background image

©

2021 SALTO Systems S.L.

All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

226864 - ED2. 19/08/2021

Installation guide

XS4 Original

+   Ei6xx...

1/4

    E i 6

50

 xx..   series

O

14   

O

25

1

2

3

3a

4

6

2a

8

9

10

10

(

O

 9/16")

(

O

 1")

7

I

Eng

F

D

E

Installation guide

Guía de instalación

Montageanleitung

Guide d'installation

Guida all'installazione

5

1

 Mortise Lock not

included

Serrure à mortaiser

non incluse

Cerradura de

embutir no incluida

Eng

E

F

t*

Ou

tsid

e

Exté

rieu

r

Exte

rior

Insi

de

Inté

rieu

r

Inte

rior

*

SALTO LT2Lxx Tubular Latch

SALTO Tubular Latch to be
included ALWAYS with the
product!

Picaporte tubular SALTO a
incluir SIEMPRE con el
producto!

O

25

O

1"

ma

x.

SALTO recommends the use of a mortise lock, with

a maximum 4º pre-turn.

SALTO recommande d’utiliser des serrures à

mortaiser avec un angle au repos de 4°

maximum.

SALTO recomienda utilizar cerraduras con un

pregiro máximo de 4º.

TORX 20 (x2)

TORX 20 (x4)

ALLEN 3 (x2)

BOLT
(Depending on door thickness)

TORX 20 (x1)

*

Inside

Outside

20

52

°

12

5

16

5

67

10

5

 14

5

67

20

To be used only with SALTO compatible
escutcheons!

SALTO LT2Lxx

  Tubular latch

With Ei6xx

A2..

Only!

A utiliser uniquement avec les
ensembles plaques-béquilles SALTO
compatibles!

¡Utilizar solamente con escudos
SALTO compatibles!

Summary of Contents for XS4 Original+ Ei6 Series

Page 1: ...r Exterior Inside Intérieur Interior SALTO LT2Lxx Tubular Latch SALTO Tubular Latch to be included ALWAYS with the product Picaporte tubular SALTO a incluir SIEMPRE con el producto O25 O1 4 max SALTO recommends the use of a mortise lock with a maximum 4º pre turn SALTO recommande d utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4 maximum SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pre...

Page 2: ...al Ei6xx 2 4 Attention Do not disconnect No desconectar Verbindung nicht unterbrechen Ne pas déconecter No scollegare Atención Achtung Attention Attenzione E D F Eng E D F Eng I I Select handing Seleccione mano Drückerrichtung wählen Choisir le sens de la bèquille Selezionare mano E F Eng 1 2 3 1 3 2 4 5 4 Installation Instalación Installation Installation Installazione Eng F E 1 2 3 O14mm O9 16 M...

Page 3: ...de XS4 Original Ei6xx 3 4 1 2 4 5 7 8 9 10 NOT OK PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA PROGRAMARE LA SERRATURA NE FERMEZ PAS LA PORTE PROGRAMMEZ LA BÉQUILLE AVANT TÜRE NICHT SCHLIESSEN ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN NO CIERRE LA PUERTA PROGRAME LA CERRADURA AT THIS POINT DO NOT CLOSE THE DOOR PROGRAM THE LOCK FIRST MAX 40 Change Remplacer Cambio Battery change Remplacer les piles Cambio de pilas Eng F E LR06 ...

Page 4: ...nstruction and or materials 226864 ED2 19 08 2021 Installation guide XS4 Original Ei6xx 4 4 Ei651 xx Ei661 xx 2a 3a Required only for doors that exceed 60mm 2 3 8 thickness t 1 2 3 4 5 6 8 3b 3a 10 10 3b 7 Sólo para puertas de espesor mayor de 60mm 2 3 8 Eng E 4b Unplug if mortise lock is LE7Sxx or LA1Txx series Ei658 xx Ei668 xx Ei6P8 xx Privacy thumbturn installation ...

Reviews: