el de înalt vitez pentru g urirea lemnului Începe i g urirea la o vitez foarte sc zut pentru a preveni alunecarea din punctul de pornire M ri i viteza pe m sur ce burghiul muZc din material Atunci când executa...

Page 84: ...jere Pentru a proteja mediul înconjur tor maZina accesoriile acesteia Zi ambalajele trebuie triate SIMBOL Avertizare de siguran V Vol i Hz Her i Curent continuu Curent alternativ W Wa i no Vitez în gol min 1 Num r de rota ii sau de miZc ri pe minut Reciclare nedorit Conform CE Izolarea dubl Purta i echipamente de protec ie a auzului Purta i echipamente de protec ie a vederii V rug m citi i instruc...

Page 85: ...AT CIJA BR DIN JUMS Nepie aujiet lai iema as darb ar šo produktu padar tu j s neuzman gus Atcerieties ka viens neuzman bas mirklis var izrais t nopietnas traumas BR DIN JUMS Oblig ti valk jiet acu aizsargl dzek us kas atbilst ANSI Z87 1 Š s instrukcijas neizpild šanas rezult t j su ac s var non kt no urbja lidojošie priekšmeti kas var izrais t nopietnas acu traumas BR DIN JUMS Neizmantojiet pieder...

Page 86: ...sni Neuztraucieties par to jo t ir norm la sl dža darb ba GRIEŠAN S SELEKTORS Skatiet 3 att lu Uzga a griešan s ir revers va un tiek kontrol ta ar selektoru kas atrodas virs palaides sl dža Ja urbjmaš na tiek veikta norm l darba poz cij griešan s selektors j pab da palaides sl dža kreisaj pus lai urbšanu veiktu uz priekšu Urbšanas virziens ir pret js ja selektors atrodas pa labi no palaides sl dža...

Page 87: ...alielin sies bet samazin sies jauda un griezes moments Izmantojiet zemus 1 apgriezienus kad nepieciešama liela jauda un griezes moments un augstus 2 apgriezienus trai urbšanai vai skr v šanai REGULßJAMA GRIEZES MOMENTA UZMAVA Skatiet 8 att lu Izmantojot urbjmaš nas piedzi u daž diem darbiem rodas nepieciešam ba palielin t vai samazin t griezes momentu lai nov rstu skr vju galvi u v t u sagatavju u...

Page 88: ... tus t rauda uzga us S ciet urbšanu oti zem trum lai uzgalim ne autu nosl d t no s kuma punkta Saglab jiet trumu un spiedienu kas at auj veikt griešanu nep rkars jot uzgali Piem rojot p r k lielu spiedienu tiek P rkars ts urbis Nodilst gult i saliecas vai sadeg uzga i Izveidojas urbumi ar nob di no centra vai neregul r form Urbjot lielus caurumus met l s ciet ar mazu uzgali p c tam pabeidziet ar l...

Page 89: ...ija Lietojiet dzirdes aizsargus Valk jiet acu aizsargl dzek us Pirms iedarbin t maš nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Izlietotie elektroprodukti nedr kst tikt izmesti kop ar m jsaimniec bas atkritumiem L dzu nododiet tos attiec gaj s atk r totas izmantošanas viet s Sazinieties ar savu viet jo varas p rst vi vai izplat t ju lai noskaidrotu kur iesp jama atk rtota p rstr de ...

Page 90: ...dama LSDT1202 BPL1220 BPN1213 C120D BPN1213 C120N VEIKIMAS ðSPèJIMAS B kite atsarg s net jei puikiai paž state š produkt Atminkite kad ir mažiausias neatsargumas gali sukelti sunkius sužeidimus ðSPèJIMAS Visada d v kite apsauginius akinius su žyma kad jie atitinka ANSI Z87 1 Jei nepasir pinsite tinkama aki apsauga skriejantys objektai gali patekti akis ir jas sužeisti ðSPèJIMAS Nenaudokite joki pr...

Page 91: ...jungiklio funkcija SUKIMOSI KRYPTIES VALDIKLIS Žr 3 pav Gr žto sukimosi krypt galima pakeisti ir reguliuoti naudojant valdikl esant virš perjungiklio Jei gr žtas yra normalioje veikimo pad tyje sukimosi valdiklio kryptis turi b ti nustatoma perjungiklio kair pus gr žiant priek Gr žimo kryptis pakei iama kai valdiklis perjungiamas dešin perjungiklio pus Sukimosi krypties selektori perjungus off vid...

Page 92: ... didel greit 2 greitam gr žimui ir varžt sukimui REGULIUOJAMO SUKIMO MOMENTO MOVA Žr 8 pav Gr žt suktuv naudojant vairiems darbo tikslams b tina jo sukimo moment padidinti ar sumažinti siekiant nepažeisti varžt galvu i sriegi ruošinio ir t t Apskritai sukimo intensyvumas turi atitikti varžto skersmen Jei sukimo momentas yra per didelis ar varžtai per maži varžtus galite pažeisti ar sulaužyti Sukim...

Page 93: ...t per smarkiai Gr žtas per daug kaista Nusid vi guoliai Antgaliai sulinksta ar nudega Išgr žiamos skyl s yra ne per vidur ar netaisyklingos formos Gr žiant dideles skyles metale prad kite gr žti mažu antgaliu ir baikite didesniu antgaliu Taip pat siekiant gauti geresni gr žimo rezultat ir prailginti antgalio naudojimo laik antgal sutepkite alyva PRIEŽI RA ðSPèJIMAS Sugedusias detales keiskite tik ...

Page 94: ...riemones D v kite aki apsaugos priemones Atidžiai persikaitykite instrukcijas prieš prad dami naudoti mechanizm Elektrini produkt atliekos neturi b ti metamos kartu su nam kio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo baz s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savivaldyb ar pardav j ...

Page 95: ...oletuks Pidage meeles et murdosa sekundist piisab et saada raske kehavigastus HOIATUS Kandke alati silmakaitseid mis vastavad standardi ANSI Z87 1 nõuetele Vastasel juhul võib teile midagi silma lennata ja sellega põhjustada raske vigastuse HOIATUS Ärge kasutage mingeid lisaseadmeid või tarvikuid mis ei ole tööriista tootja poolt soovitatud Soovitamata lisaseadmete või tarvikute kasutamine võib põ...

Page 96: ... pöörlemise suunda saab valida lülitusnupu kohal asuva valitsaga Puurimisel päripäeva peab pöörlemiskiiruse valits olema lükatud lülitusnupust vasakule Puurimise pöörlemissuund on reverseeritud siis kui valits on lükatud lülitusnupu suhtes paremale Pöörlemissuuna valitsa lükkamine keskasendisse off kesklukusti väldib trelli pöörlemahakkamist töövaheaegadel ETTEVAATUST Trelli hammasülekande vigastu...

Page 97: ...OMENDI REGULAATOR Vaata joonist 8 Trelli kasutamiseks kruvide sissekeeramisel on vaja pöördemomenti suurendada või vähendada et nii vältida kruvipeade keerme tooriku jne rikkumist Tavaolukorras peab pöördemomendi suurus vastama kruvi läbimõõdule Kui pöördemoment on liiga suur või kruvid liiga väikesed siis võivad kruvid vigastada saada või puruneda Pöördemomenti saab reguleerida reguleermuhvi pöör...

Page 98: ...ilmingud Puuri ülekuumenemine Laagrite liigne kulumine Puuri paindumine või läbipõlemine Ava tsentri nihkumine või ava ebakorrapärane kuju Suurte avade puurimisel metalli sisse alustage väiksema puuriga ja puurige ava seejärel suurema puuriga üle Määrige puuri õliga et puurimistingimusi parandada ja puuri tööiga tõsta HOOLDUS HOIATUS Kasutage teenindamisel ainult täpselt sobivaid varuosi Muude osa...

Page 99: ...itsevahendeid Kandke silmade kaitsevahendeid Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt ...

Page 100: ...o nepažljivog rada Imajte na umu da je sekunda nepažnje dovoljna da se nanese ozbiljna ozljeda UPOZORENJE Uvijek nosite zaštitu za o i ozna enu da je u skladu s ANSI Z87 1 Nepoštivanje ove upute može dovesti do toga da predmeti budu odba eni u vaše o i uzrokuju i mogu e osobne ozljede UPOZORENJE Nemojte koristiti nikakve priklju ke ili dodatni pribor koji nije preporu en od strane proizvo a a ure ...

Page 101: ...SMJERA ROTACIJE Pogledajte sliku 3 Rotacija svrdla je reverzibilna i kontrolira se izbornikom koji se nalazi iznad sklopke za pokretanje Kad se svrdlo drži u uobi ajenom radom položaju za bušenje prema naprijed smjer na izborniku rotacije treba biti pozicioniran u lijevo od sklopke za pokretanje Smjer bušenja je obrnut kad je izbornik na desno od sklopke za pokretanje Postavljanje izbornika smjera...

Page 102: ...ja ili uvrtanja SPOJKA S PODESIVIM ZAKRETNIM MOMENTOM Pogledajte sliku 8 Kada koristite bušilicu odvija kod razli itih primjena potrebno je pove ati ili smanjiti zakretni moment kako biste sprije ili mogu nost ošte ivanja glava vijaka navoja izratka idr Op enito ja ina zakretnog momenta treba odgovarati promjeru vijka Ako je zakretni moment previsok ili vijci premali mogu e je ošte enje ili lom vi...

Page 103: ...ežajeve saviti ili spaliti svrdla proizvesti rupe van središta ili nepravilnog oblika Kad bušite velike rupe u metalu po nite s malim svrdlom a zatim završite s ve im svrdlom Isto tako Podmazujte svrdlo s uljem za poboljšanje radnje bušenja i pove anja života svrdla ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prilikom servisiranja koristite samo identi ne zamjenske dijelove Korištenje nekih drugih dijelova može dovesti...

Page 104: ...Nosite zaštitu za sluh Nosite zaštitu za vid Molimo da pažljivo pro itate upute prije pokretanja stroja Otpadni elektri ni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz doma instva Molimo da reciklirate gdje je to mogu e Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati ...

Page 105: ...a seznanite s tem izdelkom pri rokovanju z njim ne postanite brezskrbni Pomnite da je brezskrbni delec sekunde dovolj da povzro i resno poškodbo OPOZORILO Vedno nosite zaš ito za o i ki je skladna z ANSI Z87 1 Neupoštevanje tega opozorila lahko privede meta delca v predel vaših o i in poškodbe OPOZORILO Ne uporabljate priklju kov ali dodatkov ki jih proizvajalec tega izdelka ne priporo a Uporaba p...

Page 106: ...ne To nadzoruje gumb ki se nahaja nad sprožilcem Ko je sveder v normalnem delovnem položaju je treba gumb za smer vrtenja potisniti v levo glede na sprožilec za vrtanje naprej Smer vrtanja se obrne ko gumb za smer vrtenja potisnete v desno glede na sprožilec e sprožilec postavite v položaj izklopa off sredinski zaklep to zmanjša možnost nepri akovanega zagona ko orodje ni v uporabi POZOR Da prepre...

Page 107: ... obro ka za nastavitev navora Navor je ve ji ko je obro ek za nastavitev navora nastavljen višjo vrednost Navor je manjši ko je obro ek za nastavitev navora nastavljen nižjo vrednost Ustrezna nastavitev je odvisna od vrste materiala in velikosti vijaka ki ga uporabljate NASTAVITEV NAVORA Poiš ite prikaz 24 stopenjske nastavitve navora ki se nahaja na sprednji strani vrtalnika Nastavitveni obro ek ...

Page 108: ...ne dele Uporaba drugih delov je tvegana in lahko povzro i škodo na izdelku Pri iš enju plasti nih delov se izogibajte topilom Ve ina vrst plastik se lahko pri uporabi razli nih komercialnih topil poškoduje Uporabite iste krpe za odstranjevanje prahu umazanije olja masti itd OPOZORILO Pazite da zavorne teko ine bencin izdelki na petrolejski osnovi olja za penetriranje ipd nikoli ne pridejo v stik z...

Page 109: ...á nabíja ka nie je sú as ou balenia LSDT1202 BPL1220 BPN1213 C120D BPN1213 C120N PREVÁDZKA VAROVANIE Nedovo te aby boli produkty bez dozoru Pamätajte že zlomok sekundy nepozornosti sta í na vážne zranenie VAROVANIE Vždy majte ochranu zraku ozna enú v zhode s ANSI Z87 1 Ak tak neurobíte môže to spôsobi že do o í vám odletia predmety o môže ma za následok vážne zranenie VAROVANIE Spolu s týmto výrob...

Page 110: ...os ke zvýšite tlak na spúš a a nižšiu rýchlos ke uvo níte tlak na spúš a POZNÁMKA Môžete po u piskotavý zvuk alebo zvonenie zo spína pri jeho používaní Ne akajte sa toto je normálnou sú as ou funkcie spína a VOLI OTÁ ANIA Pozrite si obrázok 3 Otá anie vrtáka je vratné a ovláda sa voli om umiestneným nad spína om spúš a a Ke sa v ta ka drží v normálnej prevádzkovej polohe voli smeru otá ania by sa ...

Page 111: ...zvýši a jednotka bude ma menej sily a krútiaceho momentu Nízku rýchlos 1 použite na aplikácie vyžadujúce vä šiu silu a krútiaci moment a vysokú rýchlos 2 použite na aplikácie rýchleho v tania a skrutkovania NASTAVITEþNÁ SPOJKA TO IVÉHO MOMENTU Pozrite si obrázok 8 Ke používate v ta ku na rôzne aplikácie bude potrebné zvýši alebo zníži to ivý moment aby sa pomohlo predís možnosti poškodenia hlavi k...

Page 112: ...ti aby ste sa vyhli sk znutiu vrtáku zo štartovacej polohy Udržiavajte rýchlos a tlak ktorý umožní rezanie bez prehrievania sa vrtáka Aplikovanie prílišného tlaku spôsobí Prehriatie vrtáka Opotrebovanie ložísk Ohnutie alebo prepálenie vrtákov Produkovanie excentrických otvorov alebo otvorov nepravidelných tvarov Ke v tate ve ké otvory do kovu za nite malým vrtákom potom dokon ite vä ším vrtákom Ti...

Page 113: ...jitá izolácia Noste ochranu sluchu Noste ochranu zraku Pred zapnutím zariadenia si prosím pre ítajte inštrukcie Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzova do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií oh adom ekologického spracovania ...

Page 114: ...380 min 1 VQ G 25 Nm C K M K 1 01 kg VW J J W AC J L A G G G J J W AC J LSDT1202 BPL1220 BPN1213 C120D BPN1213 C120N ȁ P Ȋ F URK U J TJ R JG J J GL J G J J G J GJT T L UJ J TJ G Q GJ K Q TW UJ G A K L G K C J C G JL TC R L G G ANSI Z87 1 J TC J JT U TJ J G C G K T WR K U G A L G G J J J JG LC L J J T GTJL G L K G J C M JG LC L J J J T WVGJ G A L G ĭF J J G GJ J Q LK GT K L V TC M GJ W LK LK LK M W...

Page 115: ...J Q GJ J L C VG J T J J Q GJ J G J T ȍ J W QV K A GTJ G TJ T UVG T K J TWJ M V K PFWȁ P PF ȊP PF 3 T K V J L W J L GT GJ J JQ W J JG T W J J J M V JG ȍ J T GJ J V G L Q K T L L G K T T C C TJ K G K GL J J T URK JWJ LG W Q T V K K WJ L Q K L ȁ P ĭ 3 J G J G V T JWVQ J V J G V K A GTJ C M T J L C T V GJ T T UVG WJ L Q K T J UL G L J W QV J G K V J UJ J G G J C L T Q K K T J UL G L K G V J J W QV K A...

Page 116: ...G T FĭF P ȍQ 6 WJ RG J T UJ R K J G T J W QV G TJ T UVG J G Q G T ȍ J G V J GR G T G T J UL G L AVW LK J V J UNLOCK Q J J G Q G T G J J TWJ Q G J J JG J J G Q L G T VG J T T C G K ȁ F Ȋ PF ȊP PȍQ ȊȌ ȁ F ȁ 9 1 K T K W GU G K A GTJ G T L L L T G K J V J J WV J J W 1 L W 2 G J J L C GJ W 1 J R J T C V J J GG J G T G J J L C GJ L W 2 L C J T C V J W Q J G T G J J W 1 Q J QVK L J C L W G T T L W 2 Q J ...

Page 117: ... L J Q WJ L VG J T T T C G LWJ J J T JWVQ J Q T WW GJ ȍ L C UV J WJT T V J J T G T G C WJ L QJ V WJ L QJ GMG C U J J J J G U JK VG K VK J J G G J AW L J LG W Q T T L WR J WJ L Q L V L P Ȋ F ȄȊȁ Ȋ VQ G G G J J G WV T TC L W K K G W L JT G J GJ W W Q QW G GJ T T G J JTT G K L G J C G K T URK T T J GV J G LW T L C J VG JK UJ G J V T C W L GM T C G LWJ J J Q J CG L C T C U G G GM WJL C K K P Ȋ F PFȁȁ ...

Page 118: ...T L JK T G CGJ K J GL V J G A GM T L G PF F P Ȋ WFȁȁ QP TLTWR J J K R JK WJK K J C J G TC T TR C M G G L J ACWW K V J Q J W Q L J Q WJ L M J C M T M GLGTJL G R L Ȋ W ȁ J G G CWJ K V W Hz J K L J VK J WW GG J J W no G TJ min 1 U K G R T GJM C WJ TLTWRG J L MG CE W MG C J G JL TC L R C J G JL TC R T W J ACG J K Q JK GJT TC JT GJ J C WJT TC K J U V J J T TC AW T W J TLTWRG J L L C L G JK JQT G CGJ K ...

Page 119: ...zin vermeyin Bir saniyelik dikkat bölünmesinin ciddi yaralanmalara neden olabilece ini unutmayYn UYARI Daima ANSI Z87 1 e uygun olarak iZaretlenmiZ göz koruyucu kullanYn Bu uyarYyY dikkate almamak olasY ciddi yaralanmalarla sonuçlanan gözlerinizin içine yabancY maddelerin kaçmasYna neden olabilir UYARI Bu ürünün üreticisi tarafYndan tavsiye edilmeyen herhangi bir parça ya da aksesuar kullanmayYn T...

Page 120: ...ebilir EndiZelenmeyin bu durum normal dü me fonksiyonudur DÖNÜ YÖNÜ SEÇXCX ekle bak n z 3 Uç dönüZ yönü ters çevrilebilir ve tetik dü me yanYnda bulunan bir seçici tarafYndan kumanda edilebilir Normal çalYZtYrma konumunda elle delmede ileri dönüZlü delme iZlemi için dönüZ yönü seçicisinin yönü tetik anahtarYn sol tarafYnda olmalYdYr Seçici tetik dü menin sa tarafYnda oldu u zaman delme iZlemi yönü...

Page 121: ...uygulamalarY için yüksek 2 hYzYnY kullanYn AYARLANABXLXR TORK KAVRAMASX ekle bak n z 8 ÇeZitli vidalama uygulamalarYnda matkabYn vidalama özelli ini kullanYrken vida baZYna diZlerine iZ parçasYna gelecek hasarY önlemede yardYmcY olmak için torku artYrmak veya azaltmak gerekli hale gelir Genel olarak tork gücü vida çapYna uyumlu olmalYdYr Tork çok yüksekse ya da vidalar çok küçükse vidalar hasar gö...

Page 122: ... çok düZük bir hYzla baZlayYn Ucun aZYrY YsYnmadan delme iZleminin gerçekleZmesine olanak sa layan hYzY ve baskYyY koruyun Çok fazla baskY uygulamak Zunlara neden olur MatkabYn aZYrY YsYnmasY Mil yata YnYn aZYnmasY Ucun e ilmesi ya da yanmasY Merkezden kaçYklYk veya anormal Zekilli delik Metal malzeme üzerinde geniZ bir delik delmek için önce ince bir uçla delme iZlemine baZlayYn ardYndan daha kal...

Page 123: ...eri dönüZüme verin CE Uygunlu u Çift yalitim Koruyucu kulaklYk kullanYn Koruyucu gözlük kullanYn Makineyi çalYZtYrmadan talimatlarY dikkatlice okuyun AtYk elektrikli ürünler evsel atYklarla birlikte atYlmamalYdYr Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüZüme verin Geri dönüZümle ilgili tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun ...

Page 124: ...8I 241 7 61 10 247 1 24 57 2418 14 1 0641 48 1 4 6 1 1 5 4 01 57 1 1 15 4 15 5 4 10 15 10 15 241 7 615 671515 01 510 7 56 10 15 214 24 5 06 4 06I 7 561 241 1661 1 F 4 06 61 10641 6766 66 4 10 2 6615 2 4 70 74 6 8 06 37 6641 5 2 46 4 6 0 6 57 W14 0 6674 1 2 6 4 8 0 614 105 0 6 W76 06 0 6 4 14 061 24181 61 W7574 014 70 76 1 1 70 076 0 10 010 10 14 1 010 7614 6 1 70 5184 4 1 F 5 751 24 5 06 4 0 4 0 F...

Page 125: ...146 4 451 5 0 4 14C45 6 8 014 5 6 5 7014 4 7 7614 5 46 47 4 18 4 560 0 1 4 6 R4 51 66 4 4 52Q4 4 65 215 4 158 6 70 5 105 70 4 4 06 2 4 1 0 5 241 7 6 6 8 4 5 6 56 0 5 0 R25 8 5 6 6 14 0 4 4 6 0Q4 56 7614 5 46 1 5 48 5 06 4 0 18 55 4 66 6 4 05 0 6 6 241 7 6 4 4 2C8 4 6 8 00 4 06 0 ÉÄêÄçíàü ìëãéÇàü ç ÒÚÓfl fl Ô Ó Û͈Ëfl RYOBI ÌÚË Ó Ì ÓÚ ÂÙÂÍÚÓ Ô ÓËÁ Ó ÒÚ Ë ÂÙÂÍÚÓ ËÁ ÂÎËÈ Ì 2 Ó ÒÓ Ìfl ÓÙËˆË Î ÌÓ Ó ÓÙÓ ÏÎÂ...

Page 126: ... YZQR X N ZZ FZ X R Q Z X N ZZ ZQR X Z O FZ X LQ Q MQFVRNQ NQRUYQZNYYFV X OX X T ZOX O NVU OXI U X YGVNZ Q YZU V ZTZ U ZU ZQ U ULIU U R Z VZIYZORN T ZUX NZ OZH LQ ZUX ZN QRT _VHYZO CQ Y YQU ULQRGX YPUVGX H NRNIXNX U P VUR OPUZX T O Y YQU ULQRH H O N QZVN ZH _VHYO H Y XZHVOYO H T NVYTVZQYO MNX R Z ZUXZ Q T ZOX VUZY NLLZOYO R P X R Q Z N VZH Z T X Z VINX F NX ZZNX Y RUZ NX R DN NVI Z YO R RHX NQZU V...

Page 127: ...nes tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro Potrà essere utilizzato per una...

Page 128: ...rzony za pomoc standardowej metody pomiaru okre lonej norm EN60745 i jego wyniki mog s u y do porównywania tego urz dzenia z innymi Deklarowana warto drga mo e s u y do wst pnej oceny nara enia operatora na drgania Deklarowany poziom drga dotyczy podstawowych zastosowa urz dzenia Jednak w przypadku u ycia urz dzenia do innych zastosowa z innymi przystawkami lub w przypadku niew a ciwego stanu tech...

Page 129: ...upnog radnog razdoblja U procjeni razine izloženosti na vibraciju tako er treba uzeti u obzir vrijeme kada je alat isklju en ili kada je pokrenut no ne i stvarno vrijeme rada Ovo može zna ajno smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu operatera od u inaka vibracije poput održavanje alata i pribora održavanje toplih ruku organizacija o...

Page 130: ...ssiewaarde Boren in metaal K 1 5 m s2 ah D 0 5 m s2 Schroefboren zonder kloppen K 1 5 m s2 ah 1 2 m s2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos 2006 42 EC 2004 108 EC EN60745 EN61000 EN55014 Nível de pressão acústica K 3 dB A 66 5 dB A Nível de potência acústica K 3 dB A 77 5 dB A Valor de emissã...

Page 131: ...ta K 1 5 m s2 ah 1 2 m s2 DEKLARACIJA O USKLA ENOSTI c G B G G BG normama ili normiranim dokumentima 2006 42 EC 2004 108 EC EN60745 EN61000 EN55014 d B K 3 dB A 66 5 dB A d B BG K 3 dB A 77 5 dB A Vrijednost emisija vibracije Bušenje u metal K 1 5 m s2 ah D 0 5 m s2 Uvrtanje vijaka bez udara K 1 5 m s2 ah 1 2 m s2 IZJAVA O SKLADNOSTI Na lastno odgovornost izjavljamo da je ta izdelek skladen z B E ...

Page 132: ...OW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl A Jeffries Head of Ryobi Product Marketing Signature Name of company TECHTRONIC INDUSTRIES CO LTD Address 24 F CDW BUILDING 388 CASTLE PEAK ROAD TSUEN WAN HONG KONG Web www ttigroup com Name Title Brian Ellis Vice President Engineering Signature Jul 15 2010 Machine COMPACT DRILL DRIVER Type LSDT1202 Jul 2010 ...

Page 133: ...961067483 01 ...

Reviews: