background image

All contents current at time of publication.

SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any

item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

220639 -ED0 -02/03/2011

European view

©

2011 SALTO Syst ems S.L.

Installation guide

 XS4-Locker

I

Eng

F

D

E

Installation guide

Guía de instalación

Guide d'installation

Montageanleitung

Guida all'installazione

105

[4

-1

/8

"]

54

[2-1/8"]

28

[1-1/8"]

10

0

[3

-15/

16

"]

110,5

[4-11/32"]

15

[19/32"]

25,

5

[1

"]

4,5

[11/64"]

9

[23/64"]

67,

5

[2

-2

1/

32"

]

INSIDE

OUTSIDE

30

[1-3/16"]

*

*  Only for doors >40 mm [1-37/64"] thickness

*Solo para puertas > 40mm de espesor

*Uniquement pour portes > 40 mm d' épaisseur

*Nur für Türblattstärken > 40 mm

*Solo per porte>40 mm di spessore

EXTERIOR

EXTERIEUR

AUSSEN

ESTERNO

INTERIOR

INTERIEUR

INNEN

INTERNO

th

For doors th <10 mm [3/8"]

Para puertas th <10mm

Pour portes th< 10 mm

 Für Türblattstärken th <10 mm

Per porte th <10 mm

REF. SP220640

10 m

m

3/8

"

L i 050A th series

1/4

25.5

[1"]

Summary of Contents for XS4-Locker

Page 1: ... all installazione 105 4 1 8 54 2 1 8 28 1 1 8 100 3 15 16 110 5 4 11 32 15 19 32 25 5 1 4 5 11 64 9 23 64 67 5 2 21 32 INSIDE OUTSIDE 30 1 3 16 Only for doors 40 mm 1 37 64 thickness Solo para puertas 40mm de espesor Uniquement pour portes 40 mm d épaisseur Nur für Türblattstärken 40 mm Solo per porte 40 mm di spessore EXTERIOR EXTERIEUR AUSSEN ESTERNO INTERIOR INTERIEUR INNEN INTERNO th For door...

Page 2: ...cada caso del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla La mesure B dépendra dans chaque cas du type de porte ou gâche où va s intaller la serrure vestiaire Moß B ist abhängig von Tür oder Schließblechart an der das Schrank Kabinenschloss installiert wird OUTSIDE B clik B R MOUNTING MONTAJE R MONTAGE R L MOUNTING MONTAJE L MONTAGE L Eng F D E R L INSIDE 7 mm 1 4 deep Hol...

Page 3: ...SSEN ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN NE FERMEZ PAS LA PORTE PROGRAMMEZ LA SERRURE AVANT E D F I PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA PROGRAMMARE LA SERRATURA Fasten with screw to keep it aligned Fijar el tornillo para mantener el alineamiento Fixer la vis pour assurer l alignement Schraube fixieren um Ausrichtung beizubehalten Fissare la vite per tenela allineata Screw driver Torx T15 TAMPER closed open closed...

Page 4: ...s com Alle Proximity Modelle sind Receiver class 3 E Eng F D Dichiarazione di conformità Con la presente Salto Systems S L Pol Lanbarren C Arkotz 9 20180 Oiartzun Spain CIF B20708517 dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali ed a qualsiasi disposizione applicabile o esigibile in riferimento alla direttiva 1999 5 CE e della direttiva 89 336 EEC È possibile trovare una c...

Reviews: