background image

Read all instructions before assembly and use of 

high chair.

•  Adult assembly required. 

•  

CAUTION: 

Keep small parts away from children 

during assembly.

•  Remove all contents from packaging and discard box and/or 

poly bags.

• Lay out and identify all parts.

•  Do not return this product to the place of purchase. If any 

parts are missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer 

Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can 

also visit our web site at www.safety1st.com. Have ready the 

model number (HC152, HC153, HC172, HC222) and date code 

(manufacture date) located on back of seat.

•  Tools needed: Pliers and Phillips head screwdriver 

(not included). 

DO NOT use power tools. 

Before Assembly: 

 Wipe down trays with a soft cloth and warm 

soapy water. 

Antes de armar y usar la silla alta, lea 

detenidamente todas las instrucciones.

•  El armado debe ser realizado por un adulto.

•  

PRECAUCIÓN: 

Durante el armado, mantenga las 

piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

•  Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas 

de polietileno.

•  Despliegue e identifique todas las piezas. 

•  No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna 

pieza, envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al 

Departamento de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, 

o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio 

web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo 

(HC152, HC153, HC172, HC222) y el código de fecha (fecha de 

fabricación), que se encuentran en la parte posterior del cesto asiento.

•  Herramientas necesarias: Pinza y destornillador Phillips 

(no incluidas). 

NO utilice herramientas eléctricas.

Antes de armar: 

Limpie las charolas con un paño suave y agua 

jabonosa tibia.

1

 Keep These Instructions For Future Use 

Guarde estas instrucciones para su uso futuro

   mos

& up

6mos to

24mos

2 to

5

 

yrs

up to

25

 

lbs

up to

11.3

kg

25

lbs

Jusqu'à

11,3 kg 

25 livres

Hasta

11.3

kg

25

lbs

up to

18

 kg

40

 lbs

Jusqu'à

18

 

kg

40

 

livres

Hasta

18

kg

40

lbs

up to

11.3kg

25lbs

Jusqu'à

11,3kg

25lbs

Hasta

11.3kg

25lbs

up to

18kg

40lbs

Jusqu'à

18kg

40lbs

Hasta

18kg

40lbs

up to

22.7kg

50lbs

Jusqu'à

22,7kg

50lbs

Hasta

22.7kg

50lbs

up to

6.8kg

Jusqu'à

6,8kg

Hasta

6.8kg

FR

ESP

EN

   mos

& up

6mos to

24mos

2 to

5

 

yrs

up to

25

 

lbs

up to

11.3

kg

25

lbs

Jusqu'à

11,3 kg 

25 livres

Hasta

11.3

kg

25

lbs

up to

18

 kg

40

 lbs

Jusqu'à

18

 

kg

40

 

livres

Hasta

18

kg

40

lbs

up to

11.3kg

25lbs

Jusqu'à

11,3kg

25lbs

Hasta

11.3kg

25lbs

up to

18kg

40lbs

Jusqu'à

18kg

40lbs

Hasta

18kg

40lbs

up to

22.7kg

50lbs

Jusqu'à

22,7kg

50lbs

Hasta

22.7kg

50lbs

up to

6.8kg

Jusqu'à

6,8kg

Hasta

6.8kg

FR

ESP

EN

AdjusTable High Chair

HC152, HC153, HC172, HC222 User Guide

Silla Alta “AdjusTable”

HC152, HC153, HC172, HC222 Guía del Usuario

©2014 Dorel Juvenile.  

www.djgusa.com (800) 544-1108

www.safety1st.com

Made in CHINA. Hecho en CHINA.

Styles and colors may vary.

Los estilos y los colores pueden variar.

Distributed by (distribuido por)

Dorel Juvenile Group, Inc.,

2525 State St., Columbus, IN 47201-7494

Dorel Juvenile Canada,

873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1

08/20/14   4358-5630D

 

    WARNING: PREVENT 

serious injury or death 

from falls or sliding out.

•  Always secure child in the restraint.

•  Never leave child unattended. 

•  Do not lift or move high chair with child in it. 

•  Do not adjust seat position with child in it. 

•  Never use near stairs.

•  The child should be secured in the high chair 

at all times by the restraining system, either 

in the reclining or upright position. The tray is 

not designed to hold the child in the chair. It is 

recommended that the high chair be used in the 

upright position only by children capable of sitting 

upright unassisted. 

•   Always lock wheels while child is in high chair.

•  Do not use snack tray as the only restraint.

     ADVERTENCIA: PREVENGA 

la ocurrencia de lesiones 

graves o muertes provocadas 

por caídas o deslizamientos.

•  Asegure siempre al niño utilizando el sistema de retención.

•  Nunca deje al niño sin atención.

•  No levante o mueva la silla alta cuando el niño esté en ella.

•  No ajuste el asiento mientras el niño está en la silla alta.

•  No la utilice nunca cerca de escaleras.

•  El niño debe permanecer asegurado en la silla alta en todo 

momento utilizando el sistema de retención. La bandeja 

no ha sido diseñada para sostener al niño en la silla. Se 

recomienda que sólo utilicen la silla alta en posición vertical 

los niños que puedan permanecer sentados sin asistencia. 

•  Siempre trabe las ruedas mientras el niño esté en la silla 

alta.

•  No utilice la charola de alimentos como único sistema 

de retención.

Reviews: