background image

 

ELEKTROMECHANIKUS  

 

FOGASKEREKES

 

MOTOR

 

OLAJTEKN

ŐBEN

 

TOL

ÓKAPUKHOZ

 

 

 

   

 

 

 

ENDED

 

FOR

 

QUALIFIED

 

TECHNICAL

 

INSTALLERS

ELEKTROMECHANISCHER

 

ÖLBAD-GETRIEBE-MOTOR

 

FÜR

 

SCHIEBETORE

DAS

 

VOlklklEZ

 

A

 

LE

ÍRÁS

 

SZAKK

ÉPZETTggggg

 

TELEP

ÍTŐKNEK

 

K

ÉSZÜLTIEGENDE

 

HANDBUCH

 

IST

 

FÜR

 

DAS

 

MIT

 

DER

 

INSTALLATION

 

BETRAUTE

 

TECHEy NISCH

 

QUALIFIZIERTE

 

FACHPERSONAL

 

BESTIM

 

F

I

D

EVO 2000

V. 07.2013

ISTEV2

Safe Home Kft. Kapuautomatizálási Nagykereskedés 

1108 Budapest Kozma u. 4. Tel.: +36 1.264 2540 Fax.: +36 1 264 2541 

E-mail: safehome@safehome.eu Web: www.safehome.eu

EZ

 

A

 

LE

ÍRÁS

 

SZAKK

ÉPZETT

 

TELEP

ÍTŐKNEK

 

K

ÉSZÜLT

Summary of Contents for Telcoma EVO 2000

Page 1: ...R S SZAKK PZETTggggg TELEP T KNEK K SZ LTIEGENDE HANDBUCH IST F R DAS MIT DER INSTALLATION BETRAUTE TECHEy NISCH QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL BESTIM F I D EVO 2000 V 07 2013 ISTEV2 Safe Home Kft Kapuaut...

Page 2: ...kraft Max Stromaufnahme Max Leistungsaufnahme Kondensator Nenndrehmoment Geschwindigkeit Tor Betriebstemperatur berhitzungsschutz Motoren l Arbeitsintermittenz Gewicht Voedingsspanning Maximale gewich...

Page 3: ...n Off switch 3 Differential safety switch 4 EVO 2000 5 Photocell 6 Antenna 7 Flashing light 8 Key selector 1 Stromversorgungsleitung 2 Hauptschalter 3 Trennschalter 4 EVO 2000 5 Photozelle 6 Antenne 7...

Page 4: ...7 6 5 4 3 2 1 8 5 4 230 V 3x1 5 RG 58 2x1 3x0 5 0 2x 5 4 5 x0 4...

Page 5: ...Durchmesser 25 50mm und des Au enanschlusses Photozelle Blinklicht Schl sselschalter usw ausf hren 2 Tijdens het openen en sluiten mag de poort geen bijzondere zijwaartse beweg ingen maken 3 Het syst...

Page 6: ...ieren den Elementen der Zahnstange vorzugehen Nachdem kontrolliert wurde da alles in Ordnung ist sind dieAbstandshalter sorgf ltig an dasT or zu schwei en 12 Das Gewicht desT ors darf den Ritzel nicht...

Page 7: ...7...

Page 8: ...hat must be present when the gearmotor is in operation e g in parallel with the flashinglight Siehe Handbuch der elektronischen Steuereinheit Die Speisung der Elektrobremse Abb 8 an eine 230 Vac Quell...

Page 9: ...remse Um die richtige Position des Bremsankers einzustellen ist folgendes notwendig 1 Die Schraube M5 lockern 2 Den Passring bet tigen und somit den richtigen Luftspalt unter Zuhilfenahme eines Dicken...

Page 10: ...VAC 10 versorgt wird 2 Das Tor ffnet sich nicht der Motor funktioniert es erfolgt jedoch den noch keine ffnungsbewegung a Sicherstellen da die Kupplung nicht zu locker ist b berpr fen ob der Ritzel i...

Page 11: ...ungaush ndigen 9 Sicherstellen dass der Bediener die korrekte automatische und manuelle Funktionsweise sowie den Notbetrieb der Automatisierung verstandenhat 10 Den Benutzer schriftlich beispielsweise...

Page 12: ...EVO2000 EVO2000T ALKATR SZ LISTA 12...

Page 13: ...one valeadirefinoacheilprodottodicuiallapresentedichiarazione nonformiuncomplessounicoconlamacchinafinale Conegliano 01 06 2010 Legale rappresentante Ennio Ambroso A GY RT NYILATKOZATA Directive 2006...

Page 14: ...mperedwithorusedincorrectly During the warranty period Telcoma srl undertakes to repair and or replace faulty parts provided they have not been temperdwith The call out charge as well as the expenses...

Reviews: